1 00:00:02,063 --> 00:00:04,737 Γεια σας Ταραχοποιά Στοιχεία... Καλωσήρθατε στην Ταραχή. 2 00:00:04,737 --> 00:00:06,624 Το όνομά μου δεν έχει καμία σημασία. 3 00:00:07,144 --> 00:00:10,649 Ο Καπιταλισμός, ως ένα διεθνές και διασυνδεόμενο σύστημα 4 00:00:10,649 --> 00:00:13,177 οικονομικής κυριαρχίας, παίρνει διάφορες μορφές 5 00:00:13,177 --> 00:00:14,884 σε κάθε γωνιά του πλανήτη. 6 00:00:14,884 --> 00:00:18,797 Αυτό συμβαίνει εν μέρει από την ανάγκη να ενσωματώθεί στις τοπικές συνήθειες και συνθήκες, 7 00:00:18,797 --> 00:00:20,341 και εν μέρει από την ίδια του τη δομή. 8 00:00:20,341 --> 00:00:24,205 Σε κάποια εδάφη, η τοπική ζωή χρωματίζεται από την σημασία της περιοχής 9 00:00:24,205 --> 00:00:27,179 στην παγκόσμια οικονομία ως πχ μια πηγή αγροτικής παραγωγής, 10 00:00:27,179 --> 00:00:29,437 είτε ως πηγή εξόρυξης πρώτων υλών. 11 00:00:29,437 --> 00:00:31,359 Εγώ έρχομαι από μια περιοχή που παράγει κάρβουνο. 12 00:00:31,359 --> 00:00:35,253 Ο παππούς μου ήταν ανθρακωρύχος... όλοι μου οι πρόγονοι ήταν... 13 00:00:35,573 --> 00:00:39,462 Αλλες περιοχές, όπως το Δέλτα του ποταμού Pearl στην νοτιοανατολική Κίνα, 14 00:00:39,462 --> 00:00:42,515 έχουν επιλεγεί για το ανεξάντλητο "απόθεμα" φτηνού εργατικού δυναμικού 15 00:00:42,515 --> 00:00:47,128 και έχουν μετατραπεί σε παγκόσμια κέντρα φτηνής βιομηχανικής παραγωγής. 16 00:00:47,128 --> 00:00:49,331 Εδώ, gadget υψηλης τεχνολογίας παράγονται μαζικά 17 00:00:49,331 --> 00:00:52,175 κάτω από το άγρυπνο βλέμμα του Κινέζικου Κομμουνιστικού Κόμματος 18 00:00:52,175 --> 00:00:55,020 και αποστέλλονται στις αγορές του Παγκόσμιου Βορρά, 19 00:00:55,020 --> 00:00:57,732 καταλήγοντας στις μητροπόλεις, 20 00:00:57,732 --> 00:01:00,639 που η κάθε μια ανταγωνίζεται ώστε να καταστεί κυρίαρχος κόμβος πολιτιστικής παραγωγής, 21 00:01:00,639 --> 00:01:03,068 έρευνας, ανάπτυξης και πληροφορίας. 22 00:01:03,068 --> 00:01:06,061 Αλλά παρόλο που ο τοπικός χαρακτήρας της καπιταλιστικής εκμετάλλευσης 23 00:01:06,061 --> 00:01:09,157 και αλλοτρίωσης διαφέρει, κάθε γωνία αυτής της παγκόσμιας αυτοκρατορίας 24 00:01:09,157 --> 00:01:11,450 συνδέεται με μια ενοποιητική λογική, 25 00:01:11,450 --> 00:01:15,353 που στόχο έχει να κυριαρχήσει στις ζωές μας 26 00:01:15,353 --> 00:01:17,513 για τα προνόμια μια μικρής μειονότητας. 27 00:01:20,713 --> 00:01:24,047 Ο Εξευγενισμός (Gentrification), ως μια πρωταρχική μέθοδος αστικού μετασχηματισμού 28 00:01:24,047 --> 00:01:25,542 στον καπιταλισμό, 29 00:01:25,542 --> 00:01:29,062 εμφανίζεται διαφορετικά σε διαφορετικές πόλεις και γειτονιές, αλλά για τους ίδιους ακριβώς λόγους. 30 00:01:29,062 --> 00:01:32,112 Αλλά ο "εξευγενισμός" (όπως και το οικονομικό σύστημα του οποίου αποτελεί μέρος), 31 00:01:32,112 --> 00:01:35,148 έχει μια τάση προς την ομογενοποίηση, 32 00:01:35,148 --> 00:01:37,308 αναπλάθωντας γειτονιές που μοιάζουν περίεργα ίδιες 33 00:01:37,308 --> 00:01:39,945 με άλλες αντίστοιχες στην άλλη πλευρά του πλανήτη. 34 00:01:39,945 --> 00:01:42,050 Οπως είδαμε και στο πρώτο επεισόδιο, 35 00:01:42,050 --> 00:01:44,403 εκείνοι που βρίσκονται στη δίνη αυτής της διαδικασίας βιώνουν αυτές τις άλλαγες 36 00:01:44,403 --> 00:01:46,607 καταρχήν με την βία του εκτοπισμού, 37 00:01:46,607 --> 00:01:49,079 και την γενική αποδόμηση των κοινοτήτων 38 00:01:49,079 --> 00:01:50,960 στις οποίες μεγάλωσαν. 39 00:01:50,960 --> 00:01:53,400 Πολλοί άνθρωποι, δεν αρκούνται στο ρόλο του παθητικού παρατηρητή, 40 00:01:53,400 --> 00:01:56,980 του ξεριζώματός τους και αποφασίζουν να αντισταθούν. 41 00:01:56,980 --> 00:01:58,783 Στις επόμενες σκηνές θα δούμε μερικές 42 00:01:58,783 --> 00:02:02,410 από τις ιστορίες αντίστασης, στο Bay Area του Σαν Φρανσίσκο, 43 00:02:02,410 --> 00:02:04,163 το Βερολίνου και το Μόντρεαλ. 44 00:02:04,163 --> 00:02:06,938 Θα μιλήσουμε με αρκετά άτομα 45 00:02:06,938 --> 00:02:09,782 που κάνουν τα εδάφη τους, εστίες αγώνα ενάντια στην καταπάτηση 46 00:02:09,782 --> 00:02:12,627 από εταιρίες υψηλής τεχνολογίας και πανάκριβες μπουτίκ 47 00:02:12,627 --> 00:02:14,391 ... και κάνουν πολύ Ταραχή. 48 00:02:43,874 --> 00:02:47,113 Η Silicon Valley βρίσκεται νότια του Σαν Φρανσίσκο και του Όκλαντ, 49 00:02:47,113 --> 00:02:52,676 και αναδύθηκε στον Ψυχρό Πόλεμο, λαμβάνοντας τεράστια χρηματοδότηση 50 00:02:52,676 --> 00:02:55,854 από τον Στρατό και την Κυβέρνηση για να παράξει υψηλή τεχνολογία. 51 00:02:55,854 --> 00:03:01,059 Μετά τον Ψυχρό Πόλεμο, πολλές από αυτές τις εταιρίες στράφηκαν σε εμπορικό-καταναλωτικό μοντέλο. 52 00:03:01,059 --> 00:03:05,211 Ηταν η ίδια περίοδος που γεννήθηκε το ιντερνετ 53 00:03:05,211 --> 00:03:07,399 και έγινε η χρηματιστηριακή φούσκα των μετοχών τεχνολογίας ( το λεγόμενο dot com boom). 54 00:03:07,399 --> 00:03:10,729 Αυτό που βλέπουμε τώρα, είναι πως το επιχειρηματικό μοντέλο της Google και της Apple, 55 00:03:10,729 --> 00:03:13,458 δεν πρόκειται να "σκάσει" απαραίτητα 56 00:03:13,458 --> 00:03:16,493 όπως το μοντέλο των εταιριών στα τέλη του '90-αρχές 2000. 57 00:03:16,493 --> 00:03:18,636 Στο Σαν Φρανσίσκο υπάρχουν πολλές μικρότερες start-up εταιρίες. 58 00:03:18,636 --> 00:03:21,561 Υπάρχουν επίσης τεράστιες εταιρίες όπως το Twitter, στο κέντρο της πόλης. 59 00:03:21,561 --> 00:03:25,358 Αυτές οι εταιρίες στην Silicon Valley έδωσαν την δυνατότητα στους εργαζόμενούς τους, 60 00:03:25,358 --> 00:03:27,514 να μετακινούνται προς και από την δουλειά τους, 61 00:03:27,514 --> 00:03:31,399 και να ζουν σε "cool" και πολιτιστικά ενδιαφέρουσες γειτονιές, 62 00:03:31,399 --> 00:03:34,588 στο Σαν Φρανσίσκο και το Όκλαντ. 63 00:03:35,208 --> 00:03:37,928 Ο Εξευγενισμός έχει αντίκτυπο σε όλη την Bay Area. 64 00:03:37,928 --> 00:03:40,706 Υπάρχουν παντού μικρές, ατομικές, όμορφες πράξεις αντίστασης 65 00:03:40,706 --> 00:03:44,166 με δράστες εκμεταλλευόμενους και καταπιεσμένους ανθρώπους στην καθημερινότητά τους. 66 00:03:44,166 --> 00:03:48,807 Τα μεγαλύτερα σημεία ανάφλεξης των αντιστάσεων είναι το Σαν Φρανσίσκο και το Όκλαντ . 67 00:03:48,807 --> 00:03:51,291 Πολλές γκαλερί και καλλιτέχνες, ακόμα και κάποιοι καλοπροαίρρετοι, 68 00:03:51,291 --> 00:03:54,882 συμμετέχουν στη διαδικασία εξευγενισμού φτιάχνοντας έργα και χώρους 69 00:03:54,882 --> 00:03:57,306 που εξυπηρετούν το "εξευγενισμένο" κοινό. 70 00:03:57,306 --> 00:04:01,430 Συμμετέχουν και με το να μην αναγνωρίζουν ειλικρινώς το πόσο δυναμικά εμπλέκονται τα έργα τους 71 00:04:01,430 --> 00:04:05,991 στην στήριξη της βιομηχανίας του real estate και του αποκλεισμού των ντόπιων κουλτούρων. 72 00:04:12,077 --> 00:04:18,192 Η KHY είναι ένα graffiti crew, ένα δίκτυο δημιουργών και ριζοσπαστών, 73 00:04:18,192 --> 00:04:22,295 αλλά και ένα ευρύτερο κίνημα, μέσω του οποίου άνθρωποι από διαφορετικές γειτονιές, 74 00:04:22,295 --> 00:04:25,972 χώρους και κοινότητες, εκφράζουν την αγάπη, την οργή και την αλληλεγγύη τους. 75 00:04:26,252 --> 00:04:30,060 Συμμετέχουμε σε τοπικά project δρόμου που παράγουν 76 00:04:30,060 --> 00:04:34,042 τόσο πολιτισμική όσο και υλική αντίσταση αλλά και τη σύναψη δεσμών 77 00:04:34,042 --> 00:04:39,267 με καταπιεσμένους και εκμεταλλευόμενους από τη γειτονιά. Οι περισσότεροι από τους οποίους έχουν λίγη 78 00:04:39,267 --> 00:04:42,327 ή και καθόλου πρόσβαση σε θεσμικούς ακτιβισμούς και κέντρα τεχνών. 79 00:04:42,327 --> 00:04:43,899 Κατά βάση η "τέχνη του δρόμου" είναι νόμιμη, 80 00:04:43,899 --> 00:04:47,345 και γι αυτό δεν στέκεται ενάντια στην "αξία" της ιδιοκτησίας. 81 00:04:47,345 --> 00:04:51,027 Ούτε συνεισφέρει στον αγώνα για τους ελεύθερους δημόσιους χώρους. 82 00:04:51,027 --> 00:04:55,079 Κάθε "χτύπημα" graffiti αντιπαρατίθεται με την λογική της ιδιοκτησίας 83 00:04:55,079 --> 00:04:57,796 και την ψευδαίσθηση ότι το κράτος μπορεί να μας ελέγχει κάθε στιγμή. 84 00:04:57,796 --> 00:05:01,952 Παρόλ' αυτά , το graffitiι μπορεί να στοιχηθεί πίσω από τους σκοπούς του Εξευγενισμού, 85 00:05:01,952 --> 00:05:04,321 αν δεν λάβει υπόψην του πολλούς παράγοντες. 86 00:05:04,321 --> 00:05:09,287 Όταν το graffiti είναι και παράνομο και ρητά ριζοσπαστικό στην πρόθεσή του, 87 00:05:09,287 --> 00:05:11,658 δεν αποτελεί μόνο μια υλική πράξη αντίστασης, 88 00:05:11,658 --> 00:05:15,652 αλλά και έναν τρόπο επικοινωνίας και έμπνευσης, 89 00:05:15,652 --> 00:05:20,737 διερεύνησης και εξοικείωσης με το περιβάλλον μας, 90 00:05:20,737 --> 00:05:25,671 και δημιουργίας εμπιστοσύνης στην ικανότητα κάποιου να κάνει δράσεις, 91 00:05:25,671 --> 00:05:28,934 είτε μόνος του είτε ως κομμάτι μιας ομάδας. 92 00:05:30,454 --> 00:05:33,346 Το Project Χαρτογράφης Ενάντια στις Εξώσεις είναι μια ομάδα 93 00:05:33,346 --> 00:05:36,968 ψηφιακής αποτύπωσης και εξιστόρησης, κατασκευής ψηφιακών χαρτών, 94 00:05:36,968 --> 00:05:38,828 δημιουργίας κοινοτικών δράσεων, 95 00:05:38,828 --> 00:05:42,783 και συνεργατικής έρευνας, ενάντια στις εξώσεις. 96 00:05:42,783 --> 00:05:46,175 Δουλεύουμε συλλογικά με διάφορους ανθρώπους από τις κοινότητες 97 00:05:46,175 --> 00:05:49,378 και αυτή τη στιγμή περίπου 50 άνθρωποι ασχολούνται με αυτό το Project. 98 00:05:49,378 --> 00:05:52,004 Ανακαλύψαμε πως οι εξώσεις ακολουθούν συγκεκριμένο μοτίβο, με αυτό που οι άνθρωποι στις γειτονιές 99 00:05:52,004 --> 00:05:56,200 ονομάζουν το φαινόμενο "Σταση Λεωφορείων της Google". 100 00:05:56,200 --> 00:05:59,416 Βασικά δεν είναι μόνο στάσεις λεωφορείων της Google αλλά και άλλων μεγάλων εταιριών, 101 00:05:59,416 --> 00:06:02,957 που χρησιμοποιούνται για την μεταφορά των εργαζομένων τους. 102 00:06:02,957 --> 00:06:06,382 Ανακαλύψαμε πως το 69% των εξώσεων γίνονται σε 4 μπλοκ γειτονιών 103 00:06:06,382 --> 00:06:08,414 όπου υπάρχουν στάσεις λεωφορίων για εργαζόμενους μεγάλων εταιρειών.. 104 00:06:08,414 --> 00:06:11,966 Το 2013, αποφασίσαμε να μπλοκάρουμε ένα. 105 00:06:11,966 --> 00:06:15,728 Πήραν μέρος διάφοροι ακτιβιστές ενάντια στην αστική ανάπλαση στο Bay Area, 106 00:06:15,728 --> 00:06:17,936 στο πρώτο μπλοκάρισμα λεωφορείου. 107 00:06:17,936 --> 00:06:20,778 Αργότερα άλλες ομάδες όπως το Eviction Free San Francisco (Σαν Φρανσίσκο χωρίς Εξώσεις) 108 00:06:20,778 --> 00:06:22,609 έκαναν τα δικά τους μπλοκαρίσματα. 109 00:06:22,609 --> 00:06:26,200 Πολλές αναρχικές ομάδες στο Όκλαντ έκαναν μπλοκαρίσματα επίσης. 110 00:06:26,200 --> 00:06:28,661 Τα ΜΜΕ ασχολήθηκαν πολύ με αυτές τις δράσεις. 111 00:06:28,661 --> 00:06:32,405 Και πιστεύω πως όλοι ξαφνικά, τοπικά, 112 00:06:32,405 --> 00:06:34,176 σε επίπεδο ολόκληρης της χώρας αλλά και παγκόσμια, 113 00:06:34,176 --> 00:06:37,633 έμαθαν για την στενή σχέση μεταξύ της κερδοσκοπίας της βιομηχανίας του real estate 114 00:06:37,633 --> 00:06:40,457 των εταιριών υψηλής τεχνολογίας και των εξώσεων. 115 00:06:41,577 --> 00:06:43,894 Η αστυνομία είναι συνεργός στο gentrification 116 00:06:43,894 --> 00:06:46,573 γιατί παρέχουν την "αναγκαία" φυσική βία. 117 00:06:46,573 --> 00:06:48,608 Η αστυνομία είναι αυτή που εκτελεί τις εκκενώσεις, 118 00:06:48,608 --> 00:06:52,067 εκφοβίζει και απειλεί χώρους της εργατικής τάξης, 119 00:06:52,067 --> 00:06:57,524 παρενοχλεί άστεγους, παρανομοποιεί σεξεργάτριες, στοχοποιεί ως μέλη συμμοριών διάφορυς νεαρούς, 120 00:06:57,524 --> 00:07:00,543 και γενικά ασκούν βία πάνω μας για να μας δείξουν 121 00:07:00,543 --> 00:07:03,225 πως δεν μας επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτές τις περιοχές πλέον. 122 00:07:03,225 --> 00:07:05,558 Και στις δύο πόλεις, συμβαίνουν διαρκώς δολοφονίες από την αστυνομία, 123 00:07:05,558 --> 00:07:10,005 κυρίως ανθρώπων από την μαύρη και την latino κοινότητα. οι οποίες σχετίζονται με τον εξευγενισμό. 124 00:07:10,005 --> 00:07:14,626 Πολλοί από τους δολοφονημένους, διαβιούσαν απλά σε "διεκδικούμενους" κοινωνικούς χώρους, 125 00:07:14,626 --> 00:07:19,026 όπως εργατογειτονιές και πάρκα, που είχαν μπει στο στόχαστρο του εξευγενισμού. 126 00:07:19,646 --> 00:07:24,192 Ο δήμος δημιούργησε apps για τα κινητά τηλέφωνα, όπου μπορείς να κάνεις κράτηση σε δημόσιους χώρους άθλησης. 127 00:07:24,192 --> 00:07:30,438 Μπορείς να πληρώσεις μέσω του app, μια "χρονομερίδα" του δημόσιου χώρου άθλησης. 128 00:07:30,438 --> 00:07:34,033 Εχει συμβεί το εξής επικό, όπου κάποιοι εργαζόμενοι 129 00:07:34,033 --> 00:07:37,520 από το Dropbox και το Air BnB κανόνισαν ένα ποδοσφαιρικό παιχνίδι 130 00:07:37,520 --> 00:07:39,691 σε δημόσιο γήπεδο μέσω του app, 131 00:07:39,691 --> 00:07:44,870 και προσπάθησε να εκδιώξει με τη βία παρέες έγχρωμων νεαρών που έπαιζαν στο γήπεδο, 132 00:07:44,870 --> 00:07:46,197 επειδή είχαν κάνει κράτηση μέσω app! 133 00:07:46,197 --> 00:07:49,270 Στο μεταξύ οι νεαροί έπαιζαν μπάλα εκεί για χρόνια 134 00:07:49,270 --> 00:07:51,801 και εννοείται πως αγνοούσαν τα πάντα γι αυτό το application. 135 00:07:51,801 --> 00:07:54,332 Δεν είχε χρειαστεί να πληρώσουν ποτέ στο "γήπεδό τους"... 136 00:07:54,902 --> 00:07:57,304 - Αν θέλετε να παίξετε μπάλα, θα παίξετε μπάλα όπως όλοι μας. 137 00:07:57,304 --> 00:07:59,797 - Δεν παίζουμε "μπάλα". Εχουμε κανονίσει αγώνα. Νοικιάσαμε τον χώρο! 138 00:07:59,797 --> 00:08:02,118 - Επειδή έχετε φράγκα και πληρώσατε για το γήπεδο 139 00:08:02,118 --> 00:08:05,183 δεν σημαίνει πως πως θα μας διώξετε για μια γαμω-ώρα! 140 00:08:05,183 --> 00:08:07,028 - Πληρώσαμε 80 δολάρια το άτομο! 141 00:08:07,028 --> 00:08:08,452 -Μαλακίες! Μαλακίες!. 142 00:08:08,452 --> 00:08:12,742 Ευτυχώς μετά το περιστατικό, έγινε μια διαμαρτυρία 143 00:08:12,742 --> 00:08:16,575 και οι νεαροί κράτησαν το "δικαίωμα" να παίζουν στο γήπεδο 144 00:08:16,575 --> 00:08:17,885 χωρίς app! 145 00:08:23,637 --> 00:08:27,389 Τα "Sideshows" είναι μεγάλες και παράνομες εκδηλώσεις 146 00:08:27,389 --> 00:08:28,587 με οχήματα που κάνουν "καγκουριλίκια". 147 00:08:28,587 --> 00:08:31,646 οργανώνονται με έναν αποκεντρωμένο τρόπο 148 00:08:31,646 --> 00:08:36,325 από τη έγχρωμη νεολαία της εργατικής τάξης, 149 00:08:36,325 --> 00:08:38,923 και συγκεντρώνουν εκατοντάδες αν όχι χιλιάδες συμμετέχοντες. 150 00:08:38,923 --> 00:08:41,980 Οι διαταγές για διάλυση των sideshows από τα μπατσικά που καταφτάνουν 151 00:08:41,980 --> 00:08:46,366 αγνοούνται και συχνά δέχονται επιθέσεις με μπουκάλια και άλλα αντικείμενα και εκδιώκονται . 152 00:08:47,087 --> 00:08:48,617 Fuck the police! 153 00:08:52,718 --> 00:08:54,750 Τα sideshows λειτουργούν ως 154 00:08:54,750 --> 00:08:58,187 ένας συλλογικός τρόπος ενάντια στην αποξένωση, 155 00:08:58,187 --> 00:09:00,427 το άγχος και την καταπίεση της ζωής σε γειτονιές 156 00:09:00,427 --> 00:09:03,283 που παλεύουν ενάντια στην φτώχεια και την βία. 157 00:09:07,392 --> 00:09:11,629 Στο Βερολίνο, η μέση τιμή κατοικιών αυξήθηκε πάνω από 20% πέρυσι, 158 00:09:11,629 --> 00:09:15,443 κι η πόλη κέρδισε τον αμφιλεγόμενο τίτλο της πιο hot αγοράς ακινήτων στον κόσμο. 159 00:09:15,983 --> 00:09:19,158 Μεγάλο μέρος της αύξησης οφείλεται σε ένα κύμα κερδοσκοπίας επί της αγοράς ακινήτων, 160 00:09:19,158 --> 00:09:21,743 η οποία πυροδοτήθηκε εν μέρη από την μεγάλης κλίμακας εκποίηση, 161 00:09:21,743 --> 00:09:24,527 του πρώην δημάρχου, Klaus Wowereit, 162 00:09:24,527 --> 00:09:28,770 πάνω από 110,000 μονάδων εργατικής κατοικίας σε ιδιώτες μεσίτες 163 00:09:28,770 --> 00:09:31,107 και τράπεζες επενδύσεων όπως η Goldman Sachs. 164 00:09:31,527 --> 00:09:33,891 Η ταχεία άνοδος των τιμών των ακινήτων συνοδεύτηκε 165 00:09:33,891 --> 00:09:36,673 από έναν καταιγισμό κατασκευών νέων πολυόροφων πολυκατοικιών 166 00:09:36,673 --> 00:09:39,975 που μεταμορφώνει τον χαρακτήρα των εργατικών γειτονιών. 167 00:09:39,975 --> 00:09:44,107 Κι αυτό συμβαίνει σε μία πόλη που το 85% των κατοίκων είναι ενοικιαστές. 168 00:09:44,706 --> 00:09:48,269 Μαζί με τη ραγδαία άυξηση του κόστους ζωής, εδώ και χρόνια 169 00:09:48,269 --> 00:09:52,474 το Βερολίνο προβάλει τον εαυτό του ως η νέα Silicon Valley της Ευρώπης. 170 00:09:52,474 --> 00:09:55,502 Ούσα ήδη φυτώριο ενός ολοένα αυξανόμενου αριθμού πολυεθνικών start-ups στον τομέα της τεχνολογίας , 171 00:09:55,502 --> 00:09:58,780 η πόλη πρόσφατα επιλεχτηκε ως μέρος για τις νέες εγκαταστάσεις της Google, 172 00:09:58,780 --> 00:10:02,369 με πλάνο να ανοίξει μαγαζί στην τρέντι εργατική γειτονιά του Kreuzberg. 173 00:10:02,788 --> 00:10:06,204 Αυτή η ανακοίνωση προκάλεσε την άμεση αντίδραση των κατοίκων 174 00:10:06,204 --> 00:10:08,382 καθώς και των υπερασπιστών προαστασίας ψηφιακών προσωπικών δεδομένων, 175 00:10:08,382 --> 00:10:11,490 μετατρέποντας το προτεινόμενο προπύργιο της Google σε ένα ισχυρό σύμβολο 176 00:10:11,490 --> 00:10:14,153 των δεινών του gentrification,μιας πόλης που "κινείται" από τον τομέα της τεχνολογίας & της πληροφορικής 177 00:10:14,153 --> 00:10:16,652 και της ευρύτερης αναδιάρθρωσης της παγκόσμιας οικονομίας 178 00:10:16,652 --> 00:10:18,482 από τη βιομηχανία της τεχνολογίας 179 00:10:20,781 --> 00:10:23,869 Ο κόσμος εδώ φοβάται πολύ πως το Βερολίνο θα γίνει 180 00:10:23,869 --> 00:10:27,578 ένα νέο Σαν Φρανσίσκο, ή ένα νέο Τορόντο, ή ένα νέο Λονδίνο 181 00:10:27,578 --> 00:10:33,322 όπου οι πλέον ευπαθείς ομάδες θα εκδιωχθούν από τα κέντρα 182 00:10:33,322 --> 00:10:35,681 και θα παραμεριστούν στην περιφέρεια. 183 00:10:35,681 --> 00:10:40,846 Το Kreuzberg υπήρξε ιστορικά κέντρο κοινωνικών αγώνων. 184 00:10:40,846 --> 00:10:44,797 Αναρχικές ομάδες ανθούσαν εδώ από τη δεκαετία του 90s, 185 00:10:44,797 --> 00:10:48,830 και πολλά κινήματα οργανώθηκαν σε αυτή τη γειρονιά. 186 00:10:48,830 --> 00:10:52,583 Από πέρυσι, πολλές ομάδες και άτομα 187 00:10:52,583 --> 00:10:56,284 κινητοποιήθηκαν κατά της εγκατάστασης της Google στο Kreuzberg. 188 00:11:08,844 --> 00:11:10,724 Από τη μία πολύς κόσμος από τη γειτονιά 189 00:11:10,724 --> 00:11:12,597 που επηρρεάζεται από τον εκτοπισμό που εξελίσσεται 190 00:11:12,597 --> 00:11:15,107 αγωνίζεται κατά τις καπιταλιστικής αναδιάρθρωσης της πόλης. 191 00:11:15,107 --> 00:11:18,106 Βίωσαν την αύξηση του κόστους ζωής τα προηγούμενα χρόνια 192 00:11:18,106 --> 00:11:19,910 με τις start-ups να έρχονται στην περιοχή. 193 00:11:19,910 --> 00:11:23,277 Οι εγκαταστάσεις της Google απλά θα επιταχύνουν αυτή τη διαδικασία. 194 00:11:23,277 --> 00:11:26,350 Από την άλλη όλο και περισσότεροι αρχίζουν να συνειδητοποιούν πως η Google 195 00:11:26,350 --> 00:11:30,503 βρίσκεται στο κέντρο ενός αναπτυσσόμενου συστήματος απολυταρχικού τεχνολογικού ελέγχου. 196 00:11:32,393 --> 00:11:39,537 Με έναν πολύ αντι-ιεραρχικό τρόπο, συγκροτήθηκε ένα δίκτυο κόσμου που αντιτίθεται σε αυτό. 197 00:11:39,537 --> 00:11:41,734 Πρώτα με αφίσες στους δρόμους, 198 00:11:41,734 --> 00:11:46,011 μετά ανοιχτές συνελέυσεις στην αναρχική βιβλιοθήκη, Kalabal!k. 199 00:11:46,011 --> 00:11:51,576 Αυτό που είναι πραγματικά εντυπωσιακό εδώ είναι να βλέπεις αυτά τα αντι-ιεραρχικά δίκτυα 200 00:11:51,576 --> 00:11:58,639 με κόσμο να ενεργεί χωρίς πραγματική κεντρική διαχείριση να εμπλέκεται σε πολλές και διαφορετικές άμεσες δράσεις 201 00:11:58,639 --> 00:12:04,000 από γκράφιτι στους τοίχους των εγκαταστάσεων της Google, μέχρι σε σε επιθέσεις με μπογιές. 202 00:12:04,000 --> 00:12:05,947 Έγιναν ακάλεστες διαδηλώσεις 203 00:12:05,947 --> 00:12:07,600 κάθε μήνα στον χώρο των εγκαταστάσεων, 204 00:12:07,600 --> 00:12:12,203 και μια επίθεση με μολοτοφ στο συνεργαζόμενο χώρο της στο εργοστάσιο της Start-Up υψηλής τεχνολογίας Gοrlitzer Park. 205 00:12:12,203 --> 00:12:15,228 Επίσης, η εφημερίδα "Shitstorm"(Σκατοθύελλα) που κυκλοφορεί 8000 φύλλα 206 00:12:15,228 --> 00:12:18,583 έχει άρθρα που ασκούν κριτική στη Google και τον κόσμο που αυτή εκπροσωπεί, 207 00:12:18,583 --> 00:12:20,273 από μια αναρχική οπτική. 208 00:12:20,663 --> 00:12:23,309 H Google είναι μία από τις μεγαλύτερες δυνάμεις που λειτουργεί σήμερα ως σημείο σύγκλισης 209 00:12:23,309 --> 00:12:27,702 της πληροφορικής, της κυβερνητικής, της νανοτεχνολογίας της νευροεπιστήμης και της βιοτεχνολογίας. 210 00:12:27,702 --> 00:12:30,681 Κια αυτό αποτελεί κάτι περισσότερο από μια αναβάθμιση του βιομηχανικού συστήματος, 211 00:12:30,681 --> 00:12:33,640 αλλά αποτελεί μια θεμελιώδη αλλαγή προς μια μορφή εξουσίας-ως-κυριαρχία. 212 00:12:34,568 --> 00:12:39,612 Επομένως δε θέλουμε με τίποτα μια τέτοια οργάνωση για γείτονα. 213 00:12:39,612 --> 00:12:44,102 Δε πρόκειταιι για καμιά μορφή υπερ-καπιταλιστικά καθοδηγούμενου gentrification. 214 00:12:44,102 --> 00:12:45,673 Είναι η Google. 215 00:12:45,673 --> 00:12:52,040 Είναι η αυτοκρατορία της Google που ευθύνεται για τη μαζική παρακολούθηση του καθένα μας πάνω στη γη. 216 00:12:52,040 --> 00:12:56,888 Αυτή ήταν που στην πραγματικότητα κανονικοποίησε ένα επιχειρηματικό μοντέλο που βασίζεται στη μαζική παρακολούθηση. 217 00:12:56,888 --> 00:13:02,153 Οπότε όταν αγωνιζόμαστε κατά του gentrification αγωνιζόμαστε επίσης και κατά της μαζικής παρακολούθησης. 218 00:13:02,153 --> 00:13:05,734 Αγωνιζόμαστε επίσς ενάντια μιας τεχνολογικής δυστοπίας. 219 00:13:05,734 --> 00:13:09,851 Κι επίσης αγωνιζόμαστε ενάντια αυτού του υπερ-καπιταλισμού. 220 00:13:12,631 --> 00:13:16,595 Τα μέτρα ασφάλειας γύρω από το μέρος που πρόκειται να γίνουν οι εγκατάσεις της Google 221 00:13:16,595 --> 00:13:24,465 αυξήθηκαν τρομερά όταν οι ακτιβιστές ξεκίνησαν τις επιθέσεις στο ίδιο το κτήριο. 222 00:13:24,465 --> 00:13:29,157 Έχουμε σταματήσει να μετράμε τις επιθέσεις με μπογιές και τα γκράφιτι. 223 00:13:29,157 --> 00:13:33,184 Με διάφορες γραμματοσειρές και χρώματα έχουν ήδη γράψει "Fuck Google" 224 00:13:33,184 --> 00:13:36,604 σε όλη την πρόσοψη του κτηρίου. 225 00:13:36,604 --> 00:13:42,466 έτσι στην αρχή βάλανε μερικούς φύλακες, μετά βάλαν φύλακες μέρα-νύχτα. 226 00:13:42,466 --> 00:13:44,879 Μετά περισσότερους φρουρούς. 227 00:13:44,879 --> 00:13:48,278 Μετά βλέπαμε συχνά και αστυνομικούς να περνάνε. 228 00:13:48,558 --> 00:13:51,771 Η Google προσπαθούσε να αντιμετωπίσει τις προσπάθειές μας να ακουστεί η κριτική μας 229 00:13:51,771 --> 00:13:53,605 με το να ρίχνει χρήματα στους επιχειρηματίες, 230 00:13:53,605 --> 00:13:56,429 στους πολιτικούς και σε διάφορους άλλους θεσμούς της πόλης, 231 00:13:56,429 --> 00:13:59,001 και κάνοντας τηις δικές τους απαντητικές στην κριτική μας δημόσιες σχέσεις. 232 00:13:59,001 --> 00:14:02,068 Μέχρι πρόσφατα οι περισσότερες ομάδες υπήρξαν ενωμένες πάνω σε μια κοινή πρακτική 233 00:14:02,068 --> 00:14:03,918 μη συνεργασίας με τις αρχές. 234 00:14:03,918 --> 00:14:05,829 Αλλά στρατηγικές τύπου διαίρει και βασίλευε άρχισαν 235 00:14:05,829 --> 00:14:08,007 να καθιερώνονται ανάμεσά τους. 236 00:14:08,007 --> 00:14:14,253 Η αστυνομία του Βερολίνου αντιδρά με έναν τρόπο που εξυπηρετούσε τα οικονομικά συμφέροντα 237 00:14:14,253 --> 00:14:19,496 της Google και όσων ήθελαν να πάρουν τον έλεγχο της πόλης μας. 238 00:14:19,866 --> 00:14:24,540 Είδαμε επίσης την πολιτική βούληση της τοπική διοίκηση της πόλης 239 00:14:24,540 --> 00:14:28,188 για ένα gentrification τεχνολογικού τύπου. 240 00:14:28,188 --> 00:14:31,695 και μια μεταμόρφωση των ζωών μας και των γειτονιών μας σε μορφή "start-up" 241 00:14:31,695 --> 00:14:35,245 Είναι ξεκάθαρο για μας πως δεν έχει καμία σημασία ποιός πολιτικός είναι στην εξουσία 242 00:14:35,245 --> 00:14:38,349 μια και κάθε φορά θα πάρουν εκείνες τις αποφάσεις που εξυπηρετούν το κεφάλαιο. 243 00:14:38,349 --> 00:14:41,895 Αυτό που ελπίζουμε να καταφέρουμε είναι να κάνουμε την πόλη λιγότερο 244 00:14:41,895 --> 00:14:45,744 ελκυστική σε τέτοιες επιχειρήσεις. 245 00:14:45,744 --> 00:14:49,613 Αν διώξουμε την Google από το Kreuzberg, ελπίζουμε πως κι άλλες επιχειρήσεις, 246 00:14:49,613 --> 00:14:53,484 κι άλλοι γίγαντες της Silicon Valley, θα το σκεφτούν δυο φορές 247 00:14:53,484 --> 00:14:55,985 πριν κάνουν τα ίδια. 248 00:15:01,931 --> 00:15:05,671 Από όλες τις αποικιοκρατούμενες περιοχές του καναδικού κράτους 249 00:15:05,671 --> 00:15:08,371 το Montreal ξεχωρίζει ανάμεσα στις μεγάλες πόλεις, 250 00:15:08,371 --> 00:15:10,674 τόσο για την "παράδοση" στην αντίσταση 251 00:15:10,674 --> 00:15:12,491 όσο και για τα προσιτά νοίκια. 252 00:15:12,491 --> 00:15:15,477 Και παρόλο που ο εξευγενισμός δεν εξελίσσεται με πολύ γρήγορους ρυθμούς 253 00:15:15,477 --> 00:15:17,617 όπως σε άλλες κεντρικές πόλεις της χώρας, 254 00:15:17,617 --> 00:15:20,122 όπως το Toronto και η περιοχή του Vancouver, 255 00:15:20,122 --> 00:15:23,636 η περίπτωση του Montreal μοιάζει με άλλες αμέτρητες περιπτώσεις 256 00:15:23,636 --> 00:15:27,063 gentrification που έχουν συμβεί παγκόσμια. 257 00:15:27,063 --> 00:15:31,203 Δηλαδή, μιλάμε για αυξανόμενη ανοικοδόμηση συγκροτημάτων κατοικιών και άλλων πολυτελών εγκαταστάσεων, 258 00:15:31,203 --> 00:15:33,525 για εκρηκτική αύξηση του Airbnb, 259 00:15:33,525 --> 00:15:37,794 και για την εμφάνιση αμέτρητων boutique, trendy εστιατορίων και hipster καφετεριών 260 00:15:37,794 --> 00:15:41,626 που απευθύνονται στους τουρίστες και στους εύπορους κατοίκους. 261 00:15:41,686 --> 00:15:45,341 Αγοράσαμε ένα κτίριο σε μια περιοχή που θεωρούταν 262 00:15:45,341 --> 00:15:52,311 γκέτο και από ένα "χρέπι" μεταμορφώθηκε σε αυτό εδώ: 263 00:15:52,311 --> 00:15:57,002 σε ένα υπερπολυτελές υπέροχο men's club 264 00:15:57,002 --> 00:16:00,352 που μόνο στα όνειρά μας θα πηγαίναμε σε κάτι τέτοιο. 265 00:16:00,352 --> 00:16:03,456 Με αυτές τις αλλαγές εκτοπίζεται κόσμος από τις εργατικές γειτονιές 266 00:16:03,456 --> 00:16:05,591 και τις γειτονιές μεταναστών 267 00:16:05,591 --> 00:16:08,416 κάτι που έχει προκαλέσει εκτεταμένες συλλογικές αντιστάσεις, 268 00:16:08,416 --> 00:16:10,272 με πολυάριθμες ανώνυμες επιθέσεις 269 00:16:10,272 --> 00:16:14,309 που οργανώνονται στην πόλη από τον πολυπληθή αναρχικό χώρο. 270 00:16:18,952 --> 00:16:23,895 Σε πολλές περιπτώσεις ο κόσμος χρησιμοποιεί "αποικιοκρατικά" σχήματα λόγου 271 00:16:23,895 --> 00:16:27,166 τα οποία ουσιαστικά νομιμοποιούν τον εξευγενισμό στο Park Ex. 272 00:16:27,166 --> 00:16:30,859 Πολύ συχνά αποκαλούν τις γειτονιές εξωτικές, 273 00:16:30,859 --> 00:16:34,728 ή κρυμμένο θησαυρό ή καινούρια ανακάλυψη. 274 00:16:34,728 --> 00:16:39,208 Υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον για τα εστιατόρια και πολλή λίγη έγνοια 275 00:16:39,208 --> 00:16:43,727 για τους ανθρώπους που ζουν στη γειτονιά. 276 00:16:43,727 --> 00:16:47,843 Η Parc Extension είναι μια γειτονιά που κατοικείται κυρίως από εργάτες, 277 00:16:47,843 --> 00:16:50,752 μετανάστες και φτωχούς, 278 00:16:50,752 --> 00:16:55,745 και βρίσκεται στο περίπου στο κεντρικό νότιο τμήμα της Tiotiake, αλλιώς Montreal. 279 00:16:55,745 --> 00:16:59,865 Σήμερα, η Park Ex είναι από τις πιο φτωχές γειτονιές του Καναδά. 280 00:16:59,865 --> 00:17:03,629 Η Plaza Hutchison πάντα αποτελούσε το κεντρικό σημείο συνάντησης 281 00:17:03,629 --> 00:17:06,044 των κατοίκων της Park Ex. 282 00:17:06,044 --> 00:17:10,127 Την άνοιξη του 2017, το κτίριο της Plaza Hutchison αγοράστηκε 283 00:17:10,127 --> 00:17:14,931 από την BSR για να μετατραπεί σε πολυτελή διαμερίσματα. 284 00:17:14,931 --> 00:17:18,681 Από την αρχή, ο υπεύθυνος του έργου Ron Basal ήταν ειλικρινής στις δηλώσεις του 285 00:17:18,681 --> 00:17:22,747 για το ότι αυτά τα διαμερίσματα θα νοικιαστούν σε "τιμές της αγοράς" 286 00:17:22,747 --> 00:17:24,744 και όχι σε προσιτές τιμές. 287 00:17:24,744 --> 00:17:28,202 Προσπαθήσαμε να παρέμβουμε στη διαδικασία αδειοδότησης, 288 00:17:28,202 --> 00:17:32,516 και διακόψαμε αρκετά δημοτικά συμβούλια για να 289 00:17:32,516 --> 00:17:36,150 εμποδίσουμε τους υπεύθυνους να παραχωρήσουν την άδεια. 290 00:17:36,150 --> 00:17:39,742 Η αστυνομία μας ανάγκασε με τη βία να αποχωρήσουμε. 291 00:17:39,742 --> 00:17:42,205 Προχώρησε σε βία και συλλήψεις 292 00:17:42,205 --> 00:17:43,594 με κατηγορίες πολλών μελών της επιτροπής. 293 00:17:43,594 --> 00:17:47,849 Νομίζω είναι ξεκάθαρο ότι ο Basal δεν ενδιαφέρεται 294 00:17:47,849 --> 00:17:50,045 καθόλου για το καλό της γειτονιάς. 295 00:17:50,045 --> 00:17:54,015 Τον ενδιαφέρει μόνο να βγάλει κέρδη από τους εκτοπισμούς των κατοίκων. 296 00:17:54,015 --> 00:17:57,723 Η εμπειρία μας έδειξε ότι το να ασχολείσαι με τα τοπικά ζητήματα 297 00:17:57,723 --> 00:17:59,992 μόνο καλό μπορεί να φέρει. 298 00:17:59,992 --> 00:18:01,431 Υπήρχαν πολλές στιγμές 299 00:18:01,431 --> 00:18:05,356 -άρνηση πληρωμών ενοικίου στο Toronto και το Hamilton, 300 00:18:05,356 --> 00:18:08,911 ή καταλήψεις κτιρίων στο Montreal- 301 00:18:08,911 --> 00:18:12,415 όπου αντιλαμβάνεσαι ότι μπορείς να είσαι αποτελεσματικός 302 00:18:12,415 --> 00:18:15,325 και χωρίς τις διοικητικές και πολιτικές διασυνδέσεις 303 00:18:15,325 --> 00:18:18,315 στον αγώνα ενάντια στον εξευγενισμό. 304 00:18:18,315 --> 00:18:23,090 Νομίζω ότι ήμασταν έμπνευση για τη Hochelaga και το St. Henri, 305 00:18:23,090 --> 00:18:27,094 μέρη στα οποία έγιναν κινητοποιήσεις από μεγάλος μέρος της κοινότητας 306 00:18:27,094 --> 00:18:30,383 και από αυτόνομες και παρόμοιες ομάδες, οι οποίες 307 00:18:30,383 --> 00:18:33,599 έδρασαν πιο συγκρουσιακά. 308 00:18:33,599 --> 00:18:36,380 Πιστεύουμε ότι αυτές οι ομάδες υπήρξαν πολύ σημαντικές στο να 309 00:18:36,380 --> 00:18:40,256 γίνει αντιληπτό ότι ο εξευγενισμός είναι μια βίαιη διαδικασία 310 00:18:40,256 --> 00:18:44,049 και ότι όλα αυτά τα καφέ και τα πολυτελή μαγαζιά 311 00:18:44,049 --> 00:18:47,217 δεν απευθύνονται σε όσους 312 00:18:47,217 --> 00:18:50,750 ζουν στη γειτονιά. Ελπίζουμε να γίνει και άλλη δουλειά 313 00:18:50,750 --> 00:18:55,352 τους ερχόμενους μήνες και να γίνει ξεκάθαρο στους εργολάβους και τους οπαδούς του εξευγενισμού 314 00:18:55,352 --> 00:18:57,998 ότι αν προσπαθήσουν να ξεκινήσουν τέτοια έργα 315 00:18:57,998 --> 00:19:00,919 θα μας βρίσκουν μπροστά τους σε κάθε τους κίνηση. 316 00:19:00,919 --> 00:19:04,720 Ξέρουμε ότι ο εξευγενισμός πάει χέρι- χέρι με την 317 00:19:04,720 --> 00:19:07,496 αστυνομική βία και την κρατική καταστολή. 318 00:19:07,496 --> 00:19:12,343 Και ειδικά το Park Ex είναι μία γειτονιά που θεωρείται επικίνδυνη 319 00:19:12,343 --> 00:19:17,509 -λόγω των διαφόρων φυλών-με έντονη παρουσία και παρενοχλήσεις από την αστυνομία. 320 00:19:17,509 --> 00:19:21,194 Για μας είναι διαρκές ζητούμενο να κάνουμε τις γειτονιές μας 321 00:19:21,194 --> 00:19:24,907 αφιλόξενες για εκείνους που επιθυμούν τον εξευγενισμό 322 00:19:24,907 --> 00:19:28,181 αλλά και να περιορίσουμε τους λόγους για τους οποίους 323 00:19:28,181 --> 00:19:30,159 απαιτείται αστυνομική παρουσία στη γειτονιά. 324 00:19:30,648 --> 00:19:33,592 Η St. Henri αποτελούσε ιστορικά γειτονιά λευκών εργατών. 325 00:19:33,592 --> 00:19:36,904 Εντάξει...στην πραγματικότητα ιστορικά λέγεται περιοχή Kanienkehaka 326 00:19:36,904 --> 00:19:39,931 αλλά αυτό είναι το θέμα με τον εξευγενισμό. 327 00:19:39,931 --> 00:19:43,184 Διαγράφει την αποικιοκρατική βία και τους εκτοπισμούς που ακόμα συνεχίζονται. 328 00:19:43,184 --> 00:19:47,147 Μερικές φορές οι αγώνες ενάντια στο gentrification περιορίζονται από μια στάση του στυλ 329 00:19:47,147 --> 00:19:50,457 "θέλουμε να μείνουμε εδώ" κι αυτό μπορεί προσδώσει στους αγώνες ψιλό-χάλια σημεία 330 00:19:50,457 --> 00:19:53,618 ειδικά στο πλαίσιο ενός λευκού γαλλόφωνο εργατικού πληθυσμού 331 00:19:53,618 --> 00:19:56,964 και να προκαλέσει αντιδράσεις προς τις εκτοπισμένες ομάδες που έρχονται εδώ από όλο τον κόσμο. 332 00:19:56,964 --> 00:20:00,060 Στα νοτιοδυτικά είχαμε και τις καλές μας στιγμές. 333 00:20:00,060 --> 00:20:04,296 Για παράδειγμα, η κατάληψη το 2013, με τη συμμετοχή του POPIR 334 00:20:04,296 --> 00:20:08,372 που ανάγκασε την πόλη να αποσπάσει μερικά οικόπεδα στη γειτονιά από την ιδιωτική αγορά. 335 00:20:08,372 --> 00:20:12,135 Δεν έχω τίποτα, καμία συμπόνοια, τίποτα! 336 00:20:12,135 --> 00:20:17,300 Είναι πανκ, είναι αναρχικοί. Είναι από το black bloc. 337 00:20:17,300 --> 00:20:19,535 Υπάρχει μια ποικιλία δράσεων στον αγώνα 338 00:20:19,535 --> 00:20:22,773 ενάντια στον εξευγενισμό στο Μόντρεαλ, όπως πάντα. 339 00:20:22,773 --> 00:20:26,824 Η "sausage heist" (κλοπή του λουκάνικου) έχει ενδιαφέρον. Θυμίζει το Ρομπέν των Δασών. 340 00:20:26,824 --> 00:20:30,123 Σάββατο βράδυ, λίγο πριν κλείσει το κατάστημα του Maxime Tremblay 341 00:20:30,123 --> 00:20:32,678 30 άτομα μπούκαραν μέσα. 342 00:20:32,678 --> 00:20:37,197 Οι μισοί από αυτούς είχαν τσάντες, στις οποίες έβαλαν τρόφιμα... 343 00:20:37,197 --> 00:20:40,933 Είπαν στον υπάλληλο: "Σκάσε, μην κουνηθείς" 344 00:20:40,933 --> 00:20:43,882 "Μην κάνεις κάτι, το μόνο που θέλουμε είναι να κλέψουμε προϊόντα." 345 00:20:43,882 --> 00:20:47,398 Πέταξαν καπνογόνα, έκλεψαν τρόφιμα, έβαψαν με σπρέι 346 00:20:47,398 --> 00:20:49,175 και έκαναν αφισοκόλληση στα τζάμια. 347 00:20:49,175 --> 00:20:51,507 Το μήνυμά τους; Gentrifiers, δρόμο! 348 00:20:51,507 --> 00:20:54,136 Ήταν μια θρασύδειλη πράξη, με στόχο πολλές επιχειρήσεις 349 00:20:54,136 --> 00:20:56,150 το Σάββατο, κοντά στο κλείσιμο τα μεσάνυχτα. 350 00:20:56,150 --> 00:20:58,973 Μια ομάδα ατόμων που φορούσε γυαλιά του σκι, 351 00:20:58,973 --> 00:21:00,780 έσπασε τις τζαμαρίες 4 επιχειρήσεων. 352 00:21:00,780 --> 00:21:03,531 Ντυμένοι όλοι στα μαύρα οι βάνδαλοι προκάλεσαν ζημιές στις βιτρίνες 353 00:21:03,531 --> 00:21:06,394 όπως φαίνεται σε αυτό το βίντεο της Global News. 354 00:21:06,394 --> 00:21:10,190 Όσον αφορά τις επιθέσεις, το μεγαλύτερο μέρος της επικοινωνίας 355 00:21:10,190 --> 00:21:13,211 έγινε μέσω ανώνυμων διαδικτυακών κοινοτήτων. 356 00:21:13,211 --> 00:21:16,045 Κάποιες φορές κολλάμε αφίσες άλλες γράφουμε συνθήματα 357 00:21:16,045 --> 00:21:19,344 ή μοιράζουμε κείμενα. 358 00:21:19,344 --> 00:21:22,378 Κόσμος μοιράζει τα κείμενα πόρτα πόρτα. 359 00:21:22,378 --> 00:21:25,001 Τα media, προβάλλουν τις πιο θεαματικές επιθέσεις 360 00:21:25,001 --> 00:21:28,429 δεν μας υποστηρίζουν, και ο κόσμος δε βασίζεται σε αυτά 361 00:21:28,429 --> 00:21:30,676 για να προπαγανδίσει τις δράσεις ή το σκεπτικό του. 362 00:21:30,676 --> 00:21:33,425 Δεν είναι βανδαλισμός είναι τρομοκρατία 363 00:21:33,425 --> 00:21:35,535 στους κατοίκους της περιοχής. 364 00:21:35,535 --> 00:21:38,518 Ο Corey Shapiro έχει κάποιες επιχειρήσεις στη St. Henri. 365 00:21:38,518 --> 00:21:40,868 Δύο από τις επιχειρήσεις του σπάστηκαν μεσα στο σαβ/κο. 366 00:21:41,248 --> 00:21:43,348 Ο Corey Shapiro λίγα χρόνια πριν ήταν 367 00:21:43,348 --> 00:21:46,833 γραφική φιγούρα και ο "ηγέτης" τoυ εξευγενισμού στη St. Henri. 368 00:21:46,833 --> 00:21:51,028 Στην περιοχή που μένω στο Μόντρεαλ με φωνάζουν 369 00:21:51,028 --> 00:21:52,750 ...The Notorious Gentrifier (διαβόητο εξευγενιστή) 370 00:21:52,750 --> 00:21:54,775 Κάλεσε τους καταστηματάρχες να ενωθούν 371 00:21:54,775 --> 00:21:56,710 και να προσλάβουν security για τα μαγαζιά τους. 372 00:21:56,710 --> 00:22:00,575 Το κυριλέ μαγαζί με γυαλιά, L' Archive, που είναι δικό του έτρωγε συνεχώς 373 00:22:00,575 --> 00:22:02,076 φτυσιές και είχε τσαντιστεί. 374 00:22:02,076 --> 00:22:05,221 Μια φορά κάποιος έφαγε κλήση για φτύσιμο στο L' Archive γιατί ασφαλίτες 375 00:22:05,221 --> 00:22:07,449 την είχαν στήσει έξω από το μαγαζί το βράδυ. 376 00:22:07,449 --> 00:22:09,374 Οι μπάτσοι πάντα προστάτευαν όσους είχαν λεφτά. 377 00:22:16,194 --> 00:22:19,588 Στη Hochelaga συγκεκριμένα, η άφιξη των γιάπηδων και των επιχειρήσεών τους, 378 00:22:19,588 --> 00:22:24,080 η πλατεία valois, και τα συγκροτήματα κατοικιών έπαιξαν σίγουρα σημαντικό ρόλο. 379 00:22:24,080 --> 00:22:28,383 Η πόλη προσπαθεί να αλλάξει το στίγμα της γειτονιάς αλλάζοντας το όνομα της περιοχής σε HOMA 380 00:22:28,383 --> 00:22:31,808 - που είναι μια τόσο χιπστεράδικη μίξη των Hochelaga-Maisonneuve. 381 00:22:32,328 --> 00:22:35,878 Θέλουν να αλλάξουν την εικόνα αυτής της γειτονιάς από μια σκληροτράχηλη εργατική γειτονιά 382 00:22:35,878 --> 00:22:38,960 και περιοχή με ψιλο-παραβατικότητα σε μια παιδική χαρά για τους γιάπις. 383 00:22:39,520 --> 00:22:41,737 Και φυσικά αυτό δεν είναι παρά η συνέχεια 384 00:22:41,737 --> 00:22:44,885 ενός καπιταλιστικού αποικιοκρατικού πρότζεκτ κατοχής. 385 00:22:44,885 --> 00:22:48,172 Οι αστυνομικές δυνάμεις του Μόντρεαλ παίζουν τεράστιο ρόλο σε αυτή τη διαδικασία. 386 00:22:48,172 --> 00:22:51,903 Απομάκρυναν σεξεργάτες από το δρόμο, τοξικοεξαρτημένους, και άστεγους. 387 00:22:51,903 --> 00:22:54,597 Μπορούν να λένε όσο θέλουν πως είναι και καλά αντικειμενικοί και ουδέτεροι 388 00:22:54,597 --> 00:22:58,152 αλλά οι νόμοι που εφαρμόζουν ωφελούν τις επιχειρήσεις και τους ιδιοκτήτες ακινήτων. 389 00:22:58,152 --> 00:23:01,017 Υπήρχαν διάφορα αιτήματα από επιχειρηματίες, 390 00:23:01,017 --> 00:23:03,998 κυρίως από όσους αποτέλεσαν στόχο άμεσων δράσεων, 391 00:23:03,998 --> 00:23:06,661 για να αυξηθούν οι κάμερες παρακολούθησης στη γειτονιά. 392 00:23:06,661 --> 00:23:09,040 Θέλουν να διασφαλίσουν πως αν κάποιος κάνει την παραμική παράβαση 393 00:23:09,040 --> 00:23:11,227 θα έχουν αποδείξεις και καταδίκες. 394 00:23:11,227 --> 00:23:15,599 Η συνεργασία κράτους και καπιταλιστών είναι τόσο κραυγαλέα. 395 00:23:15,599 --> 00:23:19,200 Το Projet Montreal όπως ονομάστηκε για μια και καλά 'κοινωνική μίξη', 396 00:23:19,200 --> 00:23:21,812 είναι μια άλλη κωδική λέξη για το gentrification. 397 00:23:21,812 --> 00:23:25,275 Αυτοί είναι φιλαράκια και ανυπομονούν για το πότε η περιοχή θα γίνει καλύτερη, 398 00:23:25,275 --> 00:23:27,140 δηλαδή πιο πλούσια και αποστειρωμένη. 399 00:23:27,370 --> 00:23:29,521 Υπάρχουν κοινωνικές ομάδες διαχειρίζονται τις ζημιές 400 00:23:29,521 --> 00:23:31,456 και παρέχουν αμοιβαία βοήθεια που είναι κάτι καλό. 401 00:23:31,456 --> 00:23:33,949 Γίνονται ενδιαφέρουσες άμεσες δράσεις χωρίς κάποια κεντρική καθοδήγηση 402 00:23:33,949 --> 00:23:36,781 κι αυτό συνεχίζεται όντας αποτελεσματικό σε κάποιες περιπτώσεις. 403 00:23:36,781 --> 00:23:41,590 Κάποιες επιχειρήσεις χτυπήθηκαν τόσο άσχημα, που αναγκάστηκαν να κλείσουν για να καθαριστούν. 404 00:23:42,350 --> 00:23:44,696 Είναι τρομακτικό γιατί δεν είναι η πρώτη φορά. 405 00:23:44,696 --> 00:23:48,091 Ανησυχεί τους ιδιοκτήτες των μαγαζιών. Θυμώνοι τους πλούσιους. 406 00:23:48,091 --> 00:23:50,673 Δείχνει πως οι μπάτσοι ειναι κατά κάποιο τρόπο αναποτελεσματικοί, 407 00:23:50,673 --> 00:23:54,017 και σίγουρα αφήνει περιθώρια για εκδίκηση που θα προσφέρει κάθαρση. 408 00:23:54,017 --> 00:23:58,340 Όταν μιλάμε για εδαφικότητα, πρέπει να την αντιλαμβανόμαστε με όρους γης 409 00:23:58,340 --> 00:24:01,281 και όχι γειτονιών μιας και ξεκάθρα οριοθετεί χώρους. 410 00:24:02,421 --> 00:24:06,083 Δε θα έπρεπε να χωρίζουμε το νησί σε τετράγωνα και σε μικρότερα τετράγωνα. 411 00:24:06,083 --> 00:24:09,393 Δεν είναι μια απόφαση που μπορούμε να πάρουμε εμείς ενώ συνήθως χρησιμοποιείται από το κράτος 412 00:24:09,393 --> 00:24:12,661 για χαρτογράφηση και για τον καλύτερο έλεγχο της πόλης έτσι κι αλλιώς. 413 00:24:14,081 --> 00:24:17,987 Οι πολιτικοί του δήμου προσπαθούν συνεχώς να κατευνάσουν τους αγώνες, να τους κάνουν ειρηνικούς. 414 00:24:17,987 --> 00:24:22,542 Αν τους ακούσουμε, καμία δράση πέρα από τις εκλογές δε θα αποτελούσε λύση. 415 00:24:22,542 --> 00:24:25,279 Είναι εγγενώς κατά των συγκρούσεων. 416 00:24:31,100 --> 00:24:34,366 Ενώ συχνά μπορεί να βιώνεται ως τέτοια, ο αγώνας ενάντια στο gentrification 417 00:24:34,366 --> 00:24:36,162 δεν είναι ενα παιχνίδι που λήγει με ισοπαλία. 418 00:24:36,382 --> 00:24:38,641 Με την οργάνωση και την πραγμάτωση των συλλογικών αντιστάσεων 419 00:24:38,641 --> 00:24:41,101 ενάντια στις δυνάμεις που τροφοδοτούν και προωθούν αυτή τη διαδικασία, 420 00:24:41,101 --> 00:24:43,523 οι κοινότητες δυναμώνουν και γίνονται πιο ανθεκτικές, 421 00:24:43,523 --> 00:24:46,708 ακόμα κι όταν αντιμετωπίζουν τις τριβές που προκαλούν οι εκτοπισμοί. 422 00:24:47,658 --> 00:24:49,780 Τα μαθήματα που πήραμε από τις δράσεις για την αποτροπή της κατασκευής 423 00:24:49,780 --> 00:24:52,854 ενός πολυτελούς συγκροτήματος κατοικιών μπορούν να εφαρμοστούν σε επόμενους αγώνες 424 00:24:52,854 --> 00:24:55,791 για να σταματήσουμε το ξεπούλημα των κοινωνικών κατοικιών. 425 00:24:55,791 --> 00:24:58,785 Τακτικές που αναπτύχθηκαν σε έναν αγώνα ενάντια στο άνοιγμα μιας νέας καφετέριας 426 00:24:58,785 --> 00:25:02,015 μπορεί να χρησιμοποιηθούν για να ασκηθεί πίεση κατά περιβόητων άθλιων ιδιοκτητών. 427 00:25:04,805 --> 00:25:06,894 Όταν κινούμαστε σε νέα εδάφη διεθνώς, 428 00:25:06,894 --> 00:25:10,411 είτε πρόκειται για σκοτεινούς διαδρόμους όπου πάμε να βγάλουμε τις κάμερες παρακολούθησης , 429 00:25:10,411 --> 00:25:13,928 είτε πρόκειται για διαδρόμους κτηρίων για να χτυπήσουμε την πόρτα των γειτόνων μας 430 00:25:13,928 --> 00:25:16,264 -- από το κάθε ένα θα αποκομίσουμε ικανότητες που δε θα αναπτύσσαμε 431 00:25:16,264 --> 00:25:18,895 αν δεν είχαμε πάρει εξ αρχής την πρωτοβουλία να δράσουμε. 432 00:25:18,895 --> 00:25:21,276 Η εμπιστοσύνη και η μαχητικότητα είναι μεταδοτικές. 433 00:25:21,276 --> 00:25:24,302 Τακτικές και στρατηγικές που ακονίζονται στον αγώνα μπορεί να φανούν καταλυτικές, 434 00:25:24,302 --> 00:25:26,403 με το να διαδίδονται πέραν των αρχικών συμμετοχόντων 435 00:25:26,403 --> 00:25:29,911 και εμπνέοντας άλλους στο να αναλάβουν παρόμοιες δράσεις και να υπερασπιστούν τις γειτονιές τους. 436 00:25:31,455 --> 00:25:35,125 Νομίζω πως σε μεγάλο βαθμό η σημασία, ξέρετε, του κέντρου, 437 00:25:35,125 --> 00:25:38,061 επηρεάσε άμεσα τον κόσμο στην οργάνωση. 438 00:25:38,061 --> 00:25:42,471 Πιστεύουμε πως είναι σημαντικό να σκεφτόμαστε το ποιός έρχεται στις συναντήσεις μας. 439 00:25:42,471 --> 00:25:46,709 Ποιά είναι η κατεύθυνση τον στόχων μας; Και πως τους επικοινωνούμε στον κόσμο; 440 00:25:46,709 --> 00:25:50,184 Γίνεται σημαντική δουλεία, ή απλά - ξέρετε - μοιράζουμε κείμενα, 441 00:25:50,184 --> 00:25:53,208 χτυπώντας πόρτες, 442 00:25:53,208 --> 00:25:54,977 για να επικοινωνήσουμε με όποιον κόσμο βρίσκουμε; 443 00:25:55,347 --> 00:25:57,562 Ξεκινάς με τους κοντινούς και με τους συντρόφους που πραγματικά εμπιστεύεσαι. 444 00:25:57,562 --> 00:26:01,427 Μπορείς να ξεκινήσεις με πολύ μικρά πράγμτατα όπως τα αυτοκόλλητα, ή και με όσο μεγαλύτερα θες, 445 00:26:01,427 --> 00:26:03,326 αλλά δράσε το συντομότερο. 446 00:26:03,326 --> 00:26:07,088 Βεβαιωθείτε πως την ομάδα σας δε την ενώνουν μόνο οι κοινές απόψεις, 447 00:26:07,088 --> 00:26:09,160 αλλά και η φιλία και η αλληλεγγύη. 448 00:26:09,160 --> 00:26:12,596 Πάνω απ' όλα πιστεύουμε πως είναι σημαντικό να βρισκόμαστε 449 00:26:12,596 --> 00:26:18,076 και σε άλλους αγώνες κατά της φτώχειας, του ρατσισμού και του εκτοπισμού από τις γειτονιές. 450 00:26:18,356 --> 00:26:22,954 Πάρε μαθήματα, αναπτύξου και χτίσε μαζί με κόσμο που ασχολείται με άλλα πεδία 451 00:26:22,954 --> 00:26:27,509 και κουλτούρες έτσι ώστε δίκτυα να αναπτύσσονται πέρα από μικρούς, ριζοσπαστικούς κύκλους. 452 00:26:27,509 --> 00:26:33,510 Οργάνωσε αυτά τα δίκτυα με μια τοπική οπτική 453 00:26:33,510 --> 00:26:37,998 αλλά με καθολικό / παγκόσμιο στόχο και παγκόσμια εμβέλεια. 454 00:26:37,998 --> 00:26:42,240 Βεβαιώσου ότι κάνεις ό,τι μπορείς για να εμπνεύσεις τον κόσμο με όσα συμβαίνουν. 455 00:26:42,240 --> 00:26:46,477 Νομίζω είναι σημαντικό για μας να θυμόμαστε πως πατάμε σε κλεμμένα εδάφη, 456 00:26:46,477 --> 00:26:48,976 να θυμόμαστε όλους αυτούς που εκτοπίστηκαν αρχικά 457 00:26:48,976 --> 00:26:53,983 και να συνεχίζουμε να στηρίζουμε τους αγωνες στεκόμενοι αλληλέγγυοι και στους ντόπιους πληθυσμούς. 458 00:26:53,983 --> 00:26:56,795 Από το να συσσωρεύσουμε αυτή γνώση και να δημιουργήσουμε αυτούς τους αγώνες από το μηδέν 459 00:26:56,795 --> 00:27:01,775 και να συλλέξουμε δεδομένα μέχρι το να περάσουμε σε άμεσες δράσεις. 460 00:27:02,205 --> 00:27:05,377 Διαφορετικές ομάδες μπορούν να ιεραρχίσουν διαφορετικά πράγματα. 461 00:27:05,377 --> 00:27:07,595 Δεν είναι απαραίτητο όλοι να ασχολούνται με τις πολιτικές. 462 00:27:07,595 --> 00:27:09,594 Δε χρειάζεται όλοι να φτιάχνουν χάρτες, 463 00:27:09,594 --> 00:27:12,800 δε χρειάζεται όλοι, καταλαβαίνετε, να οργανώνουν άμεσες δράσεις. 464 00:27:12,800 --> 00:27:15,778 Αλλά, αν διαφορετικές ομάδες μπορούν να αναλάβουν διαφορετικά πράγματα, 465 00:27:15,778 --> 00:27:18,405 ή ίσως διαφορετικές ομάδες θα μπορούσαν, ξέρετε, να δρουν σε διαφορετικές γειτονιές, 466 00:27:18,405 --> 00:27:22,679 ή να έχουν διαφορετικές τοπικές αρμοδιότητες, Πιστεύω πως οι αγώνες θα είναι 467 00:27:22,679 --> 00:27:24,729 πιο δυναμικοί και αποτελεσματικοί. 468 00:27:24,729 --> 00:27:29,267 Οπότε, πρέπει να διευρύνουμε την ανάλυσή μας, πρέπει να βρούμε τρόπους να συνδέσουμε τους αγώνες 469 00:27:29,267 --> 00:27:31,487 με την αυτονομία της κοινότητας και την αμοιβαία βοήθεια. 470 00:27:31,487 --> 00:27:34,390 Πρέπει να μείνουμε προσηλωμένοι στον βραχυπρόθεσμο στόχο μας, 471 00:27:34,390 --> 00:27:36,444 αλλά και να τον συνδέσουμε με τους μακρυπρόθεσμους στόχους. 472 00:27:36,444 --> 00:27:38,112 Επιδιώξτε να μείνετε στις γειτονίες σας, 473 00:27:38,112 --> 00:27:41,422 να αναπτύξετε σχέσεις με τους γείτονές σας που δεν είναι αναρχικοί 474 00:27:41,422 --> 00:27:45,013 μη φοβάστε τις μαχητικές τακτικές αλλά μη τις φετιχοποιείται κιόλας. 475 00:27:45,013 --> 00:27:49,042 Ο αγώνας κατά του gentrification δεν είναι απαραίτητα αγώνας κατά του καπιταλισμού και της αποικιοκρατίας. 476 00:27:49,042 --> 00:27:52,674 Έχει ένα πιο περιορισμένο πεδίο εφαρμογής, και αυτό ανοίγει μέχρι την ανάκτηση. 477 00:27:52,674 --> 00:27:56,306 Δυστυχώς, νομίζω πως έχει γίνει μια φετιχοποίηση 478 00:27:56,306 --> 00:27:58,726 των τακτικών και των συζητήσεων από όλες τις πλευρές. 479 00:27:58,726 --> 00:28:02,121 Τόσο στην οργάνωση των κοινοτήτων όσο και στις αποκεντρωμένες επιθέσεις. 480 00:28:02,121 --> 00:28:04,181 θα έλεγα πως έχω ενοχληθεί από τους λαϊκίστικους λόγους 481 00:28:04,181 --> 00:28:06,307 και την αφηρημένη δόμηση της κοινότητας από τα αριστερά, 482 00:28:06,307 --> 00:28:08,825 και τις μαλακισμένες τοποθετήσεις εκτός των διαδικασιών. 483 00:28:08,825 --> 00:28:12,363 Νομίζω πως έχει ενδιαφέρον να συζητήσουμε αυτές τις διαφορετικές τακτικές 484 00:28:12,363 --> 00:28:16,618 για να είμαστε ειλικρινείς σχετικά με το τι επιτυγχάνουν και ποια είναι τα όριά τους. 485 00:28:16,618 --> 00:28:19,161 Και για να είμαστε ανοιχτοί στα διαφορετικά πράγματα που συμβαίνουν. 486 00:28:19,161 --> 00:28:22,700 Και να εμπλεκόμαστε σε αυτούς τους αγώνες μέσα από διάφορες κλίμακες 487 00:28:22,700 --> 00:28:24,570 και μέσα από διάφορες τακτικές, 488 00:28:24,570 --> 00:28:30,262 είναι πραγματικά σημαντικό, και νομίζω επιβάλλεται αυτές οι διαδικάσίες 489 00:28:30,262 --> 00:28:36,070 και αυτοί οι αγώνες να διατηρήσουν τις αντι-ρατσιστικές, αντι-καπιταλιστικές και φεμινιστικές 490 00:28:36,070 --> 00:28:40,105 προσεγγίσεις τους στον τρόπο οργάνωσης και στη θεώρησή τους. 491 00:28:40,105 --> 00:28:42,115 Πιστεύω πως είναι εξαιρετικά σημαντικό. 492 00:28:42,115 --> 00:28:46,074 Η συνειδητή επιθυμία για την καθολική ελευθερία απαιτεί να μεταμορφώσουμε τους εαυτούς μας 493 00:28:46,074 --> 00:28:49,018 και τις σχέσεις μας με το περιεχόμενο των επαναστατικών αγώνων. 494 00:28:49,018 --> 00:28:52,924 Δεν είναι απαραίτητο μόνο να τρέχουμε στη μία και στην άλλη δράση, 495 00:28:52,924 --> 00:28:56,391 αλλά το να κατακτούμε και να μαθαίνουμε πως να χρησιμοποιούμε όλα αυτά τα εργαλεία που μπορούμε να κάνουμε 496 00:28:56,391 --> 00:28:58,811 δικά μας και να τα χρησιμοποιήσουμε κατά του υπάρχοντος 497 00:28:58,811 --> 00:29:00,477 που στηρίζεται στην κυριαρχία. 498 00:29:00,477 --> 00:29:03,618 Ιδιαίτερα, πρέπει να αναλύσουμε τον κόσμο και τη δράση μας εντός του, 499 00:29:03,618 --> 00:29:06,729 τις προσωπικές μας σχέσεις και το αήττητο πνεύμα. 500 00:29:06,729 --> 00:29:09,435 Έχει επίσης καταστεί αναγκαίο να αναγνωρίσουμε και με αποφασιστικότητα 501 00:29:09,435 --> 00:29:12,954 να αποφύγουμε εκείνα τα εργαλεία κοινωνικής αλλαγής που πρεσφέρει η τρέχουσα τάξη πραγμάτων 502 00:29:12,954 --> 00:29:16,507 που το μόνο που κάνουν είναι να ενισχύουν τη λογική της κυριαρχίας και της υποταγής, 503 00:29:16,507 --> 00:29:20,868 της ανάθεσης, της διαπραγμάτευσης, τη συλλογή υπογραφών, του ευαγγελισμού 504 00:29:20,868 --> 00:29:24,422 τη δημιουργία μαζικών εικόνων για τους εαυτούς μας, και τα λοιπά... 505 00:29:24,422 --> 00:29:27,639 Αυτά τα διευρυμένα εργαλεία ενισχύουν συγκεκριμένα την ιεραρχία και τον διαχωρισμό 506 00:29:27,639 --> 00:29:29,626 και την εξάρτηση από τις δομές εξουσίας, 507 00:29:29,626 --> 00:29:32,551 και για αυτό και μας προσφέρονται να τα χρησιμοποιήσουμε στους αγώνες μας. 508 00:29:33,341 --> 00:29:44,054 Fuck off Google (x 6) 509 00:29:44,054 --> 00:29:45,074 Δε ξέρω αν βοηθάει. 510 00:29:58,080 --> 00:30:00,560 Μιας και οι πόλεις μας συνεχίζουν σταθερά να μεταμορφώνονται 511 00:30:00,560 --> 00:30:02,382 σύμφωνα με τις επιταγές του κεφαλαίου, 512 00:30:02,382 --> 00:30:05,733 πετώντας περισότερους εργάτες, διαφυλετικούς και προσφυγικούς πληθυσμούς, 513 00:30:05,733 --> 00:30:07,386 σε νέα προαστιακά γκέτο, 514 00:30:07,386 --> 00:30:11,299 οι αγώνες κατά του gentrification θα γίνονται όλο και επιτακτικοί και επείγοντες. 515 00:30:11,299 --> 00:30:13,642 Αλλά για όσο άνθρωποι θα συνεχίσουν να ζουν σε πόλεις, 516 00:30:13,642 --> 00:30:16,860 αυτά τα αστικά περιβάλλοντα θα συνεχίσουν να είναι τόποι αντίστασης. 517 00:30:16,860 --> 00:30:20,864 Το σχήμα που θα παίρνει αυτή η αντίσταση, και το μέτρο της αποτελεσματικότητας της 518 00:30:20,864 --> 00:30:24,617 θα εξαρτάται από τις πραγματικές δράσεις που θα γίνονται για να χτιστεί η αλληλεγγύη στις γειτονίες μας, 519 00:30:24,617 --> 00:30:28,409 να προετοιμάσουμε τη συλλογική μας άμυνα, και να οξύνουμε τα επιθετικά μας μέσα. 520 00:30:28,409 --> 00:30:31,680 Αυτή η διαδικασία απαιτεί ενεργή και αφοσιωμένη δέσμευση 521 00:30:31,680 --> 00:30:34,386 από τη μεριά των επαναστατών που πρέπει να είναι εφοδιασμένοι με υπομονή 522 00:30:34,386 --> 00:30:37,296 για να δομήσουν σχέσεις αμοιβαίας εμπιστοσύνης και σεβασμού, 523 00:30:37,296 --> 00:30:41,050 και την ταπεινότητα να μάθουν και να υιοθετήσουν τις στρατηγικές και τις τακτικές μας με το τρόπο που πρέπει. 524 00:30:42,200 --> 00:30:44,239 Οπότε, σε αυτό το σημείο, θα θέλαμε να σας θυμίσουμε πως ο Ταραξίας 525 00:30:44,239 --> 00:30:45,805 προορίζεται για ομαδικές προβολές, 526 00:30:45,805 --> 00:30:49,409 και ως μέσο προώθησης των συζητήσεων και της συλλογικής οργάνωσης 527 00:30:49,409 --> 00:30:52,516 Σας ενδιαφέρει να εμπλακείτε περισσότερο στον αγώνα κατά του gentrification 528 00:30:52,516 --> 00:30:54,253 και να υπερασπιστείτε τη γειτονία σας; 529 00:30:54,253 --> 00:30:56,470 Σκεφτείτε τότε να συναντηθείτε με μερικούς συντρόφους, 530 00:30:56,470 --> 00:31:00,337 και να οργανώσετε μια προβολή αυτού του βίντεο, και να συζητήσετε από που θα μπορούσατε να ξεκινήσετε. 531 00:31:00,337 --> 00:31:02,646 Υποτιτλισμός-μετάφραση: Θερσίτης-χώρος ραδιουργίας και ανατροπής thersitis.espiv.net