[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,我不太肯定到底自己是否真的想在早上九點 Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,就見到小軍鼓 Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,但是,很高興見到全場座滿 Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,很多謝Herbie Hancock Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,和他的同事 Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,一仵很有趣的事 Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,手和樂器的結合 Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,加上科技,和年輕人的意見 Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,當然,聆聴是我的本份 Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,我的目的是教你們去聆聴 Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,這是我的人生目的 Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,似易實難 Dialogue: 0,0:00:56.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,因為你知道,當你聽音樂時 Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,如果我打開我的小摩托車袋 - 我們這裡,希望有 Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,一塊音樂,充滿黑色的小點在頁面上 Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,而且,你知道,我們打開它,讀音樂。 Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,在技術上,其實我可以閱讀 Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,我將遵循指示,節奏和強弱標記 Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,我將會本本分分的進行演奏 Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,因為時間短, Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,如果我只“老實”地演奏一兩行樂譜。這非常簡單。 Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,這段音樂并沒什麼難的。 Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,但在我知道這曲子很快。 Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,我知道敲擊鼓面的哪個部份, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,也知道運用鼓槌的哪個部份。 Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,而且我也知道強弱變化。 Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,而且我知道這一段不需要開啟響弦 Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,開響弦,關響弦。 Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,所以,如果我原原本本地“翻譯”這段音樂,就會聽到如下效果。 Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,就像這樣。我的職業生涯也許最多五年。 Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,但是,作為一個音樂家,我的工作是從樂譜中“無中生有” Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,所有那些沒時間與老師學習, Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,甚至探討的東西。 Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,但這些東西恰恰是在你與樂器分離時才能感受到的。 Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,它們很有趣, Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,而你則想通過這個小小的鼓面來發現它們。 Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,好了,我們已經體驗了什麽是原原本本的翻譯。現在我們來體會一下什麽是“演繹” Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,現在我的職業生涯也許能稍稍延長一點! Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,但是在某種意義上說,這就像,我把你打量一番, Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,看到一個身著粉妝的年輕聰穎的姑娘。 Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,我看到你抱著一個泰迪熊,如此如此。 Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,於是我對你有了一個基本印象,你手頭可能的活計,你可能喜歡的東西, Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,你的職業,如此如此。 Dialogue: 0,0:04:55.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,但是,那隻是我們打量一番后 Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,得到的最初的基本印象。然後我們開始演繹, Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,但實際上這卻是如此的膚淺 Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,同樣的,我閱讀音樂,產生一個基本的想法, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,我思量一番,有什麽技術難關,或者,我想如何演繹。 Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,僅僅是最基本的感覺。 Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,但是,這肯定遠遠不夠。 Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,我想到了Herbie所說的——聆聽吧,聆聽吧。 Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,我們首先要做的,是聆聽我們自身。 Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,比如,如果我緊握鼓槌,完全不鬆開的進行演奏 Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,手臂就會感到強烈的震動 Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,然後就感到,信不信由你 Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,一種與樂器和鼓槌的分離感。 Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,即使實際上我確實是緊握鼓槌的。 Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,但是,真是由於緊握著它,我才感到奇異的分離感。 Dialogue: 0,0:05:55.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,如果我稍稍放鬆,讓手臂,手掌更多的進行支撐, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,那麼我就會以更少的力量獲得更大的響度。比剛才大得多。 Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,然後我終於感到手臂和手與鼓槌、鼓面成為一體。 Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,而實際上我做的是更少了,而非更多。 Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,所以正如我需要時間去感受樂器, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,我也需要時間去感受人們,從而去演繹音樂。 Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,不僅僅是翻譯樂譜,而是演繹音樂。 Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,比如,我打上幾小節, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,以一種純技術的方式來處理它們, Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,就是說,完全以打擊樂者的視角來處理音樂, Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,效果就是這樣的。但是如果我以音樂家的視角來演奏, Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,效果就是這樣的。儘管只有一點小小的區別,(掌聲) Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,我認為還是值得思考的 Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,我記起我12歲時, Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,我開始演奏定音鼓和打擊器樂,老師對我說, Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,“我們怎麼進行呢?你知道,音樂關乎聆聽。” Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,“是呀,我完全同意,怎麼了?” Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,他說,“可是你如何才能聽到這個,聽到那個呢?” Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,我說,“那你怎麼聽呢?” Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,他說,“嗯,我想是用這兒聽的。” Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,我說,“嗯,我想我也是,但是我還可以用雙手, Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,用雙臂,用顴骨,用頭骨,用肚子,用胸膛,用雙腿去聽。” Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,於是每節課一開始,我們都對鼓進行調音。 Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,尤其是定音鼓。 Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,先調到一個小音程,就像這個 Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,然後逐漸縮小,再縮小 Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,令人驚奇的是,當你完全把身體打開, Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,把雙手打開以便讓震動穿透的話, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,那麼實際上,就算是很細微的差別, Dialogue: 0,0:08:54.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,也可以被指頭微妙的感受到。 Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,所以我們做的就是我把手放在音樂教室的牆上, Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,然後我們一起聆聽各種樂器的聲音, Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,以一種更加開放寬廣的方式與它們相連接, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,遠勝於只依靠耳朵的單純聆聽。 Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,因為耳朵顯然受制于很多東西。 Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,我們所處的房間,擴音效果,樂器的質量, Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,不同的鼓槌,如此如此。 Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,這些都是不同的。 Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,重量一樣,但音色不同。 Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,但其實這就是我們本身,我們是人, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,但每個個體都有自身的“音色” Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,塑造了我們形形色色的個性 Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,品質,興趣愛好等 Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,當我長大些的時候,我去英國皇家音樂學院面試。 Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,他們說,“不行,我們不能讓你入學,因為我們的確是不知道 Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,聾人音樂家能有什麽樣的未來。” Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,我實在是不能接受。 Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,所以我跟她們說,“好吧,如果你拒絕, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,如果你拒絕我是因為那些理由, Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,而不是因為演奏能力或是對於 Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,創造聲音這種藝術的理解與熱愛, Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,那麼我們很難理解你們到底要招收什麼樣的學生。” Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,所以,克服了一點小障礙之後,我們得做兩次面試, Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,他們接受了我,而且不僅如此 Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,這件事改變了 Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,全英國音樂學院的入學標準。 Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,任何學校都不得以某人沒有手臂,沒有雙腿 Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,等理由而拒絕他。 Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,也許他們仍可以演奏管樂,如果樂器能固定在支架上的話。 Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,他們不得無端拒絕任何申請者。 Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,每一個申請者都應該被聆聽,被體驗 Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,然後以音樂能力來決定是否招收他。 Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,所以這就意味著在各種音樂學院里 Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,有很多各種各樣的有趣的學生 Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,而且我得說,他們中的很多人 Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,都在世界各地的專業管弦樂團中演奏。 Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,有趣的是, Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,人們不僅僅與聲音相連, Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,而且我們所有人都知道音樂是我們日常良藥。 Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,我說音樂,但實際上是聲音。 Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,因為,作為音樂家,我經歷一些非同尋常的事情。 Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,比如一個十五歲的男孩兒, Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,自身有很多難以克服的困難, Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,他也許不能控制自己的身體運動, Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,他也許失聰,失明,如此如此。 Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,但當他靠近這個樂器坐下, Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,或者甚至是躺到馬林巴琴底下, Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,然後我演奏了一段音色類似管風琴的音樂 Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,我沒帶合適的鼓槌,也許 Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,就是類似的這樣一段,讓我換一下。 Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,一段簡單的不能再簡單的音樂。 Dialogue: 0,0:13:54.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,但是他卻體驗到了我所體驗不到的東西。 Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,因為我在聲音的上方。 Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,聲音是這麼沖我來的。 Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,而對於他,聲音卻直接來自共鳴腔。 Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,如果沒有共鳴腔的話,效果就會是這樣 Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,所以他所體驗的飽滿的聲音,無論是坐在前排的 Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,還是後排的人都體驗不到的 Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,每個人,因為所處位置的不同 Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,都體驗到不同的聲音。 Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,當然,作為聲音的參與者, Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,我會思考我想創造什麼樣的聲音。 Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,比如這個聲音。 Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,你們聽到什麽了麽? Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,沒錯。因為我連碰都沒碰呢。 Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,但是,我們卻感覺到的確在發生什麽。 Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,就像我們開到樹枝搖曳, Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,然後我能想像葉子嘩啦作響。 Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,你們明白我的意思嗎? Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,眼睛見到的任何事情,聲音都伴隨著產生。 Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,所以每時每刻, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,靈感都從五彩斑斕的世界中產生。 Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,我的所有演奏都完全基於我自身的體驗, Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,而不是記下一段音樂,模仿某人的演繹, Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,購買這件作品的所有唱片,如此如此。 Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,因為這樣做我體會不到那種原始的基本的東西 Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,這種東西才是我能完全的、飽滿的體歷的。 Dialogue: 0,0:15:51.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,有些音樂廳,這樣的聲量就夠了。 Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,但是在其他的音樂廳,可能 Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,根本聽不到,所以我的輕聲、 Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,柔和的聲量可能是這樣: Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,懂了嗎?也就是因為這種聲量放大, Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,特別是因為聽障朋友的緣故, Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,這不只影響了音樂學院 Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,以及啟聰學校對聲音的處理。這也不僅被視為是一種治療方法-- Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,當然身為音樂人, Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,治療也是一部份。 Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,但這也代表聲學工作者必須仔細考量 Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,他們所設計的演奏廳。世界上 Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,有好的音效的演奏廳,少之又少。 Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,所謂好,就是說你可以盡情發揮想像力為所欲為的地方。 Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,從最小、最輕、最柔的聲音到很大、 Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,很響、很炫的聲音!但是事實是, Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,有些聲音這裡聽起來很好,但那邊卻不行; Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,這裡可以,但那邊卻很糟; Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,又有可能那邊很糟,可是另一邊還不錯,等等。 Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,要找到一個真正好的, Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,完全可以達到你想要的演奏效果 Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,而不需進過任何修飾的演奏廳幾乎是不可能的。 Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,所以音響學家正在與聽障的音樂人 Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,共同探討。 Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,這非常有趣。 Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:22.00,Default,,0000,0000,0000,,雖然我還不能告訴你們有關演奏廳一些進行當中的細節, Dialogue: 0,0:18:22.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,但光是向這一群人諮詢 Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:32.00,Default,,0000,0000,0000,,這一群長久以來被認為 Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,「他們感受得到音樂嗎?他們是聾子啊。」 Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:39.00,Default,,0000,0000,0000,,我們這樣做,就憑空想像說失聰是這樣的。 Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:41.00,Default,,0000,0000,0000,,或者這樣就是失明。 Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:46.00,Default,,0000,0000,0000,,我們看到作輪椅的人,就認為他不會走路。 Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:53.00,Default,,0000,0000,0000,,但其實他們可能會走個三、四、五步。對他們而言,這就代表他們能走。 Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:57.00,Default,,0000,0000,0000,,一年後,可能可以多走兩步。 Dialogue: 0,0:18:57.00,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,再一年,多三步。 Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:05.00,Default,,0000,0000,0000,,這些都是很值得思考的,很重要的方面。 Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:09.00,Default,,0000,0000,0000,,所以在互相聆聽時, Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,仔細考驗我們聆聽的技巧是難以置信的重要。 Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:22.00,Default,,0000,0000,0000,,把我們的身體當作共鳴箱。不要過於武斷。 Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:26.00,Default,,0000,0000,0000,,身為音樂家,我處理的音樂有99%是“新”的, Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:29.00,Default,,0000,0000,0000,,很容易說:“噢,對,這個我喜歡。 Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:31.00,Default,,0000,0000,0000,,這個我不喜歡。”如此如此。 Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:37.00,Default,,0000,0000,0000,,我覺得,我要在那些音樂作品上花一些時間, Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:42.00,Default,,0000,0000,0000,,可能是我對這首曲子還沒感覺。 Dialogue: 0,0:19:42.00,0:19:47.00,Default,,0000,0000,0000,,但這並不表示我有權利說這個作品不好。 Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:52.00,Default,,0000,0000,0000,,而這是身為音樂家最棒的一點, Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:56.00,Default,,0000,0000,0000,,就是超乎想像的自由。 Dialogue: 0,0:19:56.00,0:20:00.00,Default,,0000,0000,0000,,因此,沒有任何規則,沒有對,錯,該這樣,該那樣。 Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:05.00,Default,,0000,0000,0000,,如果我要求你們鼓掌,也許我可以這麼做。 Dialogue: 0,0:20:05.00,0:20:11.00,Default,,0000,0000,0000,,如果我說,鼓掌吧,創造雷鳴般的聲音。 Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:14.00,Default,,0000,0000,0000,,我假定大家都知道雷鳴是什麼樣的。 Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:16.00,Default,,0000,0000,0000,,我不僅僅指聲音本身, Dialogue: 0,0:20:16.00,0:20:21.00,Default,,0000,0000,0000,,我希望你們能用自身體驗雷鳴。 Dialogue: 0,0:20:21.00,0:20:26.00,Default,,0000,0000,0000,,試著雷鳴般的鼓掌,試一下,就一下。 Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:43.00,Default,,0000,0000,0000,,很棒!下雪,雪。你們聽過下雪么? Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:44.00,Default,,0000,0000,0000,,觀眾:沒。 Dialogue: 0,0:20:44.00,0:20:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Evelyn Glennie:所以嘛,別鼓了。(笑聲)再試試。 Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:56.00,Default,,0000,0000,0000,,再試試,下雪。 Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:58.00,Default,,0000,0000,0000,,看,你們開竅了。 Dialogue: 0,0:20:58.00,0:21:07.00,Default,,0000,0000,0000,,下雨。還不錯,不錯。 Dialogue: 0,0:21:07.00,0:21:11.00,Default,,0000,0000,0000,,有趣的是,我曾經讓一群孩子做過同樣的事。 Dialogue: 0,0:21:11.00,0:21:15.00,Default,,0000,0000,0000,,就在不久之前。 Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:19.00,Default,,0000,0000,0000,,好了——很棒的想像力,謝謝你。 Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:22.00,Default,,0000,0000,0000,,但是,你們沒有一個人離開座位想一想, Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:24.00,Default,,0000,0000,0000,,“好吧,我怎麼鼓掌呢?也許這樣 Dialogue: 0,0:21:27.00,0:21:30.00,Default,,0000,0000,0000,,也許用我的珠寶首飾來製造點雜音 Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:34.00,Default,,0000,0000,0000,,也許用我身體的其他部位” Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:39.00,Default,,0000,0000,0000,,沒人想到用稍微特別點的方式來鼓掌。 Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:43.00,Default,,0000,0000,0000,,人人都是正襟危坐,用雙手鼓掌。 Dialogue: 0,0:21:43.00,0:21:45.00,Default,,0000,0000,0000,,聽音樂也是如此。 Dialogue: 0,0:21:45.00,0:21:49.00,Default,,0000,0000,0000,,我們先入為主的認為音樂完全就是在這兒的。 Dialogue: 0,0:21:49.00,0:21:53.00,Default,,0000,0000,0000,,這就是我們如何體驗音樂。實際上當然不是這樣。 Dialogue: 0,0:21:53.00,0:21:57.00,Default,,0000,0000,0000,,我們體驗雷鳴。雷鳴雷鳴,好好想一想。 Dialogue: 0,0:21:57.00,0:22:04.00,Default,,0000,0000,0000,,聆聽吧。我們拿雷鳴怎麼辦呢? Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:09.00,Default,,0000,0000,0000,,我記起我的老師。我剛起步時,第一堂課, Dialogue: 0,0:22:09.00,0:22:13.00,Default,,0000,0000,0000,,我準備好了鼓槌,興奮不已。 Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:18.00,Default,,0000,0000,0000,,但是他卻說,“好了,Evelyn,這樣做。雙腳站開些。 Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:24.00,Default,,0000,0000,0000,,雙臂呈直角,鼓槌呈V型。 Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:27.00,Default,,0000,0000,0000,,這兒留一點距離,如此如此。 Dialogue: 0,0:22:27.00,0:22:29.00,Default,,0000,0000,0000,,挺直腰背,如此如此。” Dialogue: 0,0:22:29.00,0:22:33.00,Default,,0000,0000,0000,,那時我肯定是全身僵直, Dialogue: 0,0:22:33.00,0:22:35.00,Default,,0000,0000,0000,,而且也不能敲鼓了, Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:37.00,Default,,0000,0000,0000,,因為當時我得顧及這麼多事情。他說, Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:42.00,Default,,0000,0000,0000,,“Evelyn,把這鼓帶回家七天,下周見。” Dialogue: 0,0:22:42.00,0:22:47.00,Default,,0000,0000,0000,,老天!我做什麽呢?我不需要鼓槌了, Dialogue: 0,0:22:47.00,0:22:49.00,Default,,0000,0000,0000,,事實上我被禁止使用鼓槌。 Dialogue: 0,0:22:49.00,0:22:53.00,Default,,0000,0000,0000,,所以我就打量著這隻鼓, Dialogue: 0,0:22:53.00,0:22:58.00,Default,,0000,0000,0000,,看看它是什麽做的,這些小把手是做什麽用的,響弦又是什麽。 Dialogue: 0,0:22:58.00,0:23:05.00,Default,,0000,0000,0000,,把它翻過來,用貝殼試試,用頭試試。 Dialogue: 0,0:23:05.00,0:23:11.00,Default,,0000,0000,0000,,用身體,首飾, Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:13.00,Default,,0000,0000,0000,,用各種東西體會。 Dialogue: 0,0:23:23.00,0:23:26.00,Default,,0000,0000,0000,,當然了,回課時我遍體鱗傷。 Dialogue: 0,0:23:26.00,0:23:31.00,Default,,0000,0000,0000,,但是那些卻是寶貴的經驗。 Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:36.00,Default,,0000,0000,0000,,因為,在一段音樂中,你去哪兒體會這所有的一切? Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:40.00,Default,,0000,0000,0000,,在課本你去哪兒體會? Dialogue: 0,0:23:40.00,0:23:43.00,Default,,0000,0000,0000,,所以事實上我們沒學過課本。 Dialogue: 0,0:23:43.00,0:23:46.00,Default,,0000,0000,0000,,比如,當作為一個打擊樂手, Dialogue: 0,0:23:46.00,0:23:52.00,Default,,0000,0000,0000,,而並非一個音樂家,我們所學到的 Dialogue: 0,0:23:52.00,0:23:56.00,Default,,0000,0000,0000,,就是這樣直來直去的打節拍。 Dialogue: 0,0:23:59.00,0:24:06.00,Default,,0000,0000,0000,,就像這樣。然後快一些,再快一些。 Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:09.00,Default,,0000,0000,0000,,就這樣來回打。這段是什麽? Dialogue: 0,0:24:09.00,0:24:17.00,Default,,0000,0000,0000,,單一敲擊。那麼我爲什麽不能做這個呢? Dialogue: 0,0:24:17.00,0:24:20.00,Default,,0000,0000,0000,,這恰恰就是他所做的 Dialogue: 0,0:24:20.00,0:24:25.00,Default,,0000,0000,0000,,有趣的是,當我長大些,成為一個全職學生, Dialogue: 0,0:24:25.00,0:24:31.00,Default,,0000,0000,0000,,在所謂的音樂學院上課的時候,這些東西通通沒有。 Dialogue: 0,0:24:31.00,0:24:33.00,Default,,0000,0000,0000,,我們不得不學習課本。 Dialogue: 0,0:24:33.00,0:24:37.00,Default,,0000,0000,0000,,可我不斷地要問,到底爲什麽?這到底有什麽關係? Dialogue: 0,0:24:37.00,0:24:41.00,Default,,0000,0000,0000,,我需要演奏一段音樂。“噢,這有助於你的控制力!” Dialogue: 0,0:24:41.00,0:24:46.00,Default,,0000,0000,0000,,怎麼個有助法?我憑什麼非得學這個?我必須要把它應用在某一段音樂上。 Dialogue: 0,0:24:46.00,0:24:49.00,Default,,0000,0000,0000,,你知道,我得說點什麽。 Dialogue: 0,0:24:49.00,0:24:51.00,Default,,0000,0000,0000,,我爲什麽要打paradiddle? Dialogue: 0,0:24:55.00,0:25:00.00,Default,,0000,0000,0000,,只是爲了掌握手與鼓槌的控制?我爲什麽要做這個? Dialogue: 0,0:25:00.00,0:25:03.00,Default,,0000,0000,0000,,我必須得到答案。 Dialogue: 0,0:25:03.00,0:25:08.00,Default,,0000,0000,0000,,而答案只能從音樂中來。 Dialogue: 0,0:25:08.00,0:25:13.00,Default,,0000,0000,0000,,通過音樂進行表達,音樂實際上是聲音, Dialogue: 0,0:25:13.00,0:25:18.00,Default,,0000,0000,0000,,我們可以體驗到各色人物,各色事物。 Dialogue: 0,0:25:18.00,0:25:21.00,Default,,0000,0000,0000,,但是我並不想為你們的感情負責。 Dialogue: 0,0:25:21.00,0:25:23.00,Default,,0000,0000,0000,,當你們走進音樂廳時,你們得為自己負責。 Dialogue: 0,0:25:23.00,0:25:29.00,Default,,0000,0000,0000,,因為那決定了我們如何聆聽,并聽到了什麽。 Dialogue: 0,0:25:29.00,0:25:35.00,Default,,0000,0000,0000,,當我演奏某些音樂時,也許我感到悲傷,或幸福,或狂喜,或憤怒 Dialogue: 0,0:25:35.00,0:25:37.00,Default,,0000,0000,0000,,但是我并不必要的把它們 Dialogue: 0,0:25:37.00,0:25:41.00,Default,,0000,0000,0000,,強加在你們身上。 Dialogue: 0,0:25:41.00,0:25:44.00,Default,,0000,0000,0000,,所以,請你們下次走進音樂廳時, Dialogue: 0,0:25:44.00,0:25:51.00,Default,,0000,0000,0000,,打開你們的身體,讓你們的身體成為共鳴腔。 Dialogue: 0,0:25:51.00,0:25:56.00,Default,,0000,0000,0000,,其實你們體驗到的並不完全是演奏者體驗到的。 Dialogue: 0,0:25:56.00,0:26:00.00,Default,,0000,0000,0000,,也許就聲音聞言,演奏著的位置可能是最糟的, Dialogue: 0,0:26:00.00,0:26:06.00,Default,,0000,0000,0000,,他們聽到鼓吹敲擊鼓面的聲音, Dialogue: 0,0:26:06.00,0:26:10.00,Default,,0000,0000,0000,,或者是木頭的聲音,或者是弓弦的摩擦,如此如此。 Dialogue: 0,0:26:10.00,0:26:14.00,Default,,0000,0000,0000,,或者是吹奏管樂時的呼吸聲。 Dialogue: 0,0:26:14.00,0:26:16.00,Default,,0000,0000,0000,,他們體驗到的是原始的聲音。 Dialogue: 0,0:26:16.00,0:26:20.00,Default,,0000,0000,0000,,但同時也是最純淨的聲音, Dialogue: 0,0:26:20.00,0:26:24.00,Default,,0000,0000,0000,,是聲音發生之前的聲音。 Dialogue: 0,0:26:24.00,0:26:30.00,Default,,0000,0000,0000,,請注意敲擊之後聲音的整個歷程, Dialogue: 0,0:26:30.00,0:26:37.00,Default,,0000,0000,0000,,或呼吸的過程。體驗一下聲音的整個生命, Dialogue: 0,0:26:37.00,0:26:41.00,Default,,0000,0000,0000,,就像我多希望我能體驗到 Dialogue: 0,0:26:41.00,0:26:46.00,Default,,0000,0000,0000,,這次大會的全過程一下,而不是昨晚才抵達這兒。 Dialogue: 0,0:26:46.00,0:26:50.00,Default,,0000,0000,0000,,我希望在接下來的一天我們能有所交流。 Dialogue: 0,0:26:50.00,0:26:53.00,Default,,0000,0000,0000,,謝謝邀請。 Dialogue: 0,0:26:53.00,0:27:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲)