Scházím z Akropole abych rozpoutal peklo Nepřinášejte slabý rap do fackovacího symposia Jsem šíleně otravný filosofie byla můj vynález Válí s nejchytřejším nihilistou A se mnou, jejich francouzským přisuhovačem Jsme chytří a důvtipní To ani já nemohu zpochybnit Použijeme západní medicínu na tuto východní infekci Je jasné že jste nikdy nebyli náš typ mentálního bratrství Jsme lepší myslitelé lepší řečníci lepší milenci lepší lidé Tento typ arogance se dal předpokládat od mužů kteří sice mluví o moudrosti ale nemají ponětí co je úcta Vy ze Západu jste nepořádní potřebujete v životě řád Chybí vám sebekontrola a vláda nad mikrofonem Zatímco my používáme přesné údery abychom vás rozptýlili Zřídíme vaše prdele tak že to naši potomci budou opěvovat po generace Naplnili jsme celý národ trpělivostí a také smyslem života A vy se nikdy ani nepřiblížíte k moudrosti, co jsme sepsali Oh, já vám dám něco čemu se můžete klanět a pochlebovat když si dřepnu a vytlačím Tao "medvídka" Pú na Lao Tzu Měl bys převzít kontrolu nad životem, který ti byl dán Říkají mi "nadčlověk" protože jsem tak ambiciózní A já jsem volnomyšlenkář takže čelit konformistům jako ty je má práce Mám důvtip ostrý jako rožeň na kterou tě nabodnu jako konfuciánský kebab Zkazil jsi misi Nakopu tvou poslušnou prdel do poslušnosti Naservíruju ti víc urážek než dopisů a pamfletů a her které jsem napsal Teď když jsme vyřídili tyhle dvojčata Jin a Jang můžu přejít k Jackie Chanovi Sun Tzu, rozeberu tvé království Wu mojí metodou, čéče Tenhle vivný generál není tak úžasný u mirkáku Všichni tví muži si musí říkat: "Hej, co se stalo?" Tvůj text je bídný naštěstí pro historii jsi nenapsal "Umění rapu" Děvko já napsal "Umění války" zakže radši vyndejte zbraně Tito bílí chlapci shoří hádejte proč? Začíná vycházet Slunce Asiati velmi dobře rapují ale tohle není SARS (syndrom náhlého selhání dýchání)