WEBVTT 00:00:15.150 --> 00:01:37.320 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 00:01:39.520 --> 00:01:44.300 K U Z E Y G U N E Y 00:01:45.180 --> 00:01:49.220 *E P I S O D I 47* 00:02:07.360 --> 00:02:11.300 Po telefonon ... Kuzeji ... 00:02:12.280 --> 00:02:18.730 Si kryebashkiaku i Kagithane dhe me autoritetin qe me kane dhene,ju shpall burre dhe grua. 00:02:18.730 --> 00:02:21.470 Ngrije telefonin Xhemre! Ngrije! 00:02:21.470 --> 00:02:22.830 Ehh...Cfare po ndodh? Nuk eshte ketu? 00:02:26.850 --> 00:02:27.760 Po telefonon ... Kuzeji ... 00:02:30.600 --> 00:02:33.780 - Ju pergezoj. Urime. - Faleminderit. 00:02:55.340 --> 00:02:56.580 Kuzeji! 00:02:56.580 --> 00:02:58.630 Gyneji! 00:02:58.630 --> 00:03:00.700 Nuk ka ndonje dasme ketu! 00:03:00.700 --> 00:03:01.560 Cfare?! 00:03:03.460 --> 00:03:05.700 Nuk ka dasme ketu! 00:03:05.700 --> 00:03:07.640 Si eshte e mundur? Zejnepi me tha qe ishte ketu. 00:03:07.640 --> 00:03:09.440 Na mashtruan! 00:03:10.930 --> 00:03:12.510 Kush e di ku jane martuar! 00:03:14.630 --> 00:03:15.560 Sidoqofte, te shkuara. 00:03:15.560 --> 00:03:19.640 Tani i humbe te gjitha shpresat qe kishe per Xhemren. 00:03:19.640 --> 00:03:21.320 Banu, cfare thua keshtu?! Cfare?! 00:03:47.320 --> 00:03:50.560 Zoti ju bekofte! 00:03:50.560 --> 00:03:54.950 Z. Can! Ketu, merr disa. 00:03:54.950 --> 00:03:59.600 Mire, merreni qete, ne rregull! Kam disa tek xhepat, mire. Jam mbushur me shume fat! 00:04:00.650 --> 00:04:04.840 Oh Zot... Erdhen fotografet! 00:04:04.840 --> 00:04:08.850 Z. Baris, ti i thirre? Cfare bere keshtu? 00:04:08.850 --> 00:04:13.780 Neser do te shkruajne SOK SOK SOK! 00:04:14.240 --> 00:04:15.120 Jo, e dashur. 00:04:16.790 --> 00:04:18.410 Sok Sok! 00:04:18.410 --> 00:04:20.700 Mama, hajde! 00:04:20.700 --> 00:04:22.520 Oh! 00:04:22.520 --> 00:04:25.580 Erdha, erdha. 00:04:25.580 --> 00:04:27.390 Xhemre! 00:04:27.390 --> 00:04:28.130 Xhemre... 00:04:28.130 --> 00:04:29.100 Shiko... 00:04:29.100 --> 00:04:31.900 Mos e harro muhabetin qe beme mbreme, mire? 00:04:31.900 --> 00:04:34.870 E di, zemra ime! Do te jesh shume e lumtur, por... 00:04:34.870 --> 00:04:38.670 ...nese nuk je e lumtur, mos dashte Zoti... 00:04:38.670 --> 00:04:41.720 ...zemra dhe dera ime do te jene gjithmone te hapura per ty. 00:04:50.530 --> 00:04:54.250 Hajde, shko tani! U martove, u martove... 00:04:54.250 --> 00:04:56.300 Shko ose do ta marr prap time bije. Oh jo... 00:05:05.440 --> 00:05:10.520 Mendoj se po te marrin ne telefon. 00:05:10.520 --> 00:05:12.700 Vajzat do me kene telefonuar. 00:05:12.700 --> 00:05:15.850 Jane bere merak dhe kane telefonuar. Do i telefonoj me vone. 00:05:15.850 --> 00:05:17.120 Doni t'ju coj une? 00:05:17.120 --> 00:05:20.560 - Nese nuk e ke bezdi? - Jeni te mirepritur, ju lutem, hajdeni. 00:05:20.560 --> 00:05:24.460 - Z. Hysen? - Ne rregull.Faleminderit! 00:05:46.920 --> 00:05:51.680 Do merrnim nje taksi, nuk kishe pse te ndryshoje rrugen, Z. Can. 00:05:51.680 --> 00:05:52.360 Cfare po thua keshtu? Nuk e kam fare problem. 00:05:52.360 --> 00:05:54.360 Faleminderit. 00:05:54.360 --> 00:06:03.940 Po telefonon ... Kuzeji ... 00:06:06.810 --> 00:06:07.530 Xhemre! 00:06:07.530 --> 00:06:09.900 Ehhh... 00:06:09.900 --> 00:06:14.980 Xhemre ma dha telefonin perpara dasmes dhe e kam pasur ne cante. 00:06:16.500 --> 00:06:19.470 Mbaroi? 00:06:19.470 --> 00:06:24.110 Ah... Po... 00:06:24.110 --> 00:06:25.940 Xhemre u martua. 00:06:40.320 --> 00:06:43.840 Oh, rrofsh, rrofsh vajze. 00:06:43.840 --> 00:06:47.880 Edhe une, edhe pak dhe do vij. 00:08:06.380 --> 00:08:07.380 Ndalo, ndalo, ndalo. 00:08:07.380 --> 00:08:11.170 Baris, cfare po ben? 00:08:11.300 --> 00:08:14.690 Cfare po ben? 00:08:14.690 --> 00:08:18.940 Mire, mire... Me lesho tani. 00:08:22.950 --> 00:08:24.290 Si te duket? Bukur, apo jo? 00:08:26.790 --> 00:08:31.870 Kjo eshte shtepia ku do te jetojme. 00:08:31.870 --> 00:08:33.190 Shume bukur. 00:08:33.190 --> 00:08:34.990 Ti je shume e bukur. 00:08:38.660 --> 00:08:39.910 Qe ta dish... 00:08:39.910 --> 00:08:42.960 Oh, jo Zot. Cfare ka ndodhur? 00:08:43.850 --> 00:08:51.530 Kam harruar telefonin...E harrova. Mamaja ime... Nese ndonje gje... 00:08:56.180 --> 00:09:00.100 Xhemre harroje telefonin tani, jemi ne muaj mjalti. 00:09:00.100 --> 00:09:05.800 Pse te duhet telefoni? Pret ndonje telefonate? 00:09:05.800 --> 00:09:06.440 Ke te drejte... 00:09:09.840 --> 00:09:12.750 Prit ta lene pas dore nusen time! 00:09:28.200 --> 00:09:29.450 Po dridhesh... 00:09:38.100 --> 00:09:40.800 Po dridhesh... 00:09:46.400 --> 00:09:53.520 Te dua... 00:09:57.560 --> 00:10:00.460 Kjo eshte hera ime e pare, gjithashtu. 00:10:02.930 --> 00:10:04.470 Zemra po me kendon. 00:10:04.470 --> 00:10:08.110 Duart i kam... te ftohta. Jane si akull. 00:10:11.120 --> 00:10:12.650 Te dua shume. 00:10:12.650 --> 00:10:17.850 Me te vertete qenkan si akull. 00:10:17.850 --> 00:10:19.960 Ftohte... 00:10:26.540 --> 00:10:28.120 Le te festojme, atehere. 00:10:28.120 --> 00:10:29.110 Ne rregull. 00:10:56.140 --> 00:10:58.970 Per jeten tone te re! 00:10:58.970 --> 00:11:01.520 Per lumturine tone! 00:11:01.520 --> 00:11:04.410 Per lumturine... 00:11:25.520 --> 00:11:27.750 Qe nga dita e pare... 00:11:27.750 --> 00:11:32.260 Kur te pashe ne agjensi per spotin e reklames... 00:11:32.260 --> 00:11:36.940 ...ato lulet e egra ishin si nje enderr te ty. 00:11:36.940 --> 00:11:40.290 Si shkoi? 00:11:40.290 --> 00:11:46.350 Nga ato lulet e egra te bera nje kurore. 00:11:50.160 --> 00:11:52.990 Zemra po me rrihte shume shpejt... 00:11:52.990 --> 00:11:56.710 saqe mendova se do me thyej. 00:11:56.710 --> 00:11:59.300 Nuk mund te preknim apo te shihnim ne sy njeri tjetrin... 00:12:01.970 --> 00:12:06.970 Sic kam enderruar. 00:12:06.970 --> 00:12:11.530 Tani, kjo me te vertete filloi te ma shtrengoje koken. Filloi te me dhembe koka. 00:12:11.530 --> 00:12:14.920 Po shkoj ta heq. 00:12:14.920 --> 00:12:29.910 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 00:12:51.720 --> 00:12:54.340 Kuzeji... 00:13:46.770 --> 00:14:05.150 Titrat u sollen tek ju nga Erip2 dhe Jona Skrt** 00:14:05.150 --> 00:14:07.690 Do kthehem menjehere. 00:14:54.690 --> 00:14:58.210 Shiko ne cfare situate kemi rene. 00:14:59.660 --> 00:15:02.860 Si u arratisen dhe u martuan? 00:15:07.190 --> 00:15:09.410 Ata luajten me ne. 00:15:10.340 --> 00:15:15.030 Mama, telefonoi avokati? 00:15:19.370 --> 00:15:21.330 I telefonova une! 00:15:21.330 --> 00:15:23.650 Do te vije te flasim. 00:15:23.650 --> 00:15:25.110 Dhe per cfare do flisni? 00:15:25.110 --> 00:15:26.260 Mama, te lutem, mos hiq dore! 00:15:26.260 --> 00:15:30.850 More nje vendim, keshtu qe qendro me te. Ne fakt jemi shume vone. 00:15:30.850 --> 00:15:37.460 Ne momentin kur e zbulove kur Barisi mori kompanine me nje firme te rreme, duhet ta denoje. 00:15:37.460 --> 00:15:42.650 Jemi shume vone, shume! Mendoj se nuk duhej te ishe kaq e mire me te. 00:15:42.650 --> 00:15:45.500 Plus qe cfare ndodhi duke mos e denuar ate? 00:15:45.500 --> 00:15:48.630 Djali yt luajti me ty ne kete menyre. 00:15:48.630 --> 00:15:51.900 Banu, mjaft. Me ler pak. 00:15:52.560 --> 00:15:55.320 Do ta kallezojme ate te prokurori. 00:15:55.320 --> 00:15:58.030 Do ta shohim kush do te luaje me tjetrin. 00:16:07.280 --> 00:16:09.790 Ku shkoi Gyneji, bija ime? 00:16:11.070 --> 00:16:12.160 Nga ta di une! 00:16:12.160 --> 00:16:15.020 Do te jete duke pire diku, per humbjen e Xhemres. 00:16:22.500 --> 00:16:23.570 Nuk e harrova se cfare bere! 00:16:23.570 --> 00:16:25.330 E di qe me dhe drejtime te tjera. 00:16:25.330 --> 00:16:26.370 Palidhje! 00:16:26.370 --> 00:16:27.370 Pse duhet te bej une dicka te tille? 00:16:27.370 --> 00:16:30.180 Keshtu qe une nuk mund ta ndalja dasmen! 00:16:30.180 --> 00:16:32.270 Te thashe cfare dija. 00:16:32.270 --> 00:16:33.840 Do qe une ta besoj kete, Zejnep? 00:16:34.400 --> 00:16:36.180 Besoje apo jo... 00:16:36.180 --> 00:16:39.360 Po te jap ty shpjegime, megjithese nuk jam e detyruar. 00:16:39.360 --> 00:16:42.080 Ata me thane vendin e gabuar. Cfare duhet te bje une? 00:16:42.080 --> 00:16:43.710 Gjithashtu, pse duhet te genjeja ty? 00:16:43.710 --> 00:16:47.160 Sepse Xhemreja do te martohet dhe ajo nuk do te jete nje problem midis teje dhe Kuzejit. 00:16:47.160 --> 00:16:49.480 Po flet kot. 00:16:50.570 --> 00:16:53.690 Nese do ta shihje se si Kuzeji vraponte per te ndaluar dasmen e Xhemres... 00:16:53.690 --> 00:16:56.580 ...me beso, nuk do ti ngacmoje me ata. 00:16:57.090 --> 00:16:58.810 Edhe ai shkoi ne adresen e gabuar. 00:16:58.810 --> 00:17:03.850 Nuk me interesojne ata. Thjesht te informova ty, per ate Zot. 00:17:04.530 --> 00:17:07.610 Por nuk e dija se do me ktheheshe keshtu. Me fal. 00:17:07.610 --> 00:17:09.560 Zejnep... 00:17:09.560 --> 00:17:11.660 Ti je e rrezikshme. 00:17:13.400 --> 00:17:15.880 Me genjen edhe duke me pare ne sy. 00:17:15.880 --> 00:17:18.320 Zejnep! 00:17:20.300 --> 00:17:20.450 Ka ndonje problem? 00:17:20.550 --> 00:17:23.390 Mos u perfshi te te gjitha! 00:17:30.670 --> 00:17:32.390 Cfare te beri? 00:17:32.390 --> 00:17:34.320 Ai nuk mund te me beje asgje. 00:17:36.570 --> 00:17:39.110 Xhemre dhe Barisi u martuan dhe e ka humbur mendjen fare. 00:17:39.110 --> 00:17:41.780 Nuk di ke te sulmoje. 00:17:41.780 --> 00:17:43.270 Barisi u martua? 00:17:43.270 --> 00:17:45.210 Po! Sot ne nje ceremoni sekrete. 00:17:46.220 --> 00:17:49.680 Prit prit... Kjo vajza, Xhemre eshte asistentja e Z. Can, apo jo? 00:17:49.680 --> 00:17:51.850 Ishte asistentja e tij. 00:17:51.850 --> 00:17:54.030 Ajo dha dorehqejen. 00:17:54.030 --> 00:17:55.810 Donte ta bente kete si surprize. 00:17:55.810 --> 00:17:57.020 Atehere... 00:17:57.020 --> 00:17:59.020 Pse eshte nevrikosur kaq shume Gyneji? 00:17:59.020 --> 00:18:01.580 Sepse Gyneji ka qene ish i fejuari i Xhemres? 00:18:01.580 --> 00:18:05.410 Plaga e vjeter rrjedh, sigurisht. Prandaj ai u nevrikos kaq shume. 00:18:05.410 --> 00:18:06.710 Gjera qenkan ngaterruar shume. 00:18:07.680 --> 00:18:09.520 Tani do te ngaterrohen me shume. 00:18:09.520 --> 00:18:10.820 Ne rrgull... 00:18:10.820 --> 00:18:12.910 E mori gje Barisi Xhemren nga Gyneji? 00:18:12.910 --> 00:18:16.260 Do te thote qe Bauja dhe Gyneji u martuan pas tyre? 00:18:16.260 --> 00:18:18.660 Nuk dua te flas per kete teme. 00:18:19.550 --> 00:18:22.340 Zejnep te kuptoj, po me kupto dhe ti. Jam i shqetesuar. 00:18:22.340 --> 00:18:25.020 Me shpjego gjithcka. 00:18:25.020 --> 00:18:27.030 Duhet te punoj. 00:18:27.030 --> 00:18:28.800 Ne rregull, po ta them tani. 00:18:30.250 --> 00:18:33.330 Do qe te dalim bashke kete mbremje? 00:18:33.330 --> 00:18:39.840 Plus, qe une dhe ti jemi te vetmit qe nuk mbajne anen e asnjerit ne komani. 00:18:40.350 --> 00:18:43.240 Nuk mendoj se je ne anen e ndonjerit. 00:18:43.240 --> 00:18:48.680 Plus, qe nuk dua qe duke foluar me ty, ata te mendojne se jam kunder tyre. 00:18:48.680 --> 00:18:57.760 Mire, harro gjithcka qe te thashe dhe mendo se si nje njeri i ri ne Stamboll nuk ka asnje shok, keshtu qe nuk do rrije ne shtepi. 00:18:57.760 --> 00:19:01.350 Duke thene qe nuk ke asnje shok, mos po e harron Venusin? 00:19:01.350 --> 00:19:03.470 Zejnep, shiko... 00:19:03.470 --> 00:19:05.390 Venusi nuk eshte tamam shoqja ime. 00:19:05.390 --> 00:19:08.550 Ne vetem kemi gjera te perbashketa. 00:19:08.550 --> 00:19:12.180 Ehh, si thua? Te dalim bashke sot ne darke? 00:19:12.360 --> 00:19:15.450 Vertet nuk mendoj te bej dicka te tille. 00:19:15.450 --> 00:19:18.220 Tani, te me falesh por duhet ta mbaroj kete. 00:19:20.460 --> 00:19:23.520 Atehere, pune te mbare. 00:19:25.540 --> 00:19:28.610 Por do te flasim me vone. 00:19:51.070 --> 00:19:52.300 Telfonin e ka te fikur. 00:19:52.300 --> 00:19:54.340 Dje ne mbremje shkoi pas Kuzejit. 00:19:54.340 --> 00:19:58.170 Prita per te deri ne mengjes, por nuk erdhi dhe une mendova se ishte me ty. 00:19:58.170 --> 00:20:00.080 Jo. 00:20:00.080 --> 00:20:02.550 Mire, atehere ku eshte Kuzeji? Ti e solle makinen. 00:20:02.550 --> 00:20:04.220 Shkoi ne pune. 00:20:04.220 --> 00:20:05.730 Nuk po me thua te verteten! 00:20:07.510 --> 00:20:13.020 Ferhati eshte ketu, apo jo? Kuzeji shkoi ta gjeje ate dhe Samiu mori armen dhe iku atje gjithshtu. 00:20:14.860 --> 00:20:16.050 Cfare arme? 00:20:16.050 --> 00:20:20.080 Z. Sami ka nje arme. E pashe te kasaforta qe ka. 00:20:20.080 --> 00:20:23.750 Tani kasaforta eshte e hapur. Ai mori armen dhe iku. 00:20:27.130 --> 00:20:28.340 Alo! Ibrahim... 00:20:28.340 --> 00:20:34.460 Ibrahim, ky Samiu qe po ndjekim ka nje arme. Ki kujdes. 00:20:35.860 --> 00:20:42.020 Dhe nuk ka lajme per te deri naten e djeshme. Nese e ndjek sinjalit e tij te telefonit, me njofto. 00:20:46.490 --> 00:20:48.610 Cfare do te ndodhe me mua, komisar? 00:20:49.090 --> 00:20:54.160 Ferhati do te me gjeje ketu. Nuk dua te vdes! Nuk dua, te lutem! 00:20:54.160 --> 00:20:55.890 Qetesohu. 00:20:55.890 --> 00:21:00.470 Ji e sigurt qe te jesh ketu eshte me sigurt se judi. 00:21:49.570 --> 00:21:54.670 Kuzeji! Kuzeji! 00:21:55.690 --> 00:21:56.650 Je mire? 00:21:56.650 --> 00:21:57.760 Me cakto nje ndeshje. 00:21:57.760 --> 00:21:59.120 Eshte e ndaluar per tu te luftosh ketu. 00:21:59.120 --> 00:22:01.220 Kush e ka ndaluar? 00:22:02.410 --> 00:22:07.060 Kush e ka ndaluar? 00:22:07.060 --> 00:22:10.810 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 00:22:10.810 --> 00:22:14.160 Zimba, me regjistro per ne ndeshje kete mbremje! 00:22:14.160 --> 00:22:15.470 Qe tani! Qe tani! 00:22:24.040 --> 00:22:25.570 Duhej ta kishe pare, Zejnep... 00:22:25.570 --> 00:22:27.250 ...sa i shkonte fustani asaj. 00:22:27.250 --> 00:22:29.290 Nese do te me ftonin, do e shihja. 00:22:29.290 --> 00:22:31.590 Mos bej ndonje problmen tani, eshte turp. 00:22:31.590 --> 00:22:37.630 Ata nuk ftuan asnje. E vetmja arsye qe me ftuan mua ishte qe te behesha deshitar, bile edhe une shkova pak vone. 00:22:37.630 --> 00:22:40.880 Mire, babi, duhet ta mbyll telefonin... Kam ca pune tani. 00:22:44.850 --> 00:22:47.100 Ne rregull, e dashur. 00:22:48.620 --> 00:22:53.190 Edhe une do te qendroj me Znj. Gylten keshtu qe ajo mos te rrije vetem, pastaj do kthehem te dyqani. 00:22:53.190 --> 00:22:54.720 Mire, babi, do shihemi. 00:22:54.720 --> 00:22:57.360 Pune te mbare. 00:22:58.330 --> 00:23:00.020 Ishte Zejnepi... 00:23:00.020 --> 00:23:02.260 Po te uronte. 00:23:02.260 --> 00:23:04.390 Faleminderit. I uroj lumturi edhe asaj. 00:23:04.390 --> 00:23:07.450 Amen! Amen! 00:23:09.600 --> 00:23:12.020 Shtepia eshte bosh. 00:23:12.330 --> 00:23:15.710 Do jete e veshtire per ty derisa te mesohesh. 00:23:15.710 --> 00:23:18.650 Ashtu eshte. 00:23:19.810 --> 00:23:22.120 Por ata te dy shkoni shume me njeri tjetrin, apo jo? 00:23:22.120 --> 00:23:25.900 Kjo eshte gje e mire. 00:23:25.900 --> 00:23:27.340 Barisi eshte nje njeri i mire. 00:23:27.340 --> 00:23:29.190 I pashem. 00:23:29.190 --> 00:23:33.860 Ka nje pune. Eshte mire financiarisht. 00:23:33.860 --> 00:23:36.270 Shume mire, shume mire. 00:23:36.690 --> 00:23:39.230 Ai e do shume Xhemren. 00:23:39.230 --> 00:23:43.550 Besoj se do ta beje ate te lumtur. 00:23:43.550 --> 00:23:46.260 Cfare tjeter uron nje mama, Z Hysen? 00:23:46.260 --> 00:23:49.080 Sigurisht, e dahur, sigurisht. 00:23:49.080 --> 00:23:49.690 Vetem familja e tij eshte problem, ata jane te pabesueshem. Ata do ta marrin persiper kete. Sigurisht, e dahur, sigurisht. 00:23:49.690 --> 00:23:55.350 Vetem familja e tij eshte problem, ata jane te pabesueshem. Ata do ta marrin persiper kete. 00:23:55.450 --> 00:23:56.680 I uroj me te mirat atyre. 00:23:56.680 --> 00:23:58.220 Zoti i dhente aty lumturi dhe fat. 00:23:58.220 --> 00:24:00.310 Ishalla! 00:24:00.310 --> 00:24:03.720 Do Zoti te jene shume te lumtur. 00:24:03.720 --> 00:24:05.750 Ishalla... Te jene te lumtur... 00:24:37.400 --> 00:24:40.590 Ferhati dhe Kuzeji e dine qe telefonat e tyre pergjohen. 00:24:40.590 --> 00:24:45.130 Prandaj qe tani e tutje ata nuk komunikojne me telefona. 00:24:45.130 --> 00:24:50.300 Dhe sepse qe tani Ferhati nuk do te jete i afte te perdore Simain. Ai do te kerkoje per nje menyre te re per te komikuar. 00:24:52.070 --> 00:24:58.070 Keshtu qe hapini syte mire dhe kushtojini vemendje cdo gjeje qe do te vije shtepi, komtrolloni cdo poste qe do vije. 00:24:58.070 --> 00:24:59.610 Kuptuam. Ne rregull. 00:25:00.840 --> 00:25:02.870 Sot, mos iu afro shume Kuzejit. 00:25:02.870 --> 00:25:04.710 *Mos e shqetesoni.* 00:25:04.810 --> 00:25:06.810 *Por mos e humbni nga syte? Ne rregull?* 00:25:06.810 --> 00:25:09.060 *Me informo, kur te dale nga qendra sportive.* 00:25:10.730 --> 00:25:12.750 Kemi ndonje lajm nga Sami Tekinoglu? 00:25:12.750 --> 00:25:15.870 Ate po kerkojme akoma, komisar, por nuk ka asnje shenje. 00:25:27.250 --> 00:25:29.190 Ndihem me i forte tani... 00:25:30.350 --> 00:25:32.930 Perkrah teje. 00:25:37.110 --> 00:25:39.800 Por je duke pire shume. 00:25:39.800 --> 00:25:42.150 Dua te them, nuk ke ngrene fare dhe do te te beje keq. 00:25:42.150 --> 00:25:44.950 Jam mire, vertet. 00:26:04.010 --> 00:26:06.810 Kemi filluar nje histori te vogel. 00:26:06.810 --> 00:26:09.500 Te betohem se nuk do ta leshoj kurre doren. 00:26:11.910 --> 00:26:13.340 Une te besoj ty. 00:26:13.850 --> 00:26:15.400 Dhe dua qe edhe ti te me besosh, gjithashtu. 00:26:15.750 --> 00:26:16.870 Edhe une te besoj. 00:26:22.780 --> 00:26:25.320 Do te jemi shume te lumtur! Shume. 00:26:27.210 --> 00:26:28.900 Xhemre... 00:26:29.000 --> 00:26:29.790 Ohh... 00:26:32.600 --> 00:26:35.500 Te premtoj qe do ti harrosh te gjitha ato c'ke kaluar me Gynejin. 00:26:38.110 --> 00:26:41.510 Te betohem per cdo gje ne jeten time... 00:26:43.280 --> 00:26:45.560 Gyneji nuk ehste me ne zemren time dhe as ne jeten time. 00:26:47.340 --> 00:26:49.190 Por une... 00:26:49.940 --> 00:26:53.040 Baris, nuk dua te jem e padrejte me ty. Vertet... 00:26:53.040 --> 00:26:55.390 Nuk dua te di asgje. 00:26:56.090 --> 00:26:56.960 Asgje... 00:26:56.960 --> 00:26:57.790 Baris, te lutem... 00:26:57.790 --> 00:27:01.830 Nuk dua te degjoj asgje nga e kaluara. 00:27:01.830 --> 00:27:04.110 Kjo eshte ditelindja jone. 00:27:04.520 --> 00:27:06.360 Do te fillojme nje histori te vertete. 00:27:07.910 --> 00:27:09.130 Me ato nenshkrime... 00:27:09.780 --> 00:27:11.910 ishin vijat e para te kesaj historie. 00:27:22.460 --> 00:27:35.270 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 00:27:36.760 --> 00:27:37.810 - Me ler ta shoh. - Shh... 00:27:39.260 --> 00:27:41.190 Pse nuk me le ta prek? Mos do te iki fati? 00:27:59.290 --> 00:28:01.400 Pse me shikon ashtu? 00:28:03.180 --> 00:28:04.210 Kot. 00:28:13.760 --> 00:28:15.360 Hajde! Dil qe te behem gati. 00:28:15.360 --> 00:28:19.050 Nuk do te nderpres. Me ler te rri ketu. 00:28:20.050 --> 00:28:22.880 Vajze, dil jashte! Mos me bej te pendohem qe te mora me vete. 00:28:22.880 --> 00:28:25.580 Mos me flit ashper! 00:28:25.580 --> 00:28:29.590 Gjithmone keshtu me flet! Sillesh keq! 00:28:29.590 --> 00:28:30.550 Nuk bej asgje te tille. 00:28:30.550 --> 00:28:32.940 Po, ben! 00:28:33.040 --> 00:28:36.850 Me shikon ne nje menyre te keqe, me flet ftohte. 00:28:37.270 --> 00:28:40.410 Sikur te kam bere ndonje gje te keqe! 00:28:40.410 --> 00:28:42.130 Cfare po ndodh me ty? 00:28:48.020 --> 00:28:50.590 Mos flit kot, vajze. Nuk po ndodh asgje. 00:28:53.110 --> 00:28:54.890 Nuk jemi vetem shoke qe tani e tutje. 00:28:54.890 --> 00:28:57.260 Jam pothuajse e fejuara e vellait tend. 00:28:59.510 --> 00:29:00.940 Erdhi koha, tiger. 00:29:13.850 --> 00:29:16.150 Me uro fat. 00:29:18.070 --> 00:29:19.100 Shemtaraqe. 00:29:19.100 --> 00:29:20.800 Hidhi pertoke ata! 00:29:22.710 --> 00:30:08.850 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 00:30:11.140 --> 00:30:16.870 Zot i madh! Me deyrove, Zot! 00:30:16.870 --> 00:30:18.900 Te lutem, mos me bej te pendohem. 00:30:19.200 --> 00:30:21.500 Te lutem Zot, behe Xhemren te lumtur. 00:30:21.500 --> 00:30:24.030 Beje te harroje gjithcka qe ka kaluar. 00:30:24.030 --> 00:30:31.970 Jepi asaj dite te lumtura. 00:33:08.090 --> 00:34:00.170 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 00:34:09.250 --> 00:34:12.720 E di qe do te rrish vetem me shokun tend. 00:34:14.880 --> 00:34:20.850 Por nese ke gjera per te ndare, jam gati te degjoj. 00:34:22.370 --> 00:34:25.300 Nuk kam asgje per te ndare. 00:34:25.300 --> 00:34:26.980 Mos me ndiq me. 00:34:28.440 --> 00:34:31.370 Me ler rehat, komisar! 00:34:32.530 --> 00:34:34.440 Eshte puna ime te te mbroj ty. 00:34:34.800 --> 00:34:38.310 Eshte puna ime te siguroj frymemarrjen tende! 00:34:40.590 --> 00:34:42.740 Ti mendon se je i vetmi qe po vuan? 00:34:42.740 --> 00:34:43.860 Huh? 00:34:44.850 --> 00:34:48.150 Mendon se je i vetmi qe ke humbur dike? 00:34:48.960 --> 00:34:52.090 Mendon se une nuk mund te humbas asnje? 00:34:52.090 --> 00:34:54.880 Mendon se eshte e pamundur? 00:34:57.440 --> 00:35:02.140 Ndoshta une di... Si te digjen duart... 00:35:02.140 --> 00:35:07.120 kur prek token dhe te ftohen... Eshte e pamundur? 00:35:07.120 --> 00:35:10.390 Ndoshta dhe une kam humbur dike qe kam dashur... 00:35:11.070 --> 00:35:15.230 Ndoshta...kam humbur gruan qe desha. 00:35:17.150 --> 00:35:20.590 Gruan qe desha, shoket e mi... 00:35:20.590 --> 00:35:22.920 Eshte e pamundur? 00:35:23.990 --> 00:35:25.120 Vitin e kaluar... 00:35:26.270 --> 00:35:29.760 ...ne Van... humba gruan time. 00:35:30.890 --> 00:35:34.210 Humba te gjithe shoket e mi ne nje termet, Tekinollu. 00:35:35.100 --> 00:35:37.440 Do te thote qe nuk je i vetmi. 00:35:37.440 --> 00:35:40.570 Plaga ime eshte akoma e hapur. 00:35:41.750 --> 00:35:45.330 Prandja arrij ta shoh tenden. 00:35:45.330 --> 00:35:48.860 U menduam shume para se te martoheshim. 00:35:48.860 --> 00:35:53.350 Kishim shume pengesa. Nuk kishim para. 00:35:53.790 --> 00:35:57.940 Kur ajo u caktua ne Van, doja qe dhe une te caktohesha atje. 00:36:01.030 --> 00:36:03.430 E donim shume njeri tjetrin! Shume! 00:36:03.430 --> 00:36:07.580 Nuk kishim asgje tjeter. 00:36:09.350 --> 00:36:12.600 Nje here, thame deri sa vdekja te na ndaje. 00:36:23.430 --> 00:36:26.420 Si mund te ndryshoje jeta e njeriut ne nje moment. 00:36:26.420 --> 00:36:29.200 Merr lajmin... 00:36:29.200 --> 00:36:33.350 dhe gjithcka zhduket. Gjithcka perfundon ne nje moment. 00:36:34.550 --> 00:36:37.300 Ngelesh shume thelle dhe pafuqi. 00:36:39.170 --> 00:36:42.740 Ti... e gjen veten ne nje dalje per tek hakmarrja. 00:36:44.140 --> 00:36:48.010 Deshira per hakmarrje e ben shpresen me te madhe. 00:36:51.380 --> 00:36:53.210 Hajde Tekinollui, thuaje. 00:36:54.080 --> 00:36:56.840 Cfare duhet te bej une? 00:36:57.190 --> 00:36:59.590 Kunder kujt te revoltohem? 00:37:00.760 --> 00:37:02.230 Me ke te nevrikosem? 00:37:02.840 --> 00:37:05.040 Njerezit qe jane atje... 00:37:06.450 --> 00:37:12.190 Kam pare shume, cfare duhet te bejne ata? 00:37:12.190 --> 00:37:15.380 Njerez qe humbin grate e tyre si une. 00:37:16.160 --> 00:37:21.880 Qe kane humbur mamane e tyre, babane e tyre, femijet e tyre... 00:37:21.880 --> 00:37:24.840 Kujt duhet ti ankohen? Huh? 00:37:24.840 --> 00:37:28.820 Kujt duhet i marrin hak ata? 00:37:32.600 --> 00:37:34.080 Pas ca kohesh mendohesh! 00:37:35.170 --> 00:37:37.590 Pasi gerat kalojne, nevrikosesh me veten tende! 00:37:37.590 --> 00:37:39.650 Nevrikosesh shume! 00:37:39.650 --> 00:37:42.140 Per gjerat qe nuk bere kur ajo ishte me ty! 00:37:42.140 --> 00:37:45.170 Urren veten pse u vonove aq shume! 00:37:45.170 --> 00:37:49.040 Prandaj sot, doja shume ta kapje dasmen! 00:37:50.650 --> 00:37:51.610 Sepse edhe nje minute... 00:37:52.390 --> 00:37:55.240 Edhe nje minute, eshte shume e rendesishme! 00:38:01.100 --> 00:38:03.030 Por mos harro, bir! 00:38:04.180 --> 00:38:07.070 Te pakten ti e di qe ajo eshte gjalle. 00:38:07.070 --> 00:38:09.120 Duhet te falenderosh Zotin per kete! 00:38:10.010 --> 00:38:11.470 Une uroj... 00:38:11.470 --> 00:38:13.350 Uroj, biri im... Uroj! 00:38:14.620 --> 00:38:16.550 Ajo me la ne vend. 00:38:16.550 --> 00:38:19.190 Te betohem, edhe nese ajo do me tradhtonte... 00:38:19.190 --> 00:38:23.310 Do uroja qe ajo te me tradhtonte, do te vuaja nje lloj tjeter dhimbje. 00:38:24.530 --> 00:38:27.010 Por ne fund te fundit, do ta dija qe ajo eshte gjalle! 00:38:28.020 --> 00:38:30.450 Edhe nese nuk eshte prane meje! 00:38:30.450 --> 00:38:31.240 Do ta dija qe ishte gjalle. 00:38:32.730 --> 00:38:35.510 Qofte me mua apo me dike tjeter! 00:38:35.770 --> 00:38:38.770 Do ta dija qe do ishte e lumtur edhe nese shume larg prej meje! 00:38:49.050 --> 00:38:51.570 Nese duhet te jetosh me mungesen e saj, eshte dhimbja me e madhe! 00:38:51.570 --> 00:38:54.150 Te dashurosh dike me te vertet... 00:38:55.050 --> 00:38:57.690 ...do te thote te jesh i lumtur me lumturine e saj. 00:38:57.690 --> 00:38:59.180 Dhe ti... 00:39:00.030 --> 00:39:01.350 I di te gjitha keto, komisar. 00:39:06.190 --> 00:39:08.140 Shpirti im me djeg shume. 00:39:09.280 --> 00:39:10.720 Koha... 00:39:12.250 --> 00:39:15.010 Koha... 00:39:15.010 --> 00:39:19.200 Jam mesuar ta them qe nuk mund te jetoj me pa te, Tekinollu. 00:39:20.180 --> 00:39:22.210 Por dita ta filloj qe nga zeroja. 00:39:24.500 --> 00:39:26.500 Nuk eshte e lehte te harrosh. 00:39:30.570 --> 00:39:31.930 Si mund te harroj? 00:39:31.930 --> 00:39:33.570 Mos harro, bir! 00:39:34.540 --> 00:39:36.100 Une nuk harrova. 00:39:37.060 --> 00:39:38.290 Mos harro asnjeri. 00:39:38.290 --> 00:39:40.760 Kush te tha te harrosh? 00:39:41.650 --> 00:39:43.780 Por plaget sherohen me kalimin e kohes. 00:39:45.130 --> 00:39:46.690 Koha e ka kete fuqi. 00:40:21.020 --> 00:40:22.600 Te bera nje caj, i dashur. 00:40:28.380 --> 00:40:30.770 Cfare eshte ajo puna e firmes? 00:40:30.770 --> 00:40:33.780 Kane qene duke folur qe ne mengjes me avokatet. 00:40:33.780 --> 00:40:36.180 Cfare mashtimi ka bere Barisi? 00:40:36.180 --> 00:40:38.130 Harroje, mama. Nuk duhet te merresh me keto pune. 00:40:41.250 --> 00:40:43.150 Pse nuk je me ata, bir? 00:40:43.150 --> 00:40:44.290 Pse rri ulur ketu? 00:40:44.290 --> 00:40:46.640 Po punoj. 00:40:46.640 --> 00:40:47.930 Nuk mund te me besh budallaqe keshtu. 00:40:48.980 --> 00:40:52.380 Ato do te mendojne se per shkak te Xhemres, erdhe ne kete dhome dhe mbylle veten ketu. 00:40:52.380 --> 00:40:53.640 Kjo eshte arsyeja pse e bera, sidoqofte. 00:40:53.640 --> 00:40:54.170 Shh! 00:40:54.170 --> 00:40:55.330 Do na degjojne! 00:40:55.330 --> 00:40:57.960 Nuk me interson nese degjojne. Prandaj doja te rrija vetem dhe te mendohesha!Po.! 00:40:57.960 --> 00:40:59.670 Gyneji, pusho! 00:40:59.670 --> 00:41:02.060 Mos e permend emrin e Xhemres me. 00:41:02.060 --> 00:41:03.980 Gjithcka mbaroi tani per kedo! 00:41:03.980 --> 00:41:05.700 Asgje nuk ka mbaruar vetem se e the ti! 00:41:10.400 --> 00:41:14.310 Ne rastin e kundert... Ne rastin e kundert gjithcka ka filluar. 00:41:14.310 --> 00:41:16.310 Mos e bej, biri im. 00:41:16.310 --> 00:41:18.190 Te lutem, mos e torturo veten. 00:41:19.150 --> 00:41:21.630 Shiko. Banuja do ta zbuloje dhe do te nevrikoset shume. 00:41:21.630 --> 00:41:25.430 Mund te demtoje dhe martesen tende. Kesaj ja kam friken, bir. 00:41:26.650 --> 00:41:30.670 Zoti na ruajt, nese ti humb gjithcka per te cilen ke punuar, bir. 00:41:30.670 --> 00:41:32.020 Mos u shqeteso, mama. 00:41:32.020 --> 00:41:33.660 Nuk do te humbas asgje. 00:41:34.760 --> 00:41:36.500 Ne rastin e kundert, jam me i vendosur te fitoj. 00:41:36.500 --> 00:41:39.380 Nuk do te me vije keq as per veten, as per asnje tjeter. 00:41:39.380 --> 00:41:41.680 Do ti vendos une rregullar qe tani e tutje. 00:41:41.680 --> 00:41:44.050 Nuk do te vuaj une. Do te bej qe te vuajne ata. 00:41:45.760 --> 00:41:47.510 Do ta shohesh sa i fuqishem qe jam. 00:41:47.510 --> 00:41:49.990 Do e shohesh sa i madh do te behem. 00:41:51.290 --> 00:41:53.210 - Ishalla. - Do ta shohesh, mama. 00:41:57.460 --> 00:41:59.750 *Pse erdhi policia?* 00:41:59.750 --> 00:42:00.210 *Cfare deshen?* 00:42:02.280 --> 00:42:05.570 Pyeten nese Sami Tekinollu ishte ketu. 00:42:07.020 --> 00:42:08.510 Oh Zot, me mbro. 00:42:08.510 --> 00:42:11.310 Oh Zot! Cfare ka bere ky njeri perseri, bir? 00:42:11.670 --> 00:42:13.970 Pse e kerkojne ne kete shtepi? 00:42:13.970 --> 00:42:14.610 Nuk e dime. 00:42:15.740 --> 00:42:17.520 E ka te mbyllur. 00:42:18.610 --> 00:42:22.100 Me te vertet, problemet e tyre do te me vdesin. Do me thyejne zemren. 00:42:54.320 --> 00:42:55.790 Pse nuk pergjigjet ai i ndyri? 00:42:55.790 --> 00:42:56.950 Nuk eshte ne shtepi ajo? 00:42:56.950 --> 00:42:58.190 Mama, boll! 00:43:12.450 --> 00:43:14.300 Alo! 00:43:15.660 --> 00:43:16.780 Alo! 00:43:16.780 --> 00:43:18.610 Simai! 00:43:18.610 --> 00:43:19.630 *Ku eshte babai im?* 00:43:19.630 --> 00:43:21.690 Eshte zhdukur qe naten e kaluar. 00:43:43.740 --> 00:43:44.670 Ka ndodhur ndonje gje? 00:43:44.670 --> 00:43:46.340 Erdhi Gyneji Tekinollu. 00:43:46.340 --> 00:43:47.790 E mesuan oer Z. Sami. 00:43:51.500 --> 00:43:53.210 Kuzeji! 00:43:54.160 --> 00:43:54.540 Kuzeji! 00:43:57.530 --> 00:43:58.460 Hajde! 00:43:59.180 --> 00:44:00.680 Hajde! Ngrihu! 00:44:06.180 --> 00:44:07.170 Hajde! 00:44:19.540 --> 00:44:20.620 Cfare ka ndodhur? 00:44:20.620 --> 00:44:21.540 Asgje. Vetem sa ka pire ca. 00:44:36.100 --> 00:44:38.230 Si mund te arrije nje njeri ne kete situate? 00:44:39.460 --> 00:44:41.670 Kemi ndonje lajm nga babai, komisar? 00:44:41.670 --> 00:44:42.500 Jo. 00:44:42.500 --> 00:44:45.970 Mbase ka pire diku sic eshte mesuar. 00:44:45.970 --> 00:44:48.010 Cfare eshte ky testim, oh Zot? 00:44:48.010 --> 00:44:50.980 Zemra na rri e ngrire perhere, trazira pa fund... 00:44:52.310 --> 00:44:54.510 Eshte turp! Asgje tjeter. 00:44:54.510 --> 00:44:56.470 Nese do te isha ti nuk do te shqetesohesha. 00:44:56.470 --> 00:44:58.280 Ke me te vertete nje djale te mrekullueshem. 00:44:59.460 --> 00:45:01.510 Kuzeji eshte nje djale trim! 00:45:01.510 --> 00:45:03.500 Mmm... 00:45:03.500 --> 00:45:05.610 Mund te duket mire jashte, por digjet nga brenda. 00:45:06.150 --> 00:45:08.010 Ai po kalon nje situate te veshtire. 00:45:08.010 --> 00:45:09.580 Ju duhet ta kuptoni. 00:45:27.470 --> 00:45:28.650 Te ikim, bir! 00:45:28.650 --> 00:45:32.700 Nese ai vjen ne shtepi ndersa une jam ketu...Oh, Zot i madh! Do beje ndonje gje. 00:45:32.700 --> 00:45:33.620 Mire, mama. 00:45:33.620 --> 00:45:35.630 Babai ka nje arme. 00:45:37.340 --> 00:45:39.530 Shkoi pas Kuzejit me ate arme. 00:45:41.740 --> 00:45:44.030 Ka shume police qe presin, asnje nuk e di c'ndodhi? 00:45:46.030 --> 00:45:47.490 Vetem ate mbrojne? 00:45:48.970 --> 00:45:50.500 Shkofte ne ferr. 00:45:50.500 --> 00:45:53.490 Duket qe asnje nuk eshte me i sigurt ne kete shtepi pevec saj. 00:45:53.490 --> 00:45:55.590 Po bejme gjithcka qe ai te na vije te duart. 00:45:56.150 --> 00:46:00.280 Por nuk kemi aq njerez sa te ndjekim secilin, fatkeqesisht. 00:46:00.280 --> 00:46:02.190 Mire... Atehere ku eshte ai qe nga nata e kaluar? 00:46:02.190 --> 00:46:04.390 Kete po perpiqemi te gjejme. 00:46:04.390 --> 00:46:06.920 Bir, leviz. Te pergjerohem. 00:46:06.920 --> 00:46:10.590 Te ikim para se te vije te bertase. Me beso, bir. 00:46:10.590 --> 00:46:13.140 Nuk ka asnje arme! Jam e sigurt qe ajo e ka sajuar! 00:46:13.140 --> 00:46:15.540 Ajo di si ti ngaterroje gjerat! 00:46:15.540 --> 00:46:16.550 Mire, mama! Mire! 00:46:17.540 --> 00:46:20.330 Shiko...Pavaresisht se cfare ore eshte, nese ke ndonje lajm, me telefono! 00:46:22.250 --> 00:46:25.730 Hajde, bir. Te ikim. Te pergjerohem, te ikim qe ketu. 00:46:25.730 --> 00:46:26.630 Zoti ju dhente paqe dhe komfort. 00:46:32.540 --> 00:46:34.630 Te bej ndonje kafe per Kuzejin? 00:46:34.630 --> 00:46:37.070 Jo, jo. Harroje... Lere te fleje. 00:46:40.290 --> 00:46:43.180 Mos i thuaj per babane, mire? Ai nuk duhet ta dije. 00:46:43.180 --> 00:46:44.180 Mire. 00:46:45.000 --> 00:46:47.310 Nuk ka nevoje te frikesohesh. 00:46:47.800 --> 00:46:49.020 Do ta gjejme ate menjehere. 00:46:49.020 --> 00:46:49.780 Ne rregull? 00:46:51.260 --> 00:46:52.450 Naten e mire. 00:46:52.450 --> 00:46:53.510 Edhe ti. 00:47:29.160 --> 00:47:31.710 Baris, me vjen keq. Nuk mund ta bej. 00:47:45.260 --> 00:47:46.940 Pive shume. 00:47:49.440 --> 00:47:52.590 Javet e fundit ishin shume stresuese. Eshte normale. 00:47:57.430 --> 00:47:59.220 Baris... Une... 00:47:59.220 --> 00:48:01.340 Per te mos u ndjere e parehatshme... 00:48:02.950 --> 00:48:04.780 Sot do te fle ne dhomen tjeter. 00:48:06.110 --> 00:48:10.700 Shpresoj, qe ne mengjes, te me vish prane meje. 00:48:22.680 --> 00:48:24.730 Naten e mire, dashuria ime! 00:48:24.730 --> 00:49:12.880 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 00:50:50.620 --> 00:50:54.060 Cfare ndodhi? Cfare ishte ajo zhurme? 00:51:42.620 --> 00:51:45.260 Jo, s'kemi ngene mengjes akoma. 00:51:45.260 --> 00:51:47.500 Barisi po fle akoma. 00:51:48.140 --> 00:51:51.380 Une u zgjova pak heret. 00:51:51.380 --> 00:51:54.060 Epo, cfare bere naten e pare pa mua? 00:51:54.060 --> 00:51:55.660 Cfare te beja? 00:51:55.660 --> 00:51:59.180 Shikova televizor... Ndenjta ulur... 00:51:59.180 --> 00:52:02.300 *Shtepia eshte bosh, eshte e cuditshme, Xhemre...* 00:52:02.300 --> 00:52:06.380 Megjithese, mos e merr si kompliment. Po kaloj shume mire, vertete. 00:52:06.380 --> 00:52:09.260 *Tani e kam te gjithe shtepine per vete.* 00:52:09.260 --> 00:52:13.180 Ndez televizorin, zgjedh cfare kanali te dua... 00:52:13.180 --> 00:52:15.620 Asnje nuk me thot \"Prit, dua te shikoj kete\". 00:52:15.620 --> 00:52:22.380 Qendrova ne banje sa desha. Madje edhe kendova.Asnjeri nuk me erdhi te dera te me thoshte te pushoja. 00:52:22.380 --> 00:52:23.820 Keshtu qe, po i numerove te gjitha ditet... 00:52:23.820 --> 00:52:27.020 ...deri te martesa ime, qe te bije gjithe keto gjer, apo jo? 00:52:27.020 --> 00:52:30.580 Them se po. Cfare mendove ti? 00:52:44.980 --> 00:52:49.620 Xhemre... Je mire me te vertete, shpirt? 00:52:49.620 --> 00:52:51.180 Jam mire, mama, mos u shqeteso. 00:52:51.180 --> 00:52:54.940 Me thuaj te verteten! Shiko... U zgjove shume shpejt, nuk ka asgje, apo jo? 00:52:54.940 --> 00:52:58.420 - Mama, jam me te vertete mire. - Miremengjes. 00:52:58.420 --> 00:53:00.180 Miremengjes, vjehrra ime. 00:53:00.180 --> 00:53:04.540 Miremengjes! Miremengjes! 00:53:04.540 --> 00:53:08.300 Do dergoj shoferin te me marri telefonin, mama. Ne rregull? 00:53:08.300 --> 00:53:10.620 *Mire, shpirt. Sill shoferin.* 00:53:10.620 --> 00:53:13.420 Shiko Xhemre, pershendete nga mua Barisin! 00:53:13.420 --> 00:53:16.020 Shihemi. Do i them une. 00:53:23.980 --> 00:53:27.140 Baris, me vjen me te vertete keq! 00:53:27.140 --> 00:53:29.980 Kam shume uri. Te shkojme poshte te hame mengjes? 00:53:29.980 --> 00:53:34.340 Ose, nese do, mund ta hame ne dhomen tone. 00:53:34.340 --> 00:53:34.620 Duhet te flasim. Ose, nese do, mund ta hame ne dhomen tone. 00:53:34.620 --> 00:53:37.220 Duhet te flasim. 00:53:38.500 --> 00:53:42.340 Ndihem e shqetesuar... Dua te them... 00:53:42.340 --> 00:53:46.300 E di qe vete doja te martoheshim heret por... 00:53:46.300 --> 00:53:49.900 Nuk ka \"por\", Xhemre! Ne u martuam! 00:53:51.140 --> 00:53:56.300 Pavaresiht gjithkujt qe ishte pengese, pavaresisht familjes sime... Ne jemi te martuar. 00:53:58.980 --> 00:54:01.300 Kjo eshte nje gje serioze. 00:54:07.180 --> 00:54:10.060 Qe tani e tutje, duhet te kenaqemi me njeri tjetrin. 00:54:10.060 --> 00:54:12.500 Jemi ne muaj mjalti. 00:54:12.500 --> 00:54:18.300 Lumturia jone duhet t'ja kaloje te gjithave. Keshtu duhet te jete. 00:54:18.700 --> 00:54:23.620 Nuk mund t'ja lejoj vetes nje tjeter skandal. Trego pak meshire per mua. 00:54:25.660 --> 00:54:28.980 Nuk kaluam se bashku as edhe nje nate. 00:54:28.980 --> 00:54:31.060 Jemi te martuar! 00:54:31.500 --> 00:54:37.060 Edhe nese ishte per tre jave, ne u pergatitem per kete martese. 00:54:37.060 --> 00:54:39.460 Kishe shume kohe per tu penduar. 00:54:39.460 --> 00:54:42.140 Ke te drejte me keto qe po thua. Por... 00:54:42.140 --> 00:54:47.140 Hajde, Xhemre! Jam i uritur. Te hame njehere mengjes pastaj do flasim. Me vone, si thua. 00:54:47.140 --> 00:54:49.660 Flasim, qe ti te freskosh mendjen. Atehere do kthehemi dhe do pushojme. 00:54:49.660 --> 00:54:53.180 Ne naten e sotme, eshte 100 vjetori*. Mund te pergatitesh. 00:54:53.180 --> 00:54:57.100 Dua te jesh shume e bukur sonte mbasdite. Shume e bukur. 00:54:57.100 --> 00:55:01.420 Ata do thone, \"Kjo eshte ajo. Gruaja e Baris Hakmenit\". Ne rregull? 00:55:01.420 --> 00:55:05.860 Kam rregulluar gjithcka. Kam zgjedhur nje fustan te bukur per ty. 00:55:05.860 --> 00:55:09.220 Do na e sjellin ketu. Mire? 00:55:09.220 --> 00:55:11.300 Faleminderit. 00:55:11.860 --> 00:55:16.580 Nuk do te te pres gjate. Dhjete minuta. 00:55:36.220 --> 00:55:38.340 Mos e prek! 00:55:39.260 --> 00:55:41.300 Do ti hidhja, meqenese jane thyer. 00:55:41.300 --> 00:55:43.220 Mire. Dil! 00:55:46.020 --> 00:55:48.100 Dil! 00:56:24.460 --> 00:56:27.700 Miremengjes. Ke kerkoni? 00:56:27.700 --> 00:56:29.260 Une... 00:56:29.260 --> 00:56:35.340 Erdha te shoh time bije. Jam mamaja e Simai Tekinollu. 00:56:35.340 --> 00:56:37.660 Mund te me japesh karten e identitetit? 00:56:37.660 --> 00:56:38.460 Sigurisht. 00:56:45.220 --> 00:56:48.420 Duhet t'ju kontrollojme edhe canten per siguri. 00:57:24.940 --> 00:57:27.460 E beme kontrollin, shef. Cili eshte urdhri juaj? 00:57:27.460 --> 00:57:29.620 Lereni te hyje. 00:57:30.220 --> 00:57:31.620 Vazhdoni. 00:57:49.620 --> 00:57:50.980 Te ka telefonuar mamaja? 00:57:50.980 --> 00:57:53.860 Cfare?! Ka ardhur mamaja ime? 00:57:59.260 --> 00:58:03.140 - Mama?! - Znj. Nezaket do te shohe Znj. Simai. 00:58:04.300 --> 00:58:07.380 Une... Mund te hyj? 00:58:07.380 --> 00:58:08.620 Urdheroni. Hyni. 00:58:10.660 --> 00:58:14.060 Mama! Me ke munguar shume! 00:58:14.380 --> 00:58:17.700 Mire, mire! 00:58:24.300 --> 00:58:26.500 Erdhe te me marresh? 00:58:26.500 --> 00:58:29.020 Nuk do te qenroj gjate. 00:58:29.020 --> 00:58:32.100 Erdha te te shoh. 00:58:32.100 --> 00:58:37.460 Zemra e mamase... Me vjen shume keq. 00:58:37.460 --> 00:58:43.220 E di cfare ke kaluar. Jam shume e frikesuar qe...Mund te ndodhin edhe gjera me te keqija. 00:58:43.220 --> 00:58:45.900 Mama, te lutem, me largo qe ketu. 00:58:45.900 --> 00:58:48.660 Ku te te coj? 00:58:48.660 --> 00:58:51.140 Askund nuk eshte sigurt per ty. 00:58:56.860 --> 00:58:59.420 M'u tha gryka. Mund te me sjellesh pak uje? 00:58:59.420 --> 00:59:01.620 Menjehere! 00:59:10.100 --> 00:59:12.900 - Merre kete! - Cfare eshte kjo? 00:59:12.900 --> 00:59:16.020 - Mos pyet. Merre. - Pse po ma jep mua kete? 00:59:16.020 --> 00:59:19.140 Me thane qe te ta jepja ty. 00:59:40.060 --> 00:59:44.020 Cfare eshte ajo makina atje? 00:59:51.460 --> 00:59:54.580 - Si e ke kemben? - Po sherohet. 00:59:55.540 --> 00:59:59.980 Mama me ke falur, apo jo? Do te me marresh me vete, apo jo? 00:59:59.980 --> 01:00:01.180 Ata nuk do te me lejojne. 01:00:01.180 --> 01:00:03.580 Do te lejojne, kur te kapin Ferhatin. 01:00:03.580 --> 01:00:06.140 Atehere, mund te kthehem ne shtepi, apo jo? 01:00:06.140 --> 01:00:11.060 Te lutem, mama! Te lutem, ma fal, ma ka kthe kurrizin. Jam penduar shume, mama! 01:00:11.060 --> 01:00:14.500 - Duhet te iki. - Po sapo erdhe. 01:00:14.500 --> 01:00:17.900 Prit nje minute. Prit. Duhet te te jap dicka. 01:00:21.500 --> 01:00:24.620 Nga keto foto per mua nuk ka me familje. 01:00:25.660 --> 01:00:28.300 Nuk jane kujtime te bukura, gjithsesi. 01:00:28.300 --> 01:00:30.700 Cfare po ben ajo taksia atje? 01:00:30.700 --> 01:00:33.500 Po shkoj ta shoh. 01:00:39.180 --> 01:00:41.300 - Po pret zonjen? - Po. 01:00:41.300 --> 01:00:42.980 Ne rregull. 01:00:46.620 --> 01:00:49.380 Do doja qe te rrije edhe pak me shume. 01:00:51.660 --> 01:00:53.860 Mjaftoi. 01:00:54.540 --> 01:00:57.020 Mirupafshim, bija ime. 01:01:00.700 --> 01:01:31.620 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 01:01:37.540 --> 01:01:40.540 - Faleminderit. - Diten e mire. 01:02:08.660 --> 01:02:11.420 Hej, hyr brenda! Brenda! 01:02:12.220 --> 01:02:14.100 Me ke po flas une? 01:02:15.420 --> 01:02:19.500 Vetem disa minuta? Kaq ishte? 01:02:28.500 --> 01:02:29.500 Te lumte! 01:02:29.500 --> 01:02:30.540 Shpetove shume jete njerezish. Te lumte! 01:02:30.540 --> 01:02:33.900 Shpetove shume jete njerezish. 01:02:34.170 --> 01:02:40.110 Telefono ke duhet te telefonosh dhe thuaju atyre ta lene te lire vellane tim. 01:02:40.110 --> 01:02:42.490 Do ta bej, do ta bej. Nuk ka nevoje te nxitohesh. 01:02:42.490 --> 01:02:46.420 Te lutem, mbaroje kete gje. Dua te iki nga vend me vajzen time. 01:02:46.420 --> 01:02:51.290 Puna jote nuk ka mbaruar ende. Me nevojitesh. 01:03:03.800 --> 01:03:04.320 Alo... 01:03:04.320 --> 01:03:05.470 E shikon... 01:03:05.470 --> 01:03:09.350 Mund te te arrij kur te dua. Asnje nuk mund te me ndaloje. 01:03:09.350 --> 01:03:12.820 Me mungon shume. Ku dhe kur do te takohemi? 01:03:12.820 --> 01:03:15.420 Ne fillim sigurohu qe te pastrosh njerezit qe te ndjekin. 01:03:15.420 --> 01:03:17.230 Te pelqyen fotot? 01:03:17.230 --> 01:03:19.620 Fotot? 01:03:53.710 --> 01:03:56.660 E shikon si po vdes dale-nga-dale. 01:03:56.660 --> 01:03:58.460 Ti nuk je i afte te vrasesh asnje. 01:03:58.460 --> 01:04:03.490 Je i sigurt? Nese nuk shfaqesh vajza jote do te vdese. 01:04:03.490 --> 01:04:06.990 Ne fillim lirohu nga policet qe ke pas. 01:04:06.990 --> 01:04:09.220 Prit lajme nga une. 01:04:19.210 --> 01:05:04.480 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 01:05:12.160 --> 01:05:15.040 Pse erdhi, pse iku, nuk e kuptoj. 01:05:15.040 --> 01:05:19.280 Ajo nuk me ka falur. Nese kjo nuk eshte torture, atehere cfare eshte? 01:05:19.280 --> 01:05:21.860 Duhet te shkoj ne pune. 01:05:54.240 --> 01:05:56.470 Numri 352. 01:06:03.490 --> 01:06:06.120 Cfare po ben ketu? Mund te ikesh tani? 01:06:06.120 --> 01:06:10.850 Surprize martese, Baris Hakmen u martua me sekretaren e tij. 01:06:10.850 --> 01:06:12.010 Te thashe, te ikesh prej ketu! 01:06:12.010 --> 01:06:16.380 Njeriu qe u nda me te fejuaren pak kohe me pare, biznesmeni i famshem, ia dha zemren sekretares se tij. 01:06:16.380 --> 01:06:19.950 Biznesmeni i mirenjohur qe jo shume kohe me pare nga e fejuara e tij, ia dha zemren sekretares se tij. 01:06:22.280 --> 01:06:25.930 Ik tani! Hajde e dashur... 01:06:25.930 --> 01:06:30.140 Nuk mund ta besoj sa shume budalla qe je! 01:06:30.140 --> 01:06:31.870 Banu, te thashe te ikesh. 01:06:31.870 --> 01:06:35.320 Per 20 dite ike nga ne. Menduam se u frikesove. 01:06:35.320 --> 01:06:37.730 Nuk menduam kurre se do te bije ne lojerat e saj. 01:06:37.730 --> 01:06:39.850 Banu! 01:06:40.930 --> 01:06:43.110 Jemi ne muaj mjalti. Na ler. 01:06:43.110 --> 01:06:46.200 Atehere, merre kete. 01:06:47.260 --> 01:06:49.790 Do besh mire po ta lexosh pa humbur kohe kot. 01:06:49.790 --> 01:06:50.750 Cfare eshte kjo? 01:06:50.750 --> 01:06:55.460 Kopja e kerkeses se krimit qe do ja japim prokurorit. 01:06:56.030 --> 01:07:01.470 Nese deri ne fund te orarit te punes nuk e perfundon kete martese... 01:07:01.470 --> 01:07:06.980 mamaja do ti thote prokurorit qe ti more kompanine me nje firme te rreme. 01:07:07.800 --> 01:07:11.790 - Te thashe te ikesh, te marrte dreqi. - Mos. 01:07:13.980 --> 01:07:19.130 E shikon kete, zonje e vogel? Pasuria qe po gjuan nuk ka me garanci. 01:07:19.130 --> 01:07:25.240 Oh, meqe ra fjale. Te na thoshe adresen e gabuar te vendit te marteses, ideja jote ishte? 01:07:25.240 --> 01:07:26.080 Cfare po thua? 01:07:26.080 --> 01:07:29.110 Doli sic doje ti. Gjithcka u ngaterrua. 01:07:29.110 --> 01:07:34.950 Mamaja ime, une, Kuzeji, Gyneji... te gjithe erdhem te zyra e regjistrimit ne Kartal. 01:07:34.950 --> 01:07:39.150 - Por dasma nuk po behej atje. - Do ta paguash per kete. 01:07:39.150 --> 01:07:41.840 Je bere kukulla e Burak Catalcali. 01:07:41.840 --> 01:07:46.000 Do te siguroj qe ta paguash per kete. 01:07:46.000 --> 01:07:48.260 Mezi po pres. 01:07:50.890 --> 01:07:52.620 Banu, prit nje minute! 01:07:52.620 --> 01:07:55.240 Banu! Kush the qe erdhi? 01:07:55.240 --> 01:07:57.880 Xhemre, prit nje minute! 01:07:57.880 --> 01:07:59.130 Ta marre dreqi! 01:07:59.130 --> 01:08:04.350 Te thashe te mos vinim poshte. Sikur ta dija qe do me ndodhte dicka. Hajde, te ikim ne dhome. 01:08:38.210 --> 01:08:42.710 Erdhi ne te njejtin vend qe shkoi dje, rreshter. 01:08:42.710 --> 01:08:45.250 E pyete ku eshte babai? 01:08:45.250 --> 01:08:48.600 Jo, nuk tha gje. Qe nga shtepia erdhi ketu. 01:08:48.600 --> 01:08:53.710 Mire, atehere, shikoje. Hapi syte. 01:09:00.220 --> 01:09:04.740 E shikon se si me nxehen qe ne mengjes, apo jo? 01:09:06.030 --> 01:09:07.660 Te lutem, me fal. 01:09:07.660 --> 01:09:10.930 Ajo tha qe Zejnepi i kishte dhene atyre adresen e gabuar. 01:09:10.930 --> 01:09:14.430 Ajo tha qe te gjithe shkuan te zyra e regjistrimit ne Kartal. 01:09:14.430 --> 01:09:19.060 Ajo nuk di asgje. Vetem po i ngaterron gjerat. 01:09:19.060 --> 01:09:24.050 Mengjesin tone te pare po te le vetem, por duhet te bej dicka per kete. 01:09:28.100 --> 01:09:31.200 Xhemre, po me degjon? 01:09:31.330 --> 01:09:36.110 Duhet te jete e rendesishme kjo firma, meqe u shqetesove keshtu. 01:09:36.110 --> 01:09:42.800 Jo, e dashur. Nuk eshte asgje per tu shqetesuar. 01:09:42.800 --> 01:09:44.380 Cfare eshte e rendesishme per mua eshte se... 01:09:44.380 --> 01:09:48.350 ata shkuan deri ne ate pike kur thone qe ta perfundojme kete martese. 01:09:48.350 --> 01:09:50.970 Dikush duhet ti thote 'ndalo' atyre. 01:09:51.610 --> 01:09:53.940 Baris, kjo gje do te behet e madhe. 01:09:55.050 --> 01:10:00.910 Mos u perpiq me. Nuk dua qe te heqesh dore nga te drejtat e tua. 01:10:05.480 --> 01:10:09.380 Do te thuash qe dote vendosesh nje gur ne zemren tende dhe do me refuzosh mua. 01:10:15.480 --> 01:10:20.130 Faleminderit, e dashur. Por nje gje e tille nuk do te ndodhe. 01:10:20.130 --> 01:10:28.150 Do te sigurohem qe gjithcka te jete ne rregull. Te premtoj qe ata nuk do te jene ne gjendje te anullojne dasmen tone. 01:10:30.260 --> 01:10:32.430 Te premtoj. 01:10:38.960 --> 01:12:13.720 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 01:12:21.620 --> 01:12:23.080 Alo. 01:12:23.810 --> 01:12:25.810 Po, nje minute. 01:12:25.810 --> 01:12:28.170 Zejnep, te kerkojne ty. 01:12:32.630 --> 01:12:34.850 Faleminderit. 01:12:34.850 --> 01:12:36.020 Alo. 01:12:36.020 --> 01:12:39.260 Ti i the Kuzejit qe dasma ishte ne Kartal? 01:12:39.260 --> 01:12:40.930 Xhemre?! 01:12:41.720 --> 01:12:44.420 Zejnep, te lutem, m'u pergjigj. 01:12:44.420 --> 01:12:47.780 Ti i the Banuse dhe te tjereve? 01:12:47.780 --> 01:12:49.460 Nuk i thashe asgje askujt! 01:12:49.460 --> 01:12:52.700 Degjova mjaft. Degjova mjaft. Degjova mjaftueshem nga te gjithe qe me telefonojne t'ju jap llogari? 01:12:52.700 --> 01:12:54.920 Shkoi dhe Kuzeji atje? 01:12:55.920 --> 01:12:57.470 Cfare ndodhi? 01:12:57.470 --> 01:13:00.130 Duket qe qenke penduar qe ne diten e pare. 01:13:00.130 --> 01:13:02.180 Pse je e interesuar prap per Kuzejin? 01:13:02.180 --> 01:13:04.950 Zejenp, te lutem, m'u pergjigj! 01:13:05.970 --> 01:13:10.090 Po! Kuzeji erdhi atje, te nderpriste dasmen tende. 01:13:10.090 --> 01:13:15.310 Kuzeji, Gyneji... Ata te gjithe doni te ishin prane teje ne diten tende me te lumtur. 01:13:15.310 --> 01:13:21.270 Por nuk munden. U mashtruan. Dhe nuk e di pse te gjithe thone qe i thashe une. 01:13:22.100 --> 01:13:25.280 Por ne te vertete as une nuk e dija. 01:13:25.980 --> 01:13:28.330 Alo? 01:13:58.020 --> 01:14:00.400 Alo! 01:14:01.080 --> 01:14:03.170 Cfare po thua, or burr? 01:14:03.170 --> 01:14:06.880 Cfare po thua?! Si te iku nga syte, shoku?! 01:14:06.880 --> 01:14:11.630 Do qe te me pushojne? Do qe te me heqin nga ketu? 01:14:11.630 --> 01:14:16.840 Sami Tekinollu nuk gjehet gjekundi! Kuzeji te iken nga duart. 01:14:16.840 --> 01:14:19.460 Ai po shkon te Ferhati! 01:14:19.460 --> 01:14:20.650 Ai po shkon te vdekja. 01:14:20.650 --> 01:14:23.200 Ke nje ore kohe ta gjesh! Gjeje per mua! 01:14:23.200 --> 01:14:26.070 Mbylle! Mbylle! Hajde! 01:14:26.860 --> 01:14:29.240 Leviz! Hajde! Leviz! 01:14:44.040 --> 01:14:47.390 Si eshte e mundur te arrije kaq shume shitje ne kaq pak kohe? 01:14:47.390 --> 01:14:48.960 Eshte e pabesueshme, apo jo? 01:14:48.960 --> 01:14:53.900 Sa pika shitjesh ka hapur? Ne keto llogari ata kane luajtur me numrat.Me siguri. 01:14:53.900 --> 01:14:56.390 Jo... Gjithcka eshte e sakte. 01:14:56.930 --> 01:14:59.300 Z. Ersin, te lutem, po flasim per Kuzejin. 01:15:00.500 --> 01:15:02.660 Ne kaq pak kohe 100 pika shitjesh? 01:15:02.660 --> 01:15:05.110 Jo, kjo nuk eshte fare e vertete. 01:15:05.110 --> 01:15:07.690 Ne e shikuam shume mire dhe gjithcka eshte e sakte. 01:15:07.690 --> 01:15:10.340 Me fjale te tjera, nuk ka problem, Gyneji. 01:15:10.340 --> 01:15:13.360 Te jem i sinqerte me ty, nuk prisa qe Kuzeji te ishte kaq i suksesshem por... 01:15:13.360 --> 01:15:15.680 Kuzeji ka ndertuar nje sistem te mrekullueshem. 01:15:15.680 --> 01:15:17.380 Kuzeji? 01:15:17.380 --> 01:15:17.930 Po. 01:15:17.930 --> 01:15:20.770 Cdo tregatar vendos kater pika shitjesh te vetat. 01:15:20.770 --> 01:15:24.160 Dhe merr nje perqindje te vogel nga shitjet e tyre. 01:15:24.160 --> 01:15:27.800 Dhe kater tregtaret e rinj, hapin kater pika shitjesh te tyre. 01:15:27.800 --> 01:15:31.890 Ne kete menyre, nga fundi te maja, piramida sa vjen e behet me e madhe. 01:15:31.890 --> 01:15:34.020 Me fjale te tjera, te gjithe ushqejne njeri tjetrin. 01:15:34.020 --> 01:15:38.680 Keshtu qe, Kuzeji merr nje perqindje te vogel nga pikat e shitjeve. Kjo ishte. 01:15:38.680 --> 01:15:43.790 Mire, mire. Ai eshte mesuar te shese produkte bukurie. E ka mesuar nga ky biznes. 01:15:43.790 --> 01:15:46.400 Dua te them, ai nuk ka shpikur asgje te re. 01:15:46.400 --> 01:15:47.010 Por ka bere nje pune te mrekullueshme. 01:15:47.010 --> 01:15:49.850 Nje pune shume te zgjuar. 01:15:49.850 --> 01:15:51.170 Biznesi u rrit, Gyneji. 01:15:51.170 --> 01:15:53.390 Kuzeji e arriti te gjithe kete vete. 01:15:53.390 --> 01:15:56.230 Dhe me e rendesishmja, e mbajti premtimin e tij. 01:15:56.230 --> 01:15:58.860 Dhe ti qe mendoje ta hiqje nga puna. 01:16:01.650 --> 01:16:04.460 *Jam i kenaqur qe s'bere dicka te tille.* 01:16:04.460 --> 01:16:08.200 *Do te kishte qene nje gabim shume i madh.* 01:16:08.200 --> 01:16:11.120 Ne te gjithe e nenvleresuam Kuzejin. 01:16:16.150 --> 01:16:21.300 Po telefonon ... MAMAJA ... 01:16:23.050 --> 01:16:24.070 Po, mama. 01:16:24.070 --> 01:16:25.460 Alo, Gyneji. 01:16:25.460 --> 01:16:27.760 Ka ndonje lajm nga babai yt, Gyneji? 01:16:27.760 --> 01:16:28.650 Akoma. 01:16:28.650 --> 01:16:31.050 Po e humb mendje, per Zotin! 01:16:31.050 --> 01:16:32.790 Ku eshte ai njeri, bir? 01:16:32.790 --> 01:16:36.100 Dua te them, ka pasur shume raste kur ka pire dhe ka ardhur ne shtepi ne mengjes por... 01:16:36.100 --> 01:16:38.250 babai yt nuk do te qenronte kurre jashte shtepise. 01:16:38.250 --> 01:16:41.210 Gjerat me te keqija me vijne ne mendje, bir. 01:16:41.210 --> 01:16:44.400 Policia ka kontrolluar neper spitale dhe stacione policie. Nuk ka asnje lajm. 01:16:44.400 --> 01:16:47.130 Sigurisht, bir, por as ky nuk eshte lajm i mire. 01:16:47.130 --> 01:16:49.230 Ku ka shkuar ky njeri? 01:16:49.230 --> 01:16:51.180 *Sigurisht qe toka nuk eshte hapur dhe e ka gelltitur.* 01:16:51.180 --> 01:16:54.820 Ndoshta eshte nxehur me Kuzejin dhe ka shkuar diku te qetesohet per disa dite. 01:16:54.820 --> 01:16:58.240 Babai yt? Te qenroje diku? Mos luaj me mua, Gyneji. 01:16:58.240 --> 01:17:01.680 Sidomos tani qe tenxherja po nxehet. Eshte e pamundur. 01:17:01.680 --> 01:17:05.480 Po te them, ka dicka tjeter qe po ndodh, bir! 01:17:05.480 --> 01:17:11.100 Mama, te lutem. Mos shpik gjera te kota. Ai do te vije. 01:17:11.100 --> 01:17:14.350 Gyneji... 01:17:14.350 --> 01:17:16.430 Besoj se... Mund te kete nje tjeter? 01:17:16.430 --> 01:17:17.820 Cfare do te thuash me dike tjeter? 01:17:17.820 --> 01:17:21.760 Nuk e di. Ndoshta... Thjesht nga inati im, ai ka gjetur dike tjeter? 01:17:21.760 --> 01:17:23.760 Oh! Mama! 01:17:23.760 --> 01:17:26.190 Epo, bir... Mbase ai ka pasur nje dashnore gjithe kete kohe. 01:17:26.190 --> 01:17:27.950 Ndoshta, prandaj donte te divorcohej nga une. 01:17:27.950 --> 01:17:30.430 Mama, mos fol kot! Cfare jane keto mendime keshtu! 01:17:30.430 --> 01:17:35.130 Dua te them, nuk me shqeteson me. Ai mund te beje cfare te doje, por... 01:17:35.130 --> 01:17:37.860 Eshte akoma e veshtire ta gelltisesh. 01:17:37.860 --> 01:17:39.680 *Si mendon Gyneji?* 01:17:39.680 --> 01:17:42.040 Mendon vertete se mund te kete dike tjeter? 01:17:42.040 --> 01:17:45.410 Po. Dua te them, ka dicka qe mund te beje. 01:17:47.440 --> 01:17:49.420 Mama...! 01:17:49.420 --> 01:17:50.920 *Mama...Mama. Alo!* 01:17:50.920 --> 01:17:53.930 Mire, mire! Po beja shaka! 01:17:53.930 --> 01:17:54.890 Eshte e pamundur te ndodhe dicka e tille! 01:17:54.890 --> 01:17:58.650 Po ku ka shkuar atehere? 01:17:58.650 --> 01:18:00.460 Ku eshte ky njeri? 01:18:00.460 --> 01:18:04.030 Sot, do te shkoj ne polici dhe do te pyes. Do te te lajmeroj, mire? 01:18:04.030 --> 01:18:06.490 Duhet ta mbylle se kam pune. 01:18:06.490 --> 01:18:09.930 Mire. Gyneji, mos me ler ne merak! 01:18:09.930 --> 01:18:11.980 Nese meson ndonje gje, me lajmero. 01:18:11.980 --> 01:18:13.680 Mire... Mire... 01:18:13.680 --> 01:18:15.420 Pafshim. 01:18:20.010 --> 01:19:03.620 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 01:19:09.260 --> 01:19:13.830 Pashaporta dhe bilet jote do te qendroje ketu. 01:19:18.930 --> 01:19:23.200 Kur te kapet ai njeri, do ti marresh prap. 01:19:23.200 --> 01:19:27.900 Te solla ketu sepse do te jesh me e sigurte. 01:19:27.900 --> 01:19:31.650 Komisar, kane gjetur nje trup te vdekur ne pyll. 01:19:36.280 --> 01:19:37.980 Mos me thuaj qe eshte Sami Tekinollu. 01:19:37.980 --> 01:19:41.280 Eshte kufome gruaje, komisar. Nezaket Canai. 01:19:41.280 --> 01:19:43.870 Eshte mamaja e Simai Tekinollu. 01:19:43.870 --> 01:19:47.170 Te marrte dreqi, Ferhat! 01:19:47.170 --> 01:19:48.850 Ah...! 01:20:23.260 --> 01:20:24.130 Thuaje! 01:20:24.130 --> 01:20:26.980 Eshte Denisi prane teje? 01:20:26.980 --> 01:20:31.410 U lirova nga policia. Hajde dhe me tako sa me shpejt. 01:20:31.410 --> 01:20:33.840 Ku eshte Denisi? 01:20:33.840 --> 01:20:36.140 Ajo eshte e sigurte, duke pritur funeralin tend. 01:20:36.140 --> 01:20:38.250 Po genjen! 01:20:38.250 --> 01:20:40.120 Po ben bllof. 01:20:40.120 --> 01:20:44.490 Nese nuk me beson atehere pse erdhe deri ketu? 01:20:44.490 --> 01:20:48.860 Nuk e di, qe une mund te lendoj cdo gje qe te perket ty? 01:20:48.860 --> 01:20:54.660 Nese mendon se nuk do te ta vras kurre vajzen, atehere pse e hodhe veten drejt zjarrit? 01:20:54.660 --> 01:20:56.110 *Fol, vrases.* 01:20:56.110 --> 01:20:59.810 Sot do te vdesesh! E di, apo jo? 01:20:59.810 --> 01:21:01.380 Ti nuk do te shohesh vdekjen time. 01:21:01.380 --> 01:21:03.450 *Duket sikur te ka ndodhur ndonje gje.* 01:21:03.450 --> 01:21:06.050 Je shume i sigurt ne vetvete. 01:21:06.050 --> 01:21:09.890 Po harron kur po qaje per vellane tend. Por une e kujtoj. 01:21:11.690 --> 01:21:16.300 Nese perpiqesh te lendosh njerezit e mij... 01:21:16.300 --> 01:21:18.190 ...vajza jote vdes! 01:21:18.190 --> 01:21:21.270 *Njerezit e Bekirit jane me vajzen tende ne kete moment.* 01:21:21.270 --> 01:21:27.910 Nese ata nuk degjojne asnje lajm nga mua qe sot, do mbarojne pune me nje plumb. 01:21:27.910 --> 01:21:30.780 Nuk mund te lendosh nje vajze te pafajshme. 01:21:30.780 --> 01:21:31.790 Ferhat! 01:21:31.790 --> 01:21:35.340 Sot do te marr nje shpirt. 01:21:35.340 --> 01:21:39.910 Ti do vendosesh nese do te jete i yti apo i vajzes tende. 01:21:39.910 --> 01:21:44.780 Nga ta di une qe nuk do ti besh asgje Denisit pasi te me vrasesh mua? 01:21:44.780 --> 01:21:47.240 Nuk mund ta dish. 01:21:47.240 --> 01:21:49.190 Atehere do ta sjellesh ate atje. 01:21:49.190 --> 01:21:51.860 Atehere une do te dorezohem. Por lere vajzen time te lire. 01:21:51.860 --> 01:21:56.230 Do te dorezohem, vetem nese me sjell Denisen. 01:21:56.230 --> 01:21:58.040 MIre! 01:21:58.040 --> 01:21:59.960 Do te them une vendin dhe kohen ku do te takohemi. 01:21:59.960 --> 01:22:03.400 Do ti them une! Nuk je ne gjendje te me thuash asgje. 01:22:03.400 --> 01:22:04.850 Ti do me ngresh nje kurth bashke me policine! 01:22:04.850 --> 01:22:11.450 E kam pritur diten kur te te pres ne copa. Mendon se do t'ja lija kenaqesine dikujt tjeter? 01:22:15.080 --> 01:22:21.230 Kjo eshte nata e fundit, Ferhat. Nuk kam asgje per te humbur. 01:22:21.230 --> 01:22:22.050 Vetem une dhe ti. 01:22:22.050 --> 01:22:23.710 Merre Denisen me vete! 01:22:23.710 --> 01:22:26.100 Prit per telefonaten time. 01:22:37.620 --> 01:22:48.160 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 01:22:49.760 --> 01:22:53.370 Xhemre! Xhemre! 01:22:55.230 --> 01:22:59.770 Po i marr keto. Ti po deshe mund te marresh te tjera. 01:23:02.310 --> 01:23:10.350 Oh Xhemre! Xhemre! Shiko se sa me stil qe jane. Per Zotin, jemi sa grate neper filma. 01:23:10.350 --> 01:23:12.360 Mama, telefoni im nuk ra fare? 01:23:12.360 --> 01:23:15.340 Ato thane qe ai ishte atje. Keshtu qe, do kete telefonuar. 01:23:15.340 --> 01:23:20.010 Por nuk e beri, bije. Per hir te Zotit, pse i beson direkt atyreve? 01:23:20.010 --> 01:23:25.300 Njera eshte Banuja, tjetra Zejnepi. Pse nuk e kupton qe Kuzeji nuk erdhi. 01:23:25.300 --> 01:23:29.200 Nese Banuja nuk e pa Kuzejin pse do te thoshte ashtu pra. 01:23:29.200 --> 01:23:34.180 Ah, Zot! Zere se erdhi. Zere se vrapo dhe erdhi ne momentin e fundit... 01:23:34.180 --> 01:23:36.690 Nuk do te isha martuar me Barisin, atehere! 01:23:36.690 --> 01:23:39.010 Cfare qe te kishte ndodhur, do te ikja nga aty menjehere. 01:23:39.010 --> 01:23:41.130 Atehere Zoti na mbrojti te gjitheve. 01:23:41.130 --> 01:23:42.960 Dhe ku e kishte mendjen para kesaj? 01:23:42.960 --> 01:23:47.880 Nese ai do te donte aq shume, nese nuk do te linte ty. pse nuk beri asgje? 01:23:47.880 --> 01:23:49.860 Pse nuk te telefonoi? 01:23:49.860 --> 01:23:55.490 Prita deri ne momentin e fundit, mendova se... Ndoshta ai do te bente dicka. 01:23:55.490 --> 01:23:58.050 Zhduku qe ketu! Gjithcka qe do te bente, do te ishte ndonje skene, bije. 01:23:58.050 --> 01:24:00.430 Per te te ngaterruar mendjen. 01:24:00.430 --> 01:24:04.720 E beson se c'thua? Per Zotin. Te shfaqej ne momentin e fundit per te ndaluar dasmen, 01:24:04.720 --> 01:24:07.070 Po me inatos shume. 01:24:07.070 --> 01:24:08.870 Eshte bere nje hajdut tani ai? 01:24:08.870 --> 01:24:13.160 Thote qe te do, por nuk te do fare. Eshte me Zejnepin, eshte me nje vajze tjeter. Ti nuk e di. 01:24:13.160 --> 01:24:16.660 Dhe atehere vjen dhe sulmon zyren e marteses. Bravo i qofte. 01:24:16.660 --> 01:24:20.600 Je me fat qe ata shkuan ne nj vend tjeter. Eshte nje mrekulli. 01:24:20.600 --> 01:24:24.170 Eshte turp. Imagjino si do te ndihej Barisi. 01:24:24.170 --> 01:24:27.430 Jeta e atij do te hutohej 01:24:27.430 --> 01:24:29.130 Nuk eshte turp? 01:24:29.130 --> 01:24:31.790 Ai te besoi ty. 01:24:31.790 --> 01:24:34.980 Por hiqe qafe ate, per ate njeri pa vlere. 01:24:34.980 --> 01:24:37.770 Kush do te besonte atehere, Xhemre? 01:24:37.770 --> 01:24:43.020 Mos po gjenjej? 01:24:43.020 --> 01:24:46.040 Do te bente qe ai ti humbte besimin te gjitheve. 01:24:46.040 --> 01:24:49.660 Mamaja dhe familja e tij e kane merzitur shume tashme. 01:24:49.660 --> 01:24:54.680 Shiko se si ata erdhen dhe shkaterruan mengjesin e pare te marteses. 01:24:57.860 --> 01:24:59.750 Epo... 01:24:59.750 --> 01:25:02.210 Me shiko! Xhemre! 01:25:02.210 --> 01:25:05.830 Mendon se ata do ta detyrojne ate te anulloje martesen? 01:25:05.830 --> 01:25:09.120 Ishalla, e bejne. 01:25:09.120 --> 01:25:12.070 Te te vij turp, Xhemre. 01:25:13.350 --> 01:25:17.700 Mos e thuaj me kurre, Xhemre. 01:25:17.700 --> 01:25:23.690 Mblidhe vetem dhe mos bej ndonje budallallik. Ose do te te rrah. 01:25:23.690 --> 01:25:25.770 Erdhi Barisi? 01:25:29.250 --> 01:25:33.130 Xhemre, Xhemre! Te lutem, nese e do veten, mblidhe. 01:25:33.130 --> 01:25:36.080 Te lutem, mos e permend me emrin e Kuzejit. 01:25:36.080 --> 01:25:40.950 Tani ti je Xhemre Hakmen. Mire? Shko hape deren tani. 01:25:42.030 --> 01:25:44.350 Xhemre, Xhemre! Prit! Prit! 01:25:44.350 --> 01:25:50.070 Prit sa te marr canten, keshtu qe te dukem sikur po iki. 01:25:50.070 --> 01:25:53.090 Te mos thote pastaj se erdha qe diten e pare t'u shqetesoja. 01:25:54.860 --> 01:25:58.790 Mire dita, Znj. Xhemre! Kjo erdhi per ty. Mund ta leme brenda? 01:25:58.790 --> 01:26:01.430 Po, lereni ketu. Urdheroni. 01:26:03.240 --> 01:26:05.040 - Pershendetje. - Pershendetje. 01:26:07.390 --> 01:26:09.150 Mund ta lesh aty. 01:26:11.110 --> 01:26:15.460 Z. Baris e zgjodhi vete qe te shkoje me veshjen. 01:26:15.460 --> 01:26:16.240 Faleminderit. 01:26:16.240 --> 01:26:20.200 Nese do ndihme ti vendosesh, mund te ndihmojme ne. 01:26:20.200 --> 01:26:23.420 - Nuk ka nevoje. Rrofsh. - Jam une ketu, sidoqofte. E ndihmoj une. 01:26:23.420 --> 01:26:26.430 - Ne rregull. Diten e mire. - Diten e mire. 01:26:30.350 --> 01:26:35.440 Xhemre! Cfare jane keto? Hape ta shikojme. 01:26:35.440 --> 01:26:37.340 Hape! 01:26:39.700 --> 01:26:42.490 Oh, Xhemre! 01:26:42.490 --> 01:26:45.050 Dhe ti qe thoshe ta lije martesen menjehere. 01:26:45.050 --> 01:26:47.020 Oh, Xhemre! 01:26:47.020 --> 01:26:54.310 Ky femije eshte cmendurisht i dashuruar me ty, Xhemre. 01:26:54.310 --> 01:26:56.480 Xhemre, te lutem. Ma trego dhe fustanin. 01:26:56.480 --> 01:27:00.290 - Oh, mama. Mire... - Te lutem! Hape! 01:27:02.830 --> 01:27:06.340 Oh, oh, Xhemre! 01:27:06.340 --> 01:27:09.010 Oh! Cfare eshte kjo? 01:27:09.010 --> 01:27:12.910 Te gjithe do te kene ne goje sot ne ballo. 01:27:12.910 --> 01:27:17.350 Oh Zot i madh! Shiko cfare elegance. 01:27:17.350 --> 01:27:23.700 Te gjithe do ta shohin, pse Barisi te zgjodhi ty. Prit dhe do ta shohesh! Te gjithe do ta shikojne. 01:27:23.700 --> 01:27:25.680 Mama, nuk mund ta bej kete. 01:27:25.680 --> 01:27:30.300 Me shiko. Qe te shkoje me kete fustan, do ti bej floket ne stilin e Rita Hayward? 01:27:31.300 --> 01:27:32.660 Mendo per kete, bije. 01:27:32.660 --> 01:27:36.880 Ebruse dhe Banuse do tu bien te fiket pasi te shikojne ty. 01:27:36.880 --> 01:27:38.910 Mama, do te flas me Barisin. 01:27:38.910 --> 01:27:39.820 Jo! Jo! 01:27:39.820 --> 01:27:42.070 Jo! Je budallaqe? Jo! 01:27:42.070 --> 01:27:44.420 Jepi nje mundesi! 01:27:44.420 --> 01:27:46.790 Jepi nje mundesi vetes. 01:27:46.790 --> 01:27:48.500 Mos u bej budallaqe! Per hir te Zotit! 01:27:48.500 --> 01:27:51.910 Shiko, nese do te humbesh Barisin, do te pendohesh. 01:27:51.910 --> 01:27:53.520 Me degjo mua, e dashur! 01:27:53.520 --> 01:27:56.820 Shiko! Kete donte Kuzeji! 01:27:56.820 --> 01:28:02.460 Duhet te ishte dita jote me e lumtur. Mendo qe te mengjesin e pare te marteses je bere ne kete gjendje. 01:28:02.460 --> 01:28:05.130 Shiko se sa egoist eshte ai. 01:28:05.130 --> 01:28:07.950 Pas marteses tende, e gjithe jeta ndryshon, Xhemre. 01:28:07.950 --> 01:28:10.690 Nuk ka me kthim mbrapa. 01:28:12.260 --> 01:28:13.110 Xhemre! 01:28:13.110 --> 01:28:15.450 Hadjde, ti rregulloj floket para se te te vije burri. 01:28:15.450 --> 01:28:19.420 Behu gati qe kur te vije burri te mund te dilni. 01:28:26.500 --> 01:28:28.750 Pershendetje! 01:28:28.750 --> 01:28:30.700 Nuk ke folur fare me Barisin? 01:28:30.700 --> 01:28:33.120 Nuk doja ta nderprisja muajin e tij te mjaltit. 01:28:33.120 --> 01:28:36.050 Je ne anen e gabuar, Can? 01:28:36.050 --> 01:28:36.940 Kjo nuk eshte mire. 01:28:36.940 --> 01:28:38.940 Nuk jam ne asnje ane, Znj. Ebru. 01:28:38.940 --> 01:28:40.840 Barisi e ka humbur mendjen. 01:28:40.840 --> 01:28:42.970 Ai nuk e kupton se cfare situate eshte kjo. 01:28:42.970 --> 01:28:45.670 Ai nuk mori as lajmin qe i dhashe nepermjet Banuse. 01:28:45.670 --> 01:28:47.530 Me te vertete nuk e kuptoj se per cfare po flisni. 01:28:47.530 --> 01:28:52.960 Kurdo te flasesh me te, te lutem, thuaji te perdori trurin. 01:28:52.960 --> 01:28:56.980 Diten e mire! 01:29:02.900 --> 01:29:03.230 Ka telefonuar? 01:29:03.230 --> 01:29:04.550 Jo. 01:29:04.550 --> 01:29:07.500 Me te vertete do t'ja jap kete prokurorit. Nuk me la zgjidhje tjeter. 01:29:07.500 --> 01:29:08.460 Qetesohu. 01:29:08.460 --> 01:29:09.890 Mos u shqeteso, do te vije. 01:29:09.890 --> 01:29:11.080 Kur?!! 01:29:11.080 --> 01:29:15.450 Ai duhej te kishte ardhur tashme dhe te ishte duke pritur per mua. 01:29:30.560 --> 01:29:31.230 Cemil! 01:29:31.230 --> 01:29:32.450 Mbyllja gojen! 01:29:32.450 --> 01:29:33.260 Mire, vella. 01:29:35.810 --> 01:29:38.950 Heiiiii! 01:29:41.760 --> 01:29:42.860 Mbylle gojen! 01:29:51.920 --> 01:29:53.010 Cfare do nga une? 01:29:53.010 --> 01:29:53.440 Cfare do? 01:29:53.440 --> 01:29:55.510 Do te ta hap gojen... 01:29:55.510 --> 01:29:57.840 Por do te ta drejtoj kete ne koken tende! 01:29:57.840 --> 01:30:01.090 Nese ben dicka te gabuar nuk do te jetosh. Kupton? 01:30:04.100 --> 01:30:08.160 Kemi nje pune me gruan tende te re. 01:30:16.960 --> 01:30:18.290 Ferhati eshte ne Stamboll, me siguri. 01:30:18.290 --> 01:30:21.920 Ai ka vrare mamane e Simait dhe mund te kete bere te njejten gje me babane tim. 01:30:21.920 --> 01:30:23.790 Nuk ka ndodhur nje gje e tille. Babi yt eshte gjalle. 01:30:23.790 --> 01:30:24.920 Nga e di? 01:30:24.920 --> 01:30:26.580 E di! 01:30:26.580 --> 01:30:29.010 Duhet te me thuash ne fiilim, ne kete ballo kush do te vije? 01:30:29.010 --> 01:30:31.010 Ai do te beje te njejten gje qe i beri Aliut. 01:30:31.010 --> 01:30:33.460 Do te vrase nje nga ne. Nuk e di. Ndoshta... 01:30:33.460 --> 01:30:35.470 Me degjo! Kush do te vije ne ballo sot? 01:30:35.470 --> 01:30:37.110 Do te vije Zejnepi apo Xhemreja? 01:30:37.110 --> 01:30:38.520 Nuk e di. 01:30:38.520 --> 01:30:39.460 Ndoshta do te vine... 01:30:39.460 --> 01:30:44.800 Xhemre eshte ne hotel tani, Zejnepi eshte ne kompani, kush tjeter? 01:30:44.800 --> 01:30:47.240 Shiko, do te jete me e lehte ti mbrosh njerezit nese ata jane te gjithe ne te njejtin vend, 01:30:47.240 --> 01:30:48.700 Komisar, ku eshte babai im? 01:30:48.700 --> 01:30:51.080 Qetesohu, te lutem. U lodha nga kjo. 01:30:51.080 --> 01:30:54.800 Ka vdekur? E keni gjetur trupin e tij dhe nuk po me thoni asgje? 01:30:54.800 --> 01:30:55.910 Jo! Nuk ka vdekur! 01:30:55.910 --> 01:30:59.100 Dua te them, nuk e dime ku eshte akoma, por e dime qe eshte pas Ferhatit. 01:30:59.100 --> 01:30:59.960 Si...? 01:30:59.960 --> 01:31:03.880 Babi yt gjeti kujdestarin qe prezantoi Ferhatin me Kuzejin ne burg. 01:31:03.880 --> 01:31:07.020 E ka rrahur keq ate dhe ai eshte ne sptal tani. E dime kete. 01:31:07.970 --> 01:31:10.980 Baba dhe bir, po vrapojne drejt zjarrit. 01:31:10.980 --> 01:31:11.090 Kete mbremje, gjera shume te keqija do te ndodhin, Gyneji Tekinollu. Baba dhe bir, po vrapojne drejt zjarrit. 01:31:11.090 --> 01:31:13.590 Kete mbremje, gjera shume te keqija do te ndodhin, Gyneji Tekinollu. 01:31:14.120 --> 01:31:18.790 Dua te them, nga gabimi yne, Kuzeji firmosi fjaline e vdekjes, 01:31:20.440 --> 01:31:21.690 Shiko! 01:31:21.790 --> 01:31:24.510 Nese do qe asnje mos lendohet... 01:31:24.510 --> 01:31:27.440 Nese mendon se ku mund te kete shkuar Kuzeji... 01:31:27.440 --> 01:31:31.710 Ai nuk me shikon as ne fytyre. Nga ta di une? 01:31:33.640 --> 01:31:36.730 Atehere eshte e qarte cfare do te ndodhe me te. 01:31:38.250 --> 01:31:40.580 Nese Ferhati gjen vellane tend, nuk do ta lere te gjalle. 01:31:41.280 --> 01:31:43.200 Duhet te pergatitemi per gjithcka. 01:32:27.930 --> 01:32:31.100 *Vetem do te shkoj ne ballon e sotme?* 01:32:31.100 --> 01:32:32.890 *Nuk do te kem nje princeshe te bukur perkrah meje?* 01:33:01.640 --> 01:33:02.540 Xhemre... 01:33:03.040 --> 01:33:05.730 Do ta veshesh fustanin te ta shoh si te rri? 01:33:07.050 --> 01:33:07.890 Eshte shume heret. 01:33:07.890 --> 01:33:12.880 Po telefonon ... BARISI ... 01:33:12.880 --> 01:33:15.000 Vere doren pas veshit keshtu qe mos te behesh pis. 01:33:16.800 --> 01:33:17.670 Po, Baris... 01:33:17.670 --> 01:33:19.720 Xhemre... Une... 01:33:19.720 --> 01:33:22.550 Do te vij pak vone... Mbledhja nuk ka mbaruar ende. 01:33:23.240 --> 01:33:24.830 Oh, vertet? 01:33:26.040 --> 01:33:29.090 Nga zeri dukesh keq... Te kane merzitur? 01:33:29.090 --> 01:33:30.650 Ah, po, po...pak. 01:33:31.930 --> 01:33:34.960 Shiko... Nuk ka nevoje per zenka me te medha per mua, Baris. 01:33:34.960 --> 01:33:36.840 Te lutem, mos lufto me me familjen tende. 01:33:36.840 --> 01:33:37.200 Xhemre! 01:33:38.970 --> 01:33:42.070 Do te flasim hollesisht rreth kesaj me vone. Dua te te them dicka tjeter... 01:33:43.120 --> 01:33:47.630 Do te dergoj nje shofer per ty, qe te te coje te balloja. 01:33:47.630 --> 01:33:48.410 Po ti? 01:33:53.880 --> 01:33:56.520 Do shkoj te vila... Duhet te shkoj atje! 01:33:56.520 --> 01:34:00.130 Do te takohemi atje me vone. Do te behem gati te vila. 01:34:01.180 --> 01:34:03.970 Por shko atje perpara meje. 01:34:03.970 --> 01:34:05.830 Nuk dua te rri vetem atje. 01:34:05.830 --> 01:34:07.680 Mire! 01:34:07.680 --> 01:34:09.990 Baris, nuk me dukesh mire nga zeri. Eshte cdo gje ne rregull? 01:34:09.990 --> 01:34:11.180 Te dua! 01:34:13.620 --> 01:34:14.550 Ju lutem mos i beni asgje asaj! 01:34:14.550 --> 01:34:16.090 Ju lutem, mos e vrisni! Ju lute... 01:34:33.190 --> 01:34:33.890 Je gati? 01:34:33.890 --> 01:34:35.240 Do shkosh te marresh Xhemren. 01:34:35.240 --> 01:34:36.170 Si urdheron, vella. 01:34:49.930 --> 01:34:51.070 Zot! 01:34:51.070 --> 01:34:53.730 Nuk mund ta besoj sherrin qe po ben. 01:34:53.730 --> 01:34:55.220 Kunder gjithe atyre gjithe kercenimeve. 01:34:55.220 --> 01:35:00.150 Por, Barisi e di, nuk do te lejoje asnje ta prishe kete martese. 01:35:00.150 --> 01:35:01.820 Mund te ndodhe kjo, e dashur? 01:35:01.820 --> 01:35:05.070 Eshte e pamundur. Nuk eshte nga ata qe binden nga fjalet e te tjereve. 01:35:05.070 --> 01:35:06.470 Apo jo? 01:35:06.470 --> 01:35:08.560 Po, mami! Po. 01:35:10.460 --> 01:35:11.110 Xhemre! 01:35:11.110 --> 01:35:12.140 Me shiko! 01:35:12.140 --> 01:35:14.760 Do te kete kamera atje. Me siguri. 01:35:14.760 --> 01:35:16.920 Qendro drejt! Ne rregull? 01:35:16.920 --> 01:35:20.480 Gjithmone qendro drejt! Sic beri nusja e pricn Carlit! 01:35:20.480 --> 01:35:23.280 Mire. 01:35:23.280 --> 01:35:23.960 Me shiko. 01:35:23.960 --> 01:35:26.210 Ngrije pak koken, keshtu. 01:35:26.210 --> 01:35:28.570 Sikur do te shohesh majen e hundes! 01:35:28.570 --> 01:35:30.140 Mire? 01:35:30.140 --> 01:35:31.570 Xhemre! 01:35:31.570 --> 01:35:33.540 Me ler te ta shoh fustanin, hajde. 01:36:15.540 --> 01:36:16.460 Gyneji! 01:36:16.460 --> 01:36:18.480 Nuk telefonove, bir. 01:36:18.480 --> 01:36:21.050 Shkova ne polici, mama. Nese do te kisha ndonje lajm, do te kisha telefonuar. 01:36:21.050 --> 01:36:23.690 Kam filluar te kem frike, bir. 01:36:23.690 --> 01:36:25.780 Kjo nuk duhet te jete gje e mire, fare. 01:36:25.780 --> 01:36:26.670 Mos u shqeteso. 01:36:26.670 --> 01:36:30.940 Komisar Sherefi tha qe nuk ka asgje per tu shqetesuar. 01:36:30.940 --> 01:36:33.140 Keshtu qe, duhet te qetesohemi. 01:36:33.140 --> 01:36:34.530 Nuk e di, bir. 01:36:34.530 --> 01:36:39.270 Oh! Me ne fund erdhe. 01:36:39.270 --> 01:36:40.780 Te kemi pritur. 01:36:40.780 --> 01:36:41.610 Mire! 01:36:41.610 --> 01:36:43.770 Per dhjete minuta do te behem gati. Je gati, mama? 01:36:43.770 --> 01:36:45.800 Do shkoj poshte per nje minute, bir. 01:36:56.130 --> 01:36:58.660 Barisi nuk erdhi sot te fliste me mamane. E dije? 01:36:59.680 --> 01:37:02.580 Vetem Xhemreja i ben pershtypje tani. 01:37:02.580 --> 01:37:05.480 I injoroi te gjitha kercenimet tona. 01:37:11.990 --> 01:37:15.240 Po pyes veten... Cfare ka te vecante ajo vajza?! 01:37:15.240 --> 01:37:17.970 Barisi pranoi ti humbiste te gjitha vetem per te qene me te. 01:37:17.970 --> 01:37:21.620 Nuk pranoi ta anullonte martesen pavaresisht kercenimeve tona. 01:37:21.620 --> 01:37:24.530 Nuk ishte qa e veshtire per ty qe ta lije ate. 01:37:24.530 --> 01:37:27.100 Banu, vertet. Kam pasur nje dite te keqe. 01:37:27.100 --> 01:37:28.910 Te lutem, mos fillo perseri. 01:37:28.910 --> 01:37:31.730 Ka mbaruar ndonje here? 01:37:31.730 --> 01:37:34.090 Banu, te lutem. 01:37:34.090 --> 01:37:35.680 Sigurisht! 01:37:35.680 --> 01:37:36.700 Ke te drejte! 01:37:36.700 --> 01:37:39.530 Dhimbja e Xhemres nuk kalon per nje dite. 01:37:39.530 --> 01:37:40.630 Mjaft, Banu! 01:37:40.630 --> 01:37:42.580 Xhemreja nuk ka fare te beje me kete! Tema eshte babai im! 01:37:42.580 --> 01:37:43.610 Huh...! 01:37:43.610 --> 01:37:45.820 Dje Xhemreja, sot babi yt, neser mamaja jote! 01:37:45.820 --> 01:37:47.660 Nje dite tjeter vellai yt! 01:37:47.660 --> 01:37:49.710 Problemet e tua nuk do te mbarojne kurre. 01:37:49.710 --> 01:37:53.110 Te lutem, nuk dua te zihem. Me ler te behem gati qe te mund te ikim. 01:37:53.110 --> 01:37:54.140 Po! 01:37:54.140 --> 01:37:57.920 Nuk mund te pres. Dua te shoh shfaqjen e Barisit dhe Xhemres sonte. 01:38:22.640 --> 01:38:24.090 Venus! 01:38:24.090 --> 01:38:25.000 Ah... 01:38:25.000 --> 01:38:29.280 Doja te befasoja por shoh se pakse plane per sot. 01:38:29.280 --> 01:38:31.470 Po, do shkoj te balloja. 01:38:31.470 --> 01:38:33.000 Oh... 01:38:33.000 --> 01:38:36.100 Kjo do te thote, qe je pranuar zyrtarisht ne shoqeri. 01:38:38.560 --> 01:38:39.920 Me the qe duhet te shoqerohesha. 01:38:44.100 --> 01:38:45.470 Po! 01:38:45.470 --> 01:38:47.560 Por nuk thashe pa mua 01:38:47.560 --> 01:38:52.120 Sot, do ta kaloj ate dere me krahun tend. 01:38:52.120 --> 01:38:55.170 Barisi u martua. 01:38:55.170 --> 01:38:57.150 Keshtu qe, ata pa dyshim, qe do te jene atje. 01:38:57.150 --> 01:39:00.020 Ata duhet ta shohin qe mua nuk me intereson fare. 01:39:00.020 --> 01:39:01.190 Venus... 01:39:02.900 --> 01:39:05.190 Kete nate do te shkoj me nje zonje tjeter. 01:39:05.190 --> 01:39:07.570 Anulloje! 01:39:07.570 --> 01:39:08.860 Nuk mundem. 01:39:08.860 --> 01:39:10.580 Ishte shume e veshtire per mua ta bindja. 01:39:10.580 --> 01:39:12.250 Kush eshte kjo? 01:39:12.250 --> 01:39:13.620 Zejnep! 01:39:13.620 --> 01:39:15.010 Zejnepi? 01:39:16.010 --> 01:39:17.230 Ajo punon ne kompanine tone. 01:39:17.230 --> 01:39:18.450 Ajo ishte te hapja e Makares. 01:39:18.450 --> 01:39:19.480 E dashura e Kuzejit? 01:39:21.820 --> 01:39:23.410 Aq sa di une, nuk ka te dashur. 01:39:25.490 --> 01:39:27.590 Pra, po me shkel dhe mua tani. 01:39:27.590 --> 01:39:29.060 Keshtu qofte. 01:39:30.810 --> 01:39:33.860 Nuk dua qe te shkosh vetem, pra po i them shoferit tim te te shoqeroje. 01:39:33.860 --> 01:39:35.020 Do shkoj me makinen time. 01:39:36.180 --> 01:39:37.450 Nuk ka nevoje! 01:39:48.090 --> 01:39:52.020 Mbarove pune me mua dhe ke te drejte te ma kthesh kurrizin. 01:39:52.020 --> 01:39:53.940 Nuk eshte keshtu. 01:39:53.940 --> 01:39:56.670 U bere nje Sinaner perpara se c'prisja. 01:39:56.670 --> 01:39:57.530 Venus! 01:39:57.530 --> 01:39:59.740 Shiko, po thua gjera qe do penohesh me vone! 01:40:00.300 --> 01:40:04.470 Heret a vone, do ta shohim kush do pendohet. 01:40:25.070 --> 01:40:26.060 Po degjoj! 01:40:26.060 --> 01:40:28.190 Shko drejt 'Sile' nga Stambolli. 01:40:28.190 --> 01:40:29.990 Pas 23 kilometrash, ndalo... 01:40:29.990 --> 01:40:32.440 Shko te pemet ne te djathte. 01:40:32.440 --> 01:40:33.440 Te gjej une, pastaj. 01:40:33.440 --> 01:40:37.540 Ne rregull. Nese ben ndonje budallallik, nese nuk vjen vete... 01:40:37.540 --> 01:40:40.750 Nese ti ben ndonje budallallik, vajza jote do te vdese ne te njejten minute. 01:40:40.750 --> 01:40:43.220 Me degjove, or burr? 01:40:43.220 --> 01:40:45.550 Mire 01:40:50.290 --> 01:40:56.260 Ahhh. Z. Hysen sa e lumtur qe eshte! Sa e lumtur. Po fluturojne si zogj. Duhet ti kishe pare. 01:40:56.260 --> 01:40:58.400 Zoti i mbrofte nga syri i keq. 01:40:58.400 --> 01:41:02.490 Oh Baris, i dashuri im, e shikon Xhemren ne sy... 01:41:02.490 --> 01:41:07.930 Gjithcka kalon nga duart e tij. E trajton ate si princeshe. Mendon per gjithcka. Nga rrobat deri te bizhuterite. Gjithcka. 01:41:07.930 --> 01:41:12.280 Si te ta them? I dergoji asaj dhe nje shofer. Nuk kam fjale ta pershkruaj. 01:41:12.280 --> 01:41:13.480 Sa mire! 01:41:13.480 --> 01:41:16.190 Do te lehtesohesh. Do Zoti te kene nje te ardhme te ndritur. 01:41:16.190 --> 01:41:18.490 Ishalla, Z. Hysen. 01:41:18.490 --> 01:41:22.670 Te shpresojme qe te jete rradha e vajzes sime pastaj. 01:41:22.670 --> 01:41:25.880 Ndalo! Ndalo! Mos e hap menjehere! 01:41:25.880 --> 01:41:28.260 Ohh! 01:41:28.260 --> 01:41:29.560 Si dukem? 01:41:29.560 --> 01:41:32.230 Shume e bukur! Eshte e shume e bukur, bije. 01:41:32.230 --> 01:41:35.080 Mund ta hapesh tani. 01:41:36.440 --> 01:41:41.510 Zejnep... Do flisnim nje minute rreth... Ti e di... 01:41:41.510 --> 01:41:43.700 Nuk dua te flas per ate teme, te lutem. 01:41:43.700 --> 01:41:45.890 Por... 01:41:47.810 --> 01:41:49.250 Mirembrema, zoteri! Une jam Burak Catalcali. 01:41:49.250 --> 01:41:53.190 Mirembrema! Mireserdhe! Une jam Hysen Cicek. Babi i Zejnepit. 01:41:53.190 --> 01:41:55.650 - Kenaqesi e madhe t'ju takoj! - Edhe une. 01:41:55.650 --> 01:41:57.450 Nuk do te hyni? 01:41:57.450 --> 01:42:00.490 Faleminderit, por, nese Zejnepi eshte gati, nuk duhet t'ju shqetesojme. 01:42:00.490 --> 01:42:03.140 Pershendetje! 01:42:03.140 --> 01:42:05.600 Zejnep! 01:42:05.600 --> 01:42:07.940 Jam gati! 01:42:09.120 --> 01:42:10.820 Pershendetje! 01:42:10.820 --> 01:42:12.460 Nuk do te vonohem. 01:42:12.460 --> 01:42:14.550 Faleminderit. 01:42:14.550 --> 01:42:17.920 - Shihemi. - Pafshim. 01:42:19.170 --> 01:42:21.800 Zoteri, edhe nje here, kenaqesi t'ju takoja. Do ta shohim njeri tjetrin perseri. 01:42:21.800 --> 01:42:23.940 Edhe une, gjithashtu. Naten e mire. Befshi qejf. 01:42:23.940 --> 01:42:27.010 Faleminderit. 01:42:29.000 --> 01:42:31.500 Je bere shume e bukur. 01:42:31.500 --> 01:42:33.150 Sepse eshte nje nate e vecante. 01:42:33.150 --> 01:42:35.100 100 vjetori.(I krijimit te turneut te golfit) 01:42:35.100 --> 01:42:36.220 Prandaj bere me te miren. 01:42:36.220 --> 01:42:40.040 Do te thuash se s'ka te beje me mua? 01:42:40.040 --> 01:42:41.710 Z. Hysen! 01:42:41.710 --> 01:42:44.250 Burak Catalcali ishte shoku i Zejnepit? 01:42:44.250 --> 01:42:45.780 Pse nuk me the asgje? 01:42:45.780 --> 01:42:48.070 Nuk e dija. Mendova se te kishte thene Zejnepi. 01:42:48.070 --> 01:42:52.080 Jo, s'me ka thene asgje. 01:42:55.030 --> 01:42:57.120 E shikon? Xhemreja, i solli edhe asaj fat te mire. 01:42:57.120 --> 01:42:58.890 Eshte shume heret per te folur. 01:42:58.890 --> 01:43:03.150 Ata do te jene paraardhesi dhe pasardhesi. 01:43:04.760 --> 01:43:05.950 Faleminderit. 01:43:05.950 --> 01:43:08.290 Te lutem! 01:43:23.520 --> 01:43:25.270 Mendimi im i thjeshte eshte... 01:43:25.270 --> 01:43:30.430 perpara se te bejme hapa qe nuk kane kthim, ti japim Z. Baris eshte disa dite kohe. 01:43:30.430 --> 01:43:32.880 I kam dhene mjaftueshem. 01:43:32.880 --> 01:43:34.560 Neser do ta mbyllim kete pune. 01:43:34.560 --> 01:43:36.530 Eshte mire qe te mos marresh vendime te shpejta. 01:43:36.530 --> 01:43:37.710 Kam referencen tuaj. 01:43:37.710 --> 01:43:40.490 Kur te duash, ma jep mua qe t'ja jap prokurorit. 01:43:40.490 --> 01:43:44.070 Atehere, jepja neser. 01:43:49.510 --> 01:43:51.870 Jam shume e emocionuar. 01:43:51.870 --> 01:43:55.740 Po shkoj ne ballo per here te pare jeten time. 01:44:05.460 --> 01:44:06.500 Alo... 01:44:06.500 --> 01:44:09.820 Gyneji! Me degjo. Nuk kam shume kohe! 01:44:09.820 --> 01:44:12.690 Baba?! 01:44:12.690 --> 01:44:16.200 Mos thuaj 'baba', mor burr! Vetem je? 01:44:16.200 --> 01:44:20.400 Po... po! Baba, ku je? Po vdisnin nga meraku. 01:44:20.400 --> 01:44:23.220 Jam mire... Jam mire. 01:44:23.220 --> 01:44:25.830 Me degjo. 01:44:26.990 --> 01:44:29.750 Ku eshte, bir? Si eshte? 01:44:29.750 --> 01:44:32.010 Po. 01:44:32.810 --> 01:44:34.680 Aha... 01:44:35.470 --> 01:44:38.440 Por, mos flit kot... 01:44:39.650 --> 01:44:43.580 Mire... mire! 01:44:44.680 --> 01:44:47.470 Cfare te tha, bir? Ku eshte? 01:44:47.470 --> 01:44:51.250 Eshte mire! Shume mire! 01:44:52.880 --> 01:44:57.700 Fale Zotit! Fale Zotit! 01:45:11.970 --> 01:45:13.600 Cfare mendoni rreth marteses se Z. Baris? 01:45:13.600 --> 01:45:19.060 U shqetesova po aq sa ju. Ju e dini qe Znj. Ebru nuk donte qe une dhe Barisi te martoheshim. 01:45:19.060 --> 01:45:20.110 Z. Gyneji, bileta per makinen tuaj. 01:45:20.110 --> 01:45:24.530 Por tani Barisi, beri nje martese qe Znj. Ebru nuk e aprovoi me shume. 01:45:24.530 --> 01:45:25.720 Mos u bej e keqe... 01:45:25.720 --> 01:45:31.670 Znj. Ebru, cfare mendoni per martesen e Z. Baris? 01:45:31.670 --> 01:45:35.410 - Znj. Banu, cfare mendimi keni? - Keni ndonje gje per te na thene? 01:45:35.410 --> 01:45:39.590 Z. Gyneji, mund te jepni nje deklarate? - Djema, ju lutem. Keto jane pyetje te panevojshme. 01:45:39.590 --> 01:45:42.420 - Pse erdhi ajo ketu? Lere, Banu. 01:45:42.420 --> 01:45:46.690 Mos e humb kontrollin. 01:45:47.970 --> 01:45:53.950 Titrat u sollen te ju nga Erip2 dhe Jona Skrt** 01:46:47.090 --> 01:46:48.980 Ku eshte vajza ime?! 01:46:48.980 --> 01:46:52.190 Ne fund te fundit, ti je ne doren time! Vrases! 01:46:52.190 --> 01:46:56.490 Do te te mbys! 01:46:57.290 --> 01:46:59.670 Ku eshte Denisi? 01:46:59.670 --> 01:47:01.970 E di cfare eshte kjo? 01:47:01.970 --> 01:47:04.550 Cfare eshte kjo? E di? 01:47:04.550 --> 01:47:08.030 Te kujton kjo ere gjaku ndonje gje? 01:47:08.030 --> 01:47:12.010 E nuhas kete gjak cdo dite! 01:47:12.010 --> 01:47:17.510 Cdo dite me vjen keq per vellain tim qe nuk te kam vrare akoma, or burr! 01:47:20.810 --> 01:47:24.210 Te thashe ku eshte vajza ime? 01:47:33.170 --> 01:47:35.910 Ku eshte Denisi? 01:47:39.290 --> 01:47:43.070 Ku eshte vajza ime, po te them? 01:47:51.770 --> 01:47:54.520 Nuk e mbajte premtimin! 01:47:54.520 --> 01:47:56.980 Duhej te kishe sjelle Denisin ketu! 01:47:56.980 --> 01:47:59.900 E mbajta premtimin qe i dhashe vetes! 01:47:59.900 --> 01:48:01.980 Do te te vras! 01:48:01.980 --> 01:48:05.620 Nuk do te le te gjalle! Do te te qelloj mu ketu! 01:48:05.620 --> 01:48:12.540 Sic qellove ti vellane tim! 01:48:12.540 --> 01:48:14.600 Aliii!! 01:48:17.230 --> 01:48:20.190 Nese une vdes... 01:48:20.190 --> 01:48:22.780 Edhe Xhemreja vdes! 01:48:22.780 --> 01:48:26.610 Mos e zer ne goje Xhemren! 01:48:27.290 --> 01:48:30.460 Xhemreee! 01:48:30.460 --> 01:48:33.250 Kuzeji!!! 01:48:35.140 --> 01:48:39.080 Kuzeji!!! 01:48:45.460 --> 01:48:48.040 Xhemre?! 01:48:49.660 --> 01:48:51.080 Hajde! 01:48:51.080 --> 01:48:54.450 Forca! Terhiqe kembezen! Terhiqe! 01:48:54.450 --> 01:48:57.110 Nuk ke cfare te humbesh! 01:48:57.110 --> 01:49:00.920 Xhemreja u martua, sidoqofte! 01:49:00.920 --> 01:49:03.080 Kuzeji, nuk e dija! 01:49:03.080 --> 01:49:06.150 Nuk e dija! 01:49:06.150 --> 01:49:10.200 Nese me vret mua, edhe Xhemreja vdes. 01:49:10.200 --> 01:49:12.730 Kuzeji! Kuzeji! Mos guxo ta lesh te gjalle ate! 01:49:12.730 --> 01:49:15.250 Nese e le ate, keta do te vrasin! 01:49:15.250 --> 01:49:17.120 Mbylle gojen ti! 01:49:17.120 --> 01:49:18.540 Mos e prekni ate! 01:49:18.540 --> 01:49:19.940 Hajde! 01:49:21.640 --> 01:49:23.740 Nuk e dija qe erdhe, Kuzeji! 01:49:23.740 --> 01:49:26.400 Nese do ta dija... 01:49:26.400 --> 01:49:28.640 Mund ta zhduk ate perpara syve te tua, ti e di! 01:49:28.640 --> 01:49:29.880 Ku eshte Denisi? 01:49:29.880 --> 01:49:33.140 Nese nuk e leshon Xhemren... 01:49:33.140 --> 01:49:34.920 nuk do ta mesosh se c'do te ndodhe me vajzen tende. 01:49:34.920 --> 01:49:37.720 Me vrit, qe edhe Xhemreja te vritet! 01:49:37.720 --> 01:49:39.620 Kuzeji, nuk kam frike! 01:49:39.620 --> 01:49:42.220 Dashuria jote... 01:49:43.120 --> 01:49:44.700 Apo hakmarrja jote? 01:49:44.700 --> 01:49:49.820 Cili ka me shume vlere per ty? Aliu apo Xhemreja? 01:49:54.700 --> 01:49:59.040 Merr vendimin dhe terhiqe kembezen! 01:50:06.260 --> 01:50:12.540 Titrat u sollen te ju nga Erip2 dhe Jona Skrt** 01:50:39.120 --> 01:50:41.460 Fitova une perseri! 01:50:41.460 --> 01:50:45.490 E dija qe do zgjidhje Xhemren. 01:50:48.930 --> 01:50:50.660 Leshoheni ate! 01:50:50.660 --> 01:50:53.980 Hidhe armen ne fillim. 01:51:22.630 --> 01:51:24.630 Leshoheni! 01:51:24.630 --> 01:51:27.580 Te dua! 01:51:27.580 --> 01:51:29.710 Xhemre... 01:51:30.830 --> 01:51:34.050 Xhemre!!! 01:51:49.110 --> 01:51:50.700 Vdiq? 01:51:50.700 --> 01:51:53.620 Kush qelloi? 01:51:57.160 --> 01:52:01.650 Kush qelloi? 01:52:02.180 --> 01:52:13.770 Fundi i Episodit 47 01:52:13.770 --> 01:52:16.120 ...:::Perkthimi dhe titrat ne shqip nga: erip(EriPanci):::...