1 00:00:01,060 --> 00:00:07,033 (Commence à 0:07) 2 00:00:07,033 --> 00:00:13,436 Lorsque tes jambes ne seront plus aussi jeunes qu’avant 3 00:00:13,436 --> 00:00:19,205 Et que je n’arriverai plus à te remettre sur pied 4 00:00:19,205 --> 00:00:26,040 Est-ce que ta bouche se rappellera encore du goût de mon amour ? 5 00:00:26,040 --> 00:00:30,880 Est-ce que tes yeux continueront de sourire avec tes joues ? 6 00:00:30,880 --> 00:00:39,432 Chérie je t’aimerai jusqu’à mes 70 ans 7 00:00:41,998 --> 00:00:51,549 Mon coeur crépitera toujours autant que lorsque j’avais 23 ans 8 00:00:53,281 --> 00:01:01,173 Et parfois je me dis que les gens tombent amoureux assez bizarrement 9 00:01:01,173 --> 00:01:06,880 Ça peut être avec un simple toucher 10 00:01:06,880 --> 00:01:13,418 Moi je continue de tomber amoureux chaque jour 11 00:01:13,418 --> 00:01:18,884 Je veux juste le partager avec toi 12 00:01:18,884 --> 00:01:28,988 Donc maintenant, prends-moi dans tes bras 13 00:01:28,988 --> 00:01:35,683 Embrasse-moi sous les lumières de milliers d’étoiles 14 00:01:35,683 --> 00:01:43,736 Pose ta tête sur mon coeur qui bat, je pense à haute voix 15 00:01:43,736 --> 00:01:51,098 Et peut-être que nous trouverons l’amour là où nous sommes 16 00:01:51,098 --> 00:01:56,683 Lorsque je perdrai mes cheveux et la mémoire 17 00:01:56,683 --> 00:02:02,322 Et que le public ne se rappellera plus de mon nom 18 00:02:02,322 --> 00:02:08,915 Lorsque mes mains ne joueront plus de la guitare de la même façon 19 00:02:08,915 --> 00:02:13,720 Je sais que tu m’aimeras toujours autant 20 00:02:13,720 --> 00:02:22,664 Car ton âme ne vieillira jamais, tout comme les Sempervirents 21 00:02:25,710 --> 00:02:35,198 Et bébé ton sourire sera toujours ancré dans ma tête 22 00:02:36,638 --> 00:02:44,336 Et parfois je me dis que les gens tombent amoureux assez bizarrement 23 00:02:44,336 --> 00:02:50,469 Peut-être que ça fait partie du plan 24 00:02:50,469 --> 00:02:56,516 Ça me va je continuerai à faire les mêmes erreurs 25 00:02:56,516 --> 00:03:02,276 En espérant que tu comprennes 26 00:03:02,276 --> 00:03:10,579 Donc maintenant ! Prends-moi dans tes bras 27 00:03:12,751 --> 00:03:18,700 Embrasse-moi sous les lumières de milliers d’étoiles 28 00:03:18,700 --> 00:03:26,459 Pose ta tête sur mon coeur qui bat, je pense à haute voix 29 00:03:26,459 --> 00:03:33,900 Et peut-être que nous trouverons l’amour là où nous sommes 30 00:03:55,330 --> 00:04:05,560 Donc maintenant, prends-moi dans tes bras 31 00:04:07,549 --> 00:04:12,719 Embrasse-moi sous les lumières de milliers d’étoiles 32 00:04:12,719 --> 00:04:21,597 Oh bébé pose ta tête sur mon coeur qui bat, je pense à haute voix 33 00:04:21,597 --> 00:04:27,553 Et peut-être que nous trouverons l’amour là où nous sommes 34 00:04:27,553 --> 00:04:34,371 Bébé nous avons trouvé l’amour juste là où nous sommes 35 00:04:34,371 --> 00:04:42,300 Nous avons trouvé l’amour juste là où nous sommes 36 00:04:42,300 --> 00:04:46,464 @TraduZic 37 00:04:46,464 --> 00:05:07,450 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic