0:00:12.291,0:00:14.150 Jag kommer ner från Akropolis 0:00:14.150,0:00:15.695 och skapar pandemonium 0:00:15.695,0:00:17.158 kom inte med slaka rapp 0:00:17.158,0:00:19.005 till ett pimpslags-symposium 0:00:19.005,0:00:20.236 den galne bromsen 0:00:20.236,0:00:21.909 filosofin var min skapelse 0:00:21.909,0:00:23.763 Hänger med den tuffaste nihilisten 0:00:23.763,0:00:25.273 och mig, deras franske kumpan 0:00:25.273,0:00:25.974 vi har visdomen 0:00:25.974,0:00:26.678 och vettet 0:00:26.678,0:00:28.376 som inte ens jag kunde ifrågasätta 0:00:28.376,0:00:29.974 släpper västerländsk medicin 0:00:29.974,0:00:31.731 på ostliga infektioner 0:00:31.731,0:00:32.594 det är tydligt 0:00:32.594,0:00:33.359 att ni aldrig varit 0:00:33.359,0:00:35.018 på vår nivå av brödraskap 0:00:35.018,0:00:35.978 vi är bättre tänkare 0:00:35.978,0:00:36.858 bättre talare 0:00:36.858,0:00:37.686 bättre älskare 0:00:37.686,0:00:38.635 bättre män 0:00:38.635,0:00:39.895 Denna typ av arrogans 0:00:39.895,0:00:41.119 är så klart att vänta 0:00:41.119,0:00:42.721 från män som talar om visdom 0:00:42.721,0:00:44.478 utan någon aning om vad respekt är 0:00:44.478,0:00:46.197 ni västerlänningar är slarviga 0:00:46.197,0:00:47.602 och behöver disciplin i era liv 0:00:47.602,0:00:49.604 ni saknar kontroll över er själva 0:00:49.604,0:00:50.823 och även över miken 0:00:50.823,0:00:52.599 vi slår till med precision 0:00:52.599,0:00:54.115 och stör er koncentration 0:00:54.115,0:00:55.079 Ger er så mycket stryk 0:00:55.079,0:00:55.875 som våra ättlingar 0:00:55.875,0:00:57.085 prisar i generationer 0:00:57.085,0:00:58.087 Vi fyllde en nation 0:00:58.087,0:00:58.834 med tålamod 0:00:58.834,0:00:59.600 och närvaro 0:00:59.600,0:01:00.388 att leva 0:01:00.388,0:01:01.892 och ni kommer inte nära 0:01:01.892,0:01:02.795 den visdomen 0:01:02.795,0:01:03.233 vi har 0:01:03.233,0:01:04.085 skrivit 0:01:04.085,0:01:05.155 Jag ska ge er nå'nting 0:01:05.155,0:01:06.977 in kan buga och bocka till 0:01:06.977,0:01:08.592 när jag hukar mig och klämmer ut 0:01:08.592,0:01:10.250 en Tao av Puh på Lao Zi 0:01:10.250,0:01:11.531 Ni måste ta kontroll 0:01:11.531,0:01:13.025 över livet ni givits 0:01:13.025,0:01:14.730 jag kallas Übermensch 0:01:14.730,0:01:16.314 jag är så driven 0:01:16.314,0:01:17.220 Och jag är fritänkare; 0:01:17.220,0:01:18.712 att konfrontera konformister som du 0:01:18.712,0:01:19.657 är mitt jobb 0:01:19.657,0:01:20.589 mitt skarpa vett är ett spett 0:01:20.589,0:01:21.267 som spetsar dig 0:01:21.267,0:01:23.016 likt en Konfu-shishkebab 0:01:23.016,0:01:23.901 Du sumpade ditt värv 0:01:23.901,0:01:24.957 Jag slår dig beskedlig 0:01:24.957,0:01:25.998 med besked 0:01:25.998,0:01:26.987 delar ut fler dissningar 0:01:26.987,0:01:28.142 än brev, pampleter och pjäser 0:01:28.142,0:01:29.162 som jag har givit ut 0:01:29.162,0:01:30.176 Nu när vi har behandlat 0:01:30.176,0:01:30.849 tvillingarna Ying och Yang 0:01:30.849,0:01:32.284 kan jag ge mig på Jackie Chan 0:01:32.284,0:01:34.014 Sun Zi, jag söndrar ditt Wu 0:01:34.014,0:01:35.477 med min metod, mannen 0:01:35.477,0:01:36.300 Den nyskapande generalen 0:01:36.300,0:01:37.270 är inte så tuff på miken 0:01:37.270,0:01:38.164 alla dina män måste tänka 0:01:38.164,0:01:38.716 du, vad hände? 0:01:38.716,0:01:39.581 du är lyriskt ömklig 0:01:39.581,0:01:40.320 som tur är för historien 0:01:40.320,0:01:42.061 skrev du inte Rappandets konst 0:01:42.061,0:01:43.594 Du, jag skrev Krigets konst 0:01:43.594,0:01:45.453 så du bör dra dina vapen 0:01:45.453,0:01:46.797 0:01:46.797,0:01:47.710 0:01:47.710,0:01:48.850 0:01:48.850,0:01:50.080 Asiater spottar sjukt 0:01:50.080,0:01:51.639 men det är inte SARS 0:01:51.639,0:01:53.277 Lao Zi, lägg ett beat 0:01:53.277,0:01:54.959 och Konfucius, dra en rad 0:01:54.959,0:01:56.941 0:01:56.941,0:01:58.476 0:01:58.476,0:02:00.046 0:02:00.046,0:02:01.588 0:02:01.588,0:02:02.857 0:02:02.857,0:02:03.678 0:02:03.678,0:02:04.909 0:02:04.909,0:02:06.168 0:02:06.168,0:02:06.991 0:02:06.991,0:02:07.862 0:02:07.862,0:02:09.157 0:02:09.157,0:02:10.846 0:02:10.846,0:02:12.216 0:02:12.216,0:02:14.201 0:02:14.201,0:02:15.789 0:02:15.789,0:02:17.182 0:02:17.182,0:02:18.503 0:02:18.503,0:02:20.233 0:02:20.233,0:02:20.835 0:02:20.835,0:02:23.424 0:02:23.424,0:02:25.208 0:02:25.208,0:02:27.136 0:02:27.136,0:02:27.844 0:02:27.844,0:02:29.955 0:02:29.955,0:02:31.391 0:02:31.391,0:02:33.164 0:02:33.164,0:02:34.751 0:02:34.751,0:02:36.411 0:02:36.411,0:02:38.061 0:02:38.061,0:02:39.737 0:02:39.737,0:02:41.232 0:02:41.232,0:02:42.646 0:02:42.646,0:02:44.145 0:02:44.145,0:02:46.046 0:02:46.046,0:02:47.215 0:02:47.215,0:02:49.120 0:02:49.120,0:02:50.775 0:02:50.775,0:02:52.412 0:02:52.412,0:02:53.939 0:02:53.939,0:02:55.746 0:02:55.746,0:02:56.746 0:02:56.746,0:02:59.641 0:02:59.641,0:03:01.998 0:03:01.998,0:03:03.499 0:03:03.499,0:03:05.194 0:03:05.194,0:03:06.531 0:03:06.531,0:03:08.163 0:03:08.163,0:03:10.427 0:03:10.427,0:03:11.618 0:03:11.618,0:03:13.302 0:03:13.302,0:03:14.848 0:03:14.848,0:03:16.210 0:03:16.210,0:03:16.869 0:03:16.869,0:03:18.030 0:03:18.030,0:03:19.054 0:03:19.054,0:03:20.080 0:03:20.080,0:03:21.171 0:03:21.171,0:03:22.705 0:03:22.705,0:03:24.397 0:03:24.397,0:03:25.840 0:03:25.840,0:03:27.468 0:03:27.468,0:03:28.957 0:03:28.957,0:03:30.630 0:03:30.630,0:03:32.249 0:03:32.249,0:03:34.272 0:03:34.272,0:03:35.275 0:03:35.275,0:03:37.708 0:03:37.708,0:03:39.858 0:03:39.858,0:03:42.472 0:03:42.472,0:03:44.503