[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.81,0:00:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Я очень рада быть здесь. Dialogue: 0,0:00:10.36,0:00:15.36,Default,,0000,0000,0000,,И сегодня, здесь, я постараюсь дополнить\Nнаших прекрасных докладчиков, Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:19.71,Default,,0000,0000,0000,,добавив к сегодняшней дискуссии \Nо творческой искре тему головного мозга. Dialogue: 0,0:00:19.71,0:00:23.44,Default,,0000,0000,0000,,И я хочу сделать это, рассказав вам\Nо некоторых моих новейших Dialogue: 0,0:00:23.44,0:00:26.30,Default,,0000,0000,0000,,исследованиях, проводимых\Nв лаборатории нейробиологии Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Нью-Йоркского университета Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:29.11,Default,,0000,0000,0000,,с целью ответа на вопрос: Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:32.79,Default,,0000,0000,0000,,«Могут ли занятия аэробикой,\Nто есть тренировки в зале, Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:36.24,Default,,0000,0000,0000,,действительно улучшить ваши обучение,\Nпамять и когнитивные способности?» Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Я также хочу задаться вопросом о том, Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:42.42,Default,,0000,0000,0000,,могут ли занятия аэробикой\Nсделать вас более творческими. Dialogue: 0,0:00:42.42,0:00:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Я помню день, когда я поняла,\Nчто хочу стать нейробиологом. Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:49.27,Default,,0000,0000,0000,,В самом начале моей учёбы Dialogue: 0,0:00:49.27,0:00:53.97,Default,,0000,0000,0000,,в университете Беркли я посещала семинар,\Nгде нас было всего лишь 10–15 человек: Dialogue: 0,0:00:53.97,0:00:58.84,Default,,0000,0000,0000,,он назывался «Мозг и его потенциал»,\Nи вела его Мариан Даймонд. Dialogue: 0,0:00:58.84,0:01:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Она стояла перед классом Dialogue: 0,0:01:01.66,0:01:03.76,Default,,0000,0000,0000,,и держала красивую шляпную коробку. Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Руками, одетыми в перчатки,\Nона открыла эту коробку Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:13.19,Default,,0000,0000,0000,,и достала оттуда находящийся там\Nнастоящий живой человеческий мозг. Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Тогда я впервые увидела человеческий мозг. Dialogue: 0,0:01:16.37,0:01:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Она сказала нам, что то,\Nчто она держит в руках, Dialogue: 0,0:01:20.50,0:01:25.18,Default,,0000,0000,0000,,является самой сложной структурой,\Nкоторая известна человечеству; Dialogue: 0,0:01:25.87,0:01:29.99,Default,,0000,0000,0000,,это единственная структура,\Nкоторая может думать о самой себе. Dialogue: 0,0:01:30.43,0:01:33.26,Default,,0000,0000,0000,,И что самое удивительное — Dialogue: 0,0:01:33.26,0:01:37.68,Default,,0000,0000,0000,,она может изменяться\Nпод влиянием окружающей среды; Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:40.33,Default,,0000,0000,0000,,мозг может обучаться, он может расти. Dialogue: 0,0:01:40.33,0:01:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Я думала, что это самая крутая вещь,\Nо которой я когда-либо слышала в жизни. Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Тогда я ещё не знала, Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:49.26,Default,,0000,0000,0000,,что тема головного мозга, его потенциала Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:51.22,Default,,0000,0000,0000,,и так называемой нейропластичности — Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:53.95,Default,,0000,0000,0000,,способность изменяться\Nпод влиянием окружающей среды — Dialogue: 0,0:01:53.95,0:01:56.86,Default,,0000,0000,0000,,на всю жизнь определит\Nнаправление моей научной работы. Dialogue: 0,0:01:56.86,0:01:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Именно об этом я хочу\Nрассказать вам сегодня. Dialogue: 0,0:01:58.96,0:02:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Я начала с изучения структуры в мозге,\Nкоторая называется гиппокамп. Dialogue: 0,0:02:02.43,0:02:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Он очень важен для долговременной памяти. Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Однако недавно Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:08.11,Default,,0000,0000,0000,,я заинтересовалась,\Nкак физические упражнения Dialogue: 0,0:02:08.11,0:02:11.05,Default,,0000,0000,0000,,могут улучшить обучение,\Nпамять и когнитивные способности. Dialogue: 0,0:02:11.05,0:02:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Я увлеклась этим не потому, что\Nпрочитала статью или сходила на лекцию; Dialogue: 0,0:02:15.50,0:02:16.77,Default,,0000,0000,0000,,я сходила в спортзал. Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Когда мне исполнилось 40, я решила,\Nчто хочу быть в наилучшей форме, Dialogue: 0,0:02:20.19,0:02:21.52,Default,,0000,0000,0000,,и я пошла в спортзал. Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Курс, который я нашла, Dialogue: 0,0:02:22.76,0:02:26.17,Default,,0000,0000,0000,,благодаря которому я посещала зал\Nна регулярной основе, Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:28.93,Default,,0000,0000,0000,,назывался «IntenSati». Dialogue: 0,0:02:28.93,0:02:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Он был разработан в Нью-Йорке\Nзамечательным фитнес-инструктором Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:34.97,Default,,0000,0000,0000,,по имени Патрисия Морено. Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Курс IntenSati уникален,\Nтак как соединяет в себе движения Dialogue: 0,0:02:38.65,0:02:42.49,Default,,0000,0000,0000,,из кикбоксинга, танца, \Nйоги и боевых искусств. Dialogue: 0,0:02:42.49,0:02:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Но самое уникальное в нём то,\Nчто каждое движение идёт в паре Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:48.84,Default,,0000,0000,0000,,с какой-то утвердительной фразой,\Nпроговариваемой нами. Dialogue: 0,0:02:48.84,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Что я имею в виду? Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:53.01,Default,,0000,0000,0000,,В IntenSati мы не просто наносим удар,\N Dialogue: 0,0:02:53.01,0:02:56.90,Default,,0000,0000,0000,,мы говорим: «Теперь я сильная». Dialogue: 0,0:02:56.90,0:02:58.54,Default,,0000,0000,0000,,И класс говорит тебе то же самое. Dialogue: 0,0:02:58.54,0:03:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Вы не только выполняете\Nвеликолепные аэробные упражнения, Dialogue: 0,0:03:02.25,0:03:04.32,Default,,0000,0000,0000,,но поскольку вы проговариваете это вслух, Dialogue: 0,0:03:04.32,0:03:07.15,Default,,0000,0000,0000,,вы усиливаете эффект аэробики Dialogue: 0,0:03:07.15,0:03:08.79,Default,,0000,0000,0000,,и чувствуете себя прекрасно. Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Но самое главное —\Nя была в прекрасной форме. Dialogue: 0,0:03:11.01,0:03:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Но было ещё два плюса, которые я заметила. Dialogue: 0,0:03:13.49,0:03:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Первый плюс заключался в том,\Nчто у меня была удивительная мотивация; Dialogue: 0,0:03:16.74,0:03:20.34,Default,,0000,0000,0000,,после каждого занятия\Nя чувствовала себя великолепно. Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:22.97,Default,,0000,0000,0000,,И я не могла дождаться,\Nчтобы вновь туда прийти. Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Я думала: «Господи, Dialogue: 0,0:03:24.63,0:03:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Патрисия Морено — великолепный учитель,\Nдающий такую мотивацию». Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Затем я подумала:\N«Так, подождите, я тоже учитель. Dialogue: 0,0:03:32.86,0:03:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, чувствуют ли себя так студенты\Nпосле моих занятий по нейроанатомии». Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:37.97,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:37.97,0:03:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Я вернусь к этой теме через секунду. Dialogue: 0,0:03:40.21,0:03:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Второй плюс состоял в том,\Nчто когда я вернулась к своей работе — Dialogue: 0,0:03:45.53,0:03:48.53,Default,,0000,0000,0000,,когда я только приступила к IntenSati,\Nя писала научные труды, — Dialogue: 0,0:03:48.53,0:03:52.21,Default,,0000,0000,0000,,и я заметила, что чем регулярнее\Nя выполняла упражнения, Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:53.52,Default,,0000,0000,0000,,тем легче мне было писать. Dialogue: 0,0:03:53.52,0:03:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Мне легче удавалось найти ассоциации;\Nя лучше собиралась с мыслями, Dialogue: 0,0:03:57.48,0:03:59.48,Default,,0000,0000,0000,,и я подумала: «Это прекрасно. Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу посмотреть литературу\Nпо нейробиологии, Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:03.71,Default,,0000,0000,0000,,чтобы понять, что происходит». Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Я изучила литературу\Nи нашла множество новых Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:08.96,Default,,0000,0000,0000,,и более ранних исследований,\Nприведших меня Dialogue: 0,0:04:08.96,0:04:11.04,Default,,0000,0000,0000,,к сегодняшнему пониманию проблемы. Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:14.36,Default,,0000,0000,0000,,И когда я читала,\Nя увидела очень знакомое имя: Dialogue: 0,0:04:14.36,0:04:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Мариан Даймонд. Dialogue: 0,0:04:16.52,0:04:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Она была не только\Nмоим научным руководителем, Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,но и настоящим первопроходцем\Nв нейробиологических исследованиях, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.52,Default,,0000,0000,0000,,а также единственной женщиной,\Nкоторая работала в этой области Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:28.92,Default,,0000,0000,0000,,в конце 1950-х и 1960-х годов, Dialogue: 0,0:04:28.92,0:04:32.17,Default,,0000,0000,0000,,когда она обнаружила,\Nчто если выращивать крыс Dialogue: 0,0:04:32.17,0:04:34.36,Default,,0000,0000,0000,,в так называемой «обогащённой» среде Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:37.26,Default,,0000,0000,0000,,с игрушками и другими крысами,\Nс которыми можно поиграть, Dialogue: 0,0:04:37.26,0:04:39.28,Default,,0000,0000,0000,,где они много бегают, Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:41.19,Default,,0000,0000,0000,,то вы, сравнив их умственные способности Dialogue: 0,0:04:41.19,0:04:44.67,Default,,0000,0000,0000,,со способностями особей, находившихся\Nв, так сказать, «обеднённой» среде Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:48.67,Default,,0000,0000,0000,,без игрушек, просто с парой крыс\Nв небольшой коробке, Dialogue: 0,0:04:48.67,0:04:50.64,Default,,0000,0000,0000,,можете измерить их мозг. Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Вы просто измеряете Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:55.80,Default,,0000,0000,0000,,толщину наружного покрова мозга,\Nкоторый называется кортекс. Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Она обнаружила, что у крыс,\Nвзращённых в обогащённой среде, Dialogue: 0,0:04:59.83,0:05:02.46,Default,,0000,0000,0000,,кортекс толще; Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:06.88,Default,,0000,0000,0000,,их мозг развивался\Nпод влиянием обогащённой среды. Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Новые исследования показали,\Nчто физические упражнения, Dialogue: 0,0:05:09.61,0:05:11.76,Default,,0000,0000,0000,,увеличенная нагрузка,\Nкоторую получили крысы, Dialogue: 0,0:05:11.76,0:05:13.83,Default,,0000,0000,0000,,так как они много бегали, Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:17.43,Default,,0000,0000,0000,,были важным фактором в этом\Nизменении мозга. Dialogue: 0,0:05:17.43,0:05:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Я подумала: «Это область, с которой надо\Nпоближе познакомиться». Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Для меня как профессора Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:25.80,Default,,0000,0000,0000,,лучшим способом разобраться в предмете —\Nэто начать преподавать. Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Итак, я решила вести \Nв университете Нью-Йорка занятия Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:31.22,Default,,0000,0000,0000,,под названием «Могут ли упражнения\Nизменить твой мозг?» Dialogue: 0,0:05:31.22,0:05:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Я решилась на это,\Nтак как вдохновилась тренировками. Dialogue: 0,0:05:35.30,0:05:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Я подумала: «Было бы прекрасно,\Nесли бы я добавила к занятиям упражнения, Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:42.82,Default,,0000,0000,0000,,чтобы не только преподавать то,\Nкак физическая активность влияет на мозг, Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:48.88,Default,,0000,0000,0000,,но и учить студентов, дать им возможность\Nпочувствовать воздействие упражнений». Dialogue: 0,0:05:48.88,0:05:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Я подумала: «У меня получится». Dialogue: 0,0:05:50.51,0:05:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я решила пойти в зал,\Nи, конечно, обожая IntenSati, Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:57.03,Default,,0000,0000,0000,,я стала сертифицированным\Nинструктором IntenSati Dialogue: 0,0:05:57.03,0:05:58.88,Default,,0000,0000,0000,,и сертифицированным фитнес-тренером. Dialogue: 0,0:05:58.88,0:06:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Я могла бы сказать: «Было так сложно. Dialogue: 0,0:06:00.75,0:06:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Я вела занятия,\Nзанималась своими грантами. Dialogue: 0,0:06:02.93,0:06:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Но, по правде говоря, это было так весело. Dialogue: 0,0:06:05.73,0:06:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Было весело, потому что мне пришлось\Nнаучиться новому способу двигаться, Dialogue: 0,0:06:10.08,0:06:14.05,Default,,0000,0000,0000,,новому способу мотивировать студентов,\Nи я оставалась в превосходной форме. Dialogue: 0,0:06:14.05,0:06:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Лучше и быть не могло. Dialogue: 0,0:06:15.49,0:06:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Итак, у меня был класс, я преподавала. Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Я собиралась преподавать аэробику. Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Я тренировалась шесть месяцев,\Nчтобы учить этих студентов, — Dialogue: 0,0:06:23.01,0:06:25.81,Default,,0000,0000,0000,,я никогда этим не занималась,\Nно думала, что будет весело, — Dialogue: 0,0:06:25.81,0:06:29.38,Default,,0000,0000,0000,,преподавать один час аэробики,\Nодин час IntenSati, Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:33.11,Default,,0000,0000,0000,,а затем получасовая лекция\Nо влиянии физической активности на мозг. Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:35.83,Default,,0000,0000,0000,,Но потом я поняла, что это было\Nмоим первым исследованием: Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:39.26,Default,,0000,0000,0000,,мои студенты могли быть участниками\Nмоего первого исследования. Dialogue: 0,0:06:39.26,0:06:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Мне нужно было всего лишь проверить\Nих когнитивные способности Dialogue: 0,0:06:42.18,0:06:44.73,Default,,0000,0000,0000,,в начале и в конце семестра,\Nсравнив их показатели Dialogue: 0,0:06:44.73,0:06:48.27,Default,,0000,0000,0000,,с показателями тех,\Nкто не занимался аэробикой, Dialogue: 0,0:06:48.27,0:06:53.38,Default,,0000,0000,0000,,и спросить, смогли ли эти упражнения\Nулучшить их когнитивные способности. Dialogue: 0,0:06:53.38,0:06:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Именно это я и сделала. Dialogue: 0,0:06:55.15,0:06:56.63,Default,,0000,0000,0000,,И прежде чем я вам расскажу Dialogue: 0,0:06:56.63,0:06:59.52,Default,,0000,0000,0000,,о наших прогнозах и результатах, Dialogue: 0,0:06:59.52,0:07:04.45,Default,,0000,0000,0000,,я бы хотела на минуту вернуться\Nс вами к седьмому сентября 2009 года, Dialogue: 0,0:07:04.45,0:07:09.09,Default,,0000,0000,0000,,первому дню нашего курса\N«Могут ли упражнения изменить мозг?» Dialogue: 0,0:07:09.09,0:07:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Это запечатлелось у меня в памяти,\Nпотому что я очень боялась и нервничала. Dialogue: 0,0:07:14.54,0:07:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Я читаю очень много лекций;\Nя обожаю читать лекции, Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:19.63,Default,,0000,0000,0000,,но в тот раз я очень волновалась. Dialogue: 0,0:07:19.63,0:07:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Потому что моей целью было\Nпопробовать вдохновить этих детей Dialogue: 0,0:07:24.56,0:07:28.66,Default,,0000,0000,0000,,полюбить упражнения так же,\Nкак Патрисия Морено вдохновила меня, Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:34.70,Default,,0000,0000,0000,,а также вдохновить их полюбить\Nнейробиологию, мозг и пластичность Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:37.66,Default,,0000,0000,0000,,так же, как и Мариан Даймонд\Nвдохновила меня. Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Да, я взяла высокую планку Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:43.90,Default,,0000,0000,0000,,и поэтому очень боялась выйти\Nи встать перед классом. Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Должна сказать, я думаю,\Nстуденты тоже были немного напуганы. Dialogue: 0,0:07:46.85,0:07:48.22,Default,,0000,0000,0000,,У них никогда не было урока, Dialogue: 0,0:07:48.22,0:07:50.62,Default,,0000,0000,0000,,на который учитель пришёл\Nв одежде для спортзала; Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:53.22,Default,,0000,0000,0000,,они никогда не потели\Nперед своим профессором, Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:55.25,Default,,0000,0000,0000,,и я услышала много нервного смеха, Dialogue: 0,0:07:55.25,0:07:58.81,Default,,0000,0000,0000,,когда сказала им, что они будут\Nпроизносить позитивные утверждения. Dialogue: 0,0:07:58.81,0:08:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Нет, не произносить, а выкрикивать\Nпозитивные утверждения в классе. Dialogue: 0,0:08:03.44,0:08:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Но надо сказать, что то было самым\Nзапоминающимся из моих занятий. Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Студентам было очень интересно. Dialogue: 0,0:08:10.34,0:08:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Да, было много нервного смеха и хихиканья, Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:14.46,Default,,0000,0000,0000,,но они и вправду увлеклись. Dialogue: 0,0:08:14.46,0:08:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Они выкрикивали фразы-утверждения; Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:19.41,Default,,0000,0000,0000,,все они выкладывались\Nна тренировке по полной, Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:23.36,Default,,0000,0000,0000,,а главное, что эта мотивация и вдохновение Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:27.69,Default,,0000,0000,0000,,распространились \Nи на академическую часть лекции. Dialogue: 0,0:08:27.69,0:08:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Они оставались вовлечёнными\Nи задавали множество вопросов. Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Это были фантастическое первое занятие\Nи фантастический семестр. Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Итак, что же мы обнаружили? Dialogue: 0,0:08:36.62,0:08:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Наши прогнозы берут начало\Nв той структуре, Dialogue: 0,0:08:39.42,0:08:42.82,Default,,0000,0000,0000,,которая важна для долговременной\Nпамяти, или гиппокампа. Dialogue: 0,0:08:42.82,0:08:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Всё сводится к гиппокампу, Dialogue: 0,0:08:44.30,0:08:48.34,Default,,0000,0000,0000,,потому что гиппокамп является\Nодной из двух структур головного мозга, Dialogue: 0,0:08:48.72,0:08:51.46,Default,,0000,0000,0000,,где рождаются новые\Nклетки мозга, новые нейроны. Dialogue: 0,0:08:51.46,0:08:55.84,Default,,0000,0000,0000,,У нас с вами есть отличные новые\Nгиппокампальные клетки, которые появляются Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:57.43,Default,,0000,0000,0000,,у нас в гиппокампе. Dialogue: 0,0:08:57.43,0:09:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Но интересно то, что экспериментальные\Nисследования на животных показали, Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:02.86,Default,,0000,0000,0000,,что увеличенная аэробная нагрузка Dialogue: 0,0:09:02.86,0:09:07.16,Default,,0000,0000,0000,,может действительно способствовать\Nпоявлению новых гиппокампальных нейронов Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:09.90,Default,,0000,0000,0000,,и даже увеличить\Nпродолжительность их жизни. Dialogue: 0,0:09:09.90,0:09:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Согласно нашим прогнозам, увеличение\Nаэробной нагрузки для моих студентов Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:21.31,Default,,0000,0000,0000,,должно было улучшить их обучение и память, Dialogue: 0,0:09:21.31,0:09:26.45,Default,,0000,0000,0000,,улучшить их способность\Nусваивать новую информацию, Dialogue: 0,0:09:26.45,0:09:32.16,Default,,0000,0000,0000,,а также удерживать эту новую информацию. Dialogue: 0,0:09:32.39,0:09:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Доказали ли мы это? Dialogue: 0,0:09:33.72,0:09:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Итак, студенты прошли целый ряд\Nразличных когнитивных тестов, Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:44.10,Default,,0000,0000,0000,,и мы обнаружили одно значительное\Nулучшение в моём классе. Dialogue: 0,0:09:44.10,0:09:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Улучшение касалось способности кодировать\Nновые долговременные воспоминания. Dialogue: 0,0:09:50.29,0:09:51.54,Default,,0000,0000,0000,,В чём же состояло задание? Dialogue: 0,0:09:51.54,0:09:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Это было очень сложное задание;\Nоно на самом деле было непростым. Dialogue: 0,0:09:55.29,0:09:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Студентам дали по-настоящему сложное\Nгеометрическое изображение — Dialogue: 0,0:09:59.99,0:10:01.81,Default,,0000,0000,0000,,как будто из волшебного экрана, — Dialogue: 0,0:10:01.81,0:10:03.15,Default,,0000,0000,0000,,а затем после перерыва Dialogue: 0,0:10:03.15,0:10:06.40,Default,,0000,0000,0000,,они должны были отличить\Nизображение из волшебного экрана Dialogue: 0,0:10:06.40,0:10:08.98,Default,,0000,0000,0000,,от другого, которое было\Nочень-очень похоже на него. Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Мои студенты смогли гораздо быстрее Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:14.54,Default,,0000,0000,0000,,определить правильное изображение,\Nкоторое они видели ранее. Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Они смогли лучше различать вещи,\Nкоторые сохранялись в памяти. Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Например, вы встречаете сегодня\Nмного новых людей, Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:25.19,Default,,0000,0000,0000,,и вам было бы легче, если бы вы\Nпришли на моё занятие и потренировались, Dialogue: 0,0:10:25.19,0:10:28.85,Default,,0000,0000,0000,,различать лица разных людей,\Nкоторых вы сегодня встретили. Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Это чрезвычайно полезный навык. Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Это что-то новое? Что здесь нового? Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Это нечто новое и интересное, так как Dialogue: 0,0:10:38.57,0:10:40.76,Default,,0000,0000,0000,,должна сказать, мы не единственные Dialogue: 0,0:10:40.76,0:10:44.46,Default,,0000,0000,0000,,и моя лаборатория не единственная,\Nкому интересно влияние упражнений, Dialogue: 0,0:10:44.46,0:10:46.95,Default,,0000,0000,0000,,но бóльшая часть исследований\Nпо изучению влияния Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:51.90,Default,,0000,0000,0000,,физической нагрузки была проведена\Nименно с пожилыми людьми. Dialogue: 0,0:10:51.90,0:10:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Потому что снижение когнитивных функций —\Nэто главная проблема пожилых людей, Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:01.48,Default,,0000,0000,0000,,не говоря уже о болезни Альцгеймера. Dialogue: 0,0:11:01.48,0:11:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Хорошие новости для пожилого населения\Nзаключаются в следующем: Dialogue: 0,0:11:04.49,0:11:09.72,Default,,0000,0000,0000,,было ясно показано, что увеличение\Nнагрузки улучшает когнитивные способности. Dialogue: 0,0:11:09.72,0:11:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Это прекрасно, но дело в том,\Nчто у таких людей уже есть проблемы, Dialogue: 0,0:11:12.98,0:11:15.95,Default,,0000,0000,0000,,так что здесь больше вероятности\Nзаметить улучшение. Dialogue: 0,0:11:15.95,0:11:21.13,Default,,0000,0000,0000,,А как насчёт моих здоровых молодых\Nи очень умных студентов-нейробиологов? Dialogue: 0,0:11:21.13,0:11:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Они находятся на пике\Nкогнитивных способностей, Dialogue: 0,0:11:23.41,0:11:24.78,Default,,0000,0000,0000,,так же как и мы с вами. Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Могут ли на самом деле\Nупражнения помочь нам? Dialogue: 0,0:11:27.25,0:11:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Согласно нашим исследованиям — да, могут. Dialogue: 0,0:11:30.78,0:11:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Нас не только интересуют обучение,\Nпамять и когнитивные способности. Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Но есть и поразительная связь с темой\Nнашей сегодняшней конференции. Dialogue: 0,0:11:41.46,0:11:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Это творческие способности. Dialogue: 0,0:11:43.07,0:11:48.65,Default,,0000,0000,0000,,И это связано с новейшими направлениями Dialogue: 0,0:11:48.65,0:11:51.37,Default,,0000,0000,0000,,исследований гиппокампа. Dialogue: 0,0:11:51.37,0:11:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Мы уже очень давно знали,\Nчто физическая нагрузка может улучшить — Dialogue: 0,0:11:57.47,0:12:01.04,Default,,0000,0000,0000,,извините — что гиппокамп очень важен\Nдля долговременной памяти, Dialogue: 0,0:12:01.29,0:12:03.08,Default,,0000,0000,0000,,но, как предполагают учёные, Dialogue: 0,0:12:03.08,0:12:08.26,Default,,0000,0000,0000,,гиппокамп также важен\Nдля творческих способностей и воображения. Dialogue: 0,0:12:08.26,0:12:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Потому что у пациентов\Nс повреждённым гиппокампом Dialogue: 0,0:12:13.64,0:12:17.75,Default,,0000,0000,0000,,значительно нарушена способность\Nвоображать новые ситуации. Dialogue: 0,0:12:17.75,0:12:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Мы просим пациента\Nс повреждённым гиппокампом: Dialogue: 0,0:12:20.23,0:12:24.09,Default,,0000,0000,0000,,«Опишите эпизод на тропическом пляже», — \Nа человек там никогда не был. Dialogue: 0,0:12:24.09,0:12:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Он едва ли может что-нибудь \Nрассказать о песке или воде, Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,в то время как контрольный испытуемый\Nсмог бы рассказать вам о белом песке, Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.91,Default,,0000,0000,0000,,о бутылочке Короны\Nс соломинкой и зонтиком внутри, Dialogue: 0,0:12:34.91,0:12:36.82,Default,,0000,0000,0000,,обо всех этих многочисленных деталях. Dialogue: 0,0:12:36.82,0:12:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Суть в том, что гиппокамп Dialogue: 0,0:12:38.54,0:12:42.01,Default,,0000,0000,0000,,не только важен для создания\Nновых ассоциаций в мозге, Dialogue: 0,0:12:42.01,0:12:45.50,Default,,0000,0000,0000,,которые помогают вам\Nпомнить события из прошлого — Dialogue: 0,0:12:45.50,0:12:46.84,Default,,0000,0000,0000,,что будет в вашем прошлом, — Dialogue: 0,0:12:46.84,0:12:51.44,Default,,0000,0000,0000,,но также важен для объединения\Nновых идей уникальным образом, Dialogue: 0,0:12:51.44,0:12:57.16,Default,,0000,0000,0000,,что является основой\Nтворчества и воображения. Dialogue: 0,0:12:57.16,0:12:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужно — мы этого ещё не сделали — Dialogue: 0,0:12:59.44,0:13:02.81,Default,,0000,0000,0000,,посмотреть на влияние упражнений\Nне только на обучение и память, Dialogue: 0,0:13:02.81,0:13:05.96,Default,,0000,0000,0000,,но и на улучшение творческих способностей. Dialogue: 0,0:13:05.96,0:13:07.49,Default,,0000,0000,0000,,В чём здесь суть? Dialogue: 0,0:13:07.49,0:13:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Суть проста: Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:10.96,Default,,0000,0000,0000,,увеличение аэробной нагрузки Dialogue: 0,0:13:10.96,0:13:15.28,Default,,0000,0000,0000,,может улучшить обучение, память\Nи, возможно, творческие способности. Dialogue: 0,0:13:15.28,0:13:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Что ещё важно знать? Dialogue: 0,0:13:16.50,0:13:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Все хотят волшебную пилюлю,\Nчтобы стать умнее. Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:23.07,Default,,0000,0000,0000,,Дело не в пилюле, вам придётся \Nмного попотеть. Dialogue: 0,0:13:23.07,0:13:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Но это вам поможет. Dialogue: 0,0:13:24.32,0:13:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Это бесплатно. Dialogue: 0,0:13:25.52,0:13:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Это помогает вам каждый день, Dialogue: 0,0:13:28.26,0:13:30.14,Default,,0000,0000,0000,,и наша цель на следующие десять лет Dialogue: 0,0:13:30.14,0:13:32.94,Default,,0000,0000,0000,,состоит в том, чтобы узнать,\Nкак именно это помогает нам, Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:36.13,Default,,0000,0000,0000,,что именно ведёт к изменениям в мозге. Dialogue: 0,0:13:36.13,0:13:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Итак, у меня есть к вам один вопрос. Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Кто хочет пойти в тренажёрный зал? Dialogue: 0,0:13:40.73,0:13:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Кто-нибудь? Хорошо. Отлично. Dialogue: 0,0:13:43.44,0:13:45.25,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:13:46.62,0:13:48.28,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)