0:00:15.150,0:01:37.320
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
0:01:39.520,0:01:44.300
K U Z E Y[br]G U N E Y
0:01:45.180,0:01:49.220
*E P I S O D I 47*
0:02:07.360,0:02:11.300
Po telefonon[br]... Kuzeji ...
0:02:12.280,0:02:18.730
Si kryebashkiaku i Kagithane dhe me autoritetin qe me kane dhene,ju shpall burre dhe grua.
0:02:18.730,0:02:21.470
Ngrije telefonin Xhemre! Ngrije!
0:02:21.470,0:02:22.830
Ehh...Cfare po ndodh?[br]Nuk eshte ketu?
0:02:26.850,0:02:27.760
Po telefonon[br]... Kuzeji ...
0:02:30.600,0:02:33.780
- Ju pergezoj. Urime.[br]- Faleminderit.
0:02:55.340,0:02:56.580
Kuzeji!
0:02:56.580,0:02:58.630
Gyneji!
0:02:58.630,0:03:00.700
Nuk ka ndonje dasme ketu!
0:03:00.700,0:03:01.560
Cfare?!
0:03:03.460,0:03:05.700
Nuk ka dasme ketu!
0:03:05.700,0:03:07.640
Si eshte e mundur? Zejnepi me tha qe ishte ketu.
0:03:07.640,0:03:09.440
Na mashtruan!
0:03:10.930,0:03:12.510
Kush e di ku jane martuar!
0:03:14.630,0:03:15.560
Sidoqofte, te shkuara.
0:03:15.560,0:03:19.640
Tani i humbe te gjitha shpresat qe kishe per Xhemren.
0:03:19.640,0:03:21.320
Banu, cfare thua keshtu?! Cfare?!
0:03:47.320,0:03:50.560
Zoti ju bekofte!
0:03:50.560,0:03:54.950
Z. Can! Ketu, merr disa.
0:03:54.950,0:03:59.600
Mire, merreni qete, ne rregull! Kam disa tek xhepat, mire.[br]Jam mbushur me shume fat!
0:04:00.650,0:04:04.840
Oh Zot... Erdhen fotografet!
0:04:04.840,0:04:08.850
Z. Baris, ti i thirre?[br]Cfare bere keshtu?
0:04:08.850,0:04:13.780
Neser do te shkruajne SOK SOK SOK!
0:04:14.240,0:04:15.120
Jo, e dashur.
0:04:16.790,0:04:18.410
Sok Sok!
0:04:18.410,0:04:20.700
Mama, hajde!
0:04:20.700,0:04:22.520
Oh!
0:04:22.520,0:04:25.580
Erdha, erdha.
0:04:25.580,0:04:27.390
Xhemre!
0:04:27.390,0:04:28.130
Xhemre...
0:04:28.130,0:04:29.100
Shiko...
0:04:29.100,0:04:31.900
Mos e harro muhabetin qe beme mbreme, mire?
0:04:31.900,0:04:34.870
E di, zemra ime! Do te jesh shume e lumtur, por...
0:04:34.870,0:04:38.670
...nese nuk je e lumtur, mos dashte Zoti...
0:04:38.670,0:04:41.720
...zemra dhe dera ime do te jene gjithmone te hapura per ty.
0:04:50.530,0:04:54.250
Hajde, shko tani! U martove, u martove...
0:04:54.250,0:04:56.300
Shko ose do ta marr prap time bije.[br]Oh jo...
0:05:05.440,0:05:10.520
Mendoj se po te marrin ne telefon.
0:05:10.520,0:05:12.700
Vajzat do me kene telefonuar.
0:05:12.700,0:05:15.850
Jane bere merak dhe kane telefonuar.[br]Do i telefonoj me vone.
0:05:15.850,0:05:17.120
Doni t'ju coj une?
0:05:17.120,0:05:20.560
- Nese nuk e ke bezdi?[br]- Jeni te mirepritur, ju lutem, hajdeni.
0:05:20.560,0:05:24.460
- Z. Hysen?[br]- Ne rregull.Faleminderit!
0:05:46.920,0:05:51.680
Do merrnim nje taksi, nuk kishe pse te ndryshoje rrugen, Z. Can.
0:05:51.680,0:05:52.360
Cfare po thua keshtu?[br]Nuk e kam fare problem.
0:05:52.360,0:05:54.360
Faleminderit.
0:05:54.360,0:06:03.940
Po telefonon[br]... Kuzeji ...
0:06:06.810,0:06:07.530
Xhemre!
0:06:07.530,0:06:09.900
Ehhh...
0:06:09.900,0:06:14.980
Xhemre ma dha telefonin perpara dasmes dhe e kam pasur ne cante.
0:06:16.500,0:06:19.470
Mbaroi?
0:06:19.470,0:06:24.110
Ah...[br]Po...
0:06:24.110,0:06:25.940
Xhemre u martua.
0:06:40.320,0:06:43.840
Oh, rrofsh, rrofsh vajze.
0:06:43.840,0:06:47.880
Edhe une, edhe pak dhe do vij.
0:08:06.380,0:08:07.380
Ndalo, ndalo, ndalo.
0:08:07.380,0:08:11.170
Baris, cfare po ben?
0:08:11.300,0:08:14.690
Cfare po ben?
0:08:14.690,0:08:18.940
Mire, mire... Me lesho tani.
0:08:22.950,0:08:24.290
Si te duket?[br]Bukur, apo jo?
0:08:26.790,0:08:31.870
Kjo eshte shtepia ku do te jetojme.
0:08:31.870,0:08:33.190
Shume bukur.
0:08:33.190,0:08:34.990
Ti je shume e bukur.
0:08:38.660,0:08:39.910
Qe ta dish...
0:08:39.910,0:08:42.960
Oh, jo Zot.[br]Cfare ka ndodhur?
0:08:43.850,0:08:51.530
Kam harruar telefonin...E harrova.[br]Mamaja ime... Nese ndonje gje...
0:08:56.180,0:09:00.100
Xhemre harroje telefonin tani,[br]jemi ne muaj mjalti.
0:09:00.100,0:09:05.800
Pse te duhet telefoni?[br]Pret ndonje telefonate?
0:09:05.800,0:09:06.440
Ke te drejte...
0:09:09.840,0:09:12.750
Prit ta lene pas dore nusen time!
0:09:28.200,0:09:29.450
Po dridhesh...
0:09:38.100,0:09:40.800
Po dridhesh...
0:09:46.400,0:09:53.520
Te dua...
0:09:57.560,0:10:00.460
Kjo eshte hera ime e pare, gjithashtu.
0:10:02.930,0:10:04.470
Zemra po me kendon.
0:10:04.470,0:10:08.110
Duart i kam... te ftohta.[br]Jane si akull.
0:10:11.120,0:10:12.650
Te dua shume.
0:10:12.650,0:10:17.850
Me te vertete qenkan si akull.
0:10:17.850,0:10:19.960
Ftohte...
0:10:26.540,0:10:28.120
Le te festojme, atehere.
0:10:28.120,0:10:29.110
Ne rregull.
0:10:56.140,0:10:58.970
Per jeten tone te re!
0:10:58.970,0:11:01.520
Per lumturine tone!
0:11:01.520,0:11:04.410
Per lumturine...
0:11:25.520,0:11:27.750
Qe nga dita e pare...
0:11:27.750,0:11:32.260
Kur te pashe ne agjensi per spotin e reklames...
0:11:32.260,0:11:36.940
...ato lulet e egra ishin si nje enderr te ty.
0:11:36.940,0:11:40.290
Si shkoi?
0:11:40.290,0:11:46.350
Nga ato lulet e egra te bera nje kurore.
0:11:50.160,0:11:52.990
Zemra po me rrihte shume shpejt...
0:11:52.990,0:11:56.710
saqe mendova se do me thyej.
0:11:56.710,0:11:59.300
Nuk mund te preknim apo te shihnim ne sy njeri tjetrin...
0:12:01.970,0:12:06.970
Sic kam enderruar.
0:12:06.970,0:12:11.530
Tani, kjo me te vertete filloi te ma shtrengoje koken.[br]Filloi te me dhembe koka.
0:12:11.530,0:12:14.920
Po shkoj ta heq.
0:12:14.920,0:12:29.910
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
0:12:51.720,0:12:54.340
Kuzeji...
0:13:46.770,0:14:05.150
Titrat u sollen tek ju nga[br]Erip2 dhe Jona Skrt**
0:14:05.150,0:14:07.690
Do kthehem menjehere.
0:14:54.690,0:14:58.210
Shiko ne cfare situate kemi rene.
0:14:59.660,0:15:02.860
Si u arratisen dhe u martuan?
0:15:07.190,0:15:09.410
Ata luajten me ne.
0:15:10.340,0:15:15.030
Mama, telefonoi avokati?
0:15:19.370,0:15:21.330
I telefonova une!
0:15:21.330,0:15:23.650
Do te vije te flasim.
0:15:23.650,0:15:25.110
Dhe per cfare do flisni?
0:15:25.110,0:15:26.260
Mama, te lutem, mos hiq dore!
0:15:26.260,0:15:30.850
More nje vendim, keshtu qe qendro me te.[br]Ne fakt jemi shume vone.
0:15:30.850,0:15:37.460
Ne momentin kur e zbulove kur Barisi mori kompanine me nje firme te rreme, duhet ta denoje.
0:15:37.460,0:15:42.650
Jemi shume vone, shume![br]Mendoj se nuk duhej te ishe kaq e mire me te.
0:15:42.650,0:15:45.500
Plus qe cfare ndodhi duke mos e denuar ate?
0:15:45.500,0:15:48.630
Djali yt luajti me ty ne kete menyre.
0:15:48.630,0:15:51.900
Banu, mjaft.[br]Me ler pak.
0:15:52.560,0:15:55.320
Do ta kallezojme ate te prokurori.
0:15:55.320,0:15:58.030
Do ta shohim kush do te luaje me tjetrin.
0:16:07.280,0:16:09.790
Ku shkoi Gyneji, bija ime?
0:16:11.070,0:16:12.160
Nga ta di une!
0:16:12.160,0:16:15.020
Do te jete duke pire diku, per humbjen e Xhemres.
0:16:22.500,0:16:23.570
Nuk e harrova se cfare bere!
0:16:23.570,0:16:25.330
E di qe me dhe drejtime te tjera.
0:16:25.330,0:16:26.370
Palidhje!
0:16:26.370,0:16:27.370
Pse duhet te bej une dicka te tille?
0:16:27.370,0:16:30.180
Keshtu qe une nuk mund ta ndalja dasmen!
0:16:30.180,0:16:32.270
Te thashe cfare dija.
0:16:32.270,0:16:33.840
Do qe une ta besoj kete, Zejnep?
0:16:34.400,0:16:36.180
Besoje apo jo...
0:16:36.180,0:16:39.360
Po te jap ty shpjegime, megjithese nuk jam e detyruar.
0:16:39.360,0:16:42.080
Ata me thane vendin e gabuar.[br]Cfare duhet te bje une?
0:16:42.080,0:16:43.710
Gjithashtu, pse duhet te genjeja ty?
0:16:43.710,0:16:47.160
Sepse Xhemreja do te martohet dhe ajo nuk do te jete nje problem midis teje dhe Kuzejit.
0:16:47.160,0:16:49.480
Po flet kot.
0:16:50.570,0:16:53.690
Nese do ta shihje se si Kuzeji vraponte per te ndaluar dasmen e Xhemres...
0:16:53.690,0:16:56.580
...me beso, nuk do ti ngacmoje me ata.
0:16:57.090,0:16:58.810
Edhe ai shkoi ne adresen e gabuar.
0:16:58.810,0:17:03.850
Nuk me interesojne ata.[br]Thjesht te informova ty, per ate Zot.
0:17:04.530,0:17:07.610
Por nuk e dija se do me ktheheshe keshtu.[br]Me fal.
0:17:07.610,0:17:09.560
Zejnep...
0:17:09.560,0:17:11.660
Ti je e rrezikshme.
0:17:13.400,0:17:15.880
Me genjen edhe duke me pare ne sy.
0:17:15.880,0:17:18.320
Zejnep!
0:17:20.300,0:17:20.450
Ka ndonje problem?
0:17:20.550,0:17:23.390
Mos u perfshi te te gjitha!
0:17:30.670,0:17:32.390
Cfare te beri?
0:17:32.390,0:17:34.320
Ai nuk mund te me beje asgje.
0:17:36.570,0:17:39.110
Xhemre dhe Barisi u martuan dhe e ka humbur mendjen fare.
0:17:39.110,0:17:41.780
Nuk di ke te sulmoje.
0:17:41.780,0:17:43.270
Barisi u martua?
0:17:43.270,0:17:45.210
Po! Sot ne nje ceremoni sekrete.
0:17:46.220,0:17:49.680
Prit prit... Kjo vajza, Xhemre eshte[br]asistentja e Z. Can, apo jo?
0:17:49.680,0:17:51.850
Ishte asistentja e tij.
0:17:51.850,0:17:54.030
Ajo dha dorehqejen.
0:17:54.030,0:17:55.810
Donte ta bente kete si surprize.
0:17:55.810,0:17:57.020
Atehere...
0:17:57.020,0:17:59.020
Pse eshte nevrikosur kaq shume Gyneji?
0:17:59.020,0:18:01.580
Sepse Gyneji ka qene ish i fejuari i Xhemres?
0:18:01.580,0:18:05.410
Plaga e vjeter rrjedh, sigurisht. Prandaj ai u nevrikos kaq shume.
0:18:05.410,0:18:06.710
Gjera qenkan ngaterruar shume.
0:18:07.680,0:18:09.520
Tani do te ngaterrohen me shume.
0:18:09.520,0:18:10.820
Ne rrgull...
0:18:10.820,0:18:12.910
E mori gje Barisi Xhemren nga Gyneji?
0:18:12.910,0:18:16.260
Do te thote qe Bauja dhe Gyneji u martuan pas tyre?
0:18:16.260,0:18:18.660
Nuk dua te flas per kete teme.
0:18:19.550,0:18:22.340
Zejnep te kuptoj, po me kupto dhe ti.[br]Jam i shqetesuar.
0:18:22.340,0:18:25.020
Me shpjego gjithcka.
0:18:25.020,0:18:27.030
Duhet te punoj.
0:18:27.030,0:18:28.800
Ne rregull, po ta them tani.
0:18:30.250,0:18:33.330
Do qe te dalim bashke kete mbremje?
0:18:33.330,0:18:39.840
Plus, qe une dhe ti jemi te vetmit qe nuk mbajne anen e asnjerit ne komani.
0:18:40.350,0:18:43.240
Nuk mendoj se je ne anen e ndonjerit.
0:18:43.240,0:18:48.680
Plus, qe nuk dua qe duke foluar me ty,[br]ata te mendojne se jam kunder tyre.
0:18:48.680,0:18:57.760
Mire, harro gjithcka qe te thashe dhe mendo se si[br]nje njeri i ri ne Stamboll nuk ka asnje shok, keshtu qe nuk do rrije ne shtepi.
0:18:57.760,0:19:01.350
Duke thene qe nuk ke asnje shok,[br]mos po e harron Venusin?
0:19:01.350,0:19:03.470
Zejnep, shiko...
0:19:03.470,0:19:05.390
Venusi nuk eshte tamam shoqja ime.
0:19:05.390,0:19:08.550
Ne vetem kemi gjera te perbashketa.
0:19:08.550,0:19:12.180
Ehh, si thua? Te dalim bashke sot ne darke?
0:19:12.360,0:19:15.450
Vertet nuk mendoj te bej dicka te tille.
0:19:15.450,0:19:18.220
Tani, te me falesh por duhet ta mbaroj kete.
0:19:20.460,0:19:23.520
Atehere, pune te mbare.
0:19:25.540,0:19:28.610
Por do te flasim me vone.
0:19:51.070,0:19:52.300
Telfonin e ka te fikur.
0:19:52.300,0:19:54.340
Dje ne mbremje shkoi pas Kuzejit.
0:19:54.340,0:19:58.170
Prita per te deri ne mengjes, por nuk erdhi dhe une mendova se ishte me ty.
0:19:58.170,0:20:00.080
Jo.
0:20:00.080,0:20:02.550
Mire, atehere ku eshte Kuzeji?[br]Ti e solle makinen.
0:20:02.550,0:20:04.220
Shkoi ne pune.
0:20:04.220,0:20:05.730
Nuk po me thua te verteten!
0:20:07.510,0:20:13.020
Ferhati eshte ketu, apo jo? Kuzeji shkoi ta gjeje ate dhe Samiu mori armen dhe iku atje gjithshtu.
0:20:14.860,0:20:16.050
Cfare arme?
0:20:16.050,0:20:20.080
Z. Sami ka nje arme. E pashe te kasaforta qe ka.
0:20:20.080,0:20:23.750
Tani kasaforta eshte e hapur.[br]Ai mori armen dhe iku.
0:20:27.130,0:20:28.340
Alo![br]Ibrahim...
0:20:28.340,0:20:34.460
Ibrahim, ky Samiu qe po ndjekim ka nje arme.[br]Ki kujdes.
0:20:35.860,0:20:42.020
Dhe nuk ka lajme per te deri naten e djeshme.[br]Nese e ndjek sinjalit e tij te telefonit, me njofto.
0:20:46.490,0:20:48.610
Cfare do te ndodhe me mua, komisar?
0:20:49.090,0:20:54.160
Ferhati do te me gjeje ketu.[br]Nuk dua te vdes! Nuk dua, te lutem!
0:20:54.160,0:20:55.890
Qetesohu.
0:20:55.890,0:21:00.470
Ji e sigurt qe te jesh ketu eshte me sigurt se judi.
0:21:49.570,0:21:54.670
Kuzeji! Kuzeji!
0:21:55.690,0:21:56.650
Je mire?
0:21:56.650,0:21:57.760
Me cakto nje ndeshje.
0:21:57.760,0:21:59.120
Eshte e ndaluar per tu te luftosh ketu.
0:21:59.120,0:22:01.220
Kush e ka ndaluar?
0:22:02.410,0:22:07.060
Kush e ka ndaluar?
0:22:07.060,0:22:10.810
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
0:22:10.810,0:22:14.160
Zimba, me regjistro per ne ndeshje kete mbremje!
0:22:14.160,0:22:15.470
Qe tani! Qe tani!
0:22:24.040,0:22:25.570
Duhej ta kishe pare, Zejnep...
0:22:25.570,0:22:27.250
...sa i shkonte fustani asaj.
0:22:27.250,0:22:29.290
Nese do te me ftonin, do e shihja.
0:22:29.290,0:22:31.590
Mos bej ndonje problmen tani, eshte turp.
0:22:31.590,0:22:37.630
Ata nuk ftuan asnje. E vetmja arsye qe me ftuan mua ishte qe te behesha deshitar, bile edhe une shkova pak vone.
0:22:37.630,0:22:40.880
Mire, babi, duhet ta mbyll telefonin... Kam ca pune tani.
0:22:44.850,0:22:47.100
Ne rregull, e dashur.
0:22:48.620,0:22:53.190
Edhe une do te qendroj me Znj. Gylten keshtu qe ajo mos te rrije vetem, pastaj do kthehem te dyqani.
0:22:53.190,0:22:54.720
Mire, babi, do shihemi.
0:22:54.720,0:22:57.360
Pune te mbare.
0:22:58.330,0:23:00.020
Ishte Zejnepi...
0:23:00.020,0:23:02.260
Po te uronte.
0:23:02.260,0:23:04.390
Faleminderit. I uroj lumturi edhe asaj.
0:23:04.390,0:23:07.450
Amen! Amen!
0:23:09.600,0:23:12.020
Shtepia eshte bosh.
0:23:12.330,0:23:15.710
Do jete e veshtire per ty derisa te mesohesh.
0:23:15.710,0:23:18.650
Ashtu eshte.
0:23:19.810,0:23:22.120
Por ata te dy shkoni shume me njeri tjetrin, apo jo?
0:23:22.120,0:23:25.900
Kjo eshte gje e mire.
0:23:25.900,0:23:27.340
Barisi eshte nje njeri i mire.
0:23:27.340,0:23:29.190
I pashem.
0:23:29.190,0:23:33.860
Ka nje pune.[br]Eshte mire financiarisht.
0:23:33.860,0:23:36.270
Shume mire, shume mire.
0:23:36.690,0:23:39.230
Ai e do shume Xhemren.
0:23:39.230,0:23:43.550
Besoj se do ta beje ate te lumtur.
0:23:43.550,0:23:46.260
Cfare tjeter uron nje mama, Z Hysen?
0:23:46.260,0:23:49.080
Sigurisht, e dahur, sigurisht.
0:23:49.080,0:23:49.690
Vetem familja e tij eshte problem, ata jane te pabesueshem.[br]Ata do ta marrin persiper kete.[br]Sigurisht, e dahur, sigurisht.
0:23:49.690,0:23:55.350
Vetem familja e tij eshte problem, ata jane te pabesueshem.[br]Ata do ta marrin persiper kete.
0:23:55.450,0:23:56.680
I uroj me te mirat atyre.
0:23:56.680,0:23:58.220
Zoti i dhente aty lumturi dhe fat.
0:23:58.220,0:24:00.310
Ishalla!
0:24:00.310,0:24:03.720
Do Zoti te jene shume te lumtur.
0:24:03.720,0:24:05.750
Ishalla... Te jene te lumtur...
0:24:37.400,0:24:40.590
Ferhati dhe Kuzeji e dine qe telefonat e tyre pergjohen.
0:24:40.590,0:24:45.130
Prandaj qe tani e tutje ata nuk komunikojne me telefona.
0:24:45.130,0:24:50.300
Dhe sepse qe tani Ferhati nuk do te jete i afte te perdore Simain. Ai do te kerkoje per nje menyre te re per te komikuar.
0:24:52.070,0:24:58.070
Keshtu qe hapini syte mire dhe kushtojini vemendje cdo gjeje qe do te vije shtepi, komtrolloni cdo poste qe do vije.
0:24:58.070,0:24:59.610
Kuptuam. Ne rregull.
0:25:00.840,0:25:02.870
Sot, mos iu afro shume Kuzejit.
0:25:02.870,0:25:04.710
*Mos e shqetesoni.*
0:25:04.810,0:25:06.810
*Por mos e humbni nga syte?[br]Ne rregull?*
0:25:06.810,0:25:09.060
*Me informo, kur te dale nga qendra sportive.*
0:25:10.730,0:25:12.750
Kemi ndonje lajm nga Sami Tekinoglu?
0:25:12.750,0:25:15.870
Ate po kerkojme akoma, komisar, por nuk ka asnje shenje.
0:25:27.250,0:25:29.190
Ndihem me i forte tani...
0:25:30.350,0:25:32.930
Perkrah teje.
0:25:37.110,0:25:39.800
Por je duke pire shume.
0:25:39.800,0:25:42.150
Dua te them, nuk ke ngrene fare dhe do te te beje keq.
0:25:42.150,0:25:44.950
Jam mire, vertet.
0:26:04.010,0:26:06.810
Kemi filluar nje histori te vogel.
0:26:06.810,0:26:09.500
Te betohem se nuk do ta leshoj kurre doren.
0:26:11.910,0:26:13.340
Une te besoj ty.
0:26:13.850,0:26:15.400
Dhe dua qe edhe ti te me besosh, gjithashtu.
0:26:15.750,0:26:16.870
Edhe une te besoj.
0:26:22.780,0:26:25.320
Do te jemi shume te lumtur![br]Shume.
0:26:27.210,0:26:28.900
Xhemre...
0:26:29.000,0:26:29.790
Ohh...
0:26:32.600,0:26:35.500
Te premtoj qe do ti harrosh te gjitha ato c'ke kaluar me Gynejin.
0:26:38.110,0:26:41.510
Te betohem per cdo gje ne jeten time...
0:26:43.280,0:26:45.560
Gyneji nuk ehste me ne zemren time dhe as ne jeten time.
0:26:47.340,0:26:49.190
Por une...
0:26:49.940,0:26:53.040
Baris, nuk dua te jem e padrejte me ty.[br]Vertet...
0:26:53.040,0:26:55.390
Nuk dua te di asgje.
0:26:56.090,0:26:56.960
Asgje...
0:26:56.960,0:26:57.790
Baris, te lutem...
0:26:57.790,0:27:01.830
Nuk dua te degjoj asgje nga e kaluara.
0:27:01.830,0:27:04.110
Kjo eshte ditelindja jone.
0:27:04.520,0:27:06.360
Do te fillojme nje histori te vertete.
0:27:07.910,0:27:09.130
Me ato nenshkrime...
0:27:09.780,0:27:11.910
ishin vijat e para te kesaj historie.
0:27:22.460,0:27:35.270
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
0:27:36.760,0:27:37.810
- Me ler ta shoh.[br]- Shh...
0:27:39.260,0:27:41.190
Pse nuk me le ta prek?[br]Mos do te iki fati?
0:27:59.290,0:28:01.400
Pse me shikon ashtu?
0:28:03.180,0:28:04.210
Kot.
0:28:13.760,0:28:15.360
Hajde! Dil qe te behem gati.
0:28:15.360,0:28:19.050
Nuk do te nderpres. Me ler te rri ketu.
0:28:20.050,0:28:22.880
Vajze, dil jashte! Mos me bej te pendohem qe te mora me vete.
0:28:22.880,0:28:25.580
Mos me flit ashper!
0:28:25.580,0:28:29.590
Gjithmone keshtu me flet![br]Sillesh keq!
0:28:29.590,0:28:30.550
Nuk bej asgje te tille.
0:28:30.550,0:28:32.940
Po, ben!
0:28:33.040,0:28:36.850
Me shikon ne nje menyre te keqe, me flet ftohte.
0:28:37.270,0:28:40.410
Sikur te kam bere ndonje gje te keqe!
0:28:40.410,0:28:42.130
Cfare po ndodh me ty?
0:28:48.020,0:28:50.590
Mos flit kot, vajze. Nuk po ndodh asgje.
0:28:53.110,0:28:54.890
Nuk jemi vetem shoke qe tani e tutje.
0:28:54.890,0:28:57.260
Jam pothuajse e fejuara e vellait tend.
0:28:59.510,0:29:00.940
Erdhi koha, tiger.
0:29:13.850,0:29:16.150
Me uro fat.
0:29:18.070,0:29:19.100
Shemtaraqe.
0:29:19.100,0:29:20.800
Hidhi pertoke ata!
0:29:22.710,0:30:08.850
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
0:30:11.140,0:30:16.870
Zot i madh! Me deyrove, Zot!
0:30:16.870,0:30:18.900
Te lutem, mos me bej te pendohem.
0:30:19.200,0:30:21.500
Te lutem Zot, behe Xhemren te lumtur.
0:30:21.500,0:30:24.030
Beje te harroje gjithcka qe ka kaluar.
0:30:24.030,0:30:31.970
Jepi asaj dite te lumtura.
0:33:08.090,0:34:00.170
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
0:34:09.250,0:34:12.720
E di qe do te rrish vetem me shokun tend.
0:34:14.880,0:34:20.850
Por nese ke gjera per te ndare, jam gati te degjoj.
0:34:22.370,0:34:25.300
Nuk kam asgje per te ndare.
0:34:25.300,0:34:26.980
Mos me ndiq me.
0:34:28.440,0:34:31.370
Me ler rehat, komisar!
0:34:32.530,0:34:34.440
Eshte puna ime te te mbroj ty.
0:34:34.800,0:34:38.310
Eshte puna ime te siguroj frymemarrjen tende!
0:34:40.590,0:34:42.740
Ti mendon se je i vetmi qe po vuan?
0:34:42.740,0:34:43.860
Huh?
0:34:44.850,0:34:48.150
Mendon se je i vetmi qe ke humbur dike?
0:34:48.960,0:34:52.090
Mendon se une nuk mund te humbas asnje?
0:34:52.090,0:34:54.880
Mendon se eshte e pamundur?
0:34:57.440,0:35:02.140
Ndoshta une di... Si te digjen duart...
0:35:02.140,0:35:07.120
kur prek token dhe te ftohen...[br]Eshte e pamundur?
0:35:07.120,0:35:10.390
Ndoshta dhe une kam humbur dike qe kam dashur...
0:35:11.070,0:35:15.230
Ndoshta...kam humbur gruan qe desha.
0:35:17.150,0:35:20.590
Gruan qe desha, shoket e mi...
0:35:20.590,0:35:22.920
Eshte e pamundur?
0:35:23.990,0:35:25.120
Vitin e kaluar...
0:35:26.270,0:35:29.760
...ne Van... humba gruan time.
0:35:30.890,0:35:34.210
Humba te gjithe shoket e mi ne nje termet, Tekinollu.
0:35:35.100,0:35:37.440
Do te thote qe nuk je i vetmi.
0:35:37.440,0:35:40.570
Plaga ime eshte akoma e hapur.
0:35:41.750,0:35:45.330
Prandja arrij ta shoh tenden.
0:35:45.330,0:35:48.860
U menduam shume para se te martoheshim.
0:35:48.860,0:35:53.350
Kishim shume pengesa.[br]Nuk kishim para.
0:35:53.790,0:35:57.940
Kur ajo u caktua ne Van, doja qe dhe une te caktohesha atje.
0:36:01.030,0:36:03.430
E donim shume njeri tjetrin! Shume!
0:36:03.430,0:36:07.580
Nuk kishim asgje tjeter.
0:36:09.350,0:36:12.600
Nje here, thame deri sa vdekja te na ndaje.
0:36:23.430,0:36:26.420
Si mund te ndryshoje jeta e njeriut ne nje moment.
0:36:26.420,0:36:29.200
Merr lajmin...
0:36:29.200,0:36:33.350
dhe gjithcka zhduket.[br]Gjithcka perfundon ne nje moment.
0:36:34.550,0:36:37.300
Ngelesh shume thelle dhe pafuqi.
0:36:39.170,0:36:42.740
Ti... e gjen veten ne nje dalje per tek hakmarrja.
0:36:44.140,0:36:48.010
Deshira per hakmarrje e ben shpresen me te madhe.
0:36:51.380,0:36:53.210
Hajde Tekinollui, thuaje.
0:36:54.080,0:36:56.840
Cfare duhet te bej une?
0:36:57.190,0:36:59.590
Kunder kujt te revoltohem?
0:37:00.760,0:37:02.230
Me ke te nevrikosem?
0:37:02.840,0:37:05.040
Njerezit qe jane atje...
0:37:06.450,0:37:12.190
Kam pare shume, cfare duhet te bejne ata?
0:37:12.190,0:37:15.380
Njerez qe humbin grate e tyre si une.
0:37:16.160,0:37:21.880
Qe kane humbur mamane e tyre, babane e tyre, femijet e tyre...
0:37:21.880,0:37:24.840
Kujt duhet ti ankohen?[br]Huh?
0:37:24.840,0:37:28.820
Kujt duhet i marrin hak ata?
0:37:32.600,0:37:34.080
Pas ca kohesh mendohesh!
0:37:35.170,0:37:37.590
Pasi gerat kalojne, nevrikosesh me veten tende!
0:37:37.590,0:37:39.650
Nevrikosesh shume!
0:37:39.650,0:37:42.140
Per gjerat qe nuk bere kur ajo ishte me ty!
0:37:42.140,0:37:45.170
Urren veten pse u vonove aq shume!
0:37:45.170,0:37:49.040
Prandaj sot, doja shume ta kapje dasmen!
0:37:50.650,0:37:51.610
Sepse edhe nje minute...
0:37:52.390,0:37:55.240
Edhe nje minute, eshte shume e rendesishme!
0:38:01.100,0:38:03.030
Por mos harro, bir!
0:38:04.180,0:38:07.070
Te pakten ti e di qe ajo eshte gjalle.
0:38:07.070,0:38:09.120
Duhet te falenderosh Zotin per kete!
0:38:10.010,0:38:11.470
Une uroj...
0:38:11.470,0:38:13.350
Uroj, biri im... Uroj!
0:38:14.620,0:38:16.550
Ajo me la ne vend.
0:38:16.550,0:38:19.190
Te betohem, edhe nese ajo do me tradhtonte...
0:38:19.190,0:38:23.310
Do uroja qe ajo te me tradhtonte, do te vuaja nje lloj tjeter dhimbje.
0:38:24.530,0:38:27.010
Por ne fund te fundit, do ta dija qe ajo eshte gjalle!
0:38:28.020,0:38:30.450
Edhe nese nuk eshte prane meje!
0:38:30.450,0:38:31.240
Do ta dija qe ishte gjalle.
0:38:32.730,0:38:35.510
Qofte me mua apo me dike tjeter!
0:38:35.770,0:38:38.770
Do ta dija qe do ishte e lumtur edhe nese shume larg prej meje!
0:38:49.050,0:38:51.570
Nese duhet te jetosh me mungesen e saj, eshte dhimbja me e madhe!
0:38:51.570,0:38:54.150
Te dashurosh dike me te vertet...
0:38:55.050,0:38:57.690
...do te thote te jesh i lumtur me lumturine e saj.
0:38:57.690,0:38:59.180
Dhe ti...
0:39:00.030,0:39:01.350
I di te gjitha keto, komisar.
0:39:06.190,0:39:08.140
Shpirti im me djeg shume.
0:39:09.280,0:39:10.720
Koha...
0:39:12.250,0:39:15.010
Koha...
0:39:15.010,0:39:19.200
Jam mesuar ta them qe nuk mund te jetoj me pa te, Tekinollu.
0:39:20.180,0:39:22.210
Por dita ta filloj qe nga zeroja.
0:39:24.500,0:39:26.500
Nuk eshte e lehte te harrosh.
0:39:30.570,0:39:31.930
Si mund te harroj?
0:39:31.930,0:39:33.570
Mos harro, bir!
0:39:34.540,0:39:36.100
Une nuk harrova.
0:39:37.060,0:39:38.290
Mos harro asnjeri.
0:39:38.290,0:39:40.760
Kush te tha te harrosh?
0:39:41.650,0:39:43.780
Por plaget sherohen me kalimin e kohes.
0:39:45.130,0:39:46.690
Koha e ka kete fuqi.
0:40:21.020,0:40:22.600
Te bera nje caj, i dashur.
0:40:28.380,0:40:30.770
Cfare eshte ajo puna e firmes?
0:40:30.770,0:40:33.780
Kane qene duke folur qe ne mengjes me avokatet.
0:40:33.780,0:40:36.180
Cfare mashtimi ka bere Barisi?
0:40:36.180,0:40:38.130
Harroje, mama.[br]Nuk duhet te merresh me keto pune.
0:40:41.250,0:40:43.150
Pse nuk je me ata, bir?
0:40:43.150,0:40:44.290
Pse rri ulur ketu?
0:40:44.290,0:40:46.640
Po punoj.
0:40:46.640,0:40:47.930
Nuk mund te me besh budallaqe keshtu.
0:40:48.980,0:40:52.380
Ato do te mendojne se per shkak te Xhemres, erdhe ne kete dhome dhe mbylle veten ketu.
0:40:52.380,0:40:53.640
Kjo eshte arsyeja pse e bera, sidoqofte.
0:40:53.640,0:40:54.170
Shh!
0:40:54.170,0:40:55.330
Do na degjojne!
0:40:55.330,0:40:57.960
Nuk me interson nese degjojne.[br]Prandaj doja te rrija vetem dhe te mendohesha!Po.!
0:40:57.960,0:40:59.670
Gyneji, pusho!
0:40:59.670,0:41:02.060
Mos e permend emrin e Xhemres me.
0:41:02.060,0:41:03.980
Gjithcka mbaroi tani per kedo!
0:41:03.980,0:41:05.700
Asgje nuk ka mbaruar vetem se e the ti!
0:41:10.400,0:41:14.310
Ne rastin e kundert...[br]Ne rastin e kundert gjithcka ka filluar.
0:41:14.310,0:41:16.310
Mos e bej, biri im.
0:41:16.310,0:41:18.190
Te lutem, mos e torturo veten.
0:41:19.150,0:41:21.630
Shiko. Banuja do ta zbuloje dhe do te nevrikoset shume.
0:41:21.630,0:41:25.430
Mund te demtoje dhe martesen tende.[br]Kesaj ja kam friken, bir.
0:41:26.650,0:41:30.670
Zoti na ruajt, nese ti humb gjithcka per te cilen ke punuar, bir.
0:41:30.670,0:41:32.020
Mos u shqeteso, mama.
0:41:32.020,0:41:33.660
Nuk do te humbas asgje.
0:41:34.760,0:41:36.500
Ne rastin e kundert, jam me i vendosur te fitoj.
0:41:36.500,0:41:39.380
Nuk do te me vije keq as per veten, as per asnje tjeter.
0:41:39.380,0:41:41.680
Do ti vendos une rregullar qe tani e tutje.
0:41:41.680,0:41:44.050
Nuk do te vuaj une.[br]Do te bej qe te vuajne ata.
0:41:45.760,0:41:47.510
Do ta shohesh sa i fuqishem qe jam.
0:41:47.510,0:41:49.990
Do e shohesh sa i madh do te behem.
0:41:51.290,0:41:53.210
- Ishalla.[br]- Do ta shohesh, mama.
0:41:57.460,0:41:59.750
*Pse erdhi policia?*
0:41:59.750,0:42:00.210
*Cfare deshen?*
0:42:02.280,0:42:05.570
Pyeten nese Sami Tekinollu ishte ketu.
0:42:07.020,0:42:08.510
Oh Zot, me mbro.
0:42:08.510,0:42:11.310
Oh Zot! Cfare ka bere ky njeri perseri, bir?
0:42:11.670,0:42:13.970
Pse e kerkojne ne kete shtepi?
0:42:13.970,0:42:14.610
Nuk e dime.
0:42:15.740,0:42:17.520
E ka te mbyllur.
0:42:18.610,0:42:22.100
Me te vertet, problemet e tyre do te me vdesin.[br]Do me thyejne zemren.
0:42:54.320,0:42:55.790
Pse nuk pergjigjet ai i ndyri?
0:42:55.790,0:42:56.950
Nuk eshte ne shtepi ajo?
0:42:56.950,0:42:58.190
Mama, boll!
0:43:12.450,0:43:14.300
Alo!
0:43:15.660,0:43:16.780
Alo!
0:43:16.780,0:43:18.610
Simai!
0:43:18.610,0:43:19.630
*Ku eshte babai im?*
0:43:19.630,0:43:21.690
Eshte zhdukur qe naten e kaluar.
0:43:43.740,0:43:44.670
Ka ndodhur ndonje gje?
0:43:44.670,0:43:46.340
Erdhi Gyneji Tekinollu.
0:43:46.340,0:43:47.790
E mesuan oer Z. Sami.
0:43:51.500,0:43:53.210
Kuzeji!
0:43:54.160,0:43:54.540
Kuzeji!
0:43:57.530,0:43:58.460
Hajde!
0:43:59.180,0:44:00.680
Hajde! Ngrihu!
0:44:06.180,0:44:07.170
Hajde!
0:44:19.540,0:44:20.620
Cfare ka ndodhur?
0:44:20.620,0:44:21.540
Asgje.[br]Vetem sa ka pire ca.
0:44:36.100,0:44:38.230
Si mund te arrije nje njeri ne kete situate?
0:44:39.460,0:44:41.670
Kemi ndonje lajm nga babai, komisar?
0:44:41.670,0:44:42.500
Jo.
0:44:42.500,0:44:45.970
Mbase ka pire diku sic eshte mesuar.
0:44:45.970,0:44:48.010
Cfare eshte ky testim, oh Zot?
0:44:48.010,0:44:50.980
Zemra na rri e ngrire perhere, trazira pa fund...
0:44:52.310,0:44:54.510
Eshte turp![br]Asgje tjeter.
0:44:54.510,0:44:56.470
Nese do te isha ti nuk do te shqetesohesha.
0:44:56.470,0:44:58.280
Ke me te vertete nje djale te mrekullueshem.
0:44:59.460,0:45:01.510
Kuzeji eshte nje djale trim!
0:45:01.510,0:45:03.500
Mmm...
0:45:03.500,0:45:05.610
Mund te duket mire jashte, por digjet nga brenda.
0:45:06.150,0:45:08.010
Ai po kalon nje situate te veshtire.
0:45:08.010,0:45:09.580
Ju duhet ta kuptoni.
0:45:27.470,0:45:28.650
Te ikim, bir!
0:45:28.650,0:45:32.700
Nese ai vjen ne shtepi ndersa une jam ketu...Oh, Zot i madh![br]Do beje ndonje gje.
0:45:32.700,0:45:33.620
Mire, mama.
0:45:33.620,0:45:35.630
Babai ka nje arme.
0:45:37.340,0:45:39.530
Shkoi pas Kuzejit me ate arme.
0:45:41.740,0:45:44.030
Ka shume police qe presin, asnje nuk e di c'ndodhi?
0:45:46.030,0:45:47.490
Vetem ate mbrojne?
0:45:48.970,0:45:50.500
Shkofte ne ferr.
0:45:50.500,0:45:53.490
Duket qe asnje nuk eshte me i sigurt ne kete shtepi pevec saj.
0:45:53.490,0:45:55.590
Po bejme gjithcka qe ai te na vije te duart.
0:45:56.150,0:46:00.280
Por nuk kemi aq njerez sa te ndjekim secilin, fatkeqesisht.
0:46:00.280,0:46:02.190
Mire...[br]Atehere ku eshte ai qe nga nata e kaluar?
0:46:02.190,0:46:04.390
Kete po perpiqemi te gjejme.
0:46:04.390,0:46:06.920
Bir, leviz. Te pergjerohem.
0:46:06.920,0:46:10.590
Te ikim para se te vije te bertase.[br]Me beso, bir.
0:46:10.590,0:46:13.140
Nuk ka asnje arme![br]Jam e sigurt qe ajo e ka sajuar!
0:46:13.140,0:46:15.540
Ajo di si ti ngaterroje gjerat!
0:46:15.540,0:46:16.550
Mire, mama![br]Mire!
0:46:17.540,0:46:20.330
Shiko...Pavaresisht se cfare ore eshte, nese ke ndonje lajm, me telefono!
0:46:22.250,0:46:25.730
Hajde, bir. Te ikim.[br]Te pergjerohem, te ikim qe ketu.
0:46:25.730,0:46:26.630
Zoti ju dhente paqe dhe komfort.
0:46:32.540,0:46:34.630
Te bej ndonje kafe per Kuzejin?
0:46:34.630,0:46:37.070
Jo, jo. Harroje...[br]Lere te fleje.
0:46:40.290,0:46:43.180
Mos i thuaj per babane, mire?[br]Ai nuk duhet ta dije.
0:46:43.180,0:46:44.180
Mire.
0:46:45.000,0:46:47.310
Nuk ka nevoje te frikesohesh.
0:46:47.800,0:46:49.020
Do ta gjejme ate menjehere.
0:46:49.020,0:46:49.780
Ne rregull?
0:46:51.260,0:46:52.450
Naten e mire.
0:46:52.450,0:46:53.510
Edhe ti.
0:47:29.160,0:47:31.710
Baris, me vjen keq.[br]Nuk mund ta bej.
0:47:45.260,0:47:46.940
Pive shume.
0:47:49.440,0:47:52.590
Javet e fundit ishin shume stresuese.[br]Eshte normale.
0:47:57.430,0:47:59.220
Baris...[br]Une...
0:47:59.220,0:48:01.340
Per te mos u ndjere e parehatshme...
0:48:02.950,0:48:04.780
Sot do te fle ne dhomen tjeter.
0:48:06.110,0:48:10.700
Shpresoj, qe ne mengjes, te me vish prane meje.
0:48:22.680,0:48:24.730
Naten e mire, dashuria ime!
0:48:24.730,0:49:12.880
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
0:50:50.620,0:50:54.060
Cfare ndodhi?[br]Cfare ishte ajo zhurme?
0:51:42.620,0:51:45.260
Jo, s'kemi ngene mengjes akoma.
0:51:45.260,0:51:47.500
Barisi po fle akoma.
0:51:48.140,0:51:51.380
Une u zgjova pak heret.
0:51:51.380,0:51:54.060
Epo, cfare bere naten e pare pa mua?
0:51:54.060,0:51:55.660
Cfare te beja?
0:51:55.660,0:51:59.180
Shikova televizor...[br]Ndenjta ulur...
0:51:59.180,0:52:02.300
*Shtepia eshte bosh, eshte e cuditshme, Xhemre...*
0:52:02.300,0:52:06.380
Megjithese, mos e merr si kompliment.[br]Po kaloj shume mire, vertete.
0:52:06.380,0:52:09.260
*Tani e kam te gjithe shtepine per vete.*
0:52:09.260,0:52:13.180
Ndez televizorin, zgjedh cfare kanali te dua...
0:52:13.180,0:52:15.620
Asnje nuk me thot \"Prit, dua te shikoj kete\".
0:52:15.620,0:52:22.380
Qendrova ne banje sa desha.[br]Madje edhe kendova.Asnjeri nuk me erdhi te dera te me thoshte te pushoja.
0:52:22.380,0:52:23.820
Keshtu qe, po i numerove te gjitha ditet...
0:52:23.820,0:52:27.020
...deri te martesa ime, qe te bije gjithe keto gjer, apo jo?
0:52:27.020,0:52:30.580
Them se po.[br]Cfare mendove ti?
0:52:44.980,0:52:49.620
Xhemre...[br]Je mire me te vertete, shpirt?
0:52:49.620,0:52:51.180
Jam mire, mama, mos u shqeteso.
0:52:51.180,0:52:54.940
Me thuaj te verteten! Shiko...[br]U zgjove shume shpejt, nuk ka asgje, apo jo?
0:52:54.940,0:52:58.420
- Mama, jam me te vertete mire.[br]- Miremengjes.
0:52:58.420,0:53:00.180
Miremengjes, vjehrra ime.
0:53:00.180,0:53:04.540
Miremengjes![br]Miremengjes!
0:53:04.540,0:53:08.300
Do dergoj shoferin te me marri telefonin, mama.[br]Ne rregull?
0:53:08.300,0:53:10.620
*Mire, shpirt. Sill shoferin.*
0:53:10.620,0:53:13.420
Shiko Xhemre, pershendete nga mua Barisin!
0:53:13.420,0:53:16.020
Shihemi.[br]Do i them une.
0:53:23.980,0:53:27.140
Baris, me vjen me te vertete keq!
0:53:27.140,0:53:29.980
Kam shume uri. Te shkojme poshte te hame mengjes?
0:53:29.980,0:53:34.340
Ose, nese do, mund ta hame ne dhomen tone.
0:53:34.340,0:53:34.620
Duhet te flasim.[br]Ose, nese do, mund ta hame ne dhomen tone.
0:53:34.620,0:53:37.220
Duhet te flasim.
0:53:38.500,0:53:42.340
Ndihem e shqetesuar...[br]Dua te them...
0:53:42.340,0:53:46.300
E di qe vete doja te martoheshim heret por...
0:53:46.300,0:53:49.900
Nuk ka \"por\", Xhemre![br]Ne u martuam!
0:53:51.140,0:53:56.300
Pavaresiht gjithkujt qe ishte pengese, pavaresisht familjes sime...[br]Ne jemi te martuar.
0:53:58.980,0:54:01.300
Kjo eshte nje gje serioze.
0:54:07.180,0:54:10.060
Qe tani e tutje, duhet te kenaqemi me njeri tjetrin.
0:54:10.060,0:54:12.500
Jemi ne muaj mjalti.
0:54:12.500,0:54:18.300
Lumturia jone duhet t'ja kaloje te gjithave.[br]Keshtu duhet te jete.
0:54:18.700,0:54:23.620
Nuk mund t'ja lejoj vetes nje tjeter skandal.[br]Trego pak meshire per mua.
0:54:25.660,0:54:28.980
Nuk kaluam se bashku as edhe nje nate.
0:54:28.980,0:54:31.060
Jemi te martuar!
0:54:31.500,0:54:37.060
Edhe nese ishte per tre jave, ne u pergatitem per kete martese.
0:54:37.060,0:54:39.460
Kishe shume kohe per tu penduar.
0:54:39.460,0:54:42.140
Ke te drejte me keto qe po thua.[br]Por...
0:54:42.140,0:54:47.140
Hajde, Xhemre! Jam i uritur.[br]Te hame njehere mengjes pastaj do flasim. Me vone, si thua.
0:54:47.140,0:54:49.660
Flasim, qe ti te freskosh mendjen.[br]Atehere do kthehemi dhe do pushojme.
0:54:49.660,0:54:53.180
Ne naten e sotme, eshte 100 vjetori*.[br]Mund te pergatitesh.
0:54:53.180,0:54:57.100
Dua te jesh shume e bukur sonte mbasdite.[br]Shume e bukur.
0:54:57.100,0:55:01.420
Ata do thone, \"Kjo eshte ajo. Gruaja e Baris Hakmenit\".[br]Ne rregull?
0:55:01.420,0:55:05.860
Kam rregulluar gjithcka.[br]Kam zgjedhur nje fustan te bukur per ty.
0:55:05.860,0:55:09.220
Do na e sjellin ketu.[br]Mire?
0:55:09.220,0:55:11.300
Faleminderit.
0:55:11.860,0:55:16.580
Nuk do te te pres gjate.[br]Dhjete minuta.
0:55:36.220,0:55:38.340
Mos e prek!
0:55:39.260,0:55:41.300
Do ti hidhja, meqenese jane thyer.
0:55:41.300,0:55:43.220
Mire.[br]Dil!
0:55:46.020,0:55:48.100
Dil!
0:56:24.460,0:56:27.700
Miremengjes.[br]Ke kerkoni?
0:56:27.700,0:56:29.260
Une...
0:56:29.260,0:56:35.340
Erdha te shoh time bije.[br]Jam mamaja e Simai Tekinollu.
0:56:35.340,0:56:37.660
Mund te me japesh karten e identitetit?
0:56:37.660,0:56:38.460
Sigurisht.
0:56:45.220,0:56:48.420
Duhet t'ju kontrollojme edhe canten per siguri.
0:57:24.940,0:57:27.460
E beme kontrollin, shef.[br]Cili eshte urdhri juaj?
0:57:27.460,0:57:29.620
Lereni te hyje.
0:57:30.220,0:57:31.620
Vazhdoni.
0:57:49.620,0:57:50.980
Te ka telefonuar mamaja?
0:57:50.980,0:57:53.860
Cfare?![br]Ka ardhur mamaja ime?
0:57:59.260,0:58:03.140
- Mama?![br]- Znj. Nezaket do te shohe Znj. Simai.
0:58:04.300,0:58:07.380
Une...[br]Mund te hyj?
0:58:07.380,0:58:08.620
Urdheroni.[br]Hyni.
0:58:10.660,0:58:14.060
Mama! Me ke munguar shume!
0:58:14.380,0:58:17.700
Mire, mire!
0:58:24.300,0:58:26.500
Erdhe te me marresh?
0:58:26.500,0:58:29.020
Nuk do te qenroj gjate.
0:58:29.020,0:58:32.100
Erdha te te shoh.
0:58:32.100,0:58:37.460
Zemra e mamase...[br]Me vjen shume keq.
0:58:37.460,0:58:43.220
E di cfare ke kaluar.[br]Jam shume e frikesuar qe...Mund te ndodhin edhe gjera me te keqija.
0:58:43.220,0:58:45.900
Mama, te lutem, me largo qe ketu.
0:58:45.900,0:58:48.660
Ku te te coj?
0:58:48.660,0:58:51.140
Askund nuk eshte sigurt per ty.
0:58:56.860,0:58:59.420
M'u tha gryka.[br]Mund te me sjellesh pak uje?
0:58:59.420,0:59:01.620
Menjehere!
0:59:10.100,0:59:12.900
- Merre kete![br]- Cfare eshte kjo?
0:59:12.900,0:59:16.020
- Mos pyet. Merre.[br]- Pse po ma jep mua kete?
0:59:16.020,0:59:19.140
Me thane qe te ta jepja ty.
0:59:40.060,0:59:44.020
Cfare eshte ajo makina atje?
0:59:51.460,0:59:54.580
- Si e ke kemben?[br]- Po sherohet.
0:59:55.540,0:59:59.980
Mama me ke falur, apo jo?[br]Do te me marresh me vete, apo jo?
0:59:59.980,1:00:01.180
Ata nuk do te me lejojne.
1:00:01.180,1:00:03.580
Do te lejojne, kur te kapin Ferhatin.
1:00:03.580,1:00:06.140
Atehere, mund te kthehem ne shtepi, apo jo?
1:00:06.140,1:00:11.060
Te lutem, mama! Te lutem, ma fal, ma ka kthe kurrizin.[br]Jam penduar shume, mama!
1:00:11.060,1:00:14.500
- Duhet te iki.[br]- Po sapo erdhe.
1:00:14.500,1:00:17.900
Prit nje minute. Prit.[br]Duhet te te jap dicka.
1:00:21.500,1:00:24.620
Nga keto foto per mua nuk ka me familje.
1:00:25.660,1:00:28.300
Nuk jane kujtime te bukura, gjithsesi.
1:00:28.300,1:00:30.700
Cfare po ben ajo taksia atje?
1:00:30.700,1:00:33.500
Po shkoj ta shoh.
1:00:39.180,1:00:41.300
- Po pret zonjen?[br]- Po.
1:00:41.300,1:00:42.980
Ne rregull.
1:00:46.620,1:00:49.380
Do doja qe te rrije edhe pak me shume.
1:00:51.660,1:00:53.860
Mjaftoi.
1:00:54.540,1:00:57.020
Mirupafshim, bija ime.
1:01:00.700,1:01:31.620
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
1:01:37.540,1:01:40.540
- Faleminderit.[br]- Diten e mire.
1:02:08.660,1:02:11.420
Hej, hyr brenda![br]Brenda!
1:02:12.220,1:02:14.100
Me ke po flas une?
1:02:15.420,1:02:19.500
Vetem disa minuta?[br]Kaq ishte?
1:02:28.500,1:02:29.500
Te lumte!
1:02:29.500,1:02:30.540
Shpetove shume jete njerezish.[br]Te lumte!
1:02:30.540,1:02:33.900
Shpetove shume jete njerezish.
1:02:34.170,1:02:40.110
Telefono ke duhet te telefonosh dhe thuaju atyre ta lene te lire vellane tim.
1:02:40.110,1:02:42.490
Do ta bej, do ta bej.[br]Nuk ka nevoje te nxitohesh.
1:02:42.490,1:02:46.420
Te lutem, mbaroje kete gje.[br]Dua te iki nga vend me vajzen time.
1:02:46.420,1:02:51.290
Puna jote nuk ka mbaruar ende.[br]Me nevojitesh.
1:03:03.800,1:03:04.320
Alo...
1:03:04.320,1:03:05.470
E shikon...
1:03:05.470,1:03:09.350
Mund te te arrij kur te dua.[br]Asnje nuk mund te me ndaloje.
1:03:09.350,1:03:12.820
Me mungon shume.[br]Ku dhe kur do te takohemi?
1:03:12.820,1:03:15.420
Ne fillim sigurohu qe te pastrosh njerezit qe te ndjekin.
1:03:15.420,1:03:17.230
Te pelqyen fotot?
1:03:17.230,1:03:19.620
Fotot?
1:03:53.710,1:03:56.660
E shikon si po vdes dale-nga-dale.
1:03:56.660,1:03:58.460
Ti nuk je i afte te vrasesh asnje.
1:03:58.460,1:04:03.490
Je i sigurt?[br]Nese nuk shfaqesh vajza jote do te vdese.
1:04:03.490,1:04:06.990
Ne fillim lirohu nga policet qe ke pas.
1:04:06.990,1:04:09.220
Prit lajme nga une.
1:04:19.210,1:05:04.480
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
1:05:12.160,1:05:15.040
Pse erdhi, pse iku, nuk e kuptoj.
1:05:15.040,1:05:19.280
Ajo nuk me ka falur.[br]Nese kjo nuk eshte torture, atehere cfare eshte?
1:05:19.280,1:05:21.860
Duhet te shkoj ne pune.
1:05:54.240,1:05:56.470
Numri 352.
1:06:03.490,1:06:06.120
Cfare po ben ketu?[br]Mund te ikesh tani?
1:06:06.120,1:06:10.850
Surprize martese, Baris Hakmen u martua me sekretaren e tij.
1:06:10.850,1:06:12.010
Te thashe, te ikesh prej ketu!
1:06:12.010,1:06:16.380
Njeriu qe u nda me te fejuaren pak kohe me pare, biznesmeni i famshem,[br]ia dha zemren sekretares se tij.
1:06:16.380,1:06:19.950
Biznesmeni i mirenjohur qe jo shume kohe me pare nga e fejuara e tij, ia dha zemren sekretares se tij.
1:06:22.280,1:06:25.930
Ik tani![br]Hajde e dashur...
1:06:25.930,1:06:30.140
Nuk mund ta besoj sa shume budalla qe je!
1:06:30.140,1:06:31.870
Banu, te thashe te ikesh.
1:06:31.870,1:06:35.320
Per 20 dite ike nga ne.[br]Menduam se u frikesove.
1:06:35.320,1:06:37.730
Nuk menduam kurre se do te bije ne lojerat e saj.
1:06:37.730,1:06:39.850
Banu!
1:06:40.930,1:06:43.110
Jemi ne muaj mjalti.[br]Na ler.
1:06:43.110,1:06:46.200
Atehere, merre kete.
1:06:47.260,1:06:49.790
Do besh mire po ta lexosh pa humbur kohe kot.
1:06:49.790,1:06:50.750
Cfare eshte kjo?
1:06:50.750,1:06:55.460
Kopja e kerkeses se krimit qe do ja japim prokurorit.
1:06:56.030,1:07:01.470
Nese deri ne fund te orarit te punes nuk e perfundon kete martese...
1:07:01.470,1:07:06.980
mamaja do ti thote prokurorit qe ti more kompanine me nje firme te rreme.
1:07:07.800,1:07:11.790
- Te thashe te ikesh, te marrte dreqi.[br]- Mos.
1:07:13.980,1:07:19.130
E shikon kete, zonje e vogel?[br]Pasuria qe po gjuan nuk ka me garanci.
1:07:19.130,1:07:25.240
Oh, meqe ra fjale. Te na thoshe adresen e gabuar te vendit te marteses, ideja jote ishte?
1:07:25.240,1:07:26.080
Cfare po thua?
1:07:26.080,1:07:29.110
Doli sic doje ti.[br]Gjithcka u ngaterrua.
1:07:29.110,1:07:34.950
Mamaja ime, une, Kuzeji, Gyneji... te gjithe erdhem te zyra e regjistrimit ne Kartal.
1:07:34.950,1:07:39.150
- Por dasma nuk po behej atje.[br]- Do ta paguash per kete.
1:07:39.150,1:07:41.840
Je bere kukulla e Burak Catalcali.
1:07:41.840,1:07:46.000
Do te siguroj qe ta paguash per kete.
1:07:46.000,1:07:48.260
Mezi po pres.
1:07:50.890,1:07:52.620
Banu, prit nje minute!
1:07:52.620,1:07:55.240
Banu! Kush the qe erdhi?
1:07:55.240,1:07:57.880
Xhemre, prit nje minute!
1:07:57.880,1:07:59.130
Ta marre dreqi!
1:07:59.130,1:08:04.350
Te thashe te mos vinim poshte. Sikur ta dija qe do me ndodhte dicka. Hajde, te ikim ne dhome.
1:08:38.210,1:08:42.710
Erdhi ne te njejtin vend qe shkoi dje, rreshter.
1:08:42.710,1:08:45.250
E pyete ku eshte babai?
1:08:45.250,1:08:48.600
Jo, nuk tha gje.[br]Qe nga shtepia erdhi ketu.
1:08:48.600,1:08:53.710
Mire, atehere, shikoje.[br]Hapi syte.
1:09:00.220,1:09:04.740
E shikon se si me nxehen qe ne mengjes, apo jo?
1:09:06.030,1:09:07.660
Te lutem, me fal.
1:09:07.660,1:09:10.930
Ajo tha qe Zejnepi i kishte dhene atyre adresen e gabuar.
1:09:10.930,1:09:14.430
Ajo tha qe te gjithe shkuan te zyra e regjistrimit ne Kartal.
1:09:14.430,1:09:19.060
Ajo nuk di asgje.[br]Vetem po i ngaterron gjerat.
1:09:19.060,1:09:24.050
Mengjesin tone te pare po te le vetem, por duhet te bej dicka per kete.
1:09:28.100,1:09:31.200
Xhemre, po me degjon?
1:09:31.330,1:09:36.110
Duhet te jete e rendesishme kjo firma, meqe u shqetesove keshtu.
1:09:36.110,1:09:42.800
Jo, e dashur. Nuk eshte asgje per tu shqetesuar.
1:09:42.800,1:09:44.380
Cfare eshte e rendesishme per mua eshte se...
1:09:44.380,1:09:48.350
ata shkuan deri ne ate pike kur thone qe ta perfundojme kete martese.
1:09:48.350,1:09:50.970
Dikush duhet ti thote 'ndalo' atyre.
1:09:51.610,1:09:53.940
Baris, kjo gje do te behet e madhe.
1:09:55.050,1:10:00.910
Mos u perpiq me. Nuk dua qe te heqesh dore nga te drejtat e tua.
1:10:05.480,1:10:09.380
Do te thuash qe dote vendosesh nje gur ne zemren tende dhe do me refuzosh mua.
1:10:15.480,1:10:20.130
Faleminderit, e dashur.[br]Por nje gje e tille nuk do te ndodhe.
1:10:20.130,1:10:28.150
Do te sigurohem qe gjithcka te jete ne rregull.[br]Te premtoj qe ata nuk do te jene ne gjendje te anullojne dasmen tone.
1:10:30.260,1:10:32.430
Te premtoj.
1:10:38.960,1:12:13.720
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
1:12:21.620,1:12:23.080
Alo.
1:12:23.810,1:12:25.810
Po, nje minute.
1:12:25.810,1:12:28.170
Zejnep, te kerkojne ty.
1:12:32.630,1:12:34.850
Faleminderit.
1:12:34.850,1:12:36.020
Alo.
1:12:36.020,1:12:39.260
Ti i the Kuzejit qe dasma ishte ne Kartal?
1:12:39.260,1:12:40.930
Xhemre?!
1:12:41.720,1:12:44.420
Zejnep, te lutem, m'u pergjigj.
1:12:44.420,1:12:47.780
Ti i the Banuse dhe te tjereve?
1:12:47.780,1:12:49.460
Nuk i thashe asgje askujt!
1:12:49.460,1:12:52.700
Degjova mjaft. Degjova mjaft. Degjova mjaftueshem nga te gjithe qe me telefonojne t'ju jap llogari?
1:12:52.700,1:12:54.920
Shkoi dhe Kuzeji atje?
1:12:55.920,1:12:57.470
Cfare ndodhi?
1:12:57.470,1:13:00.130
Duket qe qenke penduar qe ne diten e pare.
1:13:00.130,1:13:02.180
Pse je e interesuar prap per Kuzejin?
1:13:02.180,1:13:04.950
Zejenp, te lutem, m'u pergjigj!
1:13:05.970,1:13:10.090
Po! Kuzeji erdhi atje, te nderpriste dasmen tende.
1:13:10.090,1:13:15.310
Kuzeji, Gyneji...[br]Ata te gjithe doni te ishin prane teje ne diten tende me te lumtur.
1:13:15.310,1:13:21.270
Por nuk munden. U mashtruan.[br]Dhe nuk e di pse te gjithe thone qe i thashe une.
1:13:22.100,1:13:25.280
Por ne te vertete as une nuk e dija.
1:13:25.980,1:13:28.330
Alo?
1:13:58.020,1:14:00.400
Alo!
1:14:01.080,1:14:03.170
Cfare po thua, or burr?
1:14:03.170,1:14:06.880
Cfare po thua?![br]Si te iku nga syte, shoku?!
1:14:06.880,1:14:11.630
Do qe te me pushojne?[br]Do qe te me heqin nga ketu?
1:14:11.630,1:14:16.840
Sami Tekinollu nuk gjehet gjekundi! Kuzeji te iken nga duart.
1:14:16.840,1:14:19.460
Ai po shkon te Ferhati!
1:14:19.460,1:14:20.650
Ai po shkon te vdekja.
1:14:20.650,1:14:23.200
Ke nje ore kohe ta gjesh![br]Gjeje per mua!
1:14:23.200,1:14:26.070
Mbylle! Mbylle![br]Hajde!
1:14:26.860,1:14:29.240
Leviz! Hajde! Leviz!
1:14:44.040,1:14:47.390
Si eshte e mundur te arrije kaq shume shitje ne kaq pak kohe?
1:14:47.390,1:14:48.960
Eshte e pabesueshme, apo jo?
1:14:48.960,1:14:53.900
Sa pika shitjesh ka hapur?[br]Ne keto llogari ata kane luajtur me numrat.Me siguri.
1:14:53.900,1:14:56.390
Jo...[br]Gjithcka eshte e sakte.
1:14:56.930,1:14:59.300
Z. Ersin, te lutem, po flasim per Kuzejin.
1:15:00.500,1:15:02.660
Ne kaq pak kohe 100 pika shitjesh?
1:15:02.660,1:15:05.110
Jo, kjo nuk eshte fare e vertete.
1:15:05.110,1:15:07.690
Ne e shikuam shume mire dhe gjithcka eshte e sakte.
1:15:07.690,1:15:10.340
Me fjale te tjera, nuk ka problem, Gyneji.
1:15:10.340,1:15:13.360
Te jem i sinqerte me ty, nuk prisa qe Kuzeji te ishte kaq i suksesshem por...
1:15:13.360,1:15:15.680
Kuzeji ka ndertuar nje sistem te mrekullueshem.
1:15:15.680,1:15:17.380
Kuzeji?
1:15:17.380,1:15:17.930
Po.
1:15:17.930,1:15:20.770
Cdo tregatar vendos kater pika shitjesh te vetat.
1:15:20.770,1:15:24.160
Dhe merr nje perqindje te vogel nga shitjet e tyre.
1:15:24.160,1:15:27.800
Dhe kater tregtaret e rinj, hapin kater pika shitjesh te tyre.
1:15:27.800,1:15:31.890
Ne kete menyre, nga fundi te maja, piramida sa vjen e behet me e madhe.
1:15:31.890,1:15:34.020
Me fjale te tjera, te gjithe ushqejne njeri tjetrin.
1:15:34.020,1:15:38.680
Keshtu qe, Kuzeji merr nje perqindje te vogel nga pikat e shitjeve. Kjo ishte.
1:15:38.680,1:15:43.790
Mire, mire. Ai eshte mesuar te shese produkte bukurie.[br]E ka mesuar nga ky biznes.
1:15:43.790,1:15:46.400
Dua te them, ai nuk ka shpikur asgje te re.
1:15:46.400,1:15:47.010
Por ka bere nje pune te mrekullueshme.
1:15:47.010,1:15:49.850
Nje pune shume te zgjuar.
1:15:49.850,1:15:51.170
Biznesi u rrit, Gyneji.
1:15:51.170,1:15:53.390
Kuzeji e arriti te gjithe kete vete.
1:15:53.390,1:15:56.230
Dhe me e rendesishmja, e mbajti premtimin e tij.
1:15:56.230,1:15:58.860
Dhe ti qe mendoje ta hiqje nga puna.
1:16:01.650,1:16:04.460
*Jam i kenaqur qe s'bere dicka te tille.*
1:16:04.460,1:16:08.200
*Do te kishte qene nje gabim shume i madh.*
1:16:08.200,1:16:11.120
Ne te gjithe e nenvleresuam Kuzejin.
1:16:16.150,1:16:21.300
Po telefonon[br]... MAMAJA ...
1:16:23.050,1:16:24.070
Po, mama.
1:16:24.070,1:16:25.460
Alo, Gyneji.
1:16:25.460,1:16:27.760
Ka ndonje lajm nga babai yt, Gyneji?
1:16:27.760,1:16:28.650
Akoma.
1:16:28.650,1:16:31.050
Po e humb mendje, per Zotin!
1:16:31.050,1:16:32.790
Ku eshte ai njeri, bir?
1:16:32.790,1:16:36.100
Dua te them, ka pasur shume raste kur ka pire dhe ka ardhur ne shtepi ne mengjes por...
1:16:36.100,1:16:38.250
babai yt nuk do te qenronte kurre jashte shtepise.
1:16:38.250,1:16:41.210
Gjerat me te keqija me vijne ne mendje, bir.
1:16:41.210,1:16:44.400
Policia ka kontrolluar neper spitale dhe stacione policie. Nuk ka asnje lajm.
1:16:44.400,1:16:47.130
Sigurisht, bir, por as ky nuk eshte lajm i mire.
1:16:47.130,1:16:49.230
Ku ka shkuar ky njeri?
1:16:49.230,1:16:51.180
*Sigurisht qe toka nuk eshte hapur dhe e ka gelltitur.*
1:16:51.180,1:16:54.820
Ndoshta eshte nxehur me Kuzejin dhe ka shkuar diku te qetesohet per disa dite.
1:16:54.820,1:16:58.240
Babai yt? Te qenroje diku? Mos luaj me mua, Gyneji.
1:16:58.240,1:17:01.680
Sidomos tani qe tenxherja po nxehet.[br]Eshte e pamundur.
1:17:01.680,1:17:05.480
Po te them, ka dicka tjeter qe po ndodh, bir!
1:17:05.480,1:17:11.100
Mama, te lutem. Mos shpik gjera te kota.[br]Ai do te vije.
1:17:11.100,1:17:14.350
Gyneji...
1:17:14.350,1:17:16.430
Besoj se...[br]Mund te kete nje tjeter?
1:17:16.430,1:17:17.820
Cfare do te thuash me dike tjeter?
1:17:17.820,1:17:21.760
Nuk e di. Ndoshta...[br]Thjesht nga inati im, ai ka gjetur dike tjeter?
1:17:21.760,1:17:23.760
Oh! Mama!
1:17:23.760,1:17:26.190
Epo, bir...[br]Mbase ai ka pasur nje dashnore gjithe kete kohe.
1:17:26.190,1:17:27.950
Ndoshta, prandaj donte te divorcohej nga une.
1:17:27.950,1:17:30.430
Mama, mos fol kot![br]Cfare jane keto mendime keshtu!
1:17:30.430,1:17:35.130
Dua te them, nuk me shqeteson me. Ai mund te beje cfare te doje, por...
1:17:35.130,1:17:37.860
Eshte akoma e veshtire ta gelltisesh.
1:17:37.860,1:17:39.680
*Si mendon Gyneji?*
1:17:39.680,1:17:42.040
Mendon vertete se mund te kete dike tjeter?
1:17:42.040,1:17:45.410
Po.[br]Dua te them, ka dicka qe mund te beje.
1:17:47.440,1:17:49.420
Mama...!
1:17:49.420,1:17:50.920
*Mama...Mama.[br]Alo!*
1:17:50.920,1:17:53.930
Mire, mire![br]Po beja shaka!
1:17:53.930,1:17:54.890
Eshte e pamundur te ndodhe dicka e tille!
1:17:54.890,1:17:58.650
Po ku ka shkuar atehere?
1:17:58.650,1:18:00.460
Ku eshte ky njeri?
1:18:00.460,1:18:04.030
Sot, do te shkoj ne polici dhe do te pyes.[br]Do te te lajmeroj, mire?
1:18:04.030,1:18:06.490
Duhet ta mbylle se kam pune.
1:18:06.490,1:18:09.930
Mire.[br]Gyneji, mos me ler ne merak!
1:18:09.930,1:18:11.980
Nese meson ndonje gje, me lajmero.
1:18:11.980,1:18:13.680
Mire...[br]Mire...
1:18:13.680,1:18:15.420
Pafshim.
1:18:20.010,1:19:03.620
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
1:19:09.260,1:19:13.830
Pashaporta dhe bilet jote do te qendroje ketu.
1:19:18.930,1:19:23.200
Kur te kapet ai njeri, do ti marresh prap.
1:19:23.200,1:19:27.900
Te solla ketu sepse do te jesh me e sigurte.
1:19:27.900,1:19:31.650
Komisar, kane gjetur nje trup te vdekur ne pyll.
1:19:36.280,1:19:37.980
Mos me thuaj qe eshte Sami Tekinollu.
1:19:37.980,1:19:41.280
Eshte kufome gruaje, komisar.[br]Nezaket Canai.
1:19:41.280,1:19:43.870
Eshte mamaja e Simai Tekinollu.
1:19:43.870,1:19:47.170
Te marrte dreqi, Ferhat!
1:19:47.170,1:19:48.850
Ah...!
1:20:23.260,1:20:24.130
Thuaje!
1:20:24.130,1:20:26.980
Eshte Denisi prane teje?
1:20:26.980,1:20:31.410
U lirova nga policia.[br]Hajde dhe me tako sa me shpejt.
1:20:31.410,1:20:33.840
Ku eshte Denisi?
1:20:33.840,1:20:36.140
Ajo eshte e sigurte, duke pritur funeralin tend.
1:20:36.140,1:20:38.250
Po genjen!
1:20:38.250,1:20:40.120
Po ben bllof.
1:20:40.120,1:20:44.490
Nese nuk me beson atehere pse erdhe deri ketu?
1:20:44.490,1:20:48.860
Nuk e di, qe une mund te lendoj cdo gje qe te perket ty?
1:20:48.860,1:20:54.660
Nese mendon se nuk do te ta vras kurre vajzen, atehere pse e hodhe veten drejt zjarrit?
1:20:54.660,1:20:56.110
*Fol, vrases.*
1:20:56.110,1:20:59.810
Sot do te vdesesh![br]E di, apo jo?
1:20:59.810,1:21:01.380
Ti nuk do te shohesh vdekjen time.
1:21:01.380,1:21:03.450
*Duket sikur te ka ndodhur ndonje gje.*
1:21:03.450,1:21:06.050
Je shume i sigurt ne vetvete.
1:21:06.050,1:21:09.890
Po harron kur po qaje per vellane tend.[br]Por une e kujtoj.
1:21:11.690,1:21:16.300
Nese perpiqesh te lendosh njerezit e mij...
1:21:16.300,1:21:18.190
...vajza jote vdes!
1:21:18.190,1:21:21.270
*Njerezit e Bekirit jane me vajzen tende ne kete moment.*
1:21:21.270,1:21:27.910
Nese ata nuk degjojne asnje lajm nga mua qe sot, do mbarojne pune me nje plumb.
1:21:27.910,1:21:30.780
Nuk mund te lendosh nje vajze te pafajshme.
1:21:30.780,1:21:31.790
Ferhat!
1:21:31.790,1:21:35.340
Sot do te marr nje shpirt.
1:21:35.340,1:21:39.910
Ti do vendosesh nese do te jete i yti apo i vajzes tende.
1:21:39.910,1:21:44.780
Nga ta di une qe nuk do ti besh asgje Denisit pasi te me vrasesh mua?
1:21:44.780,1:21:47.240
Nuk mund ta dish.
1:21:47.240,1:21:49.190
Atehere do ta sjellesh ate atje.
1:21:49.190,1:21:51.860
Atehere une do te dorezohem.[br]Por lere vajzen time te lire.
1:21:51.860,1:21:56.230
Do te dorezohem, vetem nese me sjell Denisen.
1:21:56.230,1:21:58.040
MIre!
1:21:58.040,1:21:59.960
Do te them une vendin dhe kohen ku do te takohemi.
1:21:59.960,1:22:03.400
Do ti them une![br]Nuk je ne gjendje te me thuash asgje.
1:22:03.400,1:22:04.850
Ti do me ngresh nje kurth bashke me policine!
1:22:04.850,1:22:11.450
E kam pritur diten kur te te pres ne copa.[br]Mendon se do t'ja lija kenaqesine dikujt tjeter?
1:22:15.080,1:22:21.230
Kjo eshte nata e fundit, Ferhat.[br]Nuk kam asgje per te humbur.
1:22:21.230,1:22:22.050
Vetem une dhe ti.
1:22:22.050,1:22:23.710
Merre Denisen me vete!
1:22:23.710,1:22:26.100
Prit per telefonaten time.
1:22:37.620,1:22:48.160
Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt*
1:22:49.760,1:22:53.370
Xhemre![br]Xhemre!
1:22:55.230,1:22:59.770
Po i marr keto.[br]Ti po deshe mund te marresh te tjera.
1:23:02.310,1:23:10.350
Oh Xhemre! Xhemre! Shiko se sa me stil qe jane.[br]Per Zotin, jemi sa grate neper filma.
1:23:10.350,1:23:12.360
Mama, telefoni im nuk ra fare?
1:23:12.360,1:23:15.340
Ato thane qe ai ishte atje.[br]Keshtu qe, do kete telefonuar.
1:23:15.340,1:23:20.010
Por nuk e beri, bije. Per hir te Zotit,[br]pse i beson direkt atyreve?
1:23:20.010,1:23:25.300
Njera eshte Banuja, tjetra Zejnepi.[br]Pse nuk e kupton qe Kuzeji nuk erdhi.
1:23:25.300,1:23:29.200
Nese Banuja nuk e pa Kuzejin pse do te thoshte ashtu pra.
1:23:29.200,1:23:34.180
Ah, Zot! Zere se erdhi. Zere se vrapo dhe erdhi ne momentin e fundit...
1:23:34.180,1:23:36.690
Nuk do te isha martuar me Barisin, atehere!
1:23:36.690,1:23:39.010
Cfare qe te kishte ndodhur, do te ikja nga aty menjehere.
1:23:39.010,1:23:41.130
Atehere Zoti na mbrojti te gjitheve.
1:23:41.130,1:23:42.960
Dhe ku e kishte mendjen para kesaj?
1:23:42.960,1:23:47.880
Nese ai do te donte aq shume, nese nuk do te linte ty.[br]pse nuk beri asgje?
1:23:47.880,1:23:49.860
Pse nuk te telefonoi?
1:23:49.860,1:23:55.490
Prita deri ne momentin e fundit, mendova se...[br]Ndoshta ai do te bente dicka.
1:23:55.490,1:23:58.050
Zhduku qe ketu! Gjithcka qe do te bente, do te ishte ndonje skene, bije.
1:23:58.050,1:24:00.430
Per te te ngaterruar mendjen.
1:24:00.430,1:24:04.720
E beson se c'thua?[br]Per Zotin. Te shfaqej ne momentin e fundit per te ndaluar dasmen,
1:24:04.720,1:24:07.070
Po me inatos shume.
1:24:07.070,1:24:08.870
Eshte bere nje hajdut tani ai?
1:24:08.870,1:24:13.160
Thote qe te do, por nuk te do fare. Eshte me Zejnepin, eshte me nje vajze tjeter.[br]Ti nuk e di.
1:24:13.160,1:24:16.660
Dhe atehere vjen dhe sulmon zyren e marteses.[br]Bravo i qofte.
1:24:16.660,1:24:20.600
Je me fat qe ata shkuan ne nj vend tjeter.[br]Eshte nje mrekulli.
1:24:20.600,1:24:24.170
Eshte turp.[br]Imagjino si do te ndihej Barisi.
1:24:24.170,1:24:27.430
Jeta e atij do te hutohej
1:24:27.430,1:24:29.130
Nuk eshte turp?
1:24:29.130,1:24:31.790
Ai te besoi ty.
1:24:31.790,1:24:34.980
Por hiqe qafe ate, per ate njeri pa vlere.
1:24:34.980,1:24:37.770
Kush do te besonte atehere, Xhemre?
1:24:37.770,1:24:43.020
Mos po gjenjej?
1:24:43.020,1:24:46.040
Do te bente qe ai ti humbte besimin te gjitheve.
1:24:46.040,1:24:49.660
Mamaja dhe familja e tij e kane merzitur shume tashme.
1:24:49.660,1:24:54.680
Shiko se si ata erdhen dhe shkaterruan mengjesin e pare te marteses.
1:24:57.860,1:24:59.750
Epo...
1:24:59.750,1:25:02.210
Me shiko![br]Xhemre!
1:25:02.210,1:25:05.830
Mendon se ata do ta detyrojne ate te anulloje martesen?
1:25:05.830,1:25:09.120
Ishalla, e bejne.
1:25:09.120,1:25:12.070
Te te vij turp, Xhemre.
1:25:13.350,1:25:17.700
Mos e thuaj me kurre, Xhemre.
1:25:17.700,1:25:23.690
Mblidhe vetem dhe mos bej ndonje budallallik. Ose do te te rrah.
1:25:23.690,1:25:25.770
Erdhi Barisi?
1:25:29.250,1:25:33.130
Xhemre, Xhemre![br]Te lutem, nese e do veten, mblidhe.
1:25:33.130,1:25:36.080
Te lutem, mos e permend me emrin e Kuzejit.
1:25:36.080,1:25:40.950
Tani ti je Xhemre Hakmen.[br]Mire? Shko hape deren tani.
1:25:42.030,1:25:44.350
Xhemre, Xhemre![br]Prit! Prit!
1:25:44.350,1:25:50.070
Prit sa te marr canten, keshtu qe te dukem sikur po iki.
1:25:50.070,1:25:53.090
Te mos thote pastaj se erdha qe diten e pare t'u shqetesoja.
1:25:54.860,1:25:58.790
Mire dita, Znj. Xhemre! Kjo erdhi per ty.[br]Mund ta leme brenda?
1:25:58.790,1:26:01.430
Po, lereni ketu.[br]Urdheroni.
1:26:03.240,1:26:05.040
- Pershendetje.[br]- Pershendetje.
1:26:07.390,1:26:09.150
Mund ta lesh aty.
1:26:11.110,1:26:15.460
Z. Baris e zgjodhi vete qe te shkoje me veshjen.
1:26:15.460,1:26:16.240
Faleminderit.
1:26:16.240,1:26:20.200
Nese do ndihme ti vendosesh, mund te ndihmojme ne.
1:26:20.200,1:26:23.420
- Nuk ka nevoje. Rrofsh.[br]- Jam une ketu, sidoqofte. E ndihmoj une.
1:26:23.420,1:26:26.430
- Ne rregull. Diten e mire.[br]- Diten e mire.
1:26:30.350,1:26:35.440
Xhemre! Cfare jane keto?[br]Hape ta shikojme.
1:26:35.440,1:26:37.340
Hape!
1:26:39.700,1:26:42.490
Oh, Xhemre!
1:26:42.490,1:26:45.050
Dhe ti qe thoshe ta lije martesen menjehere.
1:26:45.050,1:26:47.020
Oh, Xhemre!
1:26:47.020,1:26:54.310
Ky femije eshte cmendurisht i dashuruar me ty, Xhemre.
1:26:54.310,1:26:56.480
Xhemre, te lutem.[br]Ma trego dhe fustanin.
1:26:56.480,1:27:00.290
- Oh, mama. Mire...[br]- Te lutem! Hape!
1:27:02.830,1:27:06.340
Oh, oh, Xhemre!
1:27:06.340,1:27:09.010
Oh![br]Cfare eshte kjo?
1:27:09.010,1:27:12.910
Te gjithe do te kene ne goje sot ne ballo.
1:27:12.910,1:27:17.350
Oh Zot i madh![br]Shiko cfare elegance.
1:27:17.350,1:27:23.700
Te gjithe do ta shohin, pse Barisi te zgjodhi ty.[br]Prit dhe do ta shohesh! Te gjithe do ta shikojne.
1:27:23.700,1:27:25.680
Mama, nuk mund ta bej kete.
1:27:25.680,1:27:30.300
Me shiko.[br]Qe te shkoje me kete fustan, do ti bej floket ne stilin e Rita Hayward?
1:27:31.300,1:27:32.660
Mendo per kete, bije.
1:27:32.660,1:27:36.880
Ebruse dhe Banuse do tu bien te fiket pasi te shikojne ty.
1:27:36.880,1:27:38.910
Mama, do te flas me Barisin.
1:27:38.910,1:27:39.820
Jo! Jo!
1:27:39.820,1:27:42.070
Jo! Je budallaqe? Jo!
1:27:42.070,1:27:44.420
Jepi nje mundesi!
1:27:44.420,1:27:46.790
Jepi nje mundesi vetes.
1:27:46.790,1:27:48.500
Mos u bej budallaqe! Per hir te Zotit!
1:27:48.500,1:27:51.910
Shiko, nese do te humbesh Barisin, do te pendohesh.
1:27:51.910,1:27:53.520
Me degjo mua, e dashur!
1:27:53.520,1:27:56.820
Shiko! Kete donte Kuzeji!
1:27:56.820,1:28:02.460
Duhet te ishte dita jote me e lumtur. Mendo qe te mengjesin e pare te marteses je bere ne kete gjendje.
1:28:02.460,1:28:05.130
Shiko se sa egoist eshte ai.
1:28:05.130,1:28:07.950
Pas marteses tende, e gjithe jeta ndryshon, Xhemre.
1:28:07.950,1:28:10.690
Nuk ka me kthim mbrapa.
1:28:12.260,1:28:13.110
Xhemre!
1:28:13.110,1:28:15.450
Hadjde, ti rregulloj floket para se te te vije burri.
1:28:15.450,1:28:19.420
Behu gati qe kur te vije burri te mund te dilni.
1:28:26.500,1:28:28.750
Pershendetje!
1:28:28.750,1:28:30.700
Nuk ke folur fare me Barisin?
1:28:30.700,1:28:33.120
Nuk doja ta nderprisja muajin e tij te mjaltit.
1:28:33.120,1:28:36.050
Je ne anen e gabuar, Can?
1:28:36.050,1:28:36.940
Kjo nuk eshte mire.
1:28:36.940,1:28:38.940
Nuk jam ne asnje ane, Znj. Ebru.
1:28:38.940,1:28:40.840
Barisi e ka humbur mendjen.
1:28:40.840,1:28:42.970
Ai nuk e kupton se cfare situate eshte kjo.
1:28:42.970,1:28:45.670
Ai nuk mori as lajmin qe i dhashe nepermjet Banuse.
1:28:45.670,1:28:47.530
Me te vertete nuk e kuptoj se per cfare po flisni.
1:28:47.530,1:28:52.960
Kurdo te flasesh me te, te lutem, thuaji te perdori trurin.
1:28:52.960,1:28:56.980
Diten e mire!
1:29:02.900,1:29:03.230
Ka telefonuar?
1:29:03.230,1:29:04.550
Jo.
1:29:04.550,1:29:07.500
Me te vertete do t'ja jap kete prokurorit.[br]Nuk me la zgjidhje tjeter.
1:29:07.500,1:29:08.460
Qetesohu.
1:29:08.460,1:29:09.890
Mos u shqeteso, do te vije.
1:29:09.890,1:29:11.080
Kur?!!
1:29:11.080,1:29:15.450
Ai duhej te kishte ardhur tashme dhe te ishte duke pritur per mua.
1:29:30.560,1:29:31.230
Cemil!
1:29:31.230,1:29:32.450
Mbyllja gojen!
1:29:32.450,1:29:33.260
Mire, vella.
1:29:35.810,1:29:38.950
Heiiiii!
1:29:41.760,1:29:42.860
Mbylle gojen!
1:29:51.920,1:29:53.010
Cfare do nga une?
1:29:53.010,1:29:53.440
Cfare do?
1:29:53.440,1:29:55.510
Do te ta hap gojen...
1:29:55.510,1:29:57.840
Por do te ta drejtoj kete ne koken tende!
1:29:57.840,1:30:01.090
Nese ben dicka te gabuar nuk do te jetosh.[br]Kupton?
1:30:04.100,1:30:08.160
Kemi nje pune me gruan tende te re.
1:30:16.960,1:30:18.290
Ferhati eshte ne Stamboll, me siguri.
1:30:18.290,1:30:21.920
Ai ka vrare mamane e Simait dhe mund te kete bere te njejten gje me babane tim.
1:30:21.920,1:30:23.790
Nuk ka ndodhur nje gje e tille.[br]Babi yt eshte gjalle.
1:30:23.790,1:30:24.920
Nga e di?
1:30:24.920,1:30:26.580
E di!
1:30:26.580,1:30:29.010
Duhet te me thuash ne fiilim, ne kete ballo kush do te vije?
1:30:29.010,1:30:31.010
Ai do te beje te njejten gje qe i beri Aliut.
1:30:31.010,1:30:33.460
Do te vrase nje nga ne. Nuk e di. Ndoshta...
1:30:33.460,1:30:35.470
Me degjo![br]Kush do te vije ne ballo sot?
1:30:35.470,1:30:37.110
Do te vije Zejnepi apo Xhemreja?
1:30:37.110,1:30:38.520
Nuk e di.
1:30:38.520,1:30:39.460
Ndoshta do te vine...
1:30:39.460,1:30:44.800
Xhemre eshte ne hotel tani, Zejnepi eshte ne kompani, kush tjeter?
1:30:44.800,1:30:47.240
Shiko, do te jete me e lehte ti mbrosh njerezit nese ata jane te gjithe ne te njejtin vend,
1:30:47.240,1:30:48.700
Komisar, ku eshte babai im?
1:30:48.700,1:30:51.080
Qetesohu, te lutem.[br]U lodha nga kjo.
1:30:51.080,1:30:54.800
Ka vdekur?[br]E keni gjetur trupin e tij dhe nuk po me thoni asgje?
1:30:54.800,1:30:55.910
Jo! Nuk ka vdekur!
1:30:55.910,1:30:59.100
Dua te them, nuk e dime ku eshte akoma, por e dime qe eshte pas Ferhatit.
1:30:59.100,1:30:59.960
Si...?
1:30:59.960,1:31:03.880
Babi yt gjeti kujdestarin qe prezantoi Ferhatin me Kuzejin ne burg.
1:31:03.880,1:31:07.020
E ka rrahur keq ate dhe ai eshte ne sptal tani.[br]E dime kete.
1:31:07.970,1:31:10.980
Baba dhe bir, po vrapojne drejt zjarrit.
1:31:10.980,1:31:11.090
Kete mbremje, gjera shume te keqija do te ndodhin, Gyneji Tekinollu.[br]Baba dhe bir, po vrapojne drejt zjarrit.
1:31:11.090,1:31:13.590
Kete mbremje, gjera shume te keqija do te ndodhin, Gyneji Tekinollu.
1:31:14.120,1:31:18.790
Dua te them, nga gabimi yne, Kuzeji firmosi fjaline e vdekjes,
1:31:20.440,1:31:21.690
Shiko!
1:31:21.790,1:31:24.510
Nese do qe asnje mos lendohet...
1:31:24.510,1:31:27.440
Nese mendon se ku mund te kete shkuar Kuzeji...
1:31:27.440,1:31:31.710
Ai nuk me shikon as ne fytyre.[br]Nga ta di une?
1:31:33.640,1:31:36.730
Atehere eshte e qarte cfare do te ndodhe me te.
1:31:38.250,1:31:40.580
Nese Ferhati gjen vellane tend, nuk do ta lere te gjalle.
1:31:41.280,1:31:43.200
Duhet te pergatitemi per gjithcka.
1:32:27.930,1:32:31.100
*Vetem do te shkoj ne ballon e sotme?*
1:32:31.100,1:32:32.890
*Nuk do te kem nje princeshe te bukur perkrah meje?*
1:33:01.640,1:33:02.540
Xhemre...
1:33:03.040,1:33:05.730
Do ta veshesh fustanin te ta shoh si te rri?
1:33:07.050,1:33:07.890
Eshte shume heret.
1:33:07.890,1:33:12.880
Po telefonon[br]... BARISI ...
1:33:12.880,1:33:15.000
Vere doren pas veshit keshtu qe mos te behesh pis.
1:33:16.800,1:33:17.670
Po, Baris...
1:33:17.670,1:33:19.720
Xhemre... Une...
1:33:19.720,1:33:22.550
Do te vij pak vone...[br]Mbledhja nuk ka mbaruar ende.
1:33:23.240,1:33:24.830
Oh, vertet?
1:33:26.040,1:33:29.090
Nga zeri dukesh keq...[br]Te kane merzitur?
1:33:29.090,1:33:30.650
Ah, po, po...pak.
1:33:31.930,1:33:34.960
Shiko... Nuk ka nevoje per zenka me te medha per mua, Baris.
1:33:34.960,1:33:36.840
Te lutem, mos lufto me me familjen tende.
1:33:36.840,1:33:37.200
Xhemre!
1:33:38.970,1:33:42.070
Do te flasim hollesisht rreth kesaj me vone.[br]Dua te te them dicka tjeter...
1:33:43.120,1:33:47.630
Do te dergoj nje shofer per ty, qe te te coje te balloja.
1:33:47.630,1:33:48.410
Po ti?
1:33:53.880,1:33:56.520
Do shkoj te vila...[br]Duhet te shkoj atje!
1:33:56.520,1:34:00.130
Do te takohemi atje me vone.[br]Do te behem gati te vila.
1:34:01.180,1:34:03.970
Por shko atje perpara meje.
1:34:03.970,1:34:05.830
Nuk dua te rri vetem atje.
1:34:05.830,1:34:07.680
Mire!
1:34:07.680,1:34:09.990
Baris, nuk me dukesh mire nga zeri.[br]Eshte cdo gje ne rregull?
1:34:09.990,1:34:11.180
Te dua!
1:34:13.620,1:34:14.550
Ju lutem mos i beni asgje asaj!
1:34:14.550,1:34:16.090
Ju lutem, mos e vrisni![br]Ju lute...
1:34:33.190,1:34:33.890
Je gati?
1:34:33.890,1:34:35.240
Do shkosh te marresh Xhemren.
1:34:35.240,1:34:36.170
Si urdheron, vella.
1:34:49.930,1:34:51.070
Zot!
1:34:51.070,1:34:53.730
Nuk mund ta besoj sherrin qe po ben.
1:34:53.730,1:34:55.220
Kunder gjithe atyre gjithe kercenimeve.
1:34:55.220,1:35:00.150
Por, Barisi e di, nuk do te lejoje asnje ta prishe kete martese.
1:35:00.150,1:35:01.820
Mund te ndodhe kjo, e dashur?
1:35:01.820,1:35:05.070
Eshte e pamundur. Nuk eshte nga ata qe binden nga fjalet e te tjereve.
1:35:05.070,1:35:06.470
Apo jo?
1:35:06.470,1:35:08.560
Po, mami![br]Po.
1:35:10.460,1:35:11.110
Xhemre!
1:35:11.110,1:35:12.140
Me shiko!
1:35:12.140,1:35:14.760
Do te kete kamera atje. Me siguri.
1:35:14.760,1:35:16.920
Qendro drejt![br]Ne rregull?
1:35:16.920,1:35:20.480
Gjithmone qendro drejt! Sic beri nusja e pricn Carlit!
1:35:20.480,1:35:23.280
Mire.
1:35:23.280,1:35:23.960
Me shiko.
1:35:23.960,1:35:26.210
Ngrije pak koken, keshtu.
1:35:26.210,1:35:28.570
Sikur do te shohesh majen e hundes!
1:35:28.570,1:35:30.140
Mire?
1:35:30.140,1:35:31.570
Xhemre!
1:35:31.570,1:35:33.540
Me ler te ta shoh fustanin, hajde.
1:36:15.540,1:36:16.460
Gyneji!
1:36:16.460,1:36:18.480
Nuk telefonove, bir.
1:36:18.480,1:36:21.050
Shkova ne polici, mama. Nese do te kisha ndonje lajm, do te kisha telefonuar.
1:36:21.050,1:36:23.690
Kam filluar te kem frike, bir.
1:36:23.690,1:36:25.780
Kjo nuk duhet te jete gje e mire, fare.
1:36:25.780,1:36:26.670
Mos u shqeteso.
1:36:26.670,1:36:30.940
Komisar Sherefi tha qe nuk ka asgje per tu shqetesuar.
1:36:30.940,1:36:33.140
Keshtu qe, duhet te qetesohemi.
1:36:33.140,1:36:34.530
Nuk e di, bir.
1:36:34.530,1:36:39.270
Oh! Me ne fund erdhe.
1:36:39.270,1:36:40.780
Te kemi pritur.
1:36:40.780,1:36:41.610
Mire!
1:36:41.610,1:36:43.770
Per dhjete minuta do te behem gati.[br]Je gati, mama?
1:36:43.770,1:36:45.800
Do shkoj poshte per nje minute, bir.
1:36:56.130,1:36:58.660
Barisi nuk erdhi sot te fliste me mamane.[br]E dije?
1:36:59.680,1:37:02.580
Vetem Xhemreja i ben pershtypje tani.
1:37:02.580,1:37:05.480
I injoroi te gjitha kercenimet tona.
1:37:11.990,1:37:15.240
Po pyes veten...[br]Cfare ka te vecante ajo vajza?!
1:37:15.240,1:37:17.970
Barisi pranoi ti humbiste te gjitha vetem per te qene me te.
1:37:17.970,1:37:21.620
Nuk pranoi ta anullonte martesen pavaresisht kercenimeve tona.
1:37:21.620,1:37:24.530
Nuk ishte qa e veshtire per ty qe ta lije ate.
1:37:24.530,1:37:27.100
Banu, vertet. Kam pasur nje dite te keqe.
1:37:27.100,1:37:28.910
Te lutem, mos fillo perseri.
1:37:28.910,1:37:31.730
Ka mbaruar ndonje here?
1:37:31.730,1:37:34.090
Banu, te lutem.
1:37:34.090,1:37:35.680
Sigurisht!
1:37:35.680,1:37:36.700
Ke te drejte!
1:37:36.700,1:37:39.530
Dhimbja e Xhemres nuk kalon per nje dite.
1:37:39.530,1:37:40.630
Mjaft, Banu!
1:37:40.630,1:37:42.580
Xhemreja nuk ka fare te beje me kete![br]Tema eshte babai im!
1:37:42.580,1:37:43.610
Huh...!
1:37:43.610,1:37:45.820
Dje Xhemreja, sot babi yt, neser mamaja jote!
1:37:45.820,1:37:47.660
Nje dite tjeter vellai yt!
1:37:47.660,1:37:49.710
Problemet e tua nuk do te mbarojne kurre.
1:37:49.710,1:37:53.110
Te lutem, nuk dua te zihem.[br]Me ler te behem gati qe te mund te ikim.
1:37:53.110,1:37:54.140
Po!
1:37:54.140,1:37:57.920
Nuk mund te pres. Dua te shoh shfaqjen e Barisit dhe Xhemres sonte.
1:38:22.640,1:38:24.090
Venus!
1:38:24.090,1:38:25.000
Ah...
1:38:25.000,1:38:29.280
Doja te befasoja por shoh se pakse plane per sot.
1:38:29.280,1:38:31.470
Po, do shkoj te balloja.
1:38:31.470,1:38:33.000
Oh...
1:38:33.000,1:38:36.100
Kjo do te thote, qe je pranuar zyrtarisht ne shoqeri.
1:38:38.560,1:38:39.920
Me the qe duhet te shoqerohesha.
1:38:44.100,1:38:45.470
Po!
1:38:45.470,1:38:47.560
Por nuk thashe pa mua
1:38:47.560,1:38:52.120
Sot, do ta kaloj ate dere me krahun tend.
1:38:52.120,1:38:55.170
Barisi u martua.
1:38:55.170,1:38:57.150
Keshtu qe, ata pa dyshim, qe do te jene atje.
1:38:57.150,1:39:00.020
Ata duhet ta shohin qe mua nuk me intereson fare.
1:39:00.020,1:39:01.190
Venus...
1:39:02.900,1:39:05.190
Kete nate do te shkoj me nje zonje tjeter.
1:39:05.190,1:39:07.570
Anulloje!
1:39:07.570,1:39:08.860
Nuk mundem.
1:39:08.860,1:39:10.580
Ishte shume e veshtire per mua ta bindja.
1:39:10.580,1:39:12.250
Kush eshte kjo?
1:39:12.250,1:39:13.620
Zejnep!
1:39:13.620,1:39:15.010
Zejnepi?
1:39:16.010,1:39:17.230
Ajo punon ne kompanine tone.
1:39:17.230,1:39:18.450
Ajo ishte te hapja e Makares.
1:39:18.450,1:39:19.480
E dashura e Kuzejit?
1:39:21.820,1:39:23.410
Aq sa di une, nuk ka te dashur.
1:39:25.490,1:39:27.590
Pra, po me shkel dhe mua tani.
1:39:27.590,1:39:29.060
Keshtu qofte.
1:39:30.810,1:39:33.860
Nuk dua qe te shkosh vetem, pra po i them shoferit tim te te shoqeroje.
1:39:33.860,1:39:35.020
Do shkoj me makinen time.
1:39:36.180,1:39:37.450
Nuk ka nevoje!
1:39:48.090,1:39:52.020
Mbarove pune me mua dhe ke te drejte te ma kthesh kurrizin.
1:39:52.020,1:39:53.940
Nuk eshte keshtu.
1:39:53.940,1:39:56.670
U bere nje Sinaner perpara se c'prisja.
1:39:56.670,1:39:57.530
Venus!
1:39:57.530,1:39:59.740
Shiko, po thua gjera qe do penohesh me vone!
1:40:00.300,1:40:04.470
Heret a vone, do ta shohim kush do pendohet.
1:40:25.070,1:40:26.060
Po degjoj!
1:40:26.060,1:40:28.190
Shko drejt 'Sile' nga Stambolli.
1:40:28.190,1:40:29.990
Pas 23 kilometrash, ndalo...
1:40:29.990,1:40:32.440
Shko te pemet ne te djathte.
1:40:32.440,1:40:33.440
Te gjej une, pastaj.
1:40:33.440,1:40:37.540
Ne rregull. Nese ben ndonje budallallik, nese nuk vjen vete...
1:40:37.540,1:40:40.750
Nese ti ben ndonje budallallik, vajza jote do te vdese ne te njejten minute.
1:40:40.750,1:40:43.220
Me degjove, or burr?
1:40:43.220,1:40:45.550
Mire
1:40:50.290,1:40:56.260
Ahhh. Z. Hysen sa e lumtur qe eshte! Sa e lumtur.[br]Po fluturojne si zogj. Duhet ti kishe pare.
1:40:56.260,1:40:58.400
Zoti i mbrofte nga syri i keq.
1:40:58.400,1:41:02.490
Oh Baris, i dashuri im, e shikon Xhemren ne sy...
1:41:02.490,1:41:07.930
Gjithcka kalon nga duart e tij. E trajton ate si princeshe.[br]Mendon per gjithcka. Nga rrobat deri te bizhuterite. Gjithcka.
1:41:07.930,1:41:12.280
Si te ta them? I dergoji asaj dhe nje shofer.[br]Nuk kam fjale ta pershkruaj.
1:41:12.280,1:41:13.480
Sa mire!
1:41:13.480,1:41:16.190
Do te lehtesohesh.[br]Do Zoti te kene nje te ardhme te ndritur.
1:41:16.190,1:41:18.490
Ishalla, Z. Hysen.
1:41:18.490,1:41:22.670
Te shpresojme qe te jete rradha e vajzes sime pastaj.
1:41:22.670,1:41:25.880
Ndalo! Ndalo![br]Mos e hap menjehere!
1:41:25.880,1:41:28.260
Ohh!
1:41:28.260,1:41:29.560
Si dukem?
1:41:29.560,1:41:32.230
Shume e bukur![br]Eshte e shume e bukur, bije.
1:41:32.230,1:41:35.080
Mund ta hapesh tani.
1:41:36.440,1:41:41.510
Zejnep... Do flisnim nje minute rreth...[br]Ti e di...
1:41:41.510,1:41:43.700
Nuk dua te flas per ate teme, te lutem.
1:41:43.700,1:41:45.890
Por...
1:41:47.810,1:41:49.250
Mirembrema, zoteri![br]Une jam Burak Catalcali.
1:41:49.250,1:41:53.190
Mirembrema![br]Mireserdhe! Une jam Hysen Cicek. Babi i Zejnepit.
1:41:53.190,1:41:55.650
- Kenaqesi e madhe t'ju takoj![br]- Edhe une.
1:41:55.650,1:41:57.450
Nuk do te hyni?
1:41:57.450,1:42:00.490
Faleminderit, por, nese Zejnepi eshte gati, nuk duhet t'ju shqetesojme.
1:42:00.490,1:42:03.140
Pershendetje!
1:42:03.140,1:42:05.600
Zejnep!
1:42:05.600,1:42:07.940
Jam gati!
1:42:09.120,1:42:10.820
Pershendetje!
1:42:10.820,1:42:12.460
Nuk do te vonohem.
1:42:12.460,1:42:14.550
Faleminderit.
1:42:14.550,1:42:17.920
- Shihemi.[br]- Pafshim.
1:42:19.170,1:42:21.800
Zoteri, edhe nje here, kenaqesi t'ju takoja.[br]Do ta shohim njeri tjetrin perseri.
1:42:21.800,1:42:23.940
Edhe une, gjithashtu.[br]Naten e mire. Befshi qejf.
1:42:23.940,1:42:27.010
Faleminderit.
1:42:29.000,1:42:31.500
Je bere shume e bukur.
1:42:31.500,1:42:33.150
Sepse eshte nje nate e vecante.
1:42:33.150,1:42:35.100
100 vjetori.(I krijimit te turneut te golfit)
1:42:35.100,1:42:36.220
Prandaj bere me te miren.
1:42:36.220,1:42:40.040
Do te thuash se s'ka te beje me mua?
1:42:40.040,1:42:41.710
Z. Hysen!
1:42:41.710,1:42:44.250
Burak Catalcali ishte shoku i Zejnepit?
1:42:44.250,1:42:45.780
Pse nuk me the asgje?
1:42:45.780,1:42:48.070
Nuk e dija. Mendova se te kishte thene Zejnepi.
1:42:48.070,1:42:52.080
Jo, s'me ka thene asgje.
1:42:55.030,1:42:57.120
E shikon?[br]Xhemreja, i solli edhe asaj fat te mire.
1:42:57.120,1:42:58.890
Eshte shume heret per te folur.
1:42:58.890,1:43:03.150
Ata do te jene paraardhesi dhe pasardhesi.
1:43:04.760,1:43:05.950
Faleminderit.
1:43:05.950,1:43:08.290
Te lutem!
1:43:23.520,1:43:25.270
Mendimi im i thjeshte eshte...
1:43:25.270,1:43:30.430
perpara se te bejme hapa qe nuk kane kthim,[br]ti japim Z. Baris eshte disa dite kohe.
1:43:30.430,1:43:32.880
I kam dhene mjaftueshem.
1:43:32.880,1:43:34.560
Neser do ta mbyllim kete pune.
1:43:34.560,1:43:36.530
Eshte mire qe te mos marresh vendime te shpejta.
1:43:36.530,1:43:37.710
Kam referencen tuaj.
1:43:37.710,1:43:40.490
Kur te duash, ma jep mua qe t'ja jap prokurorit.
1:43:40.490,1:43:44.070
Atehere, jepja neser.
1:43:49.510,1:43:51.870
Jam shume e emocionuar.
1:43:51.870,1:43:55.740
Po shkoj ne ballo per here te pare jeten time.
1:44:05.460,1:44:06.500
Alo...
1:44:06.500,1:44:09.820
Gyneji! Me degjo.[br]Nuk kam shume kohe!
1:44:09.820,1:44:12.690
Baba?!
1:44:12.690,1:44:16.200
Mos thuaj 'baba', mor burr! Vetem je?
1:44:16.200,1:44:20.400
Po... po! Baba, ku je?[br]Po vdisnin nga meraku.
1:44:20.400,1:44:23.220
Jam mire...[br]Jam mire.
1:44:23.220,1:44:25.830
Me degjo.
1:44:26.990,1:44:29.750
Ku eshte, bir?[br]Si eshte?
1:44:29.750,1:44:32.010
Po.
1:44:32.810,1:44:34.680
Aha...
1:44:35.470,1:44:38.440
Por, mos flit kot...
1:44:39.650,1:44:43.580
Mire... mire!
1:44:44.680,1:44:47.470
Cfare te tha, bir?[br]Ku eshte?
1:44:47.470,1:44:51.250
Eshte mire! Shume mire!
1:44:52.880,1:44:57.700
Fale Zotit! Fale Zotit!
1:45:11.970,1:45:13.600
Cfare mendoni rreth marteses se Z. Baris?
1:45:13.600,1:45:19.060
U shqetesova po aq sa ju.[br]Ju e dini qe Znj. Ebru nuk donte qe une dhe Barisi te martoheshim.
1:45:19.060,1:45:20.110
Z. Gyneji, bileta per makinen tuaj.
1:45:20.110,1:45:24.530
Por tani Barisi, beri nje martese qe Znj. Ebru nuk e aprovoi me shume.
1:45:24.530,1:45:25.720
Mos u bej e keqe...
1:45:25.720,1:45:31.670
Znj. Ebru, cfare mendoni per martesen e Z. Baris?
1:45:31.670,1:45:35.410
- Znj. Banu, cfare mendimi keni?[br]- Keni ndonje gje per te na thene?
1:45:35.410,1:45:39.590
Z. Gyneji, mund te jepni nje deklarate?[br]- Djema, ju lutem. Keto jane pyetje te panevojshme.
1:45:39.590,1:45:42.420
- Pse erdhi ajo ketu?[br]Lere, Banu.
1:45:42.420,1:45:46.690
Mos e humb kontrollin.
1:45:47.970,1:45:53.950
Titrat u sollen te ju nga[br]Erip2 dhe Jona Skrt**
1:46:47.090,1:46:48.980
Ku eshte vajza ime?!
1:46:48.980,1:46:52.190
Ne fund te fundit, ti je ne doren time! Vrases!
1:46:52.190,1:46:56.490
Do te te mbys!
1:46:57.290,1:46:59.670
Ku eshte Denisi?
1:46:59.670,1:47:01.970
E di cfare eshte kjo?
1:47:01.970,1:47:04.550
Cfare eshte kjo? E di?
1:47:04.550,1:47:08.030
Te kujton kjo ere gjaku ndonje gje?
1:47:08.030,1:47:12.010
E nuhas kete gjak cdo dite!
1:47:12.010,1:47:17.510
Cdo dite me vjen keq per vellain tim qe nuk te kam vrare akoma, or burr!
1:47:20.810,1:47:24.210
Te thashe ku eshte vajza ime?
1:47:33.170,1:47:35.910
Ku eshte Denisi?
1:47:39.290,1:47:43.070
Ku eshte vajza ime, po te them?
1:47:51.770,1:47:54.520
Nuk e mbajte premtimin!
1:47:54.520,1:47:56.980
Duhej te kishe sjelle Denisin ketu!
1:47:56.980,1:47:59.900
E mbajta premtimin qe i dhashe vetes!
1:47:59.900,1:48:01.980
Do te te vras!
1:48:01.980,1:48:05.620
Nuk do te le te gjalle![br]Do te te qelloj mu ketu!
1:48:05.620,1:48:12.540
Sic qellove ti vellane tim!
1:48:12.540,1:48:14.600
Aliii!!
1:48:17.230,1:48:20.190
Nese une vdes...
1:48:20.190,1:48:22.780
Edhe Xhemreja vdes!
1:48:22.780,1:48:26.610
Mos e zer ne goje Xhemren!
1:48:27.290,1:48:30.460
Xhemreee!
1:48:30.460,1:48:33.250
Kuzeji!!!
1:48:35.140,1:48:39.080
Kuzeji!!!
1:48:45.460,1:48:48.040
Xhemre?!
1:48:49.660,1:48:51.080
Hajde!
1:48:51.080,1:48:54.450
Forca! Terhiqe kembezen![br]Terhiqe!
1:48:54.450,1:48:57.110
Nuk ke cfare te humbesh!
1:48:57.110,1:49:00.920
Xhemreja u martua, sidoqofte!
1:49:00.920,1:49:03.080
Kuzeji, nuk e dija!
1:49:03.080,1:49:06.150
Nuk e dija!
1:49:06.150,1:49:10.200
Nese me vret mua, edhe Xhemreja vdes.
1:49:10.200,1:49:12.730
Kuzeji! Kuzeji! Mos guxo ta lesh te gjalle ate!
1:49:12.730,1:49:15.250
Nese e le ate, keta do te vrasin!
1:49:15.250,1:49:17.120
Mbylle gojen ti!
1:49:17.120,1:49:18.540
Mos e prekni ate!
1:49:18.540,1:49:19.940
Hajde!
1:49:21.640,1:49:23.740
Nuk e dija qe erdhe, Kuzeji!
1:49:23.740,1:49:26.400
Nese do ta dija...
1:49:26.400,1:49:28.640
Mund ta zhduk ate perpara syve te tua, ti e di!
1:49:28.640,1:49:29.880
Ku eshte Denisi?
1:49:29.880,1:49:33.140
Nese nuk e leshon Xhemren...
1:49:33.140,1:49:34.920
nuk do ta mesosh se c'do te ndodhe me vajzen tende.
1:49:34.920,1:49:37.720
Me vrit, qe edhe Xhemreja te vritet!
1:49:37.720,1:49:39.620
Kuzeji, nuk kam frike!
1:49:39.620,1:49:42.220
Dashuria jote...
1:49:43.120,1:49:44.700
Apo hakmarrja jote?
1:49:44.700,1:49:49.820
Cili ka me shume vlere per ty?[br]Aliu apo Xhemreja?
1:49:54.700,1:49:59.040
Merr vendimin dhe terhiqe kembezen!
1:50:06.260,1:50:12.540
Titrat u sollen te ju nga[br]Erip2 dhe Jona Skrt**
1:50:39.120,1:50:41.460
Fitova une perseri!
1:50:41.460,1:50:45.490
E dija qe do zgjidhje Xhemren.
1:50:48.930,1:50:50.660
Leshoheni ate!
1:50:50.660,1:50:53.980
Hidhe armen ne fillim.
1:51:22.630,1:51:24.630
Leshoheni!
1:51:24.630,1:51:27.580
Te dua!
1:51:27.580,1:51:29.710
Xhemre...
1:51:30.830,1:51:34.050
Xhemre!!!
1:51:49.110,1:51:50.700
Vdiq?
1:51:50.700,1:51:53.620
Kush qelloi?
1:51:57.160,1:52:01.650
Kush qelloi?
1:52:02.180,1:52:13.770
Fundi i Episodit 47
1:52:13.770,1:52:16.120
...:::Perkthimi dhe titrat ne shqip nga: erip(EriPanci):::...