0:00:00.615,0:00:05.255 [Zoom sur New York] 0:00:10.704,0:00:15.164 [L'Independent Study Program[br]du Whitney Museum--Manhattan] 0:00:15.682,0:00:20.635 Je suis une citoyenne et artiste[br]de Braddock en Pennsylvanie. 0:00:23.093,0:00:25.361 J'ai décidé quand j'étais adolescente 0:00:25.361,0:00:28.037 Que je devais créer des oeuvres[br]qui aient une conscience 0:00:28.037,0:00:29.286 Sociale et politique. 0:00:32.193,0:00:35.289 ["LaToya Ruby Frazier s'attaque à Levi's"] 0:00:35.289,0:00:36.851 J'avais toutes ces questions. 0:00:36.851,0:00:38.716 J'ai toujours[br]remis en cause l'autorité, 0:00:38.716,0:00:39.945 Le gouvernement, 0:00:39.945,0:00:43.868 Ce que les médias montraient. 0:00:43.868,0:00:48.054 Je n'ai jamais vraiment cru[br]à ce que je voyais 0:00:48.054,0:00:49.914 Parce que je vivais[br]quelque chose qui était 0:00:49.914,0:00:51.150 Totalement différent. 0:00:52.030,0:00:58.631 [LaToya prend des photos de Braddock,[br]Pennsylvanie, depuis l'âge de 16 ans.] 0:00:59.610,0:01:01.981 Faire le travail sur Braddock,[br]c'est vraiment moi 0:01:01.981,0:01:04.668 Qui parle de l'histoire de l'Amérique 0:01:04.668,0:01:07.132 Et de l'impact[br]de la révolution industrielle. 0:01:07.132,0:01:08.801 La partie que les gens[br]ne diront pas. 0:01:15.993,0:01:18.087 Vous savez,[br]les gens sont toujours très fiers 0:01:18.087,0:01:20.553 De dire que l'Amérique est le créateur[br]de l'acier, 0:01:20.553,0:01:22.596 Mais ils ne parlent jamais[br]du revers de la médaille, 0:01:22.596,0:01:25.511 De ce qu'il s'est passé[br]quand les aciéries ont quitté le pays 0:01:25.511,0:01:26.741 Et ont fermé. 0:01:30.597,0:01:33.771 Braddock est l'un des endroits[br]les plus toxiques 0:01:33.771,0:01:35.640 En Amérique. 0:01:39.118,0:01:41.489 Là-bas, on meurt tous d'un cancer, 0:01:41.489,0:01:43.926 D'asthme, 0:01:43.926,0:01:46.885 De maladies comme le lupus. 0:01:55.965,0:01:59.017 Le PDG de Levi's 0:01:59.017,0:02:02.890 A décidé qu'ils voulaient utiliser Braddock 0:02:02.890,0:02:06.420 Pour leur nouvelle campagne denim. 0:02:06.420,0:02:09.828 Et ils ont décidé de l'utiliser[br]parce que la ville a ce côté dur 0:02:09.828,0:02:13.506 A ce côté dur et que ça pourrait être branche 0:02:13.506,0:02:17.312 Et rentable pour vendre leurs jeans. 0:02:18.420,0:02:22.616 Et c'est très insidieux[br]quand on met un homme noir 0:02:22.616,0:02:26.250 Sur une photo au dessus de laquelle[br]on vient coller 0:02:26.250,0:02:29.743 "Le travail de chacun est tout aussi important" 0:02:29.743,0:02:31.850 Surtout quand on connait l'histoire 0:02:31.850,0:02:33.290 Des aciéries de Braddock. 0:02:33.290,0:02:34.707 Ils ne voulaient pas[br]nous embaucher. 0:02:34.707,0:02:35.879 Ils nous embauchaient[br]à peine. 0:02:39.047,0:02:43.048 0:02:43.048,0:02:44.885 0:02:46.670,0:02:51.892 0:02:51.892,0:02:54.215 0:02:54.215,0:02:57.850 0:02:57.850,0:03:00.885 0:03:00.885,0:03:02.539 0:03:03.401,0:03:09.722 0:03:10.993,0:03:16.007 0:03:17.243,0:03:22.329 0:03:41.525,0:03:44.129 0:03:48.422,0:03:52.185 0:03:52.185,0:03:54.484 0:03:54.484,0:03:55.908 0:03:55.908,0:03:58.053 0:03:58.053,0:04:00.681 0:04:00.681,0:04:03.647 0:04:07.425,0:04:10.650 0:04:10.650,0:04:12.668 0:04:12.668,0:04:14.486 0:04:41.921,0:04:43.382 0:04:46.052,0:04:47.935 0:04:47.935,0:04:51.975 0:04:51.975,0:04:55.664 0:04:59.324,0:05:01.116 0:05:01.116,0:05:04.626 0:05:04.626,0:05:05.821 0:05:05.821,0:05:07.415 0:05:07.415,0:05:08.534 0:05:08.534,0:05:09.972 0:05:22.262,0:05:24.764 0:05:24.764,0:05:26.129 0:05:27.545,0:05:29.432 0:05:29.432,0:05:31.306 0:05:43.516,0:05:46.796 0:05:46.796,0:05:51.431 0:05:51.431,0:05:53.955 0:05:53.955,0:05:56.336 0:05:56.336,0:05:58.579 0:05:58.579,0:06:01.723 0:06:01.723,0:06:03.492