1 00:00:12,291 --> 00:00:14,150 Je débarque de l'Acropolis 2 00:00:14,150 --> 00:00:15,695 pour commencer un Pandémonium 3 00:00:15,695 --> 00:00:17,158 Ramène pas ton rap boiteux 4 00:00:17,158 --> 00:00:19,005 au mac du symposium 5 00:00:19,005 --> 00:00:20,236 Le Taon de la cité 6 00:00:20,236 --> 00:00:21,909 La philo c'est mon invention 7 00:00:21,909 --> 00:00:23,763 Trainant avec le plus fly des nihilistes 8 00:00:23,763 --> 00:00:25,273 Et moi, leur acolyte Français 9 00:00:25,273 --> 00:00:25,974 On a la sagesse 10 00:00:25,974 --> 00:00:26,678 Et l'esprit 11 00:00:26,678 --> 00:00:28,376 Que même moi ne questionnerais pas 12 00:00:28,376 --> 00:00:29,974 on lâche de la médecine de l'Ouest 13 00:00:29,974 --> 00:00:31,731 Sur ces infestions Asiat' 14 00:00:31,731 --> 00:00:32,594 C'est évident 15 00:00:32,594 --> 00:00:33,359 Vous n'avez jamais été 16 00:00:33,359 --> 00:00:35,018 dans la même catégoris de pensants 17 00:00:35,018 --> 00:00:35,978 On est meilleurs penseurs 18 00:00:35,978 --> 00:00:36,858 Meilleurs locuteurs 19 00:00:36,858 --> 00:00:37,686 Meilleurs amants 20 00:00:37,686 --> 00:00:38,635 Meilleurs hommes 21 00:00:38,635 --> 00:00:39,895 Ce genre d'arrogance 22 00:00:39,895 --> 00:00:41,119 était attendue 23 00:00:41,119 --> 00:00:42,721 venant d'homme parlant de sagesse 24 00:00:42,721 --> 00:00:44,478 sans savoir ce qu'est le respect 25 00:00:44,478 --> 00:00:46,197 Les hommes de l'Ouest sont négligés 26 00:00:46,197 --> 00:00:47,602 ont besoin de discipline dans la vie 27 00:00:47,602 --> 00:00:49,604 manquant de controle sur vous-même 28 00:00:49,604 --> 00:00:50,823 et au micro 29 00:00:50,823 --> 00:00:52,599 Lorsqu'on use des frappes chihurgicales 30 00:00:52,599 --> 00:00:54,115 Pour briser votre concentration 31 00:00:54,115 --> 00:00:55,079 Et vous offrir un bottage de cul 32 00:00:55,079 --> 00:00:55,875 que nos descendant 33 00:00:55,875 --> 00:00:57,085 honoreront sur des générations 34 00:00:57,085 --> 00:00:58,087 On a imprégné une nation 35 00:00:58,087 --> 00:00:58,834 avec la patience 36 00:00:58,834 --> 00:00:59,600 et la prestance 37 00:00:59,600 --> 00:01:00,388 de vie 38 00:01:00,388 --> 00:01:01,892 Vous n'arrivez jamais à la botte 39 00:01:01,892 --> 00:01:02,795 de la sagesse 40 00:01:02,795 --> 00:01:03,233 Qu'on a 41 00:01:03,233 --> 00:01:04,085 écrite 42 00:01:04,085 --> 00:01:05,155 Oh, je vais vous donner 43 00:01:05,155 --> 00:01:06,977 de quoi vous agenouiller 44 00:01:06,977 --> 00:01:08,592 Quand je m'accroupis et chie 45 00:01:08,592 --> 00:01:10,250 Un Tao de Pooh sur Lao Tzu 46 00:01:10,250 --> 00:01:11,531 Vous devez prendre controle 47 00:01:11,531 --> 00:01:13,025 de la vie qui vous est donnée 48 00:01:13,025 --> 00:01:14,730 On m'appelle Ubermensch 49 00:01:14,730 --> 00:01:16,314 Car j'suis un surhomme 50 00:01:16,314 --> 00:01:17,220 Et je suis un penseur libre 51 00:01:17,220 --> 00:01:18,712 me confronter à des conformistes comme vous 52 00:01:18,712 --> 00:01:19,657 c'est mon taff ! 53 00:01:19,657 --> 00:01:20,589 J'ai un esprit pointu 54 00:01:20,589 --> 00:01:21,267 qui vous embroche 55 00:01:21,267 --> 00:01:23,016 comme un Confu-chiche kebab 56 00:01:23,016 --> 00:01:23,901 t'as foiré ta mission 57 00:01:23,901 --> 00:01:24,957 Je te démonte 58 00:01:24,957 --> 00:01:25,998 jusqu'à la soumission 59 00:01:25,998 --> 00:01:26,987 servant plus de lignes 60 00:01:26,987 --> 00:01:28,142 que de lettres, pamphlets et pièces 61 00:01:28,142 --> 00:01:29,162 Que j'ai publié 62 00:01:29,162 --> 00:01:30,176 Maintenant qu'on s'est occupé des deux 63 00:01:30,176 --> 00:01:30,849 Ying and Yang 64 00:01:30,849 --> 00:01:32,284 Parlons de Jackie Chan 65 00:01:32,284 --> 00:01:34,014 Sun Tzu je vais démonter ton Wu 66 00:01:34,014 --> 00:01:35,477 avec ma méthode, mec 67 00:01:35,477 --> 00:01:36,300 le général fondamental 68 00:01:36,300 --> 00:01:37,270 n'es pas si mort au micro 69 00:01:37,270 --> 00:01:38,164 Tous tes hommes doivent se dire 70 00:01:38,164 --> 00:01:38,716 "Yo il s'est passé quoi" 71 00:01:38,716 --> 00:01:39,581 Tu es lyriquement pitoyable 72 00:01:39,581 --> 00:01:40,320 heureusement pour l'Histoire 73 00:01:40,320 --> 00:01:42,061 Tu n'es pas l'auteur de l'Art du Rap 74 00:01:42,061 --> 00:01:43,594 J'ai écris l'Art de la Guerre sale pute 75 00:01:43,594 --> 00:01:45,453 alors prépare tes armes 76 00:01:45,453 --> 00:01:46,797 Ces blancs becs se font cramer 77 00:01:46,797 --> 00:01:47,710 parce que devine quoi 78 00:01:47,710 --> 00:01:48,850 le soleil est de sortie 79 00:01:48,850 --> 00:01:50,080 Les Asiat' ont un flow de malade 80 00:01:50,080 --> 00:01:51,639 Mais pas à cause du SRAS 81 00:01:51,639 --> 00:01:53,277 Laozi, envoie le beat 82 00:01:53,277 --> 00:01:54,959 Confucius, lâche tes vers 83 00:01:54,959 --> 00:01:56,941 Laisse moi être Candide avec toi Voltaire 84 00:01:56,941 --> 00:01:58,476 Cafetière avec des cheveux en nouilles 85 00:01:58,476 --> 00:02:00,046 Ton égo te déconcentre 86 00:02:00,046 --> 00:02:01,588 La liberté de parole ne veut pas dire jacasser 87 00:02:01,588 --> 00:02:02,857 Et tu es tué Dieu, je me demande 88 00:02:02,857 --> 00:02:03,678 Est il mort de honte 89 00:02:03,678 --> 00:02:04,909 quand il a fait ta moustache ? 90 00:02:04,909 --> 00:02:06,168 Tu as implanté un nouveau psyché Allemand 91 00:02:06,168 --> 00:02:06,991 qui n'a fait pousser que de la haine 92 00:02:06,991 --> 00:02:07,862 Mode Troisième Reich 93 00:02:07,862 --> 00:02:09,157 Et tout commence avec toi 94 00:02:09,157 --> 00:02:10,846 Tu es le père Socrates 95 00:02:10,846 --> 00:02:12,216 Honnêtement tu devrais 96 00:02:12,216 --> 00:02:14,201 T'excuser auprès de tes deux étudiants 97 00:02:14,201 --> 00:02:15,789 Je suis pas exactement 98 00:02:15,789 --> 00:02:17,182 un étudiant de ce Plébien 99 00:02:17,182 --> 00:02:18,503 N'oblige pas Nietzsche à venir 100 00:02:18,503 --> 00:02:20,233 Et mettre un coup de genou dans ton chi 101 00:02:20,233 --> 00:02:20,835 car j'suis 102 00:02:20,835 --> 00:02:23,424 N-I-E-T-Z-S-C-H-E 103 00:02:23,424 --> 00:02:25,208 et je vais t'éliminer comme chaque mec 104 00:02:25,208 --> 00:02:27,136 qui a eu mon nom dans un concours d'ortho 105 00:02:27,136 --> 00:02:27,844 Plébien, salope ? 106 00:02:27,844 --> 00:02:29,955 Je suis toxique comme une gorgée de ciguë 107 00:02:29,955 --> 00:02:31,391 accroche une sandale à la porte 108 00:02:31,391 --> 00:02:33,164 car tu peux sucer la saucisse de Soc 109 00:02:33,164 --> 00:02:34,751 Sacrebleu Socrates 110 00:02:34,751 --> 00:02:36,411 You rend la situation un peu tendue 111 00:02:36,411 --> 00:02:38,061 Viens, aveuglons ces Chinois 112 00:02:38,061 --> 00:02:39,737 Avec nos brillantes connaissances 113 00:02:39,737 --> 00:02:41,232 Je n'apprendrais pas la camaderie 114 00:02:41,232 --> 00:02:42,646 Par un crapaud qui a a manipulé la lotterie 115 00:02:42,646 --> 00:02:44,145 Tu te moques des ethnies 116 00:02:44,145 --> 00:02:46,046 Alors garde ton gros nez dans le café 117 00:02:46,046 --> 00:02:47,215 Laisse moi être franc 118 00:02:47,215 --> 00:02:49,120 Ne commence rien avec le Franc 119 00:02:49,120 --> 00:02:50,775 Qui traine avec B.Franks 120 00:02:50,775 --> 00:02:52,412 et donne à ses dames son beef frank 121 00:02:52,412 --> 00:02:53,939 Je les ai retourné contre eux même 122 00:02:53,939 --> 00:02:55,746 leur chaos est notre opportunité 123 00:02:55,746 --> 00:02:56,746 Rappelez vous 124 00:02:56,746 --> 00:02:59,641 un bol est plus utile quand il est vide 125 00:02:59,641 --> 00:03:01,998 Laozi, sans vouloir être irrespectueux 126 00:03:01,998 --> 00:03:03,499 il faut que tu remplisses ton bol 127 00:03:03,499 --> 00:03:05,194 avec une connerie qui ait du sens 128 00:03:05,194 --> 00:03:06,531 Oh, tu ne veux pas te mettre 129 00:03:06,531 --> 00:03:08,163 dans le chemin de Lao Tzu 130 00:03:08,163 --> 00:03:10,427 Je vais te faire dégager, salope 131 00:03:10,427 --> 00:03:11,618 casse toi d'ici 132 00:03:11,618 --> 00:03:13,302 Yo, quelle est la tradition 133 00:03:13,302 --> 00:03:14,848 qui écrit dans les battles 134 00:03:14,848 --> 00:03:16,210 que deux mecs dans la même équipe 135 00:03:16,210 --> 00:03:16,869 doivent se chamailler 136 00:03:16,869 --> 00:03:18,030 comme des poules qui gloussent 137 00:03:18,030 --> 00:03:19,054 bordel, Confucius 138 00:03:19,054 --> 00:03:20,080 T'essayes toujours de replacer 139 00:03:20,080 --> 00:03:21,171 les choses à leur place 140 00:03:21,171 --> 00:03:22,705 Essaye donc de replacer tes sourcils 141 00:03:22,705 --> 00:03:24,397 pour qu'ils ressemblent à quelque chose 142 00:03:24,397 --> 00:03:25,840 Okay, je vois 143 00:03:25,840 --> 00:03:27,468 Tu veux la jouer comme ça ? 144 00:03:27,468 --> 00:03:28,957 Je vais claquer cette tête de belliciste 145 00:03:28,957 --> 00:03:30,630 hors de ta boite à Chinoiseries 146 00:03:30,630 --> 00:03:32,249 Voilà la vraie règle d'or 147 00:03:32,249 --> 00:03:34,272 Je suis au dessus de vous 148 00:03:34,272 --> 00:03:35,275 Confucius a dit 149 00:03:35,275 --> 00:03:37,708 Vous pouvez bouffer mes gâteaux de riz 150 00:03:37,708 --> 00:03:39,858 Qu'est ce que la victoire ? 151 00:03:39,858 --> 00:03:42,486 Qui est le prochain ? 152 00:03:42,486 --> 00:03:44,106 Vous décidez !