WEBVTT
00:00:15.150 --> 00:01:37.320
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
00:01:39.520 --> 00:01:44.300
K U Z E Y
G U N E Y
00:01:45.180 --> 00:01:49.220
*E P I S O D I 47*
00:02:07.360 --> 00:02:11.300
Po telefonon
... Kuzeji ...
00:02:12.280 --> 00:02:18.730
Si kryebashkiaku i Kagithane dhe me autoritetin qe me kane dhene,ju shpall burre dhe grua.
00:02:18.730 --> 00:02:21.470
Ngrije telefonin Xhemre! Ngrije!
00:02:21.470 --> 00:02:22.830
Ehh...Cfare po ndodh?
Nuk eshte ketu?
00:02:26.850 --> 00:02:27.760
Po telefonon
... Kuzeji ...
00:02:30.600 --> 00:02:33.780
- Ju pergezoj. Urime.
- Faleminderit.
00:02:55.340 --> 00:02:56.580
Kuzeji!
00:02:56.580 --> 00:02:58.630
Gyneji!
00:02:58.630 --> 00:03:00.700
Nuk ka ndonje dasme ketu!
00:03:00.700 --> 00:03:01.560
Cfare?!
00:03:03.460 --> 00:03:05.700
Nuk ka dasme ketu!
00:03:05.700 --> 00:03:07.640
Si eshte e mundur? Zejnepi me tha qe ishte ketu.
00:03:07.640 --> 00:03:09.440
Na mashtruan!
00:03:10.930 --> 00:03:12.510
Kush e di ku jane martuar!
00:03:14.630 --> 00:03:15.560
Sidoqofte, te shkuara.
00:03:15.560 --> 00:03:19.640
Tani i humbe te gjitha shpresat qe kishe per Xhemren.
00:03:19.640 --> 00:03:21.320
Banu, cfare thua keshtu?! Cfare?!
00:03:47.320 --> 00:03:50.560
Zoti ju bekofte!
00:03:50.560 --> 00:03:54.950
Z. Can! Ketu, merr disa.
00:03:54.950 --> 00:03:59.600
Mire, merreni qete, ne rregull! Kam disa tek xhepat, mire.
Jam mbushur me shume fat!
00:04:00.650 --> 00:04:04.840
Oh Zot... Erdhen fotografet!
00:04:04.840 --> 00:04:08.850
Z. Baris, ti i thirre?
Cfare bere keshtu?
00:04:08.850 --> 00:04:13.780
Neser do te shkruajne SOK SOK SOK!
00:04:14.240 --> 00:04:15.120
Jo, e dashur.
00:04:16.790 --> 00:04:18.410
Sok Sok!
00:04:18.410 --> 00:04:20.700
Mama, hajde!
00:04:20.700 --> 00:04:22.520
Oh!
00:04:22.520 --> 00:04:25.580
Erdha, erdha.
00:04:25.580 --> 00:04:27.390
Xhemre!
00:04:27.390 --> 00:04:28.130
Xhemre...
00:04:28.130 --> 00:04:29.100
Shiko...
00:04:29.100 --> 00:04:31.900
Mos e harro muhabetin qe beme mbreme, mire?
00:04:31.900 --> 00:04:34.870
E di, zemra ime! Do te jesh shume e lumtur, por...
00:04:34.870 --> 00:04:38.670
...nese nuk je e lumtur, mos dashte Zoti...
00:04:38.670 --> 00:04:41.720
...zemra dhe dera ime do te jene gjithmone te hapura per ty.
00:04:50.530 --> 00:04:54.250
Hajde, shko tani! U martove, u martove...
00:04:54.250 --> 00:04:56.300
Shko ose do ta marr prap time bije.
Oh jo...
00:05:05.440 --> 00:05:10.520
Mendoj se po te marrin ne telefon.
00:05:10.520 --> 00:05:12.700
Vajzat do me kene telefonuar.
00:05:12.700 --> 00:05:15.850
Jane bere merak dhe kane telefonuar.
Do i telefonoj me vone.
00:05:15.850 --> 00:05:17.120
Doni t'ju coj une?
00:05:17.120 --> 00:05:20.560
- Nese nuk e ke bezdi?
- Jeni te mirepritur, ju lutem, hajdeni.
00:05:20.560 --> 00:05:24.460
- Z. Hysen?
- Ne rregull.Faleminderit!
00:05:46.920 --> 00:05:51.680
Do merrnim nje taksi, nuk kishe pse te ndryshoje rrugen, Z. Can.
00:05:51.680 --> 00:05:52.360
Cfare po thua keshtu?
Nuk e kam fare problem.
00:05:52.360 --> 00:05:54.360
Faleminderit.
00:05:54.360 --> 00:06:03.940
Po telefonon
... Kuzeji ...
00:06:06.810 --> 00:06:07.530
Xhemre!
00:06:07.530 --> 00:06:09.900
Ehhh...
00:06:09.900 --> 00:06:14.980
Xhemre ma dha telefonin perpara dasmes dhe e kam pasur ne cante.
00:06:16.500 --> 00:06:19.470
Mbaroi?
00:06:19.470 --> 00:06:24.110
Ah...
Po...
00:06:24.110 --> 00:06:25.940
Xhemre u martua.
00:06:40.320 --> 00:06:43.840
Oh, rrofsh, rrofsh vajze.
00:06:43.840 --> 00:06:47.880
Edhe une, edhe pak dhe do vij.
00:08:06.380 --> 00:08:07.380
Ndalo, ndalo, ndalo.
00:08:07.380 --> 00:08:11.170
Baris, cfare po ben?
00:08:11.300 --> 00:08:14.690
Cfare po ben?
00:08:14.690 --> 00:08:18.940
Mire, mire... Me lesho tani.
00:08:22.950 --> 00:08:24.290
Si te duket?
Bukur, apo jo?
00:08:26.790 --> 00:08:31.870
Kjo eshte shtepia ku do te jetojme.
00:08:31.870 --> 00:08:33.190
Shume bukur.
00:08:33.190 --> 00:08:34.990
Ti je shume e bukur.
00:08:38.660 --> 00:08:39.910
Qe ta dish...
00:08:39.910 --> 00:08:42.960
Oh, jo Zot.
Cfare ka ndodhur?
00:08:43.850 --> 00:08:51.530
Kam harruar telefonin...E harrova.
Mamaja ime... Nese ndonje gje...
00:08:56.180 --> 00:09:00.100
Xhemre harroje telefonin tani,
jemi ne muaj mjalti.
00:09:00.100 --> 00:09:05.800
Pse te duhet telefoni?
Pret ndonje telefonate?
00:09:05.800 --> 00:09:06.440
Ke te drejte...
00:09:09.840 --> 00:09:12.750
Prit ta lene pas dore nusen time!
00:09:28.200 --> 00:09:29.450
Po dridhesh...
00:09:38.100 --> 00:09:40.800
Po dridhesh...
00:09:46.400 --> 00:09:53.520
Te dua...
00:09:57.560 --> 00:10:00.460
Kjo eshte hera ime e pare, gjithashtu.
00:10:02.930 --> 00:10:04.470
Zemra po me kendon.
00:10:04.470 --> 00:10:08.110
Duart i kam... te ftohta.
Jane si akull.
00:10:11.120 --> 00:10:12.650
Te dua shume.
00:10:12.650 --> 00:10:17.850
Me te vertete qenkan si akull.
00:10:17.850 --> 00:10:19.960
Ftohte...
00:10:26.540 --> 00:10:28.120
Le te festojme, atehere.
00:10:28.120 --> 00:10:29.110
Ne rregull.
00:10:56.140 --> 00:10:58.970
Per jeten tone te re!
00:10:58.970 --> 00:11:01.520
Per lumturine tone!
00:11:01.520 --> 00:11:04.410
Per lumturine...
00:11:25.520 --> 00:11:27.750
Qe nga dita e pare...
00:11:27.750 --> 00:11:32.260
Kur te pashe ne agjensi per spotin e reklames...
00:11:32.260 --> 00:11:36.940
...ato lulet e egra ishin si nje enderr te ty.
00:11:36.940 --> 00:11:40.290
Si shkoi?
00:11:40.290 --> 00:11:46.350
Nga ato lulet e egra te bera nje kurore.
00:11:50.160 --> 00:11:52.990
Zemra po me rrihte shume shpejt...
00:11:52.990 --> 00:11:56.710
saqe mendova se do me thyej.
00:11:56.710 --> 00:11:59.300
Nuk mund te preknim apo te shihnim ne sy njeri tjetrin...
00:12:01.970 --> 00:12:06.970
Sic kam enderruar.
00:12:06.970 --> 00:12:11.530
Tani, kjo me te vertete filloi te ma shtrengoje koken.
Filloi te me dhembe koka.
00:12:11.530 --> 00:12:14.920
Po shkoj ta heq.
00:12:14.920 --> 00:12:29.910
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
00:12:51.720 --> 00:12:54.340
Kuzeji...
00:13:46.770 --> 00:14:05.150
Titrat u sollen tek ju nga
Erip2 dhe Jona Skrt**
00:14:05.150 --> 00:14:07.690
Do kthehem menjehere.
00:14:54.690 --> 00:14:58.210
Shiko ne cfare situate kemi rene.
00:14:59.660 --> 00:15:02.860
Si u arratisen dhe u martuan?
00:15:07.190 --> 00:15:09.410
Ata luajten me ne.
00:15:10.340 --> 00:15:15.030
Mama, telefonoi avokati?
00:15:19.370 --> 00:15:21.330
I telefonova une!
00:15:21.330 --> 00:15:23.650
Do te vije te flasim.
00:15:23.650 --> 00:15:25.110
Dhe per cfare do flisni?
00:15:25.110 --> 00:15:26.260
Mama, te lutem, mos hiq dore!
00:15:26.260 --> 00:15:30.850
More nje vendim, keshtu qe qendro me te.
Ne fakt jemi shume vone.
00:15:30.850 --> 00:15:37.460
Ne momentin kur e zbulove kur Barisi mori kompanine me nje firme te rreme, duhet ta denoje.
00:15:37.460 --> 00:15:42.650
Jemi shume vone, shume!
Mendoj se nuk duhej te ishe kaq e mire me te.
00:15:42.650 --> 00:15:45.500
Plus qe cfare ndodhi duke mos e denuar ate?
00:15:45.500 --> 00:15:48.630
Djali yt luajti me ty ne kete menyre.
00:15:48.630 --> 00:15:51.900
Banu, mjaft.
Me ler pak.
00:15:52.560 --> 00:15:55.320
Do ta kallezojme ate te prokurori.
00:15:55.320 --> 00:15:58.030
Do ta shohim kush do te luaje me tjetrin.
00:16:07.280 --> 00:16:09.790
Ku shkoi Gyneji, bija ime?
00:16:11.070 --> 00:16:12.160
Nga ta di une!
00:16:12.160 --> 00:16:15.020
Do te jete duke pire diku, per humbjen e Xhemres.
00:16:22.500 --> 00:16:23.570
Nuk e harrova se cfare bere!
00:16:23.570 --> 00:16:25.330
E di qe me dhe drejtime te tjera.
00:16:25.330 --> 00:16:26.370
Palidhje!
00:16:26.370 --> 00:16:27.370
Pse duhet te bej une dicka te tille?
00:16:27.370 --> 00:16:30.180
Keshtu qe une nuk mund ta ndalja dasmen!
00:16:30.180 --> 00:16:32.270
Te thashe cfare dija.
00:16:32.270 --> 00:16:33.840
Do qe une ta besoj kete, Zejnep?
00:16:34.400 --> 00:16:36.180
Besoje apo jo...
00:16:36.180 --> 00:16:39.360
Po te jap ty shpjegime, megjithese nuk jam e detyruar.
00:16:39.360 --> 00:16:42.080
Ata me thane vendin e gabuar.
Cfare duhet te bje une?
00:16:42.080 --> 00:16:43.710
Gjithashtu, pse duhet te genjeja ty?
00:16:43.710 --> 00:16:47.160
Sepse Xhemreja do te martohet dhe ajo nuk do te jete nje problem midis teje dhe Kuzejit.
00:16:47.160 --> 00:16:49.480
Po flet kot.
00:16:50.570 --> 00:16:53.690
Nese do ta shihje se si Kuzeji vraponte per te ndaluar dasmen e Xhemres...
00:16:53.690 --> 00:16:56.580
...me beso, nuk do ti ngacmoje me ata.
00:16:57.090 --> 00:16:58.810
Edhe ai shkoi ne adresen e gabuar.
00:16:58.810 --> 00:17:03.850
Nuk me interesojne ata.
Thjesht te informova ty, per ate Zot.
00:17:04.530 --> 00:17:07.610
Por nuk e dija se do me ktheheshe keshtu.
Me fal.
00:17:07.610 --> 00:17:09.560
Zejnep...
00:17:09.560 --> 00:17:11.660
Ti je e rrezikshme.
00:17:13.400 --> 00:17:15.880
Me genjen edhe duke me pare ne sy.
00:17:15.880 --> 00:17:18.320
Zejnep!
00:17:20.300 --> 00:17:20.450
Ka ndonje problem?
00:17:20.550 --> 00:17:23.390
Mos u perfshi te te gjitha!
00:17:30.670 --> 00:17:32.390
Cfare te beri?
00:17:32.390 --> 00:17:34.320
Ai nuk mund te me beje asgje.
00:17:36.570 --> 00:17:39.110
Xhemre dhe Barisi u martuan dhe e ka humbur mendjen fare.
00:17:39.110 --> 00:17:41.780
Nuk di ke te sulmoje.
00:17:41.780 --> 00:17:43.270
Barisi u martua?
00:17:43.270 --> 00:17:45.210
Po! Sot ne nje ceremoni sekrete.
00:17:46.220 --> 00:17:49.680
Prit prit... Kjo vajza, Xhemre eshte
asistentja e Z. Can, apo jo?
00:17:49.680 --> 00:17:51.850
Ishte asistentja e tij.
00:17:51.850 --> 00:17:54.030
Ajo dha dorehqejen.
00:17:54.030 --> 00:17:55.810
Donte ta bente kete si surprize.
00:17:55.810 --> 00:17:57.020
Atehere...
00:17:57.020 --> 00:17:59.020
Pse eshte nevrikosur kaq shume Gyneji?
00:17:59.020 --> 00:18:01.580
Sepse Gyneji ka qene ish i fejuari i Xhemres?
00:18:01.580 --> 00:18:05.410
Plaga e vjeter rrjedh, sigurisht. Prandaj ai u nevrikos kaq shume.
00:18:05.410 --> 00:18:06.710
Gjera qenkan ngaterruar shume.
00:18:07.680 --> 00:18:09.520
Tani do te ngaterrohen me shume.
00:18:09.520 --> 00:18:10.820
Ne rrgull...
00:18:10.820 --> 00:18:12.910
E mori gje Barisi Xhemren nga Gyneji?
00:18:12.910 --> 00:18:16.260
Do te thote qe Bauja dhe Gyneji u martuan pas tyre?
00:18:16.260 --> 00:18:18.660
Nuk dua te flas per kete teme.
00:18:19.550 --> 00:18:22.340
Zejnep te kuptoj, po me kupto dhe ti.
Jam i shqetesuar.
00:18:22.340 --> 00:18:25.020
Me shpjego gjithcka.
00:18:25.020 --> 00:18:27.030
Duhet te punoj.
00:18:27.030 --> 00:18:28.800
Ne rregull, po ta them tani.
00:18:30.250 --> 00:18:33.330
Do qe te dalim bashke kete mbremje?
00:18:33.330 --> 00:18:39.840
Plus, qe une dhe ti jemi te vetmit qe nuk mbajne anen e asnjerit ne komani.
00:18:40.350 --> 00:18:43.240
Nuk mendoj se je ne anen e ndonjerit.
00:18:43.240 --> 00:18:48.680
Plus, qe nuk dua qe duke foluar me ty,
ata te mendojne se jam kunder tyre.
00:18:48.680 --> 00:18:57.760
Mire, harro gjithcka qe te thashe dhe mendo se si
nje njeri i ri ne Stamboll nuk ka asnje shok, keshtu qe nuk do rrije ne shtepi.
00:18:57.760 --> 00:19:01.350
Duke thene qe nuk ke asnje shok,
mos po e harron Venusin?
00:19:01.350 --> 00:19:03.470
Zejnep, shiko...
00:19:03.470 --> 00:19:05.390
Venusi nuk eshte tamam shoqja ime.
00:19:05.390 --> 00:19:08.550
Ne vetem kemi gjera te perbashketa.
00:19:08.550 --> 00:19:12.180
Ehh, si thua? Te dalim bashke sot ne darke?
00:19:12.360 --> 00:19:15.450
Vertet nuk mendoj te bej dicka te tille.
00:19:15.450 --> 00:19:18.220
Tani, te me falesh por duhet ta mbaroj kete.
00:19:20.460 --> 00:19:23.520
Atehere, pune te mbare.
00:19:25.540 --> 00:19:28.610
Por do te flasim me vone.
00:19:51.070 --> 00:19:52.300
Telfonin e ka te fikur.
00:19:52.300 --> 00:19:54.340
Dje ne mbremje shkoi pas Kuzejit.
00:19:54.340 --> 00:19:58.170
Prita per te deri ne mengjes, por nuk erdhi dhe une mendova se ishte me ty.
00:19:58.170 --> 00:20:00.080
Jo.
00:20:00.080 --> 00:20:02.550
Mire, atehere ku eshte Kuzeji?
Ti e solle makinen.
00:20:02.550 --> 00:20:04.220
Shkoi ne pune.
00:20:04.220 --> 00:20:05.730
Nuk po me thua te verteten!
00:20:07.510 --> 00:20:13.020
Ferhati eshte ketu, apo jo? Kuzeji shkoi ta gjeje ate dhe Samiu mori armen dhe iku atje gjithshtu.
00:20:14.860 --> 00:20:16.050
Cfare arme?
00:20:16.050 --> 00:20:20.080
Z. Sami ka nje arme. E pashe te kasaforta qe ka.
00:20:20.080 --> 00:20:23.750
Tani kasaforta eshte e hapur.
Ai mori armen dhe iku.
00:20:27.130 --> 00:20:28.340
Alo!
Ibrahim...
00:20:28.340 --> 00:20:34.460
Ibrahim, ky Samiu qe po ndjekim ka nje arme.
Ki kujdes.
00:20:35.860 --> 00:20:42.020
Dhe nuk ka lajme per te deri naten e djeshme.
Nese e ndjek sinjalit e tij te telefonit, me njofto.
00:20:46.490 --> 00:20:48.610
Cfare do te ndodhe me mua, komisar?
00:20:49.090 --> 00:20:54.160
Ferhati do te me gjeje ketu.
Nuk dua te vdes! Nuk dua, te lutem!
00:20:54.160 --> 00:20:55.890
Qetesohu.
00:20:55.890 --> 00:21:00.470
Ji e sigurt qe te jesh ketu eshte me sigurt se judi.
00:21:49.570 --> 00:21:54.670
Kuzeji! Kuzeji!
00:21:55.690 --> 00:21:56.650
Je mire?
00:21:56.650 --> 00:21:57.760
Me cakto nje ndeshje.
00:21:57.760 --> 00:21:59.120
Eshte e ndaluar per tu te luftosh ketu.
00:21:59.120 --> 00:22:01.220
Kush e ka ndaluar?
00:22:02.410 --> 00:22:07.060
Kush e ka ndaluar?
00:22:07.060 --> 00:22:10.810
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
00:22:10.810 --> 00:22:14.160
Zimba, me regjistro per ne ndeshje kete mbremje!
00:22:14.160 --> 00:22:15.470
Qe tani! Qe tani!
00:22:24.040 --> 00:22:25.570
Duhej ta kishe pare, Zejnep...
00:22:25.570 --> 00:22:27.250
...sa i shkonte fustani asaj.
00:22:27.250 --> 00:22:29.290
Nese do te me ftonin, do e shihja.
00:22:29.290 --> 00:22:31.590
Mos bej ndonje problmen tani, eshte turp.
00:22:31.590 --> 00:22:37.630
Ata nuk ftuan asnje. E vetmja arsye qe me ftuan mua ishte qe te behesha deshitar, bile edhe une shkova pak vone.
00:22:37.630 --> 00:22:40.880
Mire, babi, duhet ta mbyll telefonin... Kam ca pune tani.
00:22:44.850 --> 00:22:47.100
Ne rregull, e dashur.
00:22:48.620 --> 00:22:53.190
Edhe une do te qendroj me Znj. Gylten keshtu qe ajo mos te rrije vetem, pastaj do kthehem te dyqani.
00:22:53.190 --> 00:22:54.720
Mire, babi, do shihemi.
00:22:54.720 --> 00:22:57.360
Pune te mbare.
00:22:58.330 --> 00:23:00.020
Ishte Zejnepi...
00:23:00.020 --> 00:23:02.260
Po te uronte.
00:23:02.260 --> 00:23:04.390
Faleminderit. I uroj lumturi edhe asaj.
00:23:04.390 --> 00:23:07.450
Amen! Amen!
00:23:09.600 --> 00:23:12.020
Shtepia eshte bosh.
00:23:12.330 --> 00:23:15.710
Do jete e veshtire per ty derisa te mesohesh.
00:23:15.710 --> 00:23:18.650
Ashtu eshte.
00:23:19.810 --> 00:23:22.120
Por ata te dy shkoni shume me njeri tjetrin, apo jo?
00:23:22.120 --> 00:23:25.900
Kjo eshte gje e mire.
00:23:25.900 --> 00:23:27.340
Barisi eshte nje njeri i mire.
00:23:27.340 --> 00:23:29.190
I pashem.
00:23:29.190 --> 00:23:33.860
Ka nje pune.
Eshte mire financiarisht.
00:23:33.860 --> 00:23:36.270
Shume mire, shume mire.
00:23:36.690 --> 00:23:39.230
Ai e do shume Xhemren.
00:23:39.230 --> 00:23:43.550
Besoj se do ta beje ate te lumtur.
00:23:43.550 --> 00:23:46.260
Cfare tjeter uron nje mama, Z Hysen?
00:23:46.260 --> 00:23:49.080
Sigurisht, e dahur, sigurisht.
00:23:49.080 --> 00:23:49.690
Vetem familja e tij eshte problem, ata jane te pabesueshem.
Ata do ta marrin persiper kete.
Sigurisht, e dahur, sigurisht.
00:23:49.690 --> 00:23:55.350
Vetem familja e tij eshte problem, ata jane te pabesueshem.
Ata do ta marrin persiper kete.
00:23:55.450 --> 00:23:56.680
I uroj me te mirat atyre.
00:23:56.680 --> 00:23:58.220
Zoti i dhente aty lumturi dhe fat.
00:23:58.220 --> 00:24:00.310
Ishalla!
00:24:00.310 --> 00:24:03.720
Do Zoti te jene shume te lumtur.
00:24:03.720 --> 00:24:05.750
Ishalla... Te jene te lumtur...
00:24:37.400 --> 00:24:40.590
Ferhati dhe Kuzeji e dine qe telefonat e tyre pergjohen.
00:24:40.590 --> 00:24:45.130
Prandaj qe tani e tutje ata nuk komunikojne me telefona.
00:24:45.130 --> 00:24:50.300
Dhe sepse qe tani Ferhati nuk do te jete i afte te perdore Simain. Ai do te kerkoje per nje menyre te re per te komikuar.
00:24:52.070 --> 00:24:58.070
Keshtu qe hapini syte mire dhe kushtojini vemendje cdo gjeje qe do te vije shtepi, komtrolloni cdo poste qe do vije.
00:24:58.070 --> 00:24:59.610
Kuptuam. Ne rregull.
00:25:00.840 --> 00:25:02.870
Sot, mos iu afro shume Kuzejit.
00:25:02.870 --> 00:25:04.710
*Mos e shqetesoni.*
00:25:04.810 --> 00:25:06.810
*Por mos e humbni nga syte?
Ne rregull?*
00:25:06.810 --> 00:25:09.060
*Me informo, kur te dale nga qendra sportive.*
00:25:10.730 --> 00:25:12.750
Kemi ndonje lajm nga Sami Tekinoglu?
00:25:12.750 --> 00:25:15.870
Ate po kerkojme akoma, komisar, por nuk ka asnje shenje.
00:25:27.250 --> 00:25:29.190
Ndihem me i forte tani...
00:25:30.350 --> 00:25:32.930
Perkrah teje.
00:25:37.110 --> 00:25:39.800
Por je duke pire shume.
00:25:39.800 --> 00:25:42.150
Dua te them, nuk ke ngrene fare dhe do te te beje keq.
00:25:42.150 --> 00:25:44.950
Jam mire, vertet.
00:26:04.010 --> 00:26:06.810
Kemi filluar nje histori te vogel.
00:26:06.810 --> 00:26:09.500
Te betohem se nuk do ta leshoj kurre doren.
00:26:11.910 --> 00:26:13.340
Une te besoj ty.
00:26:13.850 --> 00:26:15.400
Dhe dua qe edhe ti te me besosh, gjithashtu.
00:26:15.750 --> 00:26:16.870
Edhe une te besoj.
00:26:22.780 --> 00:26:25.320
Do te jemi shume te lumtur!
Shume.
00:26:27.210 --> 00:26:28.900
Xhemre...
00:26:29.000 --> 00:26:29.790
Ohh...
00:26:32.600 --> 00:26:35.500
Te premtoj qe do ti harrosh te gjitha ato c'ke kaluar me Gynejin.
00:26:38.110 --> 00:26:41.510
Te betohem per cdo gje ne jeten time...
00:26:43.280 --> 00:26:45.560
Gyneji nuk ehste me ne zemren time dhe as ne jeten time.
00:26:47.340 --> 00:26:49.190
Por une...
00:26:49.940 --> 00:26:53.040
Baris, nuk dua te jem e padrejte me ty.
Vertet...
00:26:53.040 --> 00:26:55.390
Nuk dua te di asgje.
00:26:56.090 --> 00:26:56.960
Asgje...
00:26:56.960 --> 00:26:57.790
Baris, te lutem...
00:26:57.790 --> 00:27:01.830
Nuk dua te degjoj asgje nga e kaluara.
00:27:01.830 --> 00:27:04.110
Kjo eshte ditelindja jone.
00:27:04.520 --> 00:27:06.360
Do te fillojme nje histori te vertete.
00:27:07.910 --> 00:27:09.130
Me ato nenshkrime...
00:27:09.780 --> 00:27:11.910
ishin vijat e para te kesaj historie.
00:27:22.460 --> 00:27:35.270
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
00:27:36.760 --> 00:27:37.810
- Me ler ta shoh.
- Shh...
00:27:39.260 --> 00:27:41.190
Pse nuk me le ta prek?
Mos do te iki fati?
00:27:59.290 --> 00:28:01.400
Pse me shikon ashtu?
00:28:03.180 --> 00:28:04.210
Kot.
00:28:13.760 --> 00:28:15.360
Hajde! Dil qe te behem gati.
00:28:15.360 --> 00:28:19.050
Nuk do te nderpres. Me ler te rri ketu.
00:28:20.050 --> 00:28:22.880
Vajze, dil jashte! Mos me bej te pendohem qe te mora me vete.
00:28:22.880 --> 00:28:25.580
Mos me flit ashper!
00:28:25.580 --> 00:28:29.590
Gjithmone keshtu me flet!
Sillesh keq!
00:28:29.590 --> 00:28:30.550
Nuk bej asgje te tille.
00:28:30.550 --> 00:28:32.940
Po, ben!
00:28:33.040 --> 00:28:36.850
Me shikon ne nje menyre te keqe, me flet ftohte.
00:28:37.270 --> 00:28:40.410
Sikur te kam bere ndonje gje te keqe!
00:28:40.410 --> 00:28:42.130
Cfare po ndodh me ty?
00:28:48.020 --> 00:28:50.590
Mos flit kot, vajze. Nuk po ndodh asgje.
00:28:53.110 --> 00:28:54.890
Nuk jemi vetem shoke qe tani e tutje.
00:28:54.890 --> 00:28:57.260
Jam pothuajse e fejuara e vellait tend.
00:28:59.510 --> 00:29:00.940
Erdhi koha, tiger.
00:29:13.850 --> 00:29:16.150
Me uro fat.
00:29:18.070 --> 00:29:19.100
Shemtaraqe.
00:29:19.100 --> 00:29:20.800
Hidhi pertoke ata!
00:29:22.710 --> 00:30:08.850
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
00:30:11.140 --> 00:30:16.870
Zot i madh! Me deyrove, Zot!
00:30:16.870 --> 00:30:18.900
Te lutem, mos me bej te pendohem.
00:30:19.200 --> 00:30:21.500
Te lutem Zot, behe Xhemren te lumtur.
00:30:21.500 --> 00:30:24.030
Beje te harroje gjithcka qe ka kaluar.
00:30:24.030 --> 00:30:31.970
Jepi asaj dite te lumtura.
00:33:08.090 --> 00:34:00.170
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
00:34:09.250 --> 00:34:12.720
E di qe do te rrish vetem me shokun tend.
00:34:14.880 --> 00:34:20.850
Por nese ke gjera per te ndare, jam gati te degjoj.
00:34:22.370 --> 00:34:25.300
Nuk kam asgje per te ndare.
00:34:25.300 --> 00:34:26.980
Mos me ndiq me.
00:34:28.440 --> 00:34:31.370
Me ler rehat, komisar!
00:34:32.530 --> 00:34:34.440
Eshte puna ime te te mbroj ty.
00:34:34.800 --> 00:34:38.310
Eshte puna ime te siguroj frymemarrjen tende!
00:34:40.590 --> 00:34:42.740
Ti mendon se je i vetmi qe po vuan?
00:34:42.740 --> 00:34:43.860
Huh?
00:34:44.850 --> 00:34:48.150
Mendon se je i vetmi qe ke humbur dike?
00:34:48.960 --> 00:34:52.090
Mendon se une nuk mund te humbas asnje?
00:34:52.090 --> 00:34:54.880
Mendon se eshte e pamundur?
00:34:57.440 --> 00:35:02.140
Ndoshta une di... Si te digjen duart...
00:35:02.140 --> 00:35:07.120
kur prek token dhe te ftohen...
Eshte e pamundur?
00:35:07.120 --> 00:35:10.390
Ndoshta dhe une kam humbur dike qe kam dashur...
00:35:11.070 --> 00:35:15.230
Ndoshta...kam humbur gruan qe desha.
00:35:17.150 --> 00:35:20.590
Gruan qe desha, shoket e mi...
00:35:20.590 --> 00:35:22.920
Eshte e pamundur?
00:35:23.990 --> 00:35:25.120
Vitin e kaluar...
00:35:26.270 --> 00:35:29.760
...ne Van... humba gruan time.
00:35:30.890 --> 00:35:34.210
Humba te gjithe shoket e mi ne nje termet, Tekinollu.
00:35:35.100 --> 00:35:37.440
Do te thote qe nuk je i vetmi.
00:35:37.440 --> 00:35:40.570
Plaga ime eshte akoma e hapur.
00:35:41.750 --> 00:35:45.330
Prandja arrij ta shoh tenden.
00:35:45.330 --> 00:35:48.860
U menduam shume para se te martoheshim.
00:35:48.860 --> 00:35:53.350
Kishim shume pengesa.
Nuk kishim para.
00:35:53.790 --> 00:35:57.940
Kur ajo u caktua ne Van, doja qe dhe une te caktohesha atje.
00:36:01.030 --> 00:36:03.430
E donim shume njeri tjetrin! Shume!
00:36:03.430 --> 00:36:07.580
Nuk kishim asgje tjeter.
00:36:09.350 --> 00:36:12.600
Nje here, thame deri sa vdekja te na ndaje.
00:36:23.430 --> 00:36:26.420
Si mund te ndryshoje jeta e njeriut ne nje moment.
00:36:26.420 --> 00:36:29.200
Merr lajmin...
00:36:29.200 --> 00:36:33.350
dhe gjithcka zhduket.
Gjithcka perfundon ne nje moment.
00:36:34.550 --> 00:36:37.300
Ngelesh shume thelle dhe pafuqi.
00:36:39.170 --> 00:36:42.740
Ti... e gjen veten ne nje dalje per tek hakmarrja.
00:36:44.140 --> 00:36:48.010
Deshira per hakmarrje e ben shpresen me te madhe.
00:36:51.380 --> 00:36:53.210
Hajde Tekinollui, thuaje.
00:36:54.080 --> 00:36:56.840
Cfare duhet te bej une?
00:36:57.190 --> 00:36:59.590
Kunder kujt te revoltohem?
00:37:00.760 --> 00:37:02.230
Me ke te nevrikosem?
00:37:02.840 --> 00:37:05.040
Njerezit qe jane atje...
00:37:06.450 --> 00:37:12.190
Kam pare shume, cfare duhet te bejne ata?
00:37:12.190 --> 00:37:15.380
Njerez qe humbin grate e tyre si une.
00:37:16.160 --> 00:37:21.880
Qe kane humbur mamane e tyre, babane e tyre, femijet e tyre...
00:37:21.880 --> 00:37:24.840
Kujt duhet ti ankohen?
Huh?
00:37:24.840 --> 00:37:28.820
Kujt duhet i marrin hak ata?
00:37:32.600 --> 00:37:34.080
Pas ca kohesh mendohesh!
00:37:35.170 --> 00:37:37.590
Pasi gerat kalojne, nevrikosesh me veten tende!
00:37:37.590 --> 00:37:39.650
Nevrikosesh shume!
00:37:39.650 --> 00:37:42.140
Per gjerat qe nuk bere kur ajo ishte me ty!
00:37:42.140 --> 00:37:45.170
Urren veten pse u vonove aq shume!
00:37:45.170 --> 00:37:49.040
Prandaj sot, doja shume ta kapje dasmen!
00:37:50.650 --> 00:37:51.610
Sepse edhe nje minute...
00:37:52.390 --> 00:37:55.240
Edhe nje minute, eshte shume e rendesishme!
00:38:01.100 --> 00:38:03.030
Por mos harro, bir!
00:38:04.180 --> 00:38:07.070
Te pakten ti e di qe ajo eshte gjalle.
00:38:07.070 --> 00:38:09.120
Duhet te falenderosh Zotin per kete!
00:38:10.010 --> 00:38:11.470
Une uroj...
00:38:11.470 --> 00:38:13.350
Uroj, biri im... Uroj!
00:38:14.620 --> 00:38:16.550
Ajo me la ne vend.
00:38:16.550 --> 00:38:19.190
Te betohem, edhe nese ajo do me tradhtonte...
00:38:19.190 --> 00:38:23.310
Do uroja qe ajo te me tradhtonte, do te vuaja nje lloj tjeter dhimbje.
00:38:24.530 --> 00:38:27.010
Por ne fund te fundit, do ta dija qe ajo eshte gjalle!
00:38:28.020 --> 00:38:30.450
Edhe nese nuk eshte prane meje!
00:38:30.450 --> 00:38:31.240
Do ta dija qe ishte gjalle.
00:38:32.730 --> 00:38:35.510
Qofte me mua apo me dike tjeter!
00:38:35.770 --> 00:38:38.770
Do ta dija qe do ishte e lumtur edhe nese shume larg prej meje!
00:38:49.050 --> 00:38:51.570
Nese duhet te jetosh me mungesen e saj, eshte dhimbja me e madhe!
00:38:51.570 --> 00:38:54.150
Te dashurosh dike me te vertet...
00:38:55.050 --> 00:38:57.690
...do te thote te jesh i lumtur me lumturine e saj.
00:38:57.690 --> 00:38:59.180
Dhe ti...
00:39:00.030 --> 00:39:01.350
I di te gjitha keto, komisar.
00:39:06.190 --> 00:39:08.140
Shpirti im me djeg shume.
00:39:09.280 --> 00:39:10.720
Koha...
00:39:12.250 --> 00:39:15.010
Koha...
00:39:15.010 --> 00:39:19.200
Jam mesuar ta them qe nuk mund te jetoj me pa te, Tekinollu.
00:39:20.180 --> 00:39:22.210
Por dita ta filloj qe nga zeroja.
00:39:24.500 --> 00:39:26.500
Nuk eshte e lehte te harrosh.
00:39:30.570 --> 00:39:31.930
Si mund te harroj?
00:39:31.930 --> 00:39:33.570
Mos harro, bir!
00:39:34.540 --> 00:39:36.100
Une nuk harrova.
00:39:37.060 --> 00:39:38.290
Mos harro asnjeri.
00:39:38.290 --> 00:39:40.760
Kush te tha te harrosh?
00:39:41.650 --> 00:39:43.780
Por plaget sherohen me kalimin e kohes.
00:39:45.130 --> 00:39:46.690
Koha e ka kete fuqi.
00:40:21.020 --> 00:40:22.600
Te bera nje caj, i dashur.
00:40:28.380 --> 00:40:30.770
Cfare eshte ajo puna e firmes?
00:40:30.770 --> 00:40:33.780
Kane qene duke folur qe ne mengjes me avokatet.
00:40:33.780 --> 00:40:36.180
Cfare mashtimi ka bere Barisi?
00:40:36.180 --> 00:40:38.130
Harroje, mama.
Nuk duhet te merresh me keto pune.
00:40:41.250 --> 00:40:43.150
Pse nuk je me ata, bir?
00:40:43.150 --> 00:40:44.290
Pse rri ulur ketu?
00:40:44.290 --> 00:40:46.640
Po punoj.
00:40:46.640 --> 00:40:47.930
Nuk mund te me besh budallaqe keshtu.
00:40:48.980 --> 00:40:52.380
Ato do te mendojne se per shkak te Xhemres, erdhe ne kete dhome dhe mbylle veten ketu.
00:40:52.380 --> 00:40:53.640
Kjo eshte arsyeja pse e bera, sidoqofte.
00:40:53.640 --> 00:40:54.170
Shh!
00:40:54.170 --> 00:40:55.330
Do na degjojne!
00:40:55.330 --> 00:40:57.960
Nuk me interson nese degjojne.
Prandaj doja te rrija vetem dhe te mendohesha!Po.!
00:40:57.960 --> 00:40:59.670
Gyneji, pusho!
00:40:59.670 --> 00:41:02.060
Mos e permend emrin e Xhemres me.
00:41:02.060 --> 00:41:03.980
Gjithcka mbaroi tani per kedo!
00:41:03.980 --> 00:41:05.700
Asgje nuk ka mbaruar vetem se e the ti!
00:41:10.400 --> 00:41:14.310
Ne rastin e kundert...
Ne rastin e kundert gjithcka ka filluar.
00:41:14.310 --> 00:41:16.310
Mos e bej, biri im.
00:41:16.310 --> 00:41:18.190
Te lutem, mos e torturo veten.
00:41:19.150 --> 00:41:21.630
Shiko. Banuja do ta zbuloje dhe do te nevrikoset shume.
00:41:21.630 --> 00:41:25.430
Mund te demtoje dhe martesen tende.
Kesaj ja kam friken, bir.
00:41:26.650 --> 00:41:30.670
Zoti na ruajt, nese ti humb gjithcka per te cilen ke punuar, bir.
00:41:30.670 --> 00:41:32.020
Mos u shqeteso, mama.
00:41:32.020 --> 00:41:33.660
Nuk do te humbas asgje.
00:41:34.760 --> 00:41:36.500
Ne rastin e kundert, jam me i vendosur te fitoj.
00:41:36.500 --> 00:41:39.380
Nuk do te me vije keq as per veten, as per asnje tjeter.
00:41:39.380 --> 00:41:41.680
Do ti vendos une rregullar qe tani e tutje.
00:41:41.680 --> 00:41:44.050
Nuk do te vuaj une.
Do te bej qe te vuajne ata.
00:41:45.760 --> 00:41:47.510
Do ta shohesh sa i fuqishem qe jam.
00:41:47.510 --> 00:41:49.990
Do e shohesh sa i madh do te behem.
00:41:51.290 --> 00:41:53.210
- Ishalla.
- Do ta shohesh, mama.
00:41:57.460 --> 00:41:59.750
*Pse erdhi policia?*
00:41:59.750 --> 00:42:00.210
*Cfare deshen?*
00:42:02.280 --> 00:42:05.570
Pyeten nese Sami Tekinollu ishte ketu.
00:42:07.020 --> 00:42:08.510
Oh Zot, me mbro.
00:42:08.510 --> 00:42:11.310
Oh Zot! Cfare ka bere ky njeri perseri, bir?
00:42:11.670 --> 00:42:13.970
Pse e kerkojne ne kete shtepi?
00:42:13.970 --> 00:42:14.610
Nuk e dime.
00:42:15.740 --> 00:42:17.520
E ka te mbyllur.
00:42:18.610 --> 00:42:22.100
Me te vertet, problemet e tyre do te me vdesin.
Do me thyejne zemren.
00:42:54.320 --> 00:42:55.790
Pse nuk pergjigjet ai i ndyri?
00:42:55.790 --> 00:42:56.950
Nuk eshte ne shtepi ajo?
00:42:56.950 --> 00:42:58.190
Mama, boll!
00:43:12.450 --> 00:43:14.300
Alo!
00:43:15.660 --> 00:43:16.780
Alo!
00:43:16.780 --> 00:43:18.610
Simai!
00:43:18.610 --> 00:43:19.630
*Ku eshte babai im?*
00:43:19.630 --> 00:43:21.690
Eshte zhdukur qe naten e kaluar.
00:43:43.740 --> 00:43:44.670
Ka ndodhur ndonje gje?
00:43:44.670 --> 00:43:46.340
Erdhi Gyneji Tekinollu.
00:43:46.340 --> 00:43:47.790
E mesuan oer Z. Sami.
00:43:51.500 --> 00:43:53.210
Kuzeji!
00:43:54.160 --> 00:43:54.540
Kuzeji!
00:43:57.530 --> 00:43:58.460
Hajde!
00:43:59.180 --> 00:44:00.680
Hajde! Ngrihu!
00:44:06.180 --> 00:44:07.170
Hajde!
00:44:19.540 --> 00:44:20.620
Cfare ka ndodhur?
00:44:20.620 --> 00:44:21.540
Asgje.
Vetem sa ka pire ca.
00:44:36.100 --> 00:44:38.230
Si mund te arrije nje njeri ne kete situate?
00:44:39.460 --> 00:44:41.670
Kemi ndonje lajm nga babai, komisar?
00:44:41.670 --> 00:44:42.500
Jo.
00:44:42.500 --> 00:44:45.970
Mbase ka pire diku sic eshte mesuar.
00:44:45.970 --> 00:44:48.010
Cfare eshte ky testim, oh Zot?
00:44:48.010 --> 00:44:50.980
Zemra na rri e ngrire perhere, trazira pa fund...
00:44:52.310 --> 00:44:54.510
Eshte turp!
Asgje tjeter.
00:44:54.510 --> 00:44:56.470
Nese do te isha ti nuk do te shqetesohesha.
00:44:56.470 --> 00:44:58.280
Ke me te vertete nje djale te mrekullueshem.
00:44:59.460 --> 00:45:01.510
Kuzeji eshte nje djale trim!
00:45:01.510 --> 00:45:03.500
Mmm...
00:45:03.500 --> 00:45:05.610
Mund te duket mire jashte, por digjet nga brenda.
00:45:06.150 --> 00:45:08.010
Ai po kalon nje situate te veshtire.
00:45:08.010 --> 00:45:09.580
Ju duhet ta kuptoni.
00:45:27.470 --> 00:45:28.650
Te ikim, bir!
00:45:28.650 --> 00:45:32.700
Nese ai vjen ne shtepi ndersa une jam ketu...Oh, Zot i madh!
Do beje ndonje gje.
00:45:32.700 --> 00:45:33.620
Mire, mama.
00:45:33.620 --> 00:45:35.630
Babai ka nje arme.
00:45:37.340 --> 00:45:39.530
Shkoi pas Kuzejit me ate arme.
00:45:41.740 --> 00:45:44.030
Ka shume police qe presin, asnje nuk e di c'ndodhi?
00:45:46.030 --> 00:45:47.490
Vetem ate mbrojne?
00:45:48.970 --> 00:45:50.500
Shkofte ne ferr.
00:45:50.500 --> 00:45:53.490
Duket qe asnje nuk eshte me i sigurt ne kete shtepi pevec saj.
00:45:53.490 --> 00:45:55.590
Po bejme gjithcka qe ai te na vije te duart.
00:45:56.150 --> 00:46:00.280
Por nuk kemi aq njerez sa te ndjekim secilin, fatkeqesisht.
00:46:00.280 --> 00:46:02.190
Mire...
Atehere ku eshte ai qe nga nata e kaluar?
00:46:02.190 --> 00:46:04.390
Kete po perpiqemi te gjejme.
00:46:04.390 --> 00:46:06.920
Bir, leviz. Te pergjerohem.
00:46:06.920 --> 00:46:10.590
Te ikim para se te vije te bertase.
Me beso, bir.
00:46:10.590 --> 00:46:13.140
Nuk ka asnje arme!
Jam e sigurt qe ajo e ka sajuar!
00:46:13.140 --> 00:46:15.540
Ajo di si ti ngaterroje gjerat!
00:46:15.540 --> 00:46:16.550
Mire, mama!
Mire!
00:46:17.540 --> 00:46:20.330
Shiko...Pavaresisht se cfare ore eshte, nese ke ndonje lajm, me telefono!
00:46:22.250 --> 00:46:25.730
Hajde, bir. Te ikim.
Te pergjerohem, te ikim qe ketu.
00:46:25.730 --> 00:46:26.630
Zoti ju dhente paqe dhe komfort.
00:46:32.540 --> 00:46:34.630
Te bej ndonje kafe per Kuzejin?
00:46:34.630 --> 00:46:37.070
Jo, jo. Harroje...
Lere te fleje.
00:46:40.290 --> 00:46:43.180
Mos i thuaj per babane, mire?
Ai nuk duhet ta dije.
00:46:43.180 --> 00:46:44.180
Mire.
00:46:45.000 --> 00:46:47.310
Nuk ka nevoje te frikesohesh.
00:46:47.800 --> 00:46:49.020
Do ta gjejme ate menjehere.
00:46:49.020 --> 00:46:49.780
Ne rregull?
00:46:51.260 --> 00:46:52.450
Naten e mire.
00:46:52.450 --> 00:46:53.510
Edhe ti.
00:47:29.160 --> 00:47:31.710
Baris, me vjen keq.
Nuk mund ta bej.
00:47:45.260 --> 00:47:46.940
Pive shume.
00:47:49.440 --> 00:47:52.590
Javet e fundit ishin shume stresuese.
Eshte normale.
00:47:57.430 --> 00:47:59.220
Baris...
Une...
00:47:59.220 --> 00:48:01.340
Per te mos u ndjere e parehatshme...
00:48:02.950 --> 00:48:04.780
Sot do te fle ne dhomen tjeter.
00:48:06.110 --> 00:48:10.700
Shpresoj, qe ne mengjes, te me vish prane meje.
00:48:22.680 --> 00:48:24.730
Naten e mire, dashuria ime!
00:48:24.730 --> 00:49:12.880
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
00:50:50.620 --> 00:50:54.060
Cfare ndodhi?
Cfare ishte ajo zhurme?
00:51:42.620 --> 00:51:45.260
Jo, s'kemi ngene mengjes akoma.
00:51:45.260 --> 00:51:47.500
Barisi po fle akoma.
00:51:48.140 --> 00:51:51.380
Une u zgjova pak heret.
00:51:51.380 --> 00:51:54.060
Epo, cfare bere naten e pare pa mua?
00:51:54.060 --> 00:51:55.660
Cfare te beja?
00:51:55.660 --> 00:51:59.180
Shikova televizor...
Ndenjta ulur...
00:51:59.180 --> 00:52:02.300
*Shtepia eshte bosh, eshte e cuditshme, Xhemre...*
00:52:02.300 --> 00:52:06.380
Megjithese, mos e merr si kompliment.
Po kaloj shume mire, vertete.
00:52:06.380 --> 00:52:09.260
*Tani e kam te gjithe shtepine per vete.*
00:52:09.260 --> 00:52:13.180
Ndez televizorin, zgjedh cfare kanali te dua...
00:52:13.180 --> 00:52:15.620
Asnje nuk me thot \"Prit, dua te shikoj kete\".
00:52:15.620 --> 00:52:22.380
Qendrova ne banje sa desha.
Madje edhe kendova.Asnjeri nuk me erdhi te dera te me thoshte te pushoja.
00:52:22.380 --> 00:52:23.820
Keshtu qe, po i numerove te gjitha ditet...
00:52:23.820 --> 00:52:27.020
...deri te martesa ime, qe te bije gjithe keto gjer, apo jo?
00:52:27.020 --> 00:52:30.580
Them se po.
Cfare mendove ti?
00:52:44.980 --> 00:52:49.620
Xhemre...
Je mire me te vertete, shpirt?
00:52:49.620 --> 00:52:51.180
Jam mire, mama, mos u shqeteso.
00:52:51.180 --> 00:52:54.940
Me thuaj te verteten! Shiko...
U zgjove shume shpejt, nuk ka asgje, apo jo?
00:52:54.940 --> 00:52:58.420
- Mama, jam me te vertete mire.
- Miremengjes.
00:52:58.420 --> 00:53:00.180
Miremengjes, vjehrra ime.
00:53:00.180 --> 00:53:04.540
Miremengjes!
Miremengjes!
00:53:04.540 --> 00:53:08.300
Do dergoj shoferin te me marri telefonin, mama.
Ne rregull?
00:53:08.300 --> 00:53:10.620
*Mire, shpirt. Sill shoferin.*
00:53:10.620 --> 00:53:13.420
Shiko Xhemre, pershendete nga mua Barisin!
00:53:13.420 --> 00:53:16.020
Shihemi.
Do i them une.
00:53:23.980 --> 00:53:27.140
Baris, me vjen me te vertete keq!
00:53:27.140 --> 00:53:29.980
Kam shume uri. Te shkojme poshte te hame mengjes?
00:53:29.980 --> 00:53:34.340
Ose, nese do, mund ta hame ne dhomen tone.
00:53:34.340 --> 00:53:34.620
Duhet te flasim.
Ose, nese do, mund ta hame ne dhomen tone.
00:53:34.620 --> 00:53:37.220
Duhet te flasim.
00:53:38.500 --> 00:53:42.340
Ndihem e shqetesuar...
Dua te them...
00:53:42.340 --> 00:53:46.300
E di qe vete doja te martoheshim heret por...
00:53:46.300 --> 00:53:49.900
Nuk ka \"por\", Xhemre!
Ne u martuam!
00:53:51.140 --> 00:53:56.300
Pavaresiht gjithkujt qe ishte pengese, pavaresisht familjes sime...
Ne jemi te martuar.
00:53:58.980 --> 00:54:01.300
Kjo eshte nje gje serioze.
00:54:07.180 --> 00:54:10.060
Qe tani e tutje, duhet te kenaqemi me njeri tjetrin.
00:54:10.060 --> 00:54:12.500
Jemi ne muaj mjalti.
00:54:12.500 --> 00:54:18.300
Lumturia jone duhet t'ja kaloje te gjithave.
Keshtu duhet te jete.
00:54:18.700 --> 00:54:23.620
Nuk mund t'ja lejoj vetes nje tjeter skandal.
Trego pak meshire per mua.
00:54:25.660 --> 00:54:28.980
Nuk kaluam se bashku as edhe nje nate.
00:54:28.980 --> 00:54:31.060
Jemi te martuar!
00:54:31.500 --> 00:54:37.060
Edhe nese ishte per tre jave, ne u pergatitem per kete martese.
00:54:37.060 --> 00:54:39.460
Kishe shume kohe per tu penduar.
00:54:39.460 --> 00:54:42.140
Ke te drejte me keto qe po thua.
Por...
00:54:42.140 --> 00:54:47.140
Hajde, Xhemre! Jam i uritur.
Te hame njehere mengjes pastaj do flasim. Me vone, si thua.
00:54:47.140 --> 00:54:49.660
Flasim, qe ti te freskosh mendjen.
Atehere do kthehemi dhe do pushojme.
00:54:49.660 --> 00:54:53.180
Ne naten e sotme, eshte 100 vjetori*.
Mund te pergatitesh.
00:54:53.180 --> 00:54:57.100
Dua te jesh shume e bukur sonte mbasdite.
Shume e bukur.
00:54:57.100 --> 00:55:01.420
Ata do thone, \"Kjo eshte ajo. Gruaja e Baris Hakmenit\".
Ne rregull?
00:55:01.420 --> 00:55:05.860
Kam rregulluar gjithcka.
Kam zgjedhur nje fustan te bukur per ty.
00:55:05.860 --> 00:55:09.220
Do na e sjellin ketu.
Mire?
00:55:09.220 --> 00:55:11.300
Faleminderit.
00:55:11.860 --> 00:55:16.580
Nuk do te te pres gjate.
Dhjete minuta.
00:55:36.220 --> 00:55:38.340
Mos e prek!
00:55:39.260 --> 00:55:41.300
Do ti hidhja, meqenese jane thyer.
00:55:41.300 --> 00:55:43.220
Mire.
Dil!
00:55:46.020 --> 00:55:48.100
Dil!
00:56:24.460 --> 00:56:27.700
Miremengjes.
Ke kerkoni?
00:56:27.700 --> 00:56:29.260
Une...
00:56:29.260 --> 00:56:35.340
Erdha te shoh time bije.
Jam mamaja e Simai Tekinollu.
00:56:35.340 --> 00:56:37.660
Mund te me japesh karten e identitetit?
00:56:37.660 --> 00:56:38.460
Sigurisht.
00:56:45.220 --> 00:56:48.420
Duhet t'ju kontrollojme edhe canten per siguri.
00:57:24.940 --> 00:57:27.460
E beme kontrollin, shef.
Cili eshte urdhri juaj?
00:57:27.460 --> 00:57:29.620
Lereni te hyje.
00:57:30.220 --> 00:57:31.620
Vazhdoni.
00:57:49.620 --> 00:57:50.980
Te ka telefonuar mamaja?
00:57:50.980 --> 00:57:53.860
Cfare?!
Ka ardhur mamaja ime?
00:57:59.260 --> 00:58:03.140
- Mama?!
- Znj. Nezaket do te shohe Znj. Simai.
00:58:04.300 --> 00:58:07.380
Une...
Mund te hyj?
00:58:07.380 --> 00:58:08.620
Urdheroni.
Hyni.
00:58:10.660 --> 00:58:14.060
Mama! Me ke munguar shume!
00:58:14.380 --> 00:58:17.700
Mire, mire!
00:58:24.300 --> 00:58:26.500
Erdhe te me marresh?
00:58:26.500 --> 00:58:29.020
Nuk do te qenroj gjate.
00:58:29.020 --> 00:58:32.100
Erdha te te shoh.
00:58:32.100 --> 00:58:37.460
Zemra e mamase...
Me vjen shume keq.
00:58:37.460 --> 00:58:43.220
E di cfare ke kaluar.
Jam shume e frikesuar qe...Mund te ndodhin edhe gjera me te keqija.
00:58:43.220 --> 00:58:45.900
Mama, te lutem, me largo qe ketu.
00:58:45.900 --> 00:58:48.660
Ku te te coj?
00:58:48.660 --> 00:58:51.140
Askund nuk eshte sigurt per ty.
00:58:56.860 --> 00:58:59.420
M'u tha gryka.
Mund te me sjellesh pak uje?
00:58:59.420 --> 00:59:01.620
Menjehere!
00:59:10.100 --> 00:59:12.900
- Merre kete!
- Cfare eshte kjo?
00:59:12.900 --> 00:59:16.020
- Mos pyet. Merre.
- Pse po ma jep mua kete?
00:59:16.020 --> 00:59:19.140
Me thane qe te ta jepja ty.
00:59:40.060 --> 00:59:44.020
Cfare eshte ajo makina atje?
00:59:51.460 --> 00:59:54.580
- Si e ke kemben?
- Po sherohet.
00:59:55.540 --> 00:59:59.980
Mama me ke falur, apo jo?
Do te me marresh me vete, apo jo?
00:59:59.980 --> 01:00:01.180
Ata nuk do te me lejojne.
01:00:01.180 --> 01:00:03.580
Do te lejojne, kur te kapin Ferhatin.
01:00:03.580 --> 01:00:06.140
Atehere, mund te kthehem ne shtepi, apo jo?
01:00:06.140 --> 01:00:11.060
Te lutem, mama! Te lutem, ma fal, ma ka kthe kurrizin.
Jam penduar shume, mama!
01:00:11.060 --> 01:00:14.500
- Duhet te iki.
- Po sapo erdhe.
01:00:14.500 --> 01:00:17.900
Prit nje minute. Prit.
Duhet te te jap dicka.
01:00:21.500 --> 01:00:24.620
Nga keto foto per mua nuk ka me familje.
01:00:25.660 --> 01:00:28.300
Nuk jane kujtime te bukura, gjithsesi.
01:00:28.300 --> 01:00:30.700
Cfare po ben ajo taksia atje?
01:00:30.700 --> 01:00:33.500
Po shkoj ta shoh.
01:00:39.180 --> 01:00:41.300
- Po pret zonjen?
- Po.
01:00:41.300 --> 01:00:42.980
Ne rregull.
01:00:46.620 --> 01:00:49.380
Do doja qe te rrije edhe pak me shume.
01:00:51.660 --> 01:00:53.860
Mjaftoi.
01:00:54.540 --> 01:00:57.020
Mirupafshim, bija ime.
01:01:00.700 --> 01:01:31.620
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
01:01:37.540 --> 01:01:40.540
- Faleminderit.
- Diten e mire.
01:02:08.660 --> 01:02:11.420
Hej, hyr brenda!
Brenda!
01:02:12.220 --> 01:02:14.100
Me ke po flas une?
01:02:15.420 --> 01:02:19.500
Vetem disa minuta?
Kaq ishte?
01:02:28.500 --> 01:02:29.500
Te lumte!
01:02:29.500 --> 01:02:30.540
Shpetove shume jete njerezish.
Te lumte!
01:02:30.540 --> 01:02:33.900
Shpetove shume jete njerezish.
01:02:34.170 --> 01:02:40.110
Telefono ke duhet te telefonosh dhe thuaju atyre ta lene te lire vellane tim.
01:02:40.110 --> 01:02:42.490
Do ta bej, do ta bej.
Nuk ka nevoje te nxitohesh.
01:02:42.490 --> 01:02:46.420
Te lutem, mbaroje kete gje.
Dua te iki nga vend me vajzen time.
01:02:46.420 --> 01:02:51.290
Puna jote nuk ka mbaruar ende.
Me nevojitesh.
01:03:03.800 --> 01:03:04.320
Alo...
01:03:04.320 --> 01:03:05.470
E shikon...
01:03:05.470 --> 01:03:09.350
Mund te te arrij kur te dua.
Asnje nuk mund te me ndaloje.
01:03:09.350 --> 01:03:12.820
Me mungon shume.
Ku dhe kur do te takohemi?
01:03:12.820 --> 01:03:15.420
Ne fillim sigurohu qe te pastrosh njerezit qe te ndjekin.
01:03:15.420 --> 01:03:17.230
Te pelqyen fotot?
01:03:17.230 --> 01:03:19.620
Fotot?
01:03:53.710 --> 01:03:56.660
E shikon si po vdes dale-nga-dale.
01:03:56.660 --> 01:03:58.460
Ti nuk je i afte te vrasesh asnje.
01:03:58.460 --> 01:04:03.490
Je i sigurt?
Nese nuk shfaqesh vajza jote do te vdese.
01:04:03.490 --> 01:04:06.990
Ne fillim lirohu nga policet qe ke pas.
01:04:06.990 --> 01:04:09.220
Prit lajme nga une.
01:04:19.210 --> 01:05:04.480
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
01:05:12.160 --> 01:05:15.040
Pse erdhi, pse iku, nuk e kuptoj.
01:05:15.040 --> 01:05:19.280
Ajo nuk me ka falur.
Nese kjo nuk eshte torture, atehere cfare eshte?
01:05:19.280 --> 01:05:21.860
Duhet te shkoj ne pune.
01:05:54.240 --> 01:05:56.470
Numri 352.
01:06:03.490 --> 01:06:06.120
Cfare po ben ketu?
Mund te ikesh tani?
01:06:06.120 --> 01:06:10.850
Surprize martese, Baris Hakmen u martua me sekretaren e tij.
01:06:10.850 --> 01:06:12.010
Te thashe, te ikesh prej ketu!
01:06:12.010 --> 01:06:16.380
Njeriu qe u nda me te fejuaren pak kohe me pare, biznesmeni i famshem,
ia dha zemren sekretares se tij.
01:06:16.380 --> 01:06:19.950
Biznesmeni i mirenjohur qe jo shume kohe me pare nga e fejuara e tij, ia dha zemren sekretares se tij.
01:06:22.280 --> 01:06:25.930
Ik tani!
Hajde e dashur...
01:06:25.930 --> 01:06:30.140
Nuk mund ta besoj sa shume budalla qe je!
01:06:30.140 --> 01:06:31.870
Banu, te thashe te ikesh.
01:06:31.870 --> 01:06:35.320
Per 20 dite ike nga ne.
Menduam se u frikesove.
01:06:35.320 --> 01:06:37.730
Nuk menduam kurre se do te bije ne lojerat e saj.
01:06:37.730 --> 01:06:39.850
Banu!
01:06:40.930 --> 01:06:43.110
Jemi ne muaj mjalti.
Na ler.
01:06:43.110 --> 01:06:46.200
Atehere, merre kete.
01:06:47.260 --> 01:06:49.790
Do besh mire po ta lexosh pa humbur kohe kot.
01:06:49.790 --> 01:06:50.750
Cfare eshte kjo?
01:06:50.750 --> 01:06:55.460
Kopja e kerkeses se krimit qe do ja japim prokurorit.
01:06:56.030 --> 01:07:01.470
Nese deri ne fund te orarit te punes nuk e perfundon kete martese...
01:07:01.470 --> 01:07:06.980
mamaja do ti thote prokurorit qe ti more kompanine me nje firme te rreme.
01:07:07.800 --> 01:07:11.790
- Te thashe te ikesh, te marrte dreqi.
- Mos.
01:07:13.980 --> 01:07:19.130
E shikon kete, zonje e vogel?
Pasuria qe po gjuan nuk ka me garanci.
01:07:19.130 --> 01:07:25.240
Oh, meqe ra fjale. Te na thoshe adresen e gabuar te vendit te marteses, ideja jote ishte?
01:07:25.240 --> 01:07:26.080
Cfare po thua?
01:07:26.080 --> 01:07:29.110
Doli sic doje ti.
Gjithcka u ngaterrua.
01:07:29.110 --> 01:07:34.950
Mamaja ime, une, Kuzeji, Gyneji... te gjithe erdhem te zyra e regjistrimit ne Kartal.
01:07:34.950 --> 01:07:39.150
- Por dasma nuk po behej atje.
- Do ta paguash per kete.
01:07:39.150 --> 01:07:41.840
Je bere kukulla e Burak Catalcali.
01:07:41.840 --> 01:07:46.000
Do te siguroj qe ta paguash per kete.
01:07:46.000 --> 01:07:48.260
Mezi po pres.
01:07:50.890 --> 01:07:52.620
Banu, prit nje minute!
01:07:52.620 --> 01:07:55.240
Banu! Kush the qe erdhi?
01:07:55.240 --> 01:07:57.880
Xhemre, prit nje minute!
01:07:57.880 --> 01:07:59.130
Ta marre dreqi!
01:07:59.130 --> 01:08:04.350
Te thashe te mos vinim poshte. Sikur ta dija qe do me ndodhte dicka. Hajde, te ikim ne dhome.
01:08:38.210 --> 01:08:42.710
Erdhi ne te njejtin vend qe shkoi dje, rreshter.
01:08:42.710 --> 01:08:45.250
E pyete ku eshte babai?
01:08:45.250 --> 01:08:48.600
Jo, nuk tha gje.
Qe nga shtepia erdhi ketu.
01:08:48.600 --> 01:08:53.710
Mire, atehere, shikoje.
Hapi syte.
01:09:00.220 --> 01:09:04.740
E shikon se si me nxehen qe ne mengjes, apo jo?
01:09:06.030 --> 01:09:07.660
Te lutem, me fal.
01:09:07.660 --> 01:09:10.930
Ajo tha qe Zejnepi i kishte dhene atyre adresen e gabuar.
01:09:10.930 --> 01:09:14.430
Ajo tha qe te gjithe shkuan te zyra e regjistrimit ne Kartal.
01:09:14.430 --> 01:09:19.060
Ajo nuk di asgje.
Vetem po i ngaterron gjerat.
01:09:19.060 --> 01:09:24.050
Mengjesin tone te pare po te le vetem, por duhet te bej dicka per kete.
01:09:28.100 --> 01:09:31.200
Xhemre, po me degjon?
01:09:31.330 --> 01:09:36.110
Duhet te jete e rendesishme kjo firma, meqe u shqetesove keshtu.
01:09:36.110 --> 01:09:42.800
Jo, e dashur. Nuk eshte asgje per tu shqetesuar.
01:09:42.800 --> 01:09:44.380
Cfare eshte e rendesishme per mua eshte se...
01:09:44.380 --> 01:09:48.350
ata shkuan deri ne ate pike kur thone qe ta perfundojme kete martese.
01:09:48.350 --> 01:09:50.970
Dikush duhet ti thote 'ndalo' atyre.
01:09:51.610 --> 01:09:53.940
Baris, kjo gje do te behet e madhe.
01:09:55.050 --> 01:10:00.910
Mos u perpiq me. Nuk dua qe te heqesh dore nga te drejtat e tua.
01:10:05.480 --> 01:10:09.380
Do te thuash qe dote vendosesh nje gur ne zemren tende dhe do me refuzosh mua.
01:10:15.480 --> 01:10:20.130
Faleminderit, e dashur.
Por nje gje e tille nuk do te ndodhe.
01:10:20.130 --> 01:10:28.150
Do te sigurohem qe gjithcka te jete ne rregull.
Te premtoj qe ata nuk do te jene ne gjendje te anullojne dasmen tone.
01:10:30.260 --> 01:10:32.430
Te premtoj.
01:10:38.960 --> 01:12:13.720
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
01:12:21.620 --> 01:12:23.080
Alo.
01:12:23.810 --> 01:12:25.810
Po, nje minute.
01:12:25.810 --> 01:12:28.170
Zejnep, te kerkojne ty.
01:12:32.630 --> 01:12:34.850
Faleminderit.
01:12:34.850 --> 01:12:36.020
Alo.
01:12:36.020 --> 01:12:39.260
Ti i the Kuzejit qe dasma ishte ne Kartal?
01:12:39.260 --> 01:12:40.930
Xhemre?!
01:12:41.720 --> 01:12:44.420
Zejnep, te lutem, m'u pergjigj.
01:12:44.420 --> 01:12:47.780
Ti i the Banuse dhe te tjereve?
01:12:47.780 --> 01:12:49.460
Nuk i thashe asgje askujt!
01:12:49.460 --> 01:12:52.700
Degjova mjaft. Degjova mjaft. Degjova mjaftueshem nga te gjithe qe me telefonojne t'ju jap llogari?
01:12:52.700 --> 01:12:54.920
Shkoi dhe Kuzeji atje?
01:12:55.920 --> 01:12:57.470
Cfare ndodhi?
01:12:57.470 --> 01:13:00.130
Duket qe qenke penduar qe ne diten e pare.
01:13:00.130 --> 01:13:02.180
Pse je e interesuar prap per Kuzejin?
01:13:02.180 --> 01:13:04.950
Zejenp, te lutem, m'u pergjigj!
01:13:05.970 --> 01:13:10.090
Po! Kuzeji erdhi atje, te nderpriste dasmen tende.
01:13:10.090 --> 01:13:15.310
Kuzeji, Gyneji...
Ata te gjithe doni te ishin prane teje ne diten tende me te lumtur.
01:13:15.310 --> 01:13:21.270
Por nuk munden. U mashtruan.
Dhe nuk e di pse te gjithe thone qe i thashe une.
01:13:22.100 --> 01:13:25.280
Por ne te vertete as une nuk e dija.
01:13:25.980 --> 01:13:28.330
Alo?
01:13:58.020 --> 01:14:00.400
Alo!
01:14:01.080 --> 01:14:03.170
Cfare po thua, or burr?
01:14:03.170 --> 01:14:06.880
Cfare po thua?!
Si te iku nga syte, shoku?!
01:14:06.880 --> 01:14:11.630
Do qe te me pushojne?
Do qe te me heqin nga ketu?
01:14:11.630 --> 01:14:16.840
Sami Tekinollu nuk gjehet gjekundi! Kuzeji te iken nga duart.
01:14:16.840 --> 01:14:19.460
Ai po shkon te Ferhati!
01:14:19.460 --> 01:14:20.650
Ai po shkon te vdekja.
01:14:20.650 --> 01:14:23.200
Ke nje ore kohe ta gjesh!
Gjeje per mua!
01:14:23.200 --> 01:14:26.070
Mbylle! Mbylle!
Hajde!
01:14:26.860 --> 01:14:29.240
Leviz! Hajde! Leviz!
01:14:44.040 --> 01:14:47.390
Si eshte e mundur te arrije kaq shume shitje ne kaq pak kohe?
01:14:47.390 --> 01:14:48.960
Eshte e pabesueshme, apo jo?
01:14:48.960 --> 01:14:53.900
Sa pika shitjesh ka hapur?
Ne keto llogari ata kane luajtur me numrat.Me siguri.
01:14:53.900 --> 01:14:56.390
Jo...
Gjithcka eshte e sakte.
01:14:56.930 --> 01:14:59.300
Z. Ersin, te lutem, po flasim per Kuzejin.
01:15:00.500 --> 01:15:02.660
Ne kaq pak kohe 100 pika shitjesh?
01:15:02.660 --> 01:15:05.110
Jo, kjo nuk eshte fare e vertete.
01:15:05.110 --> 01:15:07.690
Ne e shikuam shume mire dhe gjithcka eshte e sakte.
01:15:07.690 --> 01:15:10.340
Me fjale te tjera, nuk ka problem, Gyneji.
01:15:10.340 --> 01:15:13.360
Te jem i sinqerte me ty, nuk prisa qe Kuzeji te ishte kaq i suksesshem por...
01:15:13.360 --> 01:15:15.680
Kuzeji ka ndertuar nje sistem te mrekullueshem.
01:15:15.680 --> 01:15:17.380
Kuzeji?
01:15:17.380 --> 01:15:17.930
Po.
01:15:17.930 --> 01:15:20.770
Cdo tregatar vendos kater pika shitjesh te vetat.
01:15:20.770 --> 01:15:24.160
Dhe merr nje perqindje te vogel nga shitjet e tyre.
01:15:24.160 --> 01:15:27.800
Dhe kater tregtaret e rinj, hapin kater pika shitjesh te tyre.
01:15:27.800 --> 01:15:31.890
Ne kete menyre, nga fundi te maja, piramida sa vjen e behet me e madhe.
01:15:31.890 --> 01:15:34.020
Me fjale te tjera, te gjithe ushqejne njeri tjetrin.
01:15:34.020 --> 01:15:38.680
Keshtu qe, Kuzeji merr nje perqindje te vogel nga pikat e shitjeve. Kjo ishte.
01:15:38.680 --> 01:15:43.790
Mire, mire. Ai eshte mesuar te shese produkte bukurie.
E ka mesuar nga ky biznes.
01:15:43.790 --> 01:15:46.400
Dua te them, ai nuk ka shpikur asgje te re.
01:15:46.400 --> 01:15:47.010
Por ka bere nje pune te mrekullueshme.
01:15:47.010 --> 01:15:49.850
Nje pune shume te zgjuar.
01:15:49.850 --> 01:15:51.170
Biznesi u rrit, Gyneji.
01:15:51.170 --> 01:15:53.390
Kuzeji e arriti te gjithe kete vete.
01:15:53.390 --> 01:15:56.230
Dhe me e rendesishmja, e mbajti premtimin e tij.
01:15:56.230 --> 01:15:58.860
Dhe ti qe mendoje ta hiqje nga puna.
01:16:01.650 --> 01:16:04.460
*Jam i kenaqur qe s'bere dicka te tille.*
01:16:04.460 --> 01:16:08.200
*Do te kishte qene nje gabim shume i madh.*
01:16:08.200 --> 01:16:11.120
Ne te gjithe e nenvleresuam Kuzejin.
01:16:16.150 --> 01:16:21.300
Po telefonon
... MAMAJA ...
01:16:23.050 --> 01:16:24.070
Po, mama.
01:16:24.070 --> 01:16:25.460
Alo, Gyneji.
01:16:25.460 --> 01:16:27.760
Ka ndonje lajm nga babai yt, Gyneji?
01:16:27.760 --> 01:16:28.650
Akoma.
01:16:28.650 --> 01:16:31.050
Po e humb mendje, per Zotin!
01:16:31.050 --> 01:16:32.790
Ku eshte ai njeri, bir?
01:16:32.790 --> 01:16:36.100
Dua te them, ka pasur shume raste kur ka pire dhe ka ardhur ne shtepi ne mengjes por...
01:16:36.100 --> 01:16:38.250
babai yt nuk do te qenronte kurre jashte shtepise.
01:16:38.250 --> 01:16:41.210
Gjerat me te keqija me vijne ne mendje, bir.
01:16:41.210 --> 01:16:44.400
Policia ka kontrolluar neper spitale dhe stacione policie. Nuk ka asnje lajm.
01:16:44.400 --> 01:16:47.130
Sigurisht, bir, por as ky nuk eshte lajm i mire.
01:16:47.130 --> 01:16:49.230
Ku ka shkuar ky njeri?
01:16:49.230 --> 01:16:51.180
*Sigurisht qe toka nuk eshte hapur dhe e ka gelltitur.*
01:16:51.180 --> 01:16:54.820
Ndoshta eshte nxehur me Kuzejin dhe ka shkuar diku te qetesohet per disa dite.
01:16:54.820 --> 01:16:58.240
Babai yt? Te qenroje diku? Mos luaj me mua, Gyneji.
01:16:58.240 --> 01:17:01.680
Sidomos tani qe tenxherja po nxehet.
Eshte e pamundur.
01:17:01.680 --> 01:17:05.480
Po te them, ka dicka tjeter qe po ndodh, bir!
01:17:05.480 --> 01:17:11.100
Mama, te lutem. Mos shpik gjera te kota.
Ai do te vije.
01:17:11.100 --> 01:17:14.350
Gyneji...
01:17:14.350 --> 01:17:16.430
Besoj se...
Mund te kete nje tjeter?
01:17:16.430 --> 01:17:17.820
Cfare do te thuash me dike tjeter?
01:17:17.820 --> 01:17:21.760
Nuk e di. Ndoshta...
Thjesht nga inati im, ai ka gjetur dike tjeter?
01:17:21.760 --> 01:17:23.760
Oh! Mama!
01:17:23.760 --> 01:17:26.190
Epo, bir...
Mbase ai ka pasur nje dashnore gjithe kete kohe.
01:17:26.190 --> 01:17:27.950
Ndoshta, prandaj donte te divorcohej nga une.
01:17:27.950 --> 01:17:30.430
Mama, mos fol kot!
Cfare jane keto mendime keshtu!
01:17:30.430 --> 01:17:35.130
Dua te them, nuk me shqeteson me. Ai mund te beje cfare te doje, por...
01:17:35.130 --> 01:17:37.860
Eshte akoma e veshtire ta gelltisesh.
01:17:37.860 --> 01:17:39.680
*Si mendon Gyneji?*
01:17:39.680 --> 01:17:42.040
Mendon vertete se mund te kete dike tjeter?
01:17:42.040 --> 01:17:45.410
Po.
Dua te them, ka dicka qe mund te beje.
01:17:47.440 --> 01:17:49.420
Mama...!
01:17:49.420 --> 01:17:50.920
*Mama...Mama.
Alo!*
01:17:50.920 --> 01:17:53.930
Mire, mire!
Po beja shaka!
01:17:53.930 --> 01:17:54.890
Eshte e pamundur te ndodhe dicka e tille!
01:17:54.890 --> 01:17:58.650
Po ku ka shkuar atehere?
01:17:58.650 --> 01:18:00.460
Ku eshte ky njeri?
01:18:00.460 --> 01:18:04.030
Sot, do te shkoj ne polici dhe do te pyes.
Do te te lajmeroj, mire?
01:18:04.030 --> 01:18:06.490
Duhet ta mbylle se kam pune.
01:18:06.490 --> 01:18:09.930
Mire.
Gyneji, mos me ler ne merak!
01:18:09.930 --> 01:18:11.980
Nese meson ndonje gje, me lajmero.
01:18:11.980 --> 01:18:13.680
Mire...
Mire...
01:18:13.680 --> 01:18:15.420
Pafshim.
01:18:20.010 --> 01:19:03.620
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
01:19:09.260 --> 01:19:13.830
Pashaporta dhe bilet jote do te qendroje ketu.
01:19:18.930 --> 01:19:23.200
Kur te kapet ai njeri, do ti marresh prap.
01:19:23.200 --> 01:19:27.900
Te solla ketu sepse do te jesh me e sigurte.
01:19:27.900 --> 01:19:31.650
Komisar, kane gjetur nje trup te vdekur ne pyll.
01:19:36.280 --> 01:19:37.980
Mos me thuaj qe eshte Sami Tekinollu.
01:19:37.980 --> 01:19:41.280
Eshte kufome gruaje, komisar.
Nezaket Canai.
01:19:41.280 --> 01:19:43.870
Eshte mamaja e Simai Tekinollu.
01:19:43.870 --> 01:19:47.170
Te marrte dreqi, Ferhat!
01:19:47.170 --> 01:19:48.850
Ah...!
01:20:23.260 --> 01:20:24.130
Thuaje!
01:20:24.130 --> 01:20:26.980
Eshte Denisi prane teje?
01:20:26.980 --> 01:20:31.410
U lirova nga policia.
Hajde dhe me tako sa me shpejt.
01:20:31.410 --> 01:20:33.840
Ku eshte Denisi?
01:20:33.840 --> 01:20:36.140
Ajo eshte e sigurte, duke pritur funeralin tend.
01:20:36.140 --> 01:20:38.250
Po genjen!
01:20:38.250 --> 01:20:40.120
Po ben bllof.
01:20:40.120 --> 01:20:44.490
Nese nuk me beson atehere pse erdhe deri ketu?
01:20:44.490 --> 01:20:48.860
Nuk e di, qe une mund te lendoj cdo gje qe te perket ty?
01:20:48.860 --> 01:20:54.660
Nese mendon se nuk do te ta vras kurre vajzen, atehere pse e hodhe veten drejt zjarrit?
01:20:54.660 --> 01:20:56.110
*Fol, vrases.*
01:20:56.110 --> 01:20:59.810
Sot do te vdesesh!
E di, apo jo?
01:20:59.810 --> 01:21:01.380
Ti nuk do te shohesh vdekjen time.
01:21:01.380 --> 01:21:03.450
*Duket sikur te ka ndodhur ndonje gje.*
01:21:03.450 --> 01:21:06.050
Je shume i sigurt ne vetvete.
01:21:06.050 --> 01:21:09.890
Po harron kur po qaje per vellane tend.
Por une e kujtoj.
01:21:11.690 --> 01:21:16.300
Nese perpiqesh te lendosh njerezit e mij...
01:21:16.300 --> 01:21:18.190
...vajza jote vdes!
01:21:18.190 --> 01:21:21.270
*Njerezit e Bekirit jane me vajzen tende ne kete moment.*
01:21:21.270 --> 01:21:27.910
Nese ata nuk degjojne asnje lajm nga mua qe sot, do mbarojne pune me nje plumb.
01:21:27.910 --> 01:21:30.780
Nuk mund te lendosh nje vajze te pafajshme.
01:21:30.780 --> 01:21:31.790
Ferhat!
01:21:31.790 --> 01:21:35.340
Sot do te marr nje shpirt.
01:21:35.340 --> 01:21:39.910
Ti do vendosesh nese do te jete i yti apo i vajzes tende.
01:21:39.910 --> 01:21:44.780
Nga ta di une qe nuk do ti besh asgje Denisit pasi te me vrasesh mua?
01:21:44.780 --> 01:21:47.240
Nuk mund ta dish.
01:21:47.240 --> 01:21:49.190
Atehere do ta sjellesh ate atje.
01:21:49.190 --> 01:21:51.860
Atehere une do te dorezohem.
Por lere vajzen time te lire.
01:21:51.860 --> 01:21:56.230
Do te dorezohem, vetem nese me sjell Denisen.
01:21:56.230 --> 01:21:58.040
MIre!
01:21:58.040 --> 01:21:59.960
Do te them une vendin dhe kohen ku do te takohemi.
01:21:59.960 --> 01:22:03.400
Do ti them une!
Nuk je ne gjendje te me thuash asgje.
01:22:03.400 --> 01:22:04.850
Ti do me ngresh nje kurth bashke me policine!
01:22:04.850 --> 01:22:11.450
E kam pritur diten kur te te pres ne copa.
Mendon se do t'ja lija kenaqesine dikujt tjeter?
01:22:15.080 --> 01:22:21.230
Kjo eshte nata e fundit, Ferhat.
Nuk kam asgje per te humbur.
01:22:21.230 --> 01:22:22.050
Vetem une dhe ti.
01:22:22.050 --> 01:22:23.710
Merre Denisen me vete!
01:22:23.710 --> 01:22:26.100
Prit per telefonaten time.
01:22:37.620 --> 01:22:48.160
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
01:22:49.760 --> 01:22:53.370
Xhemre!
Xhemre!
01:22:55.230 --> 01:22:59.770
Po i marr keto.
Ti po deshe mund te marresh te tjera.
01:23:02.310 --> 01:23:10.350
Oh Xhemre! Xhemre! Shiko se sa me stil qe jane.
Per Zotin, jemi sa grate neper filma.
01:23:10.350 --> 01:23:12.360
Mama, telefoni im nuk ra fare?
01:23:12.360 --> 01:23:15.340
Ato thane qe ai ishte atje.
Keshtu qe, do kete telefonuar.
01:23:15.340 --> 01:23:20.010
Por nuk e beri, bije. Per hir te Zotit,
pse i beson direkt atyreve?
01:23:20.010 --> 01:23:25.300
Njera eshte Banuja, tjetra Zejnepi.
Pse nuk e kupton qe Kuzeji nuk erdhi.
01:23:25.300 --> 01:23:29.200
Nese Banuja nuk e pa Kuzejin pse do te thoshte ashtu pra.
01:23:29.200 --> 01:23:34.180
Ah, Zot! Zere se erdhi. Zere se vrapo dhe erdhi ne momentin e fundit...
01:23:34.180 --> 01:23:36.690
Nuk do te isha martuar me Barisin, atehere!
01:23:36.690 --> 01:23:39.010
Cfare qe te kishte ndodhur, do te ikja nga aty menjehere.
01:23:39.010 --> 01:23:41.130
Atehere Zoti na mbrojti te gjitheve.
01:23:41.130 --> 01:23:42.960
Dhe ku e kishte mendjen para kesaj?
01:23:42.960 --> 01:23:47.880
Nese ai do te donte aq shume, nese nuk do te linte ty.
pse nuk beri asgje?
01:23:47.880 --> 01:23:49.860
Pse nuk te telefonoi?
01:23:49.860 --> 01:23:55.490
Prita deri ne momentin e fundit, mendova se...
Ndoshta ai do te bente dicka.
01:23:55.490 --> 01:23:58.050
Zhduku qe ketu! Gjithcka qe do te bente, do te ishte ndonje skene, bije.
01:23:58.050 --> 01:24:00.430
Per te te ngaterruar mendjen.
01:24:00.430 --> 01:24:04.720
E beson se c'thua?
Per Zotin. Te shfaqej ne momentin e fundit per te ndaluar dasmen,
01:24:04.720 --> 01:24:07.070
Po me inatos shume.
01:24:07.070 --> 01:24:08.870
Eshte bere nje hajdut tani ai?
01:24:08.870 --> 01:24:13.160
Thote qe te do, por nuk te do fare. Eshte me Zejnepin, eshte me nje vajze tjeter.
Ti nuk e di.
01:24:13.160 --> 01:24:16.660
Dhe atehere vjen dhe sulmon zyren e marteses.
Bravo i qofte.
01:24:16.660 --> 01:24:20.600
Je me fat qe ata shkuan ne nj vend tjeter.
Eshte nje mrekulli.
01:24:20.600 --> 01:24:24.170
Eshte turp.
Imagjino si do te ndihej Barisi.
01:24:24.170 --> 01:24:27.430
Jeta e atij do te hutohej
01:24:27.430 --> 01:24:29.130
Nuk eshte turp?
01:24:29.130 --> 01:24:31.790
Ai te besoi ty.
01:24:31.790 --> 01:24:34.980
Por hiqe qafe ate, per ate njeri pa vlere.
01:24:34.980 --> 01:24:37.770
Kush do te besonte atehere, Xhemre?
01:24:37.770 --> 01:24:43.020
Mos po gjenjej?
01:24:43.020 --> 01:24:46.040
Do te bente qe ai ti humbte besimin te gjitheve.
01:24:46.040 --> 01:24:49.660
Mamaja dhe familja e tij e kane merzitur shume tashme.
01:24:49.660 --> 01:24:54.680
Shiko se si ata erdhen dhe shkaterruan mengjesin e pare te marteses.
01:24:57.860 --> 01:24:59.750
Epo...
01:24:59.750 --> 01:25:02.210
Me shiko!
Xhemre!
01:25:02.210 --> 01:25:05.830
Mendon se ata do ta detyrojne ate te anulloje martesen?
01:25:05.830 --> 01:25:09.120
Ishalla, e bejne.
01:25:09.120 --> 01:25:12.070
Te te vij turp, Xhemre.
01:25:13.350 --> 01:25:17.700
Mos e thuaj me kurre, Xhemre.
01:25:17.700 --> 01:25:23.690
Mblidhe vetem dhe mos bej ndonje budallallik. Ose do te te rrah.
01:25:23.690 --> 01:25:25.770
Erdhi Barisi?
01:25:29.250 --> 01:25:33.130
Xhemre, Xhemre!
Te lutem, nese e do veten, mblidhe.
01:25:33.130 --> 01:25:36.080
Te lutem, mos e permend me emrin e Kuzejit.
01:25:36.080 --> 01:25:40.950
Tani ti je Xhemre Hakmen.
Mire? Shko hape deren tani.
01:25:42.030 --> 01:25:44.350
Xhemre, Xhemre!
Prit! Prit!
01:25:44.350 --> 01:25:50.070
Prit sa te marr canten, keshtu qe te dukem sikur po iki.
01:25:50.070 --> 01:25:53.090
Te mos thote pastaj se erdha qe diten e pare t'u shqetesoja.
01:25:54.860 --> 01:25:58.790
Mire dita, Znj. Xhemre! Kjo erdhi per ty.
Mund ta leme brenda?
01:25:58.790 --> 01:26:01.430
Po, lereni ketu.
Urdheroni.
01:26:03.240 --> 01:26:05.040
- Pershendetje.
- Pershendetje.
01:26:07.390 --> 01:26:09.150
Mund ta lesh aty.
01:26:11.110 --> 01:26:15.460
Z. Baris e zgjodhi vete qe te shkoje me veshjen.
01:26:15.460 --> 01:26:16.240
Faleminderit.
01:26:16.240 --> 01:26:20.200
Nese do ndihme ti vendosesh, mund te ndihmojme ne.
01:26:20.200 --> 01:26:23.420
- Nuk ka nevoje. Rrofsh.
- Jam une ketu, sidoqofte. E ndihmoj une.
01:26:23.420 --> 01:26:26.430
- Ne rregull. Diten e mire.
- Diten e mire.
01:26:30.350 --> 01:26:35.440
Xhemre! Cfare jane keto?
Hape ta shikojme.
01:26:35.440 --> 01:26:37.340
Hape!
01:26:39.700 --> 01:26:42.490
Oh, Xhemre!
01:26:42.490 --> 01:26:45.050
Dhe ti qe thoshe ta lije martesen menjehere.
01:26:45.050 --> 01:26:47.020
Oh, Xhemre!
01:26:47.020 --> 01:26:54.310
Ky femije eshte cmendurisht i dashuruar me ty, Xhemre.
01:26:54.310 --> 01:26:56.480
Xhemre, te lutem.
Ma trego dhe fustanin.
01:26:56.480 --> 01:27:00.290
- Oh, mama. Mire...
- Te lutem! Hape!
01:27:02.830 --> 01:27:06.340
Oh, oh, Xhemre!
01:27:06.340 --> 01:27:09.010
Oh!
Cfare eshte kjo?
01:27:09.010 --> 01:27:12.910
Te gjithe do te kene ne goje sot ne ballo.
01:27:12.910 --> 01:27:17.350
Oh Zot i madh!
Shiko cfare elegance.
01:27:17.350 --> 01:27:23.700
Te gjithe do ta shohin, pse Barisi te zgjodhi ty.
Prit dhe do ta shohesh! Te gjithe do ta shikojne.
01:27:23.700 --> 01:27:25.680
Mama, nuk mund ta bej kete.
01:27:25.680 --> 01:27:30.300
Me shiko.
Qe te shkoje me kete fustan, do ti bej floket ne stilin e Rita Hayward?
01:27:31.300 --> 01:27:32.660
Mendo per kete, bije.
01:27:32.660 --> 01:27:36.880
Ebruse dhe Banuse do tu bien te fiket pasi te shikojne ty.
01:27:36.880 --> 01:27:38.910
Mama, do te flas me Barisin.
01:27:38.910 --> 01:27:39.820
Jo! Jo!
01:27:39.820 --> 01:27:42.070
Jo! Je budallaqe? Jo!
01:27:42.070 --> 01:27:44.420
Jepi nje mundesi!
01:27:44.420 --> 01:27:46.790
Jepi nje mundesi vetes.
01:27:46.790 --> 01:27:48.500
Mos u bej budallaqe! Per hir te Zotit!
01:27:48.500 --> 01:27:51.910
Shiko, nese do te humbesh Barisin, do te pendohesh.
01:27:51.910 --> 01:27:53.520
Me degjo mua, e dashur!
01:27:53.520 --> 01:27:56.820
Shiko! Kete donte Kuzeji!
01:27:56.820 --> 01:28:02.460
Duhet te ishte dita jote me e lumtur. Mendo qe te mengjesin e pare te marteses je bere ne kete gjendje.
01:28:02.460 --> 01:28:05.130
Shiko se sa egoist eshte ai.
01:28:05.130 --> 01:28:07.950
Pas marteses tende, e gjithe jeta ndryshon, Xhemre.
01:28:07.950 --> 01:28:10.690
Nuk ka me kthim mbrapa.
01:28:12.260 --> 01:28:13.110
Xhemre!
01:28:13.110 --> 01:28:15.450
Hadjde, ti rregulloj floket para se te te vije burri.
01:28:15.450 --> 01:28:19.420
Behu gati qe kur te vije burri te mund te dilni.
01:28:26.500 --> 01:28:28.750
Pershendetje!
01:28:28.750 --> 01:28:30.700
Nuk ke folur fare me Barisin?
01:28:30.700 --> 01:28:33.120
Nuk doja ta nderprisja muajin e tij te mjaltit.
01:28:33.120 --> 01:28:36.050
Je ne anen e gabuar, Can?
01:28:36.050 --> 01:28:36.940
Kjo nuk eshte mire.
01:28:36.940 --> 01:28:38.940
Nuk jam ne asnje ane, Znj. Ebru.
01:28:38.940 --> 01:28:40.840
Barisi e ka humbur mendjen.
01:28:40.840 --> 01:28:42.970
Ai nuk e kupton se cfare situate eshte kjo.
01:28:42.970 --> 01:28:45.670
Ai nuk mori as lajmin qe i dhashe nepermjet Banuse.
01:28:45.670 --> 01:28:47.530
Me te vertete nuk e kuptoj se per cfare po flisni.
01:28:47.530 --> 01:28:52.960
Kurdo te flasesh me te, te lutem, thuaji te perdori trurin.
01:28:52.960 --> 01:28:56.980
Diten e mire!
01:29:02.900 --> 01:29:03.230
Ka telefonuar?
01:29:03.230 --> 01:29:04.550
Jo.
01:29:04.550 --> 01:29:07.500
Me te vertete do t'ja jap kete prokurorit.
Nuk me la zgjidhje tjeter.
01:29:07.500 --> 01:29:08.460
Qetesohu.
01:29:08.460 --> 01:29:09.890
Mos u shqeteso, do te vije.
01:29:09.890 --> 01:29:11.080
Kur?!!
01:29:11.080 --> 01:29:15.450
Ai duhej te kishte ardhur tashme dhe te ishte duke pritur per mua.
01:29:30.560 --> 01:29:31.230
Cemil!
01:29:31.230 --> 01:29:32.450
Mbyllja gojen!
01:29:32.450 --> 01:29:33.260
Mire, vella.
01:29:35.810 --> 01:29:38.950
Heiiiii!
01:29:41.760 --> 01:29:42.860
Mbylle gojen!
01:29:51.920 --> 01:29:53.010
Cfare do nga une?
01:29:53.010 --> 01:29:53.440
Cfare do?
01:29:53.440 --> 01:29:55.510
Do te ta hap gojen...
01:29:55.510 --> 01:29:57.840
Por do te ta drejtoj kete ne koken tende!
01:29:57.840 --> 01:30:01.090
Nese ben dicka te gabuar nuk do te jetosh.
Kupton?
01:30:04.100 --> 01:30:08.160
Kemi nje pune me gruan tende te re.
01:30:16.960 --> 01:30:18.290
Ferhati eshte ne Stamboll, me siguri.
01:30:18.290 --> 01:30:21.920
Ai ka vrare mamane e Simait dhe mund te kete bere te njejten gje me babane tim.
01:30:21.920 --> 01:30:23.790
Nuk ka ndodhur nje gje e tille.
Babi yt eshte gjalle.
01:30:23.790 --> 01:30:24.920
Nga e di?
01:30:24.920 --> 01:30:26.580
E di!
01:30:26.580 --> 01:30:29.010
Duhet te me thuash ne fiilim, ne kete ballo kush do te vije?
01:30:29.010 --> 01:30:31.010
Ai do te beje te njejten gje qe i beri Aliut.
01:30:31.010 --> 01:30:33.460
Do te vrase nje nga ne. Nuk e di. Ndoshta...
01:30:33.460 --> 01:30:35.470
Me degjo!
Kush do te vije ne ballo sot?
01:30:35.470 --> 01:30:37.110
Do te vije Zejnepi apo Xhemreja?
01:30:37.110 --> 01:30:38.520
Nuk e di.
01:30:38.520 --> 01:30:39.460
Ndoshta do te vine...
01:30:39.460 --> 01:30:44.800
Xhemre eshte ne hotel tani, Zejnepi eshte ne kompani, kush tjeter?
01:30:44.800 --> 01:30:47.240
Shiko, do te jete me e lehte ti mbrosh njerezit nese ata jane te gjithe ne te njejtin vend,
01:30:47.240 --> 01:30:48.700
Komisar, ku eshte babai im?
01:30:48.700 --> 01:30:51.080
Qetesohu, te lutem.
U lodha nga kjo.
01:30:51.080 --> 01:30:54.800
Ka vdekur?
E keni gjetur trupin e tij dhe nuk po me thoni asgje?
01:30:54.800 --> 01:30:55.910
Jo! Nuk ka vdekur!
01:30:55.910 --> 01:30:59.100
Dua te them, nuk e dime ku eshte akoma, por e dime qe eshte pas Ferhatit.
01:30:59.100 --> 01:30:59.960
Si...?
01:30:59.960 --> 01:31:03.880
Babi yt gjeti kujdestarin qe prezantoi Ferhatin me Kuzejin ne burg.
01:31:03.880 --> 01:31:07.020
E ka rrahur keq ate dhe ai eshte ne sptal tani.
E dime kete.
01:31:07.970 --> 01:31:10.980
Baba dhe bir, po vrapojne drejt zjarrit.
01:31:10.980 --> 01:31:11.090
Kete mbremje, gjera shume te keqija do te ndodhin, Gyneji Tekinollu.
Baba dhe bir, po vrapojne drejt zjarrit.
01:31:11.090 --> 01:31:13.590
Kete mbremje, gjera shume te keqija do te ndodhin, Gyneji Tekinollu.
01:31:14.120 --> 01:31:18.790
Dua te them, nga gabimi yne, Kuzeji firmosi fjaline e vdekjes,
01:31:20.440 --> 01:31:21.690
Shiko!
01:31:21.790 --> 01:31:24.510
Nese do qe asnje mos lendohet...
01:31:24.510 --> 01:31:27.440
Nese mendon se ku mund te kete shkuar Kuzeji...
01:31:27.440 --> 01:31:31.710
Ai nuk me shikon as ne fytyre.
Nga ta di une?
01:31:33.640 --> 01:31:36.730
Atehere eshte e qarte cfare do te ndodhe me te.
01:31:38.250 --> 01:31:40.580
Nese Ferhati gjen vellane tend, nuk do ta lere te gjalle.
01:31:41.280 --> 01:31:43.200
Duhet te pergatitemi per gjithcka.
01:32:27.930 --> 01:32:31.100
*Vetem do te shkoj ne ballon e sotme?*
01:32:31.100 --> 01:32:32.890
*Nuk do te kem nje princeshe te bukur perkrah meje?*
01:33:01.640 --> 01:33:02.540
Xhemre...
01:33:03.040 --> 01:33:05.730
Do ta veshesh fustanin te ta shoh si te rri?
01:33:07.050 --> 01:33:07.890
Eshte shume heret.
01:33:07.890 --> 01:33:12.880
Po telefonon
... BARISI ...
01:33:12.880 --> 01:33:15.000
Vere doren pas veshit keshtu qe mos te behesh pis.
01:33:16.800 --> 01:33:17.670
Po, Baris...
01:33:17.670 --> 01:33:19.720
Xhemre... Une...
01:33:19.720 --> 01:33:22.550
Do te vij pak vone...
Mbledhja nuk ka mbaruar ende.
01:33:23.240 --> 01:33:24.830
Oh, vertet?
01:33:26.040 --> 01:33:29.090
Nga zeri dukesh keq...
Te kane merzitur?
01:33:29.090 --> 01:33:30.650
Ah, po, po...pak.
01:33:31.930 --> 01:33:34.960
Shiko... Nuk ka nevoje per zenka me te medha per mua, Baris.
01:33:34.960 --> 01:33:36.840
Te lutem, mos lufto me me familjen tende.
01:33:36.840 --> 01:33:37.200
Xhemre!
01:33:38.970 --> 01:33:42.070
Do te flasim hollesisht rreth kesaj me vone.
Dua te te them dicka tjeter...
01:33:43.120 --> 01:33:47.630
Do te dergoj nje shofer per ty, qe te te coje te balloja.
01:33:47.630 --> 01:33:48.410
Po ti?
01:33:53.880 --> 01:33:56.520
Do shkoj te vila...
Duhet te shkoj atje!
01:33:56.520 --> 01:34:00.130
Do te takohemi atje me vone.
Do te behem gati te vila.
01:34:01.180 --> 01:34:03.970
Por shko atje perpara meje.
01:34:03.970 --> 01:34:05.830
Nuk dua te rri vetem atje.
01:34:05.830 --> 01:34:07.680
Mire!
01:34:07.680 --> 01:34:09.990
Baris, nuk me dukesh mire nga zeri.
Eshte cdo gje ne rregull?
01:34:09.990 --> 01:34:11.180
Te dua!
01:34:13.620 --> 01:34:14.550
Ju lutem mos i beni asgje asaj!
01:34:14.550 --> 01:34:16.090
Ju lutem, mos e vrisni!
Ju lute...
01:34:33.190 --> 01:34:33.890
Je gati?
01:34:33.890 --> 01:34:35.240
Do shkosh te marresh Xhemren.
01:34:35.240 --> 01:34:36.170
Si urdheron, vella.
01:34:49.930 --> 01:34:51.070
Zot!
01:34:51.070 --> 01:34:53.730
Nuk mund ta besoj sherrin qe po ben.
01:34:53.730 --> 01:34:55.220
Kunder gjithe atyre gjithe kercenimeve.
01:34:55.220 --> 01:35:00.150
Por, Barisi e di, nuk do te lejoje asnje ta prishe kete martese.
01:35:00.150 --> 01:35:01.820
Mund te ndodhe kjo, e dashur?
01:35:01.820 --> 01:35:05.070
Eshte e pamundur. Nuk eshte nga ata qe binden nga fjalet e te tjereve.
01:35:05.070 --> 01:35:06.470
Apo jo?
01:35:06.470 --> 01:35:08.560
Po, mami!
Po.
01:35:10.460 --> 01:35:11.110
Xhemre!
01:35:11.110 --> 01:35:12.140
Me shiko!
01:35:12.140 --> 01:35:14.760
Do te kete kamera atje. Me siguri.
01:35:14.760 --> 01:35:16.920
Qendro drejt!
Ne rregull?
01:35:16.920 --> 01:35:20.480
Gjithmone qendro drejt! Sic beri nusja e pricn Carlit!
01:35:20.480 --> 01:35:23.280
Mire.
01:35:23.280 --> 01:35:23.960
Me shiko.
01:35:23.960 --> 01:35:26.210
Ngrije pak koken, keshtu.
01:35:26.210 --> 01:35:28.570
Sikur do te shohesh majen e hundes!
01:35:28.570 --> 01:35:30.140
Mire?
01:35:30.140 --> 01:35:31.570
Xhemre!
01:35:31.570 --> 01:35:33.540
Me ler te ta shoh fustanin, hajde.
01:36:15.540 --> 01:36:16.460
Gyneji!
01:36:16.460 --> 01:36:18.480
Nuk telefonove, bir.
01:36:18.480 --> 01:36:21.050
Shkova ne polici, mama. Nese do te kisha ndonje lajm, do te kisha telefonuar.
01:36:21.050 --> 01:36:23.690
Kam filluar te kem frike, bir.
01:36:23.690 --> 01:36:25.780
Kjo nuk duhet te jete gje e mire, fare.
01:36:25.780 --> 01:36:26.670
Mos u shqeteso.
01:36:26.670 --> 01:36:30.940
Komisar Sherefi tha qe nuk ka asgje per tu shqetesuar.
01:36:30.940 --> 01:36:33.140
Keshtu qe, duhet te qetesohemi.
01:36:33.140 --> 01:36:34.530
Nuk e di, bir.
01:36:34.530 --> 01:36:39.270
Oh! Me ne fund erdhe.
01:36:39.270 --> 01:36:40.780
Te kemi pritur.
01:36:40.780 --> 01:36:41.610
Mire!
01:36:41.610 --> 01:36:43.770
Per dhjete minuta do te behem gati.
Je gati, mama?
01:36:43.770 --> 01:36:45.800
Do shkoj poshte per nje minute, bir.
01:36:56.130 --> 01:36:58.660
Barisi nuk erdhi sot te fliste me mamane.
E dije?
01:36:59.680 --> 01:37:02.580
Vetem Xhemreja i ben pershtypje tani.
01:37:02.580 --> 01:37:05.480
I injoroi te gjitha kercenimet tona.
01:37:11.990 --> 01:37:15.240
Po pyes veten...
Cfare ka te vecante ajo vajza?!
01:37:15.240 --> 01:37:17.970
Barisi pranoi ti humbiste te gjitha vetem per te qene me te.
01:37:17.970 --> 01:37:21.620
Nuk pranoi ta anullonte martesen pavaresisht kercenimeve tona.
01:37:21.620 --> 01:37:24.530
Nuk ishte qa e veshtire per ty qe ta lije ate.
01:37:24.530 --> 01:37:27.100
Banu, vertet. Kam pasur nje dite te keqe.
01:37:27.100 --> 01:37:28.910
Te lutem, mos fillo perseri.
01:37:28.910 --> 01:37:31.730
Ka mbaruar ndonje here?
01:37:31.730 --> 01:37:34.090
Banu, te lutem.
01:37:34.090 --> 01:37:35.680
Sigurisht!
01:37:35.680 --> 01:37:36.700
Ke te drejte!
01:37:36.700 --> 01:37:39.530
Dhimbja e Xhemres nuk kalon per nje dite.
01:37:39.530 --> 01:37:40.630
Mjaft, Banu!
01:37:40.630 --> 01:37:42.580
Xhemreja nuk ka fare te beje me kete!
Tema eshte babai im!
01:37:42.580 --> 01:37:43.610
Huh...!
01:37:43.610 --> 01:37:45.820
Dje Xhemreja, sot babi yt, neser mamaja jote!
01:37:45.820 --> 01:37:47.660
Nje dite tjeter vellai yt!
01:37:47.660 --> 01:37:49.710
Problemet e tua nuk do te mbarojne kurre.
01:37:49.710 --> 01:37:53.110
Te lutem, nuk dua te zihem.
Me ler te behem gati qe te mund te ikim.
01:37:53.110 --> 01:37:54.140
Po!
01:37:54.140 --> 01:37:57.920
Nuk mund te pres. Dua te shoh shfaqjen e Barisit dhe Xhemres sonte.
01:38:22.640 --> 01:38:24.090
Venus!
01:38:24.090 --> 01:38:25.000
Ah...
01:38:25.000 --> 01:38:29.280
Doja te befasoja por shoh se pakse plane per sot.
01:38:29.280 --> 01:38:31.470
Po, do shkoj te balloja.
01:38:31.470 --> 01:38:33.000
Oh...
01:38:33.000 --> 01:38:36.100
Kjo do te thote, qe je pranuar zyrtarisht ne shoqeri.
01:38:38.560 --> 01:38:39.920
Me the qe duhet te shoqerohesha.
01:38:44.100 --> 01:38:45.470
Po!
01:38:45.470 --> 01:38:47.560
Por nuk thashe pa mua
01:38:47.560 --> 01:38:52.120
Sot, do ta kaloj ate dere me krahun tend.
01:38:52.120 --> 01:38:55.170
Barisi u martua.
01:38:55.170 --> 01:38:57.150
Keshtu qe, ata pa dyshim, qe do te jene atje.
01:38:57.150 --> 01:39:00.020
Ata duhet ta shohin qe mua nuk me intereson fare.
01:39:00.020 --> 01:39:01.190
Venus...
01:39:02.900 --> 01:39:05.190
Kete nate do te shkoj me nje zonje tjeter.
01:39:05.190 --> 01:39:07.570
Anulloje!
01:39:07.570 --> 01:39:08.860
Nuk mundem.
01:39:08.860 --> 01:39:10.580
Ishte shume e veshtire per mua ta bindja.
01:39:10.580 --> 01:39:12.250
Kush eshte kjo?
01:39:12.250 --> 01:39:13.620
Zejnep!
01:39:13.620 --> 01:39:15.010
Zejnepi?
01:39:16.010 --> 01:39:17.230
Ajo punon ne kompanine tone.
01:39:17.230 --> 01:39:18.450
Ajo ishte te hapja e Makares.
01:39:18.450 --> 01:39:19.480
E dashura e Kuzejit?
01:39:21.820 --> 01:39:23.410
Aq sa di une, nuk ka te dashur.
01:39:25.490 --> 01:39:27.590
Pra, po me shkel dhe mua tani.
01:39:27.590 --> 01:39:29.060
Keshtu qofte.
01:39:30.810 --> 01:39:33.860
Nuk dua qe te shkosh vetem, pra po i them shoferit tim te te shoqeroje.
01:39:33.860 --> 01:39:35.020
Do shkoj me makinen time.
01:39:36.180 --> 01:39:37.450
Nuk ka nevoje!
01:39:48.090 --> 01:39:52.020
Mbarove pune me mua dhe ke te drejte te ma kthesh kurrizin.
01:39:52.020 --> 01:39:53.940
Nuk eshte keshtu.
01:39:53.940 --> 01:39:56.670
U bere nje Sinaner perpara se c'prisja.
01:39:56.670 --> 01:39:57.530
Venus!
01:39:57.530 --> 01:39:59.740
Shiko, po thua gjera qe do penohesh me vone!
01:40:00.300 --> 01:40:04.470
Heret a vone, do ta shohim kush do pendohet.
01:40:25.070 --> 01:40:26.060
Po degjoj!
01:40:26.060 --> 01:40:28.190
Shko drejt 'Sile' nga Stambolli.
01:40:28.190 --> 01:40:29.990
Pas 23 kilometrash, ndalo...
01:40:29.990 --> 01:40:32.440
Shko te pemet ne te djathte.
01:40:32.440 --> 01:40:33.440
Te gjej une, pastaj.
01:40:33.440 --> 01:40:37.540
Ne rregull. Nese ben ndonje budallallik, nese nuk vjen vete...
01:40:37.540 --> 01:40:40.750
Nese ti ben ndonje budallallik, vajza jote do te vdese ne te njejten minute.
01:40:40.750 --> 01:40:43.220
Me degjove, or burr?
01:40:43.220 --> 01:40:45.550
Mire
01:40:50.290 --> 01:40:56.260
Ahhh. Z. Hysen sa e lumtur qe eshte! Sa e lumtur.
Po fluturojne si zogj. Duhet ti kishe pare.
01:40:56.260 --> 01:40:58.400
Zoti i mbrofte nga syri i keq.
01:40:58.400 --> 01:41:02.490
Oh Baris, i dashuri im, e shikon Xhemren ne sy...
01:41:02.490 --> 01:41:07.930
Gjithcka kalon nga duart e tij. E trajton ate si princeshe.
Mendon per gjithcka. Nga rrobat deri te bizhuterite. Gjithcka.
01:41:07.930 --> 01:41:12.280
Si te ta them? I dergoji asaj dhe nje shofer.
Nuk kam fjale ta pershkruaj.
01:41:12.280 --> 01:41:13.480
Sa mire!
01:41:13.480 --> 01:41:16.190
Do te lehtesohesh.
Do Zoti te kene nje te ardhme te ndritur.
01:41:16.190 --> 01:41:18.490
Ishalla, Z. Hysen.
01:41:18.490 --> 01:41:22.670
Te shpresojme qe te jete rradha e vajzes sime pastaj.
01:41:22.670 --> 01:41:25.880
Ndalo! Ndalo!
Mos e hap menjehere!
01:41:25.880 --> 01:41:28.260
Ohh!
01:41:28.260 --> 01:41:29.560
Si dukem?
01:41:29.560 --> 01:41:32.230
Shume e bukur!
Eshte e shume e bukur, bije.
01:41:32.230 --> 01:41:35.080
Mund ta hapesh tani.
01:41:36.440 --> 01:41:41.510
Zejnep... Do flisnim nje minute rreth...
Ti e di...
01:41:41.510 --> 01:41:43.700
Nuk dua te flas per ate teme, te lutem.
01:41:43.700 --> 01:41:45.890
Por...
01:41:47.810 --> 01:41:49.250
Mirembrema, zoteri!
Une jam Burak Catalcali.
01:41:49.250 --> 01:41:53.190
Mirembrema!
Mireserdhe! Une jam Hysen Cicek. Babi i Zejnepit.
01:41:53.190 --> 01:41:55.650
- Kenaqesi e madhe t'ju takoj!
- Edhe une.
01:41:55.650 --> 01:41:57.450
Nuk do te hyni?
01:41:57.450 --> 01:42:00.490
Faleminderit, por, nese Zejnepi eshte gati, nuk duhet t'ju shqetesojme.
01:42:00.490 --> 01:42:03.140
Pershendetje!
01:42:03.140 --> 01:42:05.600
Zejnep!
01:42:05.600 --> 01:42:07.940
Jam gati!
01:42:09.120 --> 01:42:10.820
Pershendetje!
01:42:10.820 --> 01:42:12.460
Nuk do te vonohem.
01:42:12.460 --> 01:42:14.550
Faleminderit.
01:42:14.550 --> 01:42:17.920
- Shihemi.
- Pafshim.
01:42:19.170 --> 01:42:21.800
Zoteri, edhe nje here, kenaqesi t'ju takoja.
Do ta shohim njeri tjetrin perseri.
01:42:21.800 --> 01:42:23.940
Edhe une, gjithashtu.
Naten e mire. Befshi qejf.
01:42:23.940 --> 01:42:27.010
Faleminderit.
01:42:29.000 --> 01:42:31.500
Je bere shume e bukur.
01:42:31.500 --> 01:42:33.150
Sepse eshte nje nate e vecante.
01:42:33.150 --> 01:42:35.100
100 vjetori.(I krijimit te turneut te golfit)
01:42:35.100 --> 01:42:36.220
Prandaj bere me te miren.
01:42:36.220 --> 01:42:40.040
Do te thuash se s'ka te beje me mua?
01:42:40.040 --> 01:42:41.710
Z. Hysen!
01:42:41.710 --> 01:42:44.250
Burak Catalcali ishte shoku i Zejnepit?
01:42:44.250 --> 01:42:45.780
Pse nuk me the asgje?
01:42:45.780 --> 01:42:48.070
Nuk e dija. Mendova se te kishte thene Zejnepi.
01:42:48.070 --> 01:42:52.080
Jo, s'me ka thene asgje.
01:42:55.030 --> 01:42:57.120
E shikon?
Xhemreja, i solli edhe asaj fat te mire.
01:42:57.120 --> 01:42:58.890
Eshte shume heret per te folur.
01:42:58.890 --> 01:43:03.150
Ata do te jene paraardhesi dhe pasardhesi.
01:43:04.760 --> 01:43:05.950
Faleminderit.
01:43:05.950 --> 01:43:08.290
Te lutem!
01:43:23.520 --> 01:43:25.270
Mendimi im i thjeshte eshte...
01:43:25.270 --> 01:43:30.430
perpara se te bejme hapa qe nuk kane kthim,
ti japim Z. Baris eshte disa dite kohe.
01:43:30.430 --> 01:43:32.880
I kam dhene mjaftueshem.
01:43:32.880 --> 01:43:34.560
Neser do ta mbyllim kete pune.
01:43:34.560 --> 01:43:36.530
Eshte mire qe te mos marresh vendime te shpejta.
01:43:36.530 --> 01:43:37.710
Kam referencen tuaj.
01:43:37.710 --> 01:43:40.490
Kur te duash, ma jep mua qe t'ja jap prokurorit.
01:43:40.490 --> 01:43:44.070
Atehere, jepja neser.
01:43:49.510 --> 01:43:51.870
Jam shume e emocionuar.
01:43:51.870 --> 01:43:55.740
Po shkoj ne ballo per here te pare jeten time.
01:44:05.460 --> 01:44:06.500
Alo...
01:44:06.500 --> 01:44:09.820
Gyneji! Me degjo.
Nuk kam shume kohe!
01:44:09.820 --> 01:44:12.690
Baba?!
01:44:12.690 --> 01:44:16.200
Mos thuaj 'baba', mor burr! Vetem je?
01:44:16.200 --> 01:44:20.400
Po... po! Baba, ku je?
Po vdisnin nga meraku.
01:44:20.400 --> 01:44:23.220
Jam mire...
Jam mire.
01:44:23.220 --> 01:44:25.830
Me degjo.
01:44:26.990 --> 01:44:29.750
Ku eshte, bir?
Si eshte?
01:44:29.750 --> 01:44:32.010
Po.
01:44:32.810 --> 01:44:34.680
Aha...
01:44:35.470 --> 01:44:38.440
Por, mos flit kot...
01:44:39.650 --> 01:44:43.580
Mire... mire!
01:44:44.680 --> 01:44:47.470
Cfare te tha, bir?
Ku eshte?
01:44:47.470 --> 01:44:51.250
Eshte mire! Shume mire!
01:44:52.880 --> 01:44:57.700
Fale Zotit! Fale Zotit!
01:45:11.970 --> 01:45:13.600
Cfare mendoni rreth marteses se Z. Baris?
01:45:13.600 --> 01:45:19.060
U shqetesova po aq sa ju.
Ju e dini qe Znj. Ebru nuk donte qe une dhe Barisi te martoheshim.
01:45:19.060 --> 01:45:20.110
Z. Gyneji, bileta per makinen tuaj.
01:45:20.110 --> 01:45:24.530
Por tani Barisi, beri nje martese qe Znj. Ebru nuk e aprovoi me shume.
01:45:24.530 --> 01:45:25.720
Mos u bej e keqe...
01:45:25.720 --> 01:45:31.670
Znj. Ebru, cfare mendoni per martesen e Z. Baris?
01:45:31.670 --> 01:45:35.410
- Znj. Banu, cfare mendimi keni?
- Keni ndonje gje per te na thene?
01:45:35.410 --> 01:45:39.590
Z. Gyneji, mund te jepni nje deklarate?
- Djema, ju lutem. Keto jane pyetje te panevojshme.
01:45:39.590 --> 01:45:42.420
- Pse erdhi ajo ketu?
Lere, Banu.
01:45:42.420 --> 01:45:46.690
Mos e humb kontrollin.
01:45:47.970 --> 01:45:53.950
Titrat u sollen te ju nga
Erip2 dhe Jona Skrt**
01:46:47.090 --> 01:46:48.980
Ku eshte vajza ime?!
01:46:48.980 --> 01:46:52.190
Ne fund te fundit, ti je ne doren time! Vrases!
01:46:52.190 --> 01:46:56.490
Do te te mbys!
01:46:57.290 --> 01:46:59.670
Ku eshte Denisi?
01:46:59.670 --> 01:47:01.970
E di cfare eshte kjo?
01:47:01.970 --> 01:47:04.550
Cfare eshte kjo? E di?
01:47:04.550 --> 01:47:08.030
Te kujton kjo ere gjaku ndonje gje?
01:47:08.030 --> 01:47:12.010
E nuhas kete gjak cdo dite!
01:47:12.010 --> 01:47:17.510
Cdo dite me vjen keq per vellain tim qe nuk te kam vrare akoma, or burr!
01:47:20.810 --> 01:47:24.210
Te thashe ku eshte vajza ime?
01:47:33.170 --> 01:47:35.910
Ku eshte Denisi?
01:47:39.290 --> 01:47:43.070
Ku eshte vajza ime, po te them?
01:47:51.770 --> 01:47:54.520
Nuk e mbajte premtimin!
01:47:54.520 --> 01:47:56.980
Duhej te kishe sjelle Denisin ketu!
01:47:56.980 --> 01:47:59.900
E mbajta premtimin qe i dhashe vetes!
01:47:59.900 --> 01:48:01.980
Do te te vras!
01:48:01.980 --> 01:48:05.620
Nuk do te le te gjalle!
Do te te qelloj mu ketu!
01:48:05.620 --> 01:48:12.540
Sic qellove ti vellane tim!
01:48:12.540 --> 01:48:14.600
Aliii!!
01:48:17.230 --> 01:48:20.190
Nese une vdes...
01:48:20.190 --> 01:48:22.780
Edhe Xhemreja vdes!
01:48:22.780 --> 01:48:26.610
Mos e zer ne goje Xhemren!
01:48:27.290 --> 01:48:30.460
Xhemreee!
01:48:30.460 --> 01:48:33.250
Kuzeji!!!
01:48:35.140 --> 01:48:39.080
Kuzeji!!!
01:48:45.460 --> 01:48:48.040
Xhemre?!
01:48:49.660 --> 01:48:51.080
Hajde!
01:48:51.080 --> 01:48:54.450
Forca! Terhiqe kembezen!
Terhiqe!
01:48:54.450 --> 01:48:57.110
Nuk ke cfare te humbesh!
01:48:57.110 --> 01:49:00.920
Xhemreja u martua, sidoqofte!
01:49:00.920 --> 01:49:03.080
Kuzeji, nuk e dija!
01:49:03.080 --> 01:49:06.150
Nuk e dija!
01:49:06.150 --> 01:49:10.200
Nese me vret mua, edhe Xhemreja vdes.
01:49:10.200 --> 01:49:12.730
Kuzeji! Kuzeji! Mos guxo ta lesh te gjalle ate!
01:49:12.730 --> 01:49:15.250
Nese e le ate, keta do te vrasin!
01:49:15.250 --> 01:49:17.120
Mbylle gojen ti!
01:49:17.120 --> 01:49:18.540
Mos e prekni ate!
01:49:18.540 --> 01:49:19.940
Hajde!
01:49:21.640 --> 01:49:23.740
Nuk e dija qe erdhe, Kuzeji!
01:49:23.740 --> 01:49:26.400
Nese do ta dija...
01:49:26.400 --> 01:49:28.640
Mund ta zhduk ate perpara syve te tua, ti e di!
01:49:28.640 --> 01:49:29.880
Ku eshte Denisi?
01:49:29.880 --> 01:49:33.140
Nese nuk e leshon Xhemren...
01:49:33.140 --> 01:49:34.920
nuk do ta mesosh se c'do te ndodhe me vajzen tende.
01:49:34.920 --> 01:49:37.720
Me vrit, qe edhe Xhemreja te vritet!
01:49:37.720 --> 01:49:39.620
Kuzeji, nuk kam frike!
01:49:39.620 --> 01:49:42.220
Dashuria jote...
01:49:43.120 --> 01:49:44.700
Apo hakmarrja jote?
01:49:44.700 --> 01:49:49.820
Cili ka me shume vlere per ty?
Aliu apo Xhemreja?
01:49:54.700 --> 01:49:59.040
Merr vendimin dhe terhiqe kembezen!
01:50:06.260 --> 01:50:12.540
Titrat u sollen te ju nga
Erip2 dhe Jona Skrt**
01:50:39.120 --> 01:50:41.460
Fitova une perseri!
01:50:41.460 --> 01:50:45.490
E dija qe do zgjidhje Xhemren.
01:50:48.930 --> 01:50:50.660
Leshoheni ate!
01:50:50.660 --> 01:50:53.980
Hidhe armen ne fillim.
01:51:22.630 --> 01:51:24.630
Leshoheni!
01:51:24.630 --> 01:51:27.580
Te dua!
01:51:27.580 --> 01:51:29.710
Xhemre...
01:51:30.830 --> 01:51:34.050
Xhemre!!!
01:51:49.110 --> 01:51:50.700
Vdiq?
01:51:50.700 --> 01:51:53.620
Kush qelloi?
01:51:57.160 --> 01:52:01.650
Kush qelloi?
01:52:02.180 --> 01:52:13.770
Fundi i Episodit 47
01:52:13.770 --> 01:52:16.120
...:::Perkthimi dhe titrat ne shqip nga: erip(EriPanci):::...