Onu bulayım. Sizi izliyorum çocuklar. Nerede? - Korku oyunu gibi. Şu an yaptığın her harketi izliyor. Ona bakma! - Bu ne be? Hiçbir şey görmüyorum. Buraya gel! Kaçma benden. Seni sikik- Evet! - Evet! Hey! Hey! Erkek sarılması. Buraya gel. Sarıl bana. Ah, evet. Başardın. Hayır, bir kaç defa önce de buradaydım-- Ken, ne yapıyorsun? Ken. Kapa çeneni! Ne yapıyorsunuz siz ya? Cidden, Ken. Beni takip etme Ken, tamam mı? Peki. Oooh. Bu çok iyi. Çok iyi. Ah-oh. İyi mi? Nasıl iyi? Cidden mi? Cidden mi yani? Şu an uğraştığın şey bu mu yani? Ah-oh. Oh. Bu yüzden demek. Seni AHHHHHH. Hayır. Benim peşimdeler! Lütfen! Ben sadece bir şişeyim! YOOO! Lütfen. Lütfen. Lütfen. Bunu hakedecek hiçbir şey yapmadı- DUR! - Ken'in nerede olduğunu biliyorum. Ken nerede? Ken, çok iyi görünüyorsun. - Ah-oh. Ken? - - Merak etme! Hadi Ken! Hadi Ken! Hayır! - Denedin. -Garry's Mod'da bazı inanılmaz şeyler var ki-- -Vay be! Bu da ne? Bir şeyler doğru değil. Şüpheli bir şey görüyorum. Oh, bu da ne? - Oh, bekle. Nereye gitti? Gitmeliyim. - Neler oluyor burada? Bu çok garip. Çok, çok garip. - Nereye gidiyorsun? Koş, Sean Adams, koş. Oh, tamam. Yapabilirsin. Oh hayır! Oh hayır! Bowling topunun eğlenmesine izin ver! Hadi ama, Ken. Partiye sıçıcı olma. Ah-hah! Ahh, hayır. Hey, bu ırkçıydı. Ne? Ne? Hiçbir şey görmüyor. Oh. - - Burada şüpheli bir şey yok. Kokuyor musun? Evet. Oh! Neden o? Bekle bir saniy- Şu şeylerden biri. Bunu biliyorum. - Kaç, Minx! Kaç! Öldür! Evet. Lanet olsun. Saklanmakta epey iyidin yine de. Bulması epey zordu. Ken'i bulalım. Ben son Mohican. Ha ha, MohiKEN. - Ne? Birlikte gitmeliyiz. Ne? Ne? Ne? Kim bu yaşlı adam? Bekle bir saniye... Buna güvenmiyorum. Hazır mısın, Felix? Peki. Hayır, bekle, beni vurma! Orada iyi eğlenceler. Ben-- N'OLUYOR BE?! - Ne? Beni korkuttun, dostum. N'oluyor be? İzlemesi harikaydı. Tanrım.