1 00:00:00,615 --> 00:00:05,255 [Zoom sur New York] 2 00:00:10,704 --> 00:00:15,164 [L'Independent Study Program du Whitney Museum--Manhattan] 3 00:00:15,164 --> 00:00:23,093 Je suis une citoyenne et artiste de Braddock en Pennsylvanie. 4 00:00:23,093 --> 00:00:25,361 J'ai décidé quand j'étais adolescente 5 00:00:25,361 --> 00:00:28,037 Que je devais créer des oeuvres qui aient une conscience 6 00:00:28,037 --> 00:00:29,286 Sociale et politique. 7 00:00:31,413 --> 00:00:35,289 ["LaToya Ruby Frazier s'attaque à Levi's"] 8 00:00:35,289 --> 00:00:36,851 J'avais toutes ces questions. 9 00:00:36,851 --> 00:00:38,716 J'ai toujours remis en cause l'autorité, 10 00:00:38,716 --> 00:00:39,945 Le gouvernement, 11 00:00:39,945 --> 00:00:43,868 Ce que les médias montraient. 12 00:00:43,868 --> 00:00:48,054 Je n'ai jamais vraiment cru à ce que je voyais 13 00:00:48,054 --> 00:00:50,144 Parce que je vivais quelque chose qui était 14 00:00:50,144 --> 00:00:51,670 Complètement différent. 15 00:00:52,030 --> 00:00:58,631 [LaToya prend des photos de Braddock, Pennsylvanie, depuis l'âge de 16 ans.] 16 00:00:59,610 --> 00:01:01,981 Faire le travail sur Braddock, c'est vraiment moi 17 00:01:01,981 --> 00:01:04,668 Qui parle de l'histoire de l'Amérique 18 00:01:04,668 --> 00:01:07,132 Et de l'impact de la révolution industrielle. 19 00:01:07,132 --> 00:01:09,151 La partie que les gens ne diront pas. 20 00:01:15,993 --> 00:01:18,087 Vous savez, les gens sont toujours très fiers 21 00:01:18,087 --> 00:01:20,443 De dire que l'Amérique est le créateur de l'acier, 22 00:01:20,443 --> 00:01:22,686 Mais ils ne parlent jamais de la face cachée, 23 00:01:22,686 --> 00:01:25,541 De ce qu'il s'est passé quand les aciéries ont quitté le pays 24 00:01:25,541 --> 00:01:26,841 Et ont fermé. 25 00:01:30,597 --> 00:01:33,771 Braddock est l'un des endroits les plus toxiques 26 00:01:33,771 --> 00:01:35,640 En Amérique. 27 00:01:39,118 --> 00:01:41,489 Là-bas, on meurt tous d'un cancer, 28 00:01:41,489 --> 00:01:43,926 D'asthme, 29 00:01:43,926 --> 00:01:46,885 De maladies comme le lupus. 30 00:01:55,965 --> 00:01:59,017 Le PDG de Levi's 31 00:01:59,017 --> 00:02:02,890 A décidé qu'ils voulaient utiliser Braddock 32 00:02:02,890 --> 00:02:06,420 Pour leur nouvelle campagne denim. 33 00:02:06,420 --> 00:02:09,828 Et ils ont décidé de l'utiliser parce que la ville 34 00:02:09,828 --> 00:02:13,506 A ce côté dur et que ça pourrait être branché 35 00:02:13,506 --> 00:02:17,312 Et rentable pour vendre leurs jeans. 36 00:02:18,420 --> 00:02:22,616 Et c'est très insidieux quand on met un homme noir 37 00:02:22,616 --> 00:02:26,250 Sur une photo au dessus de laquelle on vient coller 38 00:02:26,250 --> 00:02:29,743 "Le travail de chacun est d'importance égale" 39 00:02:29,743 --> 00:02:31,850 Surtout quand on connait l'histoire 40 00:02:31,850 --> 00:02:33,290 Des aciéries de Braddock. 41 00:02:33,290 --> 00:02:34,967 Ils ne voulaient pas nous embaucher. 42 00:02:34,967 --> 00:02:36,819 Ils ne nous embauchaient quasiment pas. 43 00:02:39,047 --> 00:02:43,048 Levi's est parti de l'idée que Braddock 44 00:02:43,048 --> 00:02:44,885 Est la nouvelle frontière. 45 00:02:46,670 --> 00:02:51,892 Et dire de Braddock que c'est la nouvelle frontière 46 00:02:51,892 --> 00:02:54,215 C'est comme parler des cowboys et des indiens, 47 00:02:54,215 --> 00:02:57,850 De l'esclavage, cela fait remonter beaucoup de choses 48 00:02:57,850 --> 00:03:00,885 Qui rappellent la partie la plus sombre 49 00:03:00,885 --> 00:03:02,259 De l'histoire américaine. 50 00:03:02,259 --> 00:03:10,433 [Pour sa campagne « Prêt à travailler », Levi's a ouvert un studio photo à SoHo.] 51 00:03:10,433 --> 00:03:16,007 [En réponse, LaToya a crée une performance.] 52 00:03:17,243 --> 00:03:22,329 [bruit du denim frotté sur le trottoir] 53 00:03:41,525 --> 00:03:44,129 [Liz Magic Laser--Artiste] 54 00:03:48,422 --> 00:03:51,705 C'est drôle que la pub de Levi's soit sortie 55 00:03:51,705 --> 00:03:54,224 Dans le monde entier en disant : "Le travail de chacun 56 00:03:54,224 --> 00:03:55,848 est d'importance égale" alors que 57 00:03:55,848 --> 00:03:58,053 Le Centre médical de l'Université de Pittsburgh 58 00:03:58,053 --> 00:04:00,681 A décidé d'abandonner notre ville 59 00:04:00,681 --> 00:04:03,647 Parce qu'ils estimaient ne pas tirer assez de profit de nous. 60 00:04:07,425 --> 00:04:09,970 Je regarde ma mère dépérir 61 00:04:09,970 --> 00:04:12,328 Alors que l'hôpital est démoli 62 00:04:12,328 --> 00:04:14,996 Et elle habite juste à côté de l'hôpital. 63 00:04:41,871 --> 00:04:44,262 Est-ce que le public américain est au courant ? 64 00:04:45,412 --> 00:04:48,045 Alors que "le travail de chacun est d'importance égale", 65 00:04:48,045 --> 00:04:51,975 Que notre principal employeur, l'hôpital Braddock UPMC, 66 00:04:51,975 --> 00:04:55,664 A abandonné notre ville et a licencié plus de 600 personnes. 67 00:04:59,124 --> 00:05:01,116 Donc nous n'avons pas de soins de santé, 68 00:05:01,116 --> 00:05:04,416 Et en plus, nous n'avons pas d'emplois, mais nous avons Levi's 69 00:05:04,416 --> 00:05:06,041 Et sa campagne de pub qui clame : 70 00:05:06,041 --> 00:05:07,415 "En avant". 71 00:05:07,415 --> 00:05:08,734 Et je voudrais bien savoir, 72 00:05:08,734 --> 00:05:10,162 En avant, mais pour aller où ? 73 00:05:22,262 --> 00:05:24,764 Vous savez, c'est mon travail en tant qu'artiste, 74 00:05:24,764 --> 00:05:26,129 Je peux poser ces questions. 75 00:05:27,455 --> 00:05:29,432 C'est mon travail de poser ces questions. 76 00:05:29,432 --> 00:05:31,306 C'est ce que devrait faire un artiste. 77 00:05:43,516 --> 00:05:46,796 Ce que je pense être urgent de faire maintenant 78 00:05:46,796 --> 00:05:51,431 C'est de rentrer chez moi et de faire quelque chose 79 00:05:51,431 --> 00:05:53,955 Pas en tant que l'artiste, LaToya Ruby Frazier, 80 00:05:53,955 --> 00:05:56,336 Mais en tant que la citoyenne 81 00:05:56,336 --> 00:05:58,579 De Braddock, Pennsylvanie, LaToya Ruby Frazier. 82 00:05:58,579 --> 00:06:01,723 En tant que citoyenne, répondre à ce qu'ils ont fait 83 00:06:01,723 --> 00:06:03,492 À ma communauté.