Scházím z Akropole
abych rozpoutal peklo
Nepřinášejte slabý rap
do fackovacího symposia
Jsem šíleně otravný
filosofie byla můj vynález
Válí s nejchytřejším nihilistou
A se mnou, jejich francouzským přisuhovačem
Jsme chytří
a důvtipní
To ani já nemohu zpochybnit
Použijeme západní medicínu
na tuto východní infekci
Je jasné
že jste nikdy nebyli
náš typ mentálního bratrství
Jsme lepší myslitelé
lepší řečníci
lepší milenci
lepší lidé
Tento typ arogance
se dal předpokládat
od mužů kteří sice mluví o moudrosti
ale nemají ponětí co je úcta
Vy ze Západu jste nepořádní
potřebujete v životě řád
Chybí vám sebekontrola
a vláda nad mikrofonem
Zatímco my používáme přesné údery
abychom vás rozptýlili
Zřídíme vaše prdele tak
že to naši potomci
budou opěvovat po generace
Naplnili jsme celý národ
trpělivostí
a také smyslem
života
A vy se nikdy ani nepřiblížíte
k moudrosti, co jsme sepsali
Oh, já vám dám něco
čemu se můžete klanět a pochlebovat
když si dřepnu a vytlačím
Tao "medvídka" Pú na Lao Tzu
Měl bys převzít kontrolu
nad životem, který ti byl dán
Říkají mi "nadčlověk"
protože jsem tak ambiciózní
A já jsem volnomyšlenkář
takže čelit konformistům jako ty
je má práce
Mám důvtip ostrý jako rožeň
na kterou tě nabodnu
jako konfuciánský kebab
Zkazil jsi misi
Nakopu tvou poslušnou prdel
do poslušnosti
Naservíruju ti víc urážek
než dopisů a pamfletů a her
které jsem napsal
Teď když jsme vyřídili tyhle
dvojčata Jin a Jang
můžu přejít k Jackie Chanovi
Sun Tzu, rozeberu tvé království Wu
mojí metodou, čéče
Tenhle vivný generál
není tak úžasný u mirkáku
Všichni tví muži si musí říkat:
"Hej, co se stalo?"
Tvůj text je bídný
naštěstí pro historii
jsi nenapsal "Umění rapu"
Děvko já napsal "Umění války"
zakže radši vyndejte zbraně
Tito bílí chlapci shoří
hádejte proč?
Začíná vycházet Slunce
Asiati velmi dobře rapují
ale tohle není SARS (syndrom náhlého selhání dýchání)