1 00:00:10,704 --> 00:00:15,164 [Programma di studio indipendente del Whitney Museum --Lower Manhattan, New York] 2 00:00:15,682 --> 00:00:20,635 Sono una cittadina americana e un'artista di Braddock in Pennsylvania. 3 00:00:23,093 --> 00:00:25,361 Quando ero una teenager ho deciso 4 00:00:25,361 --> 00:00:28,037 di fare lavori socialmente e 5 00:00:28,037 --> 00:00:29,286 politicamente consapevoli. 6 00:00:32,193 --> 00:00:35,289 ["LaToya Ruby Frazier versus Levi's"] 7 00:00:35,289 --> 00:00:36,851 Avevo molte domande da fare. 8 00:00:36,851 --> 00:00:38,716 Ho sempre dubitato delle autorità. 9 00:00:38,716 --> 00:00:39,945 Ho sempre dubitato del governo. 10 00:00:39,945 --> 00:00:43,868 Ho sempre dubitato di ciò che i media ci mostravano. 11 00:00:43,868 --> 00:00:48,054 Non ho mai creduto veramente in quello che vedevo 12 00:00:48,054 --> 00:00:49,914 perché la mia esperienza di vita era 13 00:00:49,914 --> 00:00:51,150 totalmente diversa. 14 00:00:52,030 --> 00:00:58,631 [LaToya ha scattato foto di Braddock dall'età di 16 anni.] 15 00:00:59,610 --> 00:01:01,981 Il lavoro su Braddock, in realtà, sono io 16 00:01:01,981 --> 00:01:04,668 che parlo di storia americana e 17 00:01:04,668 --> 00:01:07,132 dell'impatto della rivoluzione industriale, 18 00:01:07,132 --> 00:01:08,801 le cose che la gente non dice. 19 00:01:15,993 --> 00:01:18,087 Vedete, la gente è sempre molto fiera 20 00:01:18,087 --> 00:01:20,553 dell'America creatrice dell'acciaio, 21 00:01:20,553 --> 00:01:22,596 ma non vengono mai mostrati i retroscena 22 00:01:22,596 --> 00:01:25,511 o quello che è successo quando le acciaierie se ne sono andate 23 00:01:25,511 --> 00:01:26,741 e hanno chiuso. 24 00:01:30,597 --> 00:01:33,771 Braddock è uno dei posti più tossici 25 00:01:33,771 --> 00:01:35,640 dell'America. 26 00:01:39,118 --> 00:01:41,489 Stiamo tutti morendo di tumore, 27 00:01:41,489 --> 00:01:43,926 asma, 28 00:01:43,926 --> 00:01:46,885 e altre malattie come il lupus. 29 00:01:55,965 --> 00:01:59,017 Il CEO della Levi's 30 00:01:59,017 --> 00:02:02,890 ha deciso che voleva usare Braddock 31 00:02:02,890 --> 00:02:06,420 per la loro nuova campagna di jeans 32 00:02:06,420 --> 00:02:09,828 e hanno deciso di farlo perché 33 00:02:09,828 --> 00:02:13,506 ha quel realismo nudo e crudo e poteva essere trendy 34 00:02:13,506 --> 00:02:17,312 e redditizio per la vendita di jeans. 35 00:02:18,420 --> 00:02:22,616 Ed è davvero ingannevole mettere un uomo nero 36 00:02:22,616 --> 00:02:26,250 in una foto e poi sbatterci sopra la scritta 37 00:02:26,250 --> 00:02:29,743 "ogni lavoro è ugualmente importante" 38 00:02:29,743 --> 00:02:31,850 soprattutto quando si conosce la storia 39 00:02:31,850 --> 00:02:33,290 delle acciaierie a Braddock. 40 00:02:33,290 --> 00:02:34,707 Non volevano darci lavoro. 41 00:02:34,707 --> 00:02:35,879 A fatica ci hanno assunto. 42 00:02:39,047 --> 00:02:43,048 Levi's ha dato l'idea che Braddock fosse 43 00:02:43,048 --> 00:02:44,885 la nuova frontiera. 44 00:02:46,670 --> 00:02:51,892 E chiamare Braddock la nuova frontiera, 45 00:02:51,892 --> 00:02:54,215 è come parlare di cowboy e indiani, 46 00:02:54,215 --> 00:02:57,850 e di schiavitù; 47 00:02:57,850 --> 00:03:00,885 e tutto ciò rimanda al lato oscuro 48 00:03:00,885 --> 00:03:02,539 della storia americana. 49 00:03:03,401 --> 00:03:09,722 [Nell'ambito della campagna "Ready to Work Go Forth", Levi's ha aperto uno studio di fotografia pubblico a SoHo.] 50 00:03:10,993 --> 00:03:16,007 [LaToya ha realizzato una performance in risposta.] 51 00:03:17,243 --> 00:03:22,329 [suono di jeans strofinati sul marciapiede ] 52 00:03:41,525 --> 00:03:44,129 [Liz Magic Laser--Artista] 53 00:03:48,422 --> 00:03:52,185 Credo sia proprio ridicolo il fatto che ld pubblicità della Levi's 54 00:03:52,185 --> 00:03:54,484 siano apparse in tutto il mondo con la scritta 55 00:03:54,484 --> 00:03:55,908 "ogni lavoro è ugualmente importante" 56 00:03:55,908 --> 00:03:58,053 quando il centro medico dell’ università di Pittsburgh 57 00:03:58,053 --> 00:04:00,681 ha deciso di abbandonare la città perché dicevano 58 00:04:00,681 --> 00:04:03,647 che non stavano guadagnando abbastanza da noi. 59 00:04:07,425 --> 00:04:10,650 E intanto vedo mia madre indebolirsi sempre più 60 00:04:10,650 --> 00:04:12,668 mentre l'ospedale viene smantellato e lei vive 61 00:04:12,668 --> 00:04:14,486 a due passi dall'ospedale. 62 00:04:41,921 --> 00:04:43,382 E il pubblico americano lo sa? 63 00:04:46,052 --> 00:04:47,935 Mentre ogni lavoro è ugualmente importante 64 00:04:47,935 --> 00:04:51,975 il nostro datore di lavoro più importante, l'ospedale UPMC di Braddock 65 00:04:51,975 --> 00:04:55,664 ha abbandonato la nostra cittadina e ha licenziato oltre 600 persone. 66 00:04:59,324 --> 00:05:01,116 E così, non solo non abbiamo assistenza sanitaria, 67 00:05:01,116 --> 00:05:04,626 non abbiamo neanche un lavoro, ma abbiamo la campagna Levi's 68 00:05:04,626 --> 00:05:05,821 che dice: 69 00:05:05,821 --> 00:05:07,415 andate avanti. 70 00:05:07,415 --> 00:05:08,534 E mi piacerebbe sapere, 71 00:05:08,534 --> 00:05:09,972 andate avanti dove? 72 00:05:22,262 --> 00:05:24,764 Beh, questo è il mio lavoro come artista, 73 00:05:24,764 --> 00:05:26,129 posso fare queste domande. 74 00:05:27,545 --> 00:05:29,432 Fa parte del mio lavoro fare domande - 75 00:05:29,432 --> 00:05:31,306 è quello che un artista dovrebbe fare. 76 00:05:43,516 --> 00:05:46,796 Quello che più mi preme fare ora 77 00:05:46,796 --> 00:05:51,431 è tornare a casa e fare veramente qualcosa - 78 00:05:51,431 --> 00:05:53,955 non come l'artista La Toya Ruby Frazier, 79 00:05:53,955 --> 00:05:56,336 ma come la cittadina LaToya Ruby Fraizer 80 00:05:56,336 --> 00:05:58,579 di Braddock in Pennsylvania. 81 00:05:58,579 --> 00:06:01,723 Fare qualcosa, come cittadina, per ciò che hanno fatto 82 00:06:01,723 --> 00:06:03,492 alla mia comunità.