0:00:15.150,0:01:37.320 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 0:01:39.520,0:01:44.300 K U Z E Y[br]G U N E Y 0:01:45.180,0:01:49.220 *E P I S O D I 47* 0:02:07.360,0:02:11.300 Po telefonon[br]... Kuzeji ... 0:02:12.280,0:02:18.730 Si kryebashkiaku i Kagithane dhe me autoritetin qe me kane dhene,ju shpall burre dhe grua. 0:02:18.730,0:02:21.470 Ngrije telefonin Xhemre! Ngrije! 0:02:21.470,0:02:22.830 Ehh...Cfare po ndodh?[br]Nuk eshte ketu? 0:02:26.850,0:02:27.760 Po telefonon[br]... Kuzeji ... 0:02:30.600,0:02:33.780 - Ju pergezoj. Urime.[br]- Faleminderit. 0:02:55.340,0:02:56.580 Kuzeji! 0:02:56.580,0:02:58.630 Gyneji! 0:02:58.630,0:03:00.700 Nuk ka ndonje dasme ketu! 0:03:00.700,0:03:01.560 Cfare?! 0:03:03.460,0:03:05.700 Nuk ka dasme ketu! 0:03:05.700,0:03:07.640 Si eshte e mundur? Zejnepi me tha qe ishte ketu. 0:03:07.640,0:03:09.440 Na mashtruan! 0:03:10.930,0:03:12.510 Kush e di ku jane martuar! 0:03:14.630,0:03:15.560 Sidoqofte, te shkuara. 0:03:15.560,0:03:19.640 Tani i humbe te gjitha shpresat qe kishe per Xhemren. 0:03:19.640,0:03:21.320 Banu, cfare thua keshtu?! Cfare?! 0:03:47.320,0:03:50.560 Zoti ju bekofte! 0:03:50.560,0:03:54.950 Z. Can! Ketu, merr disa. 0:03:54.950,0:03:59.600 Mire, merreni qete, ne rregull! Kam disa tek xhepat, mire.[br]Jam mbushur me shume fat! 0:04:00.650,0:04:04.840 Oh Zot... Erdhen fotografet! 0:04:04.840,0:04:08.850 Z. Baris, ti i thirre?[br]Cfare bere keshtu? 0:04:08.850,0:04:13.780 Neser do te shkruajne SOK SOK SOK! 0:04:14.240,0:04:15.120 Jo, e dashur. 0:04:16.790,0:04:18.410 Sok Sok! 0:04:18.410,0:04:20.700 Mama, hajde! 0:04:20.700,0:04:22.520 Oh! 0:04:22.520,0:04:25.580 Erdha, erdha. 0:04:25.580,0:04:27.390 Xhemre! 0:04:27.390,0:04:28.130 Xhemre... 0:04:28.130,0:04:29.100 Shiko... 0:04:29.100,0:04:31.900 Mos e harro muhabetin qe beme mbreme, mire? 0:04:31.900,0:04:34.870 E di, zemra ime! Do te jesh shume e lumtur, por... 0:04:34.870,0:04:38.670 ...nese nuk je e lumtur, mos dashte Zoti... 0:04:38.670,0:04:41.720 ...zemra dhe dera ime do te jene gjithmone te hapura per ty. 0:04:50.530,0:04:54.250 Hajde, shko tani! U martove, u martove... 0:04:54.250,0:04:56.300 Shko ose do ta marr prap time bije.[br]Oh jo... 0:05:05.440,0:05:10.520 Mendoj se po te marrin ne telefon. 0:05:10.520,0:05:12.700 Vajzat do me kene telefonuar. 0:05:12.700,0:05:15.850 Jane bere merak dhe kane telefonuar.[br]Do i telefonoj me vone. 0:05:15.850,0:05:17.120 Doni t'ju coj une? 0:05:17.120,0:05:20.560 - Nese nuk e ke bezdi?[br]- Jeni te mirepritur, ju lutem, hajdeni. 0:05:20.560,0:05:24.460 - Z. Hysen?[br]- Ne rregull.Faleminderit! 0:05:46.920,0:05:51.680 Do merrnim nje taksi, nuk kishe pse te ndryshoje rrugen, Z. Can. 0:05:51.680,0:05:52.360 Cfare po thua keshtu?[br]Nuk e kam fare problem. 0:05:52.360,0:05:54.360 Faleminderit. 0:05:54.360,0:06:03.940 Po telefonon[br]... Kuzeji ... 0:06:06.810,0:06:07.530 Xhemre! 0:06:07.530,0:06:09.900 Ehhh... 0:06:09.900,0:06:14.980 Xhemre ma dha telefonin perpara dasmes dhe e kam pasur ne cante. 0:06:16.500,0:06:19.470 Mbaroi? 0:06:19.470,0:06:24.110 Ah...[br]Po... 0:06:24.110,0:06:25.940 Xhemre u martua. 0:06:40.320,0:06:43.840 Oh, rrofsh, rrofsh vajze. 0:06:43.840,0:06:47.880 Edhe une, edhe pak dhe do vij. 0:08:06.380,0:08:07.380 Ndalo, ndalo, ndalo. 0:08:07.380,0:08:11.170 Baris, cfare po ben? 0:08:11.300,0:08:14.690 Cfare po ben? 0:08:14.690,0:08:18.940 Mire, mire... Me lesho tani. 0:08:22.950,0:08:24.290 Si te duket?[br]Bukur, apo jo? 0:08:26.790,0:08:31.870 Kjo eshte shtepia ku do te jetojme. 0:08:31.870,0:08:33.190 Shume bukur. 0:08:33.190,0:08:34.990 Ti je shume e bukur. 0:08:38.660,0:08:39.910 Qe ta dish... 0:08:39.910,0:08:42.960 Oh, jo Zot.[br]Cfare ka ndodhur? 0:08:43.850,0:08:51.530 Kam harruar telefonin...E harrova.[br]Mamaja ime... Nese ndonje gje... 0:08:56.180,0:09:00.100 Xhemre harroje telefonin tani,[br]jemi ne muaj mjalti. 0:09:00.100,0:09:05.800 Pse te duhet telefoni?[br]Pret ndonje telefonate? 0:09:05.800,0:09:06.440 Ke te drejte... 0:09:09.840,0:09:12.750 Prit ta lene pas dore nusen time! 0:09:28.200,0:09:29.450 Po dridhesh... 0:09:38.100,0:09:40.800 Po dridhesh... 0:09:46.400,0:09:53.520 Te dua... 0:09:57.560,0:10:00.460 Kjo eshte hera ime e pare, gjithashtu. 0:10:02.930,0:10:04.470 Zemra po me kendon. 0:10:04.470,0:10:08.110 Duart i kam... te ftohta.[br]Jane si akull. 0:10:11.120,0:10:12.650 Te dua shume. 0:10:12.650,0:10:17.850 Me te vertete qenkan si akull. 0:10:17.850,0:10:19.960 Ftohte... 0:10:26.540,0:10:28.120 Le te festojme, atehere. 0:10:28.120,0:10:29.110 Ne rregull. 0:10:56.140,0:10:58.970 Per jeten tone te re! 0:10:58.970,0:11:01.520 Per lumturine tone! 0:11:01.520,0:11:04.410 Per lumturine... 0:11:25.520,0:11:27.750 Qe nga dita e pare... 0:11:27.750,0:11:32.260 Kur te pashe ne agjensi per spotin e reklames... 0:11:32.260,0:11:36.940 ...ato lulet e egra ishin si nje enderr te ty. 0:11:36.940,0:11:40.290 Si shkoi? 0:11:40.290,0:11:46.350 Nga ato lulet e egra te bera nje kurore. 0:11:50.160,0:11:52.990 Zemra po me rrihte shume shpejt... 0:11:52.990,0:11:56.710 saqe mendova se do me thyej. 0:11:56.710,0:11:59.300 Nuk mund te preknim apo te shihnim ne sy njeri tjetrin... 0:12:01.970,0:12:06.970 Sic kam enderruar. 0:12:06.970,0:12:11.530 Tani, kjo me te vertete filloi te ma shtrengoje koken.[br]Filloi te me dhembe koka. 0:12:11.530,0:12:14.920 Po shkoj ta heq. 0:12:14.920,0:12:29.910 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 0:12:51.720,0:12:54.340 Kuzeji... 0:13:46.770,0:14:05.150 Titrat u sollen tek ju nga[br]Erip2 dhe Jona Skrt** 0:14:05.150,0:14:07.690 Do kthehem menjehere. 0:14:54.690,0:14:58.210 Shiko ne cfare situate kemi rene. 0:14:59.660,0:15:02.860 Si u arratisen dhe u martuan? 0:15:07.190,0:15:09.410 Ata luajten me ne. 0:15:10.340,0:15:15.030 Mama, telefonoi avokati? 0:15:19.370,0:15:21.330 I telefonova une! 0:15:21.330,0:15:23.650 Do te vije te flasim. 0:15:23.650,0:15:25.110 Dhe per cfare do flisni? 0:15:25.110,0:15:26.260 Mama, te lutem, mos hiq dore! 0:15:26.260,0:15:30.850 More nje vendim, keshtu qe qendro me te.[br]Ne fakt jemi shume vone. 0:15:30.850,0:15:37.460 Ne momentin kur e zbulove kur Barisi mori kompanine me nje firme te rreme, duhet ta denoje. 0:15:37.460,0:15:42.650 Jemi shume vone, shume![br]Mendoj se nuk duhej te ishe kaq e mire me te. 0:15:42.650,0:15:45.500 Plus qe cfare ndodhi duke mos e denuar ate? 0:15:45.500,0:15:48.630 Djali yt luajti me ty ne kete menyre. 0:15:48.630,0:15:51.900 Banu, mjaft.[br]Me ler pak. 0:15:52.560,0:15:55.320 Do ta kallezojme ate te prokurori. 0:15:55.320,0:15:58.030 Do ta shohim kush do te luaje me tjetrin. 0:16:07.280,0:16:09.790 Ku shkoi Gyneji, bija ime? 0:16:11.070,0:16:12.160 Nga ta di une! 0:16:12.160,0:16:15.020 Do te jete duke pire diku, per humbjen e Xhemres. 0:16:22.500,0:16:23.570 Nuk e harrova se cfare bere! 0:16:23.570,0:16:25.330 E di qe me dhe drejtime te tjera. 0:16:25.330,0:16:26.370 Palidhje! 0:16:26.370,0:16:27.370 Pse duhet te bej une dicka te tille? 0:16:27.370,0:16:30.180 Keshtu qe une nuk mund ta ndalja dasmen! 0:16:30.180,0:16:32.270 Te thashe cfare dija. 0:16:32.270,0:16:33.840 Do qe une ta besoj kete, Zejnep? 0:16:34.400,0:16:36.180 Besoje apo jo... 0:16:36.180,0:16:39.360 Po te jap ty shpjegime, megjithese nuk jam e detyruar. 0:16:39.360,0:16:42.080 Ata me thane vendin e gabuar.[br]Cfare duhet te bje une? 0:16:42.080,0:16:43.710 Gjithashtu, pse duhet te genjeja ty? 0:16:43.710,0:16:47.160 Sepse Xhemreja do te martohet dhe ajo nuk do te jete nje problem midis teje dhe Kuzejit. 0:16:47.160,0:16:49.480 Po flet kot. 0:16:50.570,0:16:53.690 Nese do ta shihje se si Kuzeji vraponte per te ndaluar dasmen e Xhemres... 0:16:53.690,0:16:56.580 ...me beso, nuk do ti ngacmoje me ata. 0:16:57.090,0:16:58.810 Edhe ai shkoi ne adresen e gabuar. 0:16:58.810,0:17:03.850 Nuk me interesojne ata.[br]Thjesht te informova ty, per ate Zot. 0:17:04.530,0:17:07.610 Por nuk e dija se do me ktheheshe keshtu.[br]Me fal. 0:17:07.610,0:17:09.560 Zejnep... 0:17:09.560,0:17:11.660 Ti je e rrezikshme. 0:17:13.400,0:17:15.880 Me genjen edhe duke me pare ne sy. 0:17:15.880,0:17:18.320 Zejnep! 0:17:20.300,0:17:20.450 Ka ndonje problem? 0:17:20.550,0:17:23.390 Mos u perfshi te te gjitha! 0:17:30.670,0:17:32.390 Cfare te beri? 0:17:32.390,0:17:34.320 Ai nuk mund te me beje asgje. 0:17:36.570,0:17:39.110 Xhemre dhe Barisi u martuan dhe e ka humbur mendjen fare. 0:17:39.110,0:17:41.780 Nuk di ke te sulmoje. 0:17:41.780,0:17:43.270 Barisi u martua? 0:17:43.270,0:17:45.210 Po! Sot ne nje ceremoni sekrete. 0:17:46.220,0:17:49.680 Prit prit... Kjo vajza, Xhemre eshte[br]asistentja e Z. Can, apo jo? 0:17:49.680,0:17:51.850 Ishte asistentja e tij. 0:17:51.850,0:17:54.030 Ajo dha dorehqejen. 0:17:54.030,0:17:55.810 Donte ta bente kete si surprize. 0:17:55.810,0:17:57.020 Atehere... 0:17:57.020,0:17:59.020 Pse eshte nevrikosur kaq shume Gyneji? 0:17:59.020,0:18:01.580 Sepse Gyneji ka qene ish i fejuari i Xhemres? 0:18:01.580,0:18:05.410 Plaga e vjeter rrjedh, sigurisht. Prandaj ai u nevrikos kaq shume. 0:18:05.410,0:18:06.710 Gjera qenkan ngaterruar shume. 0:18:07.680,0:18:09.520 Tani do te ngaterrohen me shume. 0:18:09.520,0:18:10.820 Ne rrgull... 0:18:10.820,0:18:12.910 E mori gje Barisi Xhemren nga Gyneji? 0:18:12.910,0:18:16.260 Do te thote qe Bauja dhe Gyneji u martuan pas tyre? 0:18:16.260,0:18:18.660 Nuk dua te flas per kete teme. 0:18:19.550,0:18:22.340 Zejnep te kuptoj, po me kupto dhe ti.[br]Jam i shqetesuar. 0:18:22.340,0:18:25.020 Me shpjego gjithcka. 0:18:25.020,0:18:27.030 Duhet te punoj. 0:18:27.030,0:18:28.800 Ne rregull, po ta them tani. 0:18:30.250,0:18:33.330 Do qe te dalim bashke kete mbremje? 0:18:33.330,0:18:39.840 Plus, qe une dhe ti jemi te vetmit qe nuk mbajne anen e asnjerit ne komani. 0:18:40.350,0:18:43.240 Nuk mendoj se je ne anen e ndonjerit. 0:18:43.240,0:18:48.680 Plus, qe nuk dua qe duke foluar me ty,[br]ata te mendojne se jam kunder tyre. 0:18:48.680,0:18:57.760 Mire, harro gjithcka qe te thashe dhe mendo se si[br]nje njeri i ri ne Stamboll nuk ka asnje shok, keshtu qe nuk do rrije ne shtepi. 0:18:57.760,0:19:01.350 Duke thene qe nuk ke asnje shok,[br]mos po e harron Venusin? 0:19:01.350,0:19:03.470 Zejnep, shiko... 0:19:03.470,0:19:05.390 Venusi nuk eshte tamam shoqja ime. 0:19:05.390,0:19:08.550 Ne vetem kemi gjera te perbashketa. 0:19:08.550,0:19:12.180 Ehh, si thua? Te dalim bashke sot ne darke? 0:19:12.360,0:19:15.450 Vertet nuk mendoj te bej dicka te tille. 0:19:15.450,0:19:18.220 Tani, te me falesh por duhet ta mbaroj kete. 0:19:20.460,0:19:23.520 Atehere, pune te mbare. 0:19:25.540,0:19:28.610 Por do te flasim me vone. 0:19:51.070,0:19:52.300 Telfonin e ka te fikur. 0:19:52.300,0:19:54.340 Dje ne mbremje shkoi pas Kuzejit. 0:19:54.340,0:19:58.170 Prita per te deri ne mengjes, por nuk erdhi dhe une mendova se ishte me ty. 0:19:58.170,0:20:00.080 Jo. 0:20:00.080,0:20:02.550 Mire, atehere ku eshte Kuzeji?[br]Ti e solle makinen. 0:20:02.550,0:20:04.220 Shkoi ne pune. 0:20:04.220,0:20:05.730 Nuk po me thua te verteten! 0:20:07.510,0:20:13.020 Ferhati eshte ketu, apo jo? Kuzeji shkoi ta gjeje ate dhe Samiu mori armen dhe iku atje gjithshtu. 0:20:14.860,0:20:16.050 Cfare arme? 0:20:16.050,0:20:20.080 Z. Sami ka nje arme. E pashe te kasaforta qe ka. 0:20:20.080,0:20:23.750 Tani kasaforta eshte e hapur.[br]Ai mori armen dhe iku. 0:20:27.130,0:20:28.340 Alo![br]Ibrahim... 0:20:28.340,0:20:34.460 Ibrahim, ky Samiu qe po ndjekim ka nje arme.[br]Ki kujdes. 0:20:35.860,0:20:42.020 Dhe nuk ka lajme per te deri naten e djeshme.[br]Nese e ndjek sinjalit e tij te telefonit, me njofto. 0:20:46.490,0:20:48.610 Cfare do te ndodhe me mua, komisar? 0:20:49.090,0:20:54.160 Ferhati do te me gjeje ketu.[br]Nuk dua te vdes! Nuk dua, te lutem! 0:20:54.160,0:20:55.890 Qetesohu. 0:20:55.890,0:21:00.470 Ji e sigurt qe te jesh ketu eshte me sigurt se judi. 0:21:49.570,0:21:54.670 Kuzeji! Kuzeji! 0:21:55.690,0:21:56.650 Je mire? 0:21:56.650,0:21:57.760 Me cakto nje ndeshje. 0:21:57.760,0:21:59.120 Eshte e ndaluar per tu te luftosh ketu. 0:21:59.120,0:22:01.220 Kush e ka ndaluar? 0:22:02.410,0:22:07.060 Kush e ka ndaluar? 0:22:07.060,0:22:10.810 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 0:22:10.810,0:22:14.160 Zimba, me regjistro per ne ndeshje kete mbremje! 0:22:14.160,0:22:15.470 Qe tani! Qe tani! 0:22:24.040,0:22:25.570 Duhej ta kishe pare, Zejnep... 0:22:25.570,0:22:27.250 ...sa i shkonte fustani asaj. 0:22:27.250,0:22:29.290 Nese do te me ftonin, do e shihja. 0:22:29.290,0:22:31.590 Mos bej ndonje problmen tani, eshte turp. 0:22:31.590,0:22:37.630 Ata nuk ftuan asnje. E vetmja arsye qe me ftuan mua ishte qe te behesha deshitar, bile edhe une shkova pak vone. 0:22:37.630,0:22:40.880 Mire, babi, duhet ta mbyll telefonin... Kam ca pune tani. 0:22:44.850,0:22:47.100 Ne rregull, e dashur. 0:22:48.620,0:22:53.190 Edhe une do te qendroj me Znj. Gylten keshtu qe ajo mos te rrije vetem, pastaj do kthehem te dyqani. 0:22:53.190,0:22:54.720 Mire, babi, do shihemi. 0:22:54.720,0:22:57.360 Pune te mbare. 0:22:58.330,0:23:00.020 Ishte Zejnepi... 0:23:00.020,0:23:02.260 Po te uronte. 0:23:02.260,0:23:04.390 Faleminderit. I uroj lumturi edhe asaj. 0:23:04.390,0:23:07.450 Amen! Amen! 0:23:09.600,0:23:12.020 Shtepia eshte bosh. 0:23:12.330,0:23:15.710 Do jete e veshtire per ty derisa te mesohesh. 0:23:15.710,0:23:18.650 Ashtu eshte. 0:23:19.810,0:23:22.120 Por ata te dy shkoni shume me njeri tjetrin, apo jo? 0:23:22.120,0:23:25.900 Kjo eshte gje e mire. 0:23:25.900,0:23:27.340 Barisi eshte nje njeri i mire. 0:23:27.340,0:23:29.190 I pashem. 0:23:29.190,0:23:33.860 Ka nje pune.[br]Eshte mire financiarisht. 0:23:33.860,0:23:36.270 Shume mire, shume mire. 0:23:36.690,0:23:39.230 Ai e do shume Xhemren. 0:23:39.230,0:23:43.550 Besoj se do ta beje ate te lumtur. 0:23:43.550,0:23:46.260 Cfare tjeter uron nje mama, Z Hysen? 0:23:46.260,0:23:49.080 Sigurisht, e dahur, sigurisht. 0:23:49.080,0:23:49.690 Vetem familja e tij eshte problem, ata jane te pabesueshem.[br]Ata do ta marrin persiper kete.[br]Sigurisht, e dahur, sigurisht. 0:23:49.690,0:23:55.350 Vetem familja e tij eshte problem, ata jane te pabesueshem.[br]Ata do ta marrin persiper kete. 0:23:55.450,0:23:56.680 I uroj me te mirat atyre. 0:23:56.680,0:23:58.220 Zoti i dhente aty lumturi dhe fat. 0:23:58.220,0:24:00.310 Ishalla! 0:24:00.310,0:24:03.720 Do Zoti te jene shume te lumtur. 0:24:03.720,0:24:05.750 Ishalla... Te jene te lumtur... 0:24:37.400,0:24:40.590 Ferhati dhe Kuzeji e dine qe telefonat e tyre pergjohen. 0:24:40.590,0:24:45.130 Prandaj qe tani e tutje ata nuk komunikojne me telefona. 0:24:45.130,0:24:50.300 Dhe sepse qe tani Ferhati nuk do te jete i afte te perdore Simain. Ai do te kerkoje per nje menyre te re per te komikuar. 0:24:52.070,0:24:58.070 Keshtu qe hapini syte mire dhe kushtojini vemendje cdo gjeje qe do te vije shtepi, komtrolloni cdo poste qe do vije. 0:24:58.070,0:24:59.610 Kuptuam. Ne rregull. 0:25:00.840,0:25:02.870 Sot, mos iu afro shume Kuzejit. 0:25:02.870,0:25:04.710 *Mos e shqetesoni.* 0:25:04.810,0:25:06.810 *Por mos e humbni nga syte?[br]Ne rregull?* 0:25:06.810,0:25:09.060 *Me informo, kur te dale nga qendra sportive.* 0:25:10.730,0:25:12.750 Kemi ndonje lajm nga Sami Tekinoglu? 0:25:12.750,0:25:15.870 Ate po kerkojme akoma, komisar, por nuk ka asnje shenje. 0:25:27.250,0:25:29.190 Ndihem me i forte tani... 0:25:30.350,0:25:32.930 Perkrah teje. 0:25:37.110,0:25:39.800 Por je duke pire shume. 0:25:39.800,0:25:42.150 Dua te them, nuk ke ngrene fare dhe do te te beje keq. 0:25:42.150,0:25:44.950 Jam mire, vertet. 0:26:04.010,0:26:06.810 Kemi filluar nje histori te vogel. 0:26:06.810,0:26:09.500 Te betohem se nuk do ta leshoj kurre doren. 0:26:11.910,0:26:13.340 Une te besoj ty. 0:26:13.850,0:26:15.400 Dhe dua qe edhe ti te me besosh, gjithashtu. 0:26:15.750,0:26:16.870 Edhe une te besoj. 0:26:22.780,0:26:25.320 Do te jemi shume te lumtur![br]Shume. 0:26:27.210,0:26:28.900 Xhemre... 0:26:29.000,0:26:29.790 Ohh... 0:26:32.600,0:26:35.500 Te premtoj qe do ti harrosh te gjitha ato c'ke kaluar me Gynejin. 0:26:38.110,0:26:41.510 Te betohem per cdo gje ne jeten time... 0:26:43.280,0:26:45.560 Gyneji nuk ehste me ne zemren time dhe as ne jeten time. 0:26:47.340,0:26:49.190 Por une... 0:26:49.940,0:26:53.040 Baris, nuk dua te jem e padrejte me ty.[br]Vertet... 0:26:53.040,0:26:55.390 Nuk dua te di asgje. 0:26:56.090,0:26:56.960 Asgje... 0:26:56.960,0:26:57.790 Baris, te lutem... 0:26:57.790,0:27:01.830 Nuk dua te degjoj asgje nga e kaluara. 0:27:01.830,0:27:04.110 Kjo eshte ditelindja jone. 0:27:04.520,0:27:06.360 Do te fillojme nje histori te vertete. 0:27:07.910,0:27:09.130 Me ato nenshkrime... 0:27:09.780,0:27:11.910 ishin vijat e para te kesaj historie. 0:27:22.460,0:27:35.270 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 0:27:36.760,0:27:37.810 - Me ler ta shoh.[br]- Shh... 0:27:39.260,0:27:41.190 Pse nuk me le ta prek?[br]Mos do te iki fati? 0:27:59.290,0:28:01.400 Pse me shikon ashtu? 0:28:03.180,0:28:04.210 Kot. 0:28:13.760,0:28:15.360 Hajde! Dil qe te behem gati. 0:28:15.360,0:28:19.050 Nuk do te nderpres. Me ler te rri ketu. 0:28:20.050,0:28:22.880 Vajze, dil jashte! Mos me bej te pendohem qe te mora me vete. 0:28:22.880,0:28:25.580 Mos me flit ashper! 0:28:25.580,0:28:29.590 Gjithmone keshtu me flet![br]Sillesh keq! 0:28:29.590,0:28:30.550 Nuk bej asgje te tille. 0:28:30.550,0:28:32.940 Po, ben! 0:28:33.040,0:28:36.850 Me shikon ne nje menyre te keqe, me flet ftohte. 0:28:37.270,0:28:40.410 Sikur te kam bere ndonje gje te keqe! 0:28:40.410,0:28:42.130 Cfare po ndodh me ty? 0:28:48.020,0:28:50.590 Mos flit kot, vajze. Nuk po ndodh asgje. 0:28:53.110,0:28:54.890 Nuk jemi vetem shoke qe tani e tutje. 0:28:54.890,0:28:57.260 Jam pothuajse e fejuara e vellait tend. 0:28:59.510,0:29:00.940 Erdhi koha, tiger. 0:29:13.850,0:29:16.150 Me uro fat. 0:29:18.070,0:29:19.100 Shemtaraqe. 0:29:19.100,0:29:20.800 Hidhi pertoke ata! 0:29:22.710,0:30:08.850 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 0:30:11.140,0:30:16.870 Zot i madh! Me deyrove, Zot! 0:30:16.870,0:30:18.900 Te lutem, mos me bej te pendohem. 0:30:19.200,0:30:21.500 Te lutem Zot, behe Xhemren te lumtur. 0:30:21.500,0:30:24.030 Beje te harroje gjithcka qe ka kaluar. 0:30:24.030,0:30:31.970 Jepi asaj dite te lumtura. 0:33:08.090,0:34:00.170 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 0:34:09.250,0:34:12.720 E di qe do te rrish vetem me shokun tend. 0:34:14.880,0:34:20.850 Por nese ke gjera per te ndare, jam gati te degjoj. 0:34:22.370,0:34:25.300 Nuk kam asgje per te ndare. 0:34:25.300,0:34:26.980 Mos me ndiq me. 0:34:28.440,0:34:31.370 Me ler rehat, komisar! 0:34:32.530,0:34:34.440 Eshte puna ime te te mbroj ty. 0:34:34.800,0:34:38.310 Eshte puna ime te siguroj frymemarrjen tende! 0:34:40.590,0:34:42.740 Ti mendon se je i vetmi qe po vuan? 0:34:42.740,0:34:43.860 Huh? 0:34:44.850,0:34:48.150 Mendon se je i vetmi qe ke humbur dike? 0:34:48.960,0:34:52.090 Mendon se une nuk mund te humbas asnje? 0:34:52.090,0:34:54.880 Mendon se eshte e pamundur? 0:34:57.440,0:35:02.140 Ndoshta une di... Si te digjen duart... 0:35:02.140,0:35:07.120 kur prek token dhe te ftohen...[br]Eshte e pamundur? 0:35:07.120,0:35:10.390 Ndoshta dhe une kam humbur dike qe kam dashur... 0:35:11.070,0:35:15.230 Ndoshta...kam humbur gruan qe desha. 0:35:17.150,0:35:20.590 Gruan qe desha, shoket e mi... 0:35:20.590,0:35:22.920 Eshte e pamundur? 0:35:23.990,0:35:25.120 Vitin e kaluar... 0:35:26.270,0:35:29.760 ...ne Van... humba gruan time. 0:35:30.890,0:35:34.210 Humba te gjithe shoket e mi ne nje termet, Tekinollu. 0:35:35.100,0:35:37.440 Do te thote qe nuk je i vetmi. 0:35:37.440,0:35:40.570 Plaga ime eshte akoma e hapur. 0:35:41.750,0:35:45.330 Prandja arrij ta shoh tenden. 0:35:45.330,0:35:48.860 U menduam shume para se te martoheshim. 0:35:48.860,0:35:53.350 Kishim shume pengesa.[br]Nuk kishim para. 0:35:53.790,0:35:57.940 Kur ajo u caktua ne Van, doja qe dhe une te caktohesha atje. 0:36:01.030,0:36:03.430 E donim shume njeri tjetrin! Shume! 0:36:03.430,0:36:07.580 Nuk kishim asgje tjeter. 0:36:09.350,0:36:12.600 Nje here, thame deri sa vdekja te na ndaje. 0:36:23.430,0:36:26.420 Si mund te ndryshoje jeta e njeriut ne nje moment. 0:36:26.420,0:36:29.200 Merr lajmin... 0:36:29.200,0:36:33.350 dhe gjithcka zhduket.[br]Gjithcka perfundon ne nje moment. 0:36:34.550,0:36:37.300 Ngelesh shume thelle dhe pafuqi. 0:36:39.170,0:36:42.740 Ti... e gjen veten ne nje dalje per tek hakmarrja. 0:36:44.140,0:36:48.010 Deshira per hakmarrje e ben shpresen me te madhe. 0:36:51.380,0:36:53.210 Hajde Tekinollui, thuaje. 0:36:54.080,0:36:56.840 Cfare duhet te bej une? 0:36:57.190,0:36:59.590 Kunder kujt te revoltohem? 0:37:00.760,0:37:02.230 Me ke te nevrikosem? 0:37:02.840,0:37:05.040 Njerezit qe jane atje... 0:37:06.450,0:37:12.190 Kam pare shume, cfare duhet te bejne ata? 0:37:12.190,0:37:15.380 Njerez qe humbin grate e tyre si une. 0:37:16.160,0:37:21.880 Qe kane humbur mamane e tyre, babane e tyre, femijet e tyre... 0:37:21.880,0:37:24.840 Kujt duhet ti ankohen?[br]Huh? 0:37:24.840,0:37:28.820 Kujt duhet i marrin hak ata? 0:37:32.600,0:37:34.080 Pas ca kohesh mendohesh! 0:37:35.170,0:37:37.590 Pasi gerat kalojne, nevrikosesh me veten tende! 0:37:37.590,0:37:39.650 Nevrikosesh shume! 0:37:39.650,0:37:42.140 Per gjerat qe nuk bere kur ajo ishte me ty! 0:37:42.140,0:37:45.170 Urren veten pse u vonove aq shume! 0:37:45.170,0:37:49.040 Prandaj sot, doja shume ta kapje dasmen! 0:37:50.650,0:37:51.610 Sepse edhe nje minute... 0:37:52.390,0:37:55.240 Edhe nje minute, eshte shume e rendesishme! 0:38:01.100,0:38:03.030 Por mos harro, bir! 0:38:04.180,0:38:07.070 Te pakten ti e di qe ajo eshte gjalle. 0:38:07.070,0:38:09.120 Duhet te falenderosh Zotin per kete! 0:38:10.010,0:38:11.470 Une uroj... 0:38:11.470,0:38:13.350 Uroj, biri im... Uroj! 0:38:14.620,0:38:16.550 Ajo me la ne vend. 0:38:16.550,0:38:19.190 Te betohem, edhe nese ajo do me tradhtonte... 0:38:19.190,0:38:23.310 Do uroja qe ajo te me tradhtonte, do te vuaja nje lloj tjeter dhimbje. 0:38:24.530,0:38:27.010 Por ne fund te fundit, do ta dija qe ajo eshte gjalle! 0:38:28.020,0:38:30.450 Edhe nese nuk eshte prane meje! 0:38:30.450,0:38:31.240 Do ta dija qe ishte gjalle. 0:38:32.730,0:38:35.510 Qofte me mua apo me dike tjeter! 0:38:35.770,0:38:38.770 Do ta dija qe do ishte e lumtur edhe nese shume larg prej meje! 0:38:49.050,0:38:51.570 Nese duhet te jetosh me mungesen e saj, eshte dhimbja me e madhe! 0:38:51.570,0:38:54.150 Te dashurosh dike me te vertet... 0:38:55.050,0:38:57.690 ...do te thote te jesh i lumtur me lumturine e saj. 0:38:57.690,0:38:59.180 Dhe ti... 0:39:00.030,0:39:01.350 I di te gjitha keto, komisar. 0:39:06.190,0:39:08.140 Shpirti im me djeg shume. 0:39:09.280,0:39:10.720 Koha... 0:39:12.250,0:39:15.010 Koha... 0:39:15.010,0:39:19.200 Jam mesuar ta them qe nuk mund te jetoj me pa te, Tekinollu. 0:39:20.180,0:39:22.210 Por dita ta filloj qe nga zeroja. 0:39:24.500,0:39:26.500 Nuk eshte e lehte te harrosh. 0:39:30.570,0:39:31.930 Si mund te harroj? 0:39:31.930,0:39:33.570 Mos harro, bir! 0:39:34.540,0:39:36.100 Une nuk harrova. 0:39:37.060,0:39:38.290 Mos harro asnjeri. 0:39:38.290,0:39:40.760 Kush te tha te harrosh? 0:39:41.650,0:39:43.780 Por plaget sherohen me kalimin e kohes. 0:39:45.130,0:39:46.690 Koha e ka kete fuqi. 0:40:21.020,0:40:22.600 Te bera nje caj, i dashur. 0:40:28.380,0:40:30.770 Cfare eshte ajo puna e firmes? 0:40:30.770,0:40:33.780 Kane qene duke folur qe ne mengjes me avokatet. 0:40:33.780,0:40:36.180 Cfare mashtimi ka bere Barisi? 0:40:36.180,0:40:38.130 Harroje, mama.[br]Nuk duhet te merresh me keto pune. 0:40:41.250,0:40:43.150 Pse nuk je me ata, bir? 0:40:43.150,0:40:44.290 Pse rri ulur ketu? 0:40:44.290,0:40:46.640 Po punoj. 0:40:46.640,0:40:47.930 Nuk mund te me besh budallaqe keshtu. 0:40:48.980,0:40:52.380 Ato do te mendojne se per shkak te Xhemres, erdhe ne kete dhome dhe mbylle veten ketu. 0:40:52.380,0:40:53.640 Kjo eshte arsyeja pse e bera, sidoqofte. 0:40:53.640,0:40:54.170 Shh! 0:40:54.170,0:40:55.330 Do na degjojne! 0:40:55.330,0:40:57.960 Nuk me interson nese degjojne.[br]Prandaj doja te rrija vetem dhe te mendohesha!Po.! 0:40:57.960,0:40:59.670 Gyneji, pusho! 0:40:59.670,0:41:02.060 Mos e permend emrin e Xhemres me. 0:41:02.060,0:41:03.980 Gjithcka mbaroi tani per kedo! 0:41:03.980,0:41:05.700 Asgje nuk ka mbaruar vetem se e the ti! 0:41:10.400,0:41:14.310 Ne rastin e kundert...[br]Ne rastin e kundert gjithcka ka filluar. 0:41:14.310,0:41:16.310 Mos e bej, biri im. 0:41:16.310,0:41:18.190 Te lutem, mos e torturo veten. 0:41:19.150,0:41:21.630 Shiko. Banuja do ta zbuloje dhe do te nevrikoset shume. 0:41:21.630,0:41:25.430 Mund te demtoje dhe martesen tende.[br]Kesaj ja kam friken, bir. 0:41:26.650,0:41:30.670 Zoti na ruajt, nese ti humb gjithcka per te cilen ke punuar, bir. 0:41:30.670,0:41:32.020 Mos u shqeteso, mama. 0:41:32.020,0:41:33.660 Nuk do te humbas asgje. 0:41:34.760,0:41:36.500 Ne rastin e kundert, jam me i vendosur te fitoj. 0:41:36.500,0:41:39.380 Nuk do te me vije keq as per veten, as per asnje tjeter. 0:41:39.380,0:41:41.680 Do ti vendos une rregullar qe tani e tutje. 0:41:41.680,0:41:44.050 Nuk do te vuaj une.[br]Do te bej qe te vuajne ata. 0:41:45.760,0:41:47.510 Do ta shohesh sa i fuqishem qe jam. 0:41:47.510,0:41:49.990 Do e shohesh sa i madh do te behem. 0:41:51.290,0:41:53.210 - Ishalla.[br]- Do ta shohesh, mama. 0:41:57.460,0:41:59.750 *Pse erdhi policia?* 0:41:59.750,0:42:00.210 *Cfare deshen?* 0:42:02.280,0:42:05.570 Pyeten nese Sami Tekinollu ishte ketu. 0:42:07.020,0:42:08.510 Oh Zot, me mbro. 0:42:08.510,0:42:11.310 Oh Zot! Cfare ka bere ky njeri perseri, bir? 0:42:11.670,0:42:13.970 Pse e kerkojne ne kete shtepi? 0:42:13.970,0:42:14.610 Nuk e dime. 0:42:15.740,0:42:17.520 E ka te mbyllur. 0:42:18.610,0:42:22.100 Me te vertet, problemet e tyre do te me vdesin.[br]Do me thyejne zemren. 0:42:54.320,0:42:55.790 Pse nuk pergjigjet ai i ndyri? 0:42:55.790,0:42:56.950 Nuk eshte ne shtepi ajo? 0:42:56.950,0:42:58.190 Mama, boll! 0:43:12.450,0:43:14.300 Alo! 0:43:15.660,0:43:16.780 Alo! 0:43:16.780,0:43:18.610 Simai! 0:43:18.610,0:43:19.630 *Ku eshte babai im?* 0:43:19.630,0:43:21.690 Eshte zhdukur qe naten e kaluar. 0:43:43.740,0:43:44.670 Ka ndodhur ndonje gje? 0:43:44.670,0:43:46.340 Erdhi Gyneji Tekinollu. 0:43:46.340,0:43:47.790 E mesuan oer Z. Sami. 0:43:51.500,0:43:53.210 Kuzeji! 0:43:54.160,0:43:54.540 Kuzeji! 0:43:57.530,0:43:58.460 Hajde! 0:43:59.180,0:44:00.680 Hajde! Ngrihu! 0:44:06.180,0:44:07.170 Hajde! 0:44:19.540,0:44:20.620 Cfare ka ndodhur? 0:44:20.620,0:44:21.540 Asgje.[br]Vetem sa ka pire ca. 0:44:36.100,0:44:38.230 Si mund te arrije nje njeri ne kete situate? 0:44:39.460,0:44:41.670 Kemi ndonje lajm nga babai, komisar? 0:44:41.670,0:44:42.500 Jo. 0:44:42.500,0:44:45.970 Mbase ka pire diku sic eshte mesuar. 0:44:45.970,0:44:48.010 Cfare eshte ky testim, oh Zot? 0:44:48.010,0:44:50.980 Zemra na rri e ngrire perhere, trazira pa fund... 0:44:52.310,0:44:54.510 Eshte turp![br]Asgje tjeter. 0:44:54.510,0:44:56.470 Nese do te isha ti nuk do te shqetesohesha. 0:44:56.470,0:44:58.280 Ke me te vertete nje djale te mrekullueshem. 0:44:59.460,0:45:01.510 Kuzeji eshte nje djale trim! 0:45:01.510,0:45:03.500 Mmm... 0:45:03.500,0:45:05.610 Mund te duket mire jashte, por digjet nga brenda. 0:45:06.150,0:45:08.010 Ai po kalon nje situate te veshtire. 0:45:08.010,0:45:09.580 Ju duhet ta kuptoni. 0:45:27.470,0:45:28.650 Te ikim, bir! 0:45:28.650,0:45:32.700 Nese ai vjen ne shtepi ndersa une jam ketu...Oh, Zot i madh![br]Do beje ndonje gje. 0:45:32.700,0:45:33.620 Mire, mama. 0:45:33.620,0:45:35.630 Babai ka nje arme. 0:45:37.340,0:45:39.530 Shkoi pas Kuzejit me ate arme. 0:45:41.740,0:45:44.030 Ka shume police qe presin, asnje nuk e di c'ndodhi? 0:45:46.030,0:45:47.490 Vetem ate mbrojne? 0:45:48.970,0:45:50.500 Shkofte ne ferr. 0:45:50.500,0:45:53.490 Duket qe asnje nuk eshte me i sigurt ne kete shtepi pevec saj. 0:45:53.490,0:45:55.590 Po bejme gjithcka qe ai te na vije te duart. 0:45:56.150,0:46:00.280 Por nuk kemi aq njerez sa te ndjekim secilin, fatkeqesisht. 0:46:00.280,0:46:02.190 Mire...[br]Atehere ku eshte ai qe nga nata e kaluar? 0:46:02.190,0:46:04.390 Kete po perpiqemi te gjejme. 0:46:04.390,0:46:06.920 Bir, leviz. Te pergjerohem. 0:46:06.920,0:46:10.590 Te ikim para se te vije te bertase.[br]Me beso, bir. 0:46:10.590,0:46:13.140 Nuk ka asnje arme![br]Jam e sigurt qe ajo e ka sajuar! 0:46:13.140,0:46:15.540 Ajo di si ti ngaterroje gjerat! 0:46:15.540,0:46:16.550 Mire, mama![br]Mire! 0:46:17.540,0:46:20.330 Shiko...Pavaresisht se cfare ore eshte, nese ke ndonje lajm, me telefono! 0:46:22.250,0:46:25.730 Hajde, bir. Te ikim.[br]Te pergjerohem, te ikim qe ketu. 0:46:25.730,0:46:26.630 Zoti ju dhente paqe dhe komfort. 0:46:32.540,0:46:34.630 Te bej ndonje kafe per Kuzejin? 0:46:34.630,0:46:37.070 Jo, jo. Harroje...[br]Lere te fleje. 0:46:40.290,0:46:43.180 Mos i thuaj per babane, mire?[br]Ai nuk duhet ta dije. 0:46:43.180,0:46:44.180 Mire. 0:46:45.000,0:46:47.310 Nuk ka nevoje te frikesohesh. 0:46:47.800,0:46:49.020 Do ta gjejme ate menjehere. 0:46:49.020,0:46:49.780 Ne rregull? 0:46:51.260,0:46:52.450 Naten e mire. 0:46:52.450,0:46:53.510 Edhe ti. 0:47:29.160,0:47:31.710 Baris, me vjen keq.[br]Nuk mund ta bej. 0:47:45.260,0:47:46.940 Pive shume. 0:47:49.440,0:47:52.590 Javet e fundit ishin shume stresuese.[br]Eshte normale. 0:47:57.430,0:47:59.220 Baris...[br]Une... 0:47:59.220,0:48:01.340 Per te mos u ndjere e parehatshme... 0:48:02.950,0:48:04.780 Sot do te fle ne dhomen tjeter. 0:48:06.110,0:48:10.700 Shpresoj, qe ne mengjes, te me vish prane meje. 0:48:22.680,0:48:24.730 Naten e mire, dashuria ime! 0:48:24.730,0:49:12.880 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 0:50:50.620,0:50:54.060 Cfare ndodhi?[br]Cfare ishte ajo zhurme? 0:51:42.620,0:51:45.260 Jo, s'kemi ngene mengjes akoma. 0:51:45.260,0:51:47.500 Barisi po fle akoma. 0:51:48.140,0:51:51.380 Une u zgjova pak heret. 0:51:51.380,0:51:54.060 Epo, cfare bere naten e pare pa mua? 0:51:54.060,0:51:55.660 Cfare te beja? 0:51:55.660,0:51:59.180 Shikova televizor...[br]Ndenjta ulur... 0:51:59.180,0:52:02.300 *Shtepia eshte bosh, eshte e cuditshme, Xhemre...* 0:52:02.300,0:52:06.380 Megjithese, mos e merr si kompliment.[br]Po kaloj shume mire, vertete. 0:52:06.380,0:52:09.260 *Tani e kam te gjithe shtepine per vete.* 0:52:09.260,0:52:13.180 Ndez televizorin, zgjedh cfare kanali te dua... 0:52:13.180,0:52:15.620 Asnje nuk me thot \"Prit, dua te shikoj kete\". 0:52:15.620,0:52:22.380 Qendrova ne banje sa desha.[br]Madje edhe kendova.Asnjeri nuk me erdhi te dera te me thoshte te pushoja. 0:52:22.380,0:52:23.820 Keshtu qe, po i numerove te gjitha ditet... 0:52:23.820,0:52:27.020 ...deri te martesa ime, qe te bije gjithe keto gjer, apo jo? 0:52:27.020,0:52:30.580 Them se po.[br]Cfare mendove ti? 0:52:44.980,0:52:49.620 Xhemre...[br]Je mire me te vertete, shpirt? 0:52:49.620,0:52:51.180 Jam mire, mama, mos u shqeteso. 0:52:51.180,0:52:54.940 Me thuaj te verteten! Shiko...[br]U zgjove shume shpejt, nuk ka asgje, apo jo? 0:52:54.940,0:52:58.420 - Mama, jam me te vertete mire.[br]- Miremengjes. 0:52:58.420,0:53:00.180 Miremengjes, vjehrra ime. 0:53:00.180,0:53:04.540 Miremengjes![br]Miremengjes! 0:53:04.540,0:53:08.300 Do dergoj shoferin te me marri telefonin, mama.[br]Ne rregull? 0:53:08.300,0:53:10.620 *Mire, shpirt. Sill shoferin.* 0:53:10.620,0:53:13.420 Shiko Xhemre, pershendete nga mua Barisin! 0:53:13.420,0:53:16.020 Shihemi.[br]Do i them une. 0:53:23.980,0:53:27.140 Baris, me vjen me te vertete keq! 0:53:27.140,0:53:29.980 Kam shume uri. Te shkojme poshte te hame mengjes? 0:53:29.980,0:53:34.340 Ose, nese do, mund ta hame ne dhomen tone. 0:53:34.340,0:53:34.620 Duhet te flasim.[br]Ose, nese do, mund ta hame ne dhomen tone. 0:53:34.620,0:53:37.220 Duhet te flasim. 0:53:38.500,0:53:42.340 Ndihem e shqetesuar...[br]Dua te them... 0:53:42.340,0:53:46.300 E di qe vete doja te martoheshim heret por... 0:53:46.300,0:53:49.900 Nuk ka \"por\", Xhemre![br]Ne u martuam! 0:53:51.140,0:53:56.300 Pavaresiht gjithkujt qe ishte pengese, pavaresisht familjes sime...[br]Ne jemi te martuar. 0:53:58.980,0:54:01.300 Kjo eshte nje gje serioze. 0:54:07.180,0:54:10.060 Qe tani e tutje, duhet te kenaqemi me njeri tjetrin. 0:54:10.060,0:54:12.500 Jemi ne muaj mjalti. 0:54:12.500,0:54:18.300 Lumturia jone duhet t'ja kaloje te gjithave.[br]Keshtu duhet te jete. 0:54:18.700,0:54:23.620 Nuk mund t'ja lejoj vetes nje tjeter skandal.[br]Trego pak meshire per mua. 0:54:25.660,0:54:28.980 Nuk kaluam se bashku as edhe nje nate. 0:54:28.980,0:54:31.060 Jemi te martuar! 0:54:31.500,0:54:37.060 Edhe nese ishte per tre jave, ne u pergatitem per kete martese. 0:54:37.060,0:54:39.460 Kishe shume kohe per tu penduar. 0:54:39.460,0:54:42.140 Ke te drejte me keto qe po thua.[br]Por... 0:54:42.140,0:54:47.140 Hajde, Xhemre! Jam i uritur.[br]Te hame njehere mengjes pastaj do flasim. Me vone, si thua. 0:54:47.140,0:54:49.660 Flasim, qe ti te freskosh mendjen.[br]Atehere do kthehemi dhe do pushojme. 0:54:49.660,0:54:53.180 Ne naten e sotme, eshte 100 vjetori*.[br]Mund te pergatitesh. 0:54:53.180,0:54:57.100 Dua te jesh shume e bukur sonte mbasdite.[br]Shume e bukur. 0:54:57.100,0:55:01.420 Ata do thone, \"Kjo eshte ajo. Gruaja e Baris Hakmenit\".[br]Ne rregull? 0:55:01.420,0:55:05.860 Kam rregulluar gjithcka.[br]Kam zgjedhur nje fustan te bukur per ty. 0:55:05.860,0:55:09.220 Do na e sjellin ketu.[br]Mire? 0:55:09.220,0:55:11.300 Faleminderit. 0:55:11.860,0:55:16.580 Nuk do te te pres gjate.[br]Dhjete minuta. 0:55:36.220,0:55:38.340 Mos e prek! 0:55:39.260,0:55:41.300 Do ti hidhja, meqenese jane thyer. 0:55:41.300,0:55:43.220 Mire.[br]Dil! 0:55:46.020,0:55:48.100 Dil! 0:56:24.460,0:56:27.700 Miremengjes.[br]Ke kerkoni? 0:56:27.700,0:56:29.260 Une... 0:56:29.260,0:56:35.340 Erdha te shoh time bije.[br]Jam mamaja e Simai Tekinollu. 0:56:35.340,0:56:37.660 Mund te me japesh karten e identitetit? 0:56:37.660,0:56:38.460 Sigurisht. 0:56:45.220,0:56:48.420 Duhet t'ju kontrollojme edhe canten per siguri. 0:57:24.940,0:57:27.460 E beme kontrollin, shef.[br]Cili eshte urdhri juaj? 0:57:27.460,0:57:29.620 Lereni te hyje. 0:57:30.220,0:57:31.620 Vazhdoni. 0:57:49.620,0:57:50.980 Te ka telefonuar mamaja? 0:57:50.980,0:57:53.860 Cfare?![br]Ka ardhur mamaja ime? 0:57:59.260,0:58:03.140 - Mama?![br]- Znj. Nezaket do te shohe Znj. Simai. 0:58:04.300,0:58:07.380 Une...[br]Mund te hyj? 0:58:07.380,0:58:08.620 Urdheroni.[br]Hyni. 0:58:10.660,0:58:14.060 Mama! Me ke munguar shume! 0:58:14.380,0:58:17.700 Mire, mire! 0:58:24.300,0:58:26.500 Erdhe te me marresh? 0:58:26.500,0:58:29.020 Nuk do te qenroj gjate. 0:58:29.020,0:58:32.100 Erdha te te shoh. 0:58:32.100,0:58:37.460 Zemra e mamase...[br]Me vjen shume keq. 0:58:37.460,0:58:43.220 E di cfare ke kaluar.[br]Jam shume e frikesuar qe...Mund te ndodhin edhe gjera me te keqija. 0:58:43.220,0:58:45.900 Mama, te lutem, me largo qe ketu. 0:58:45.900,0:58:48.660 Ku te te coj? 0:58:48.660,0:58:51.140 Askund nuk eshte sigurt per ty. 0:58:56.860,0:58:59.420 M'u tha gryka.[br]Mund te me sjellesh pak uje? 0:58:59.420,0:59:01.620 Menjehere! 0:59:10.100,0:59:12.900 - Merre kete![br]- Cfare eshte kjo? 0:59:12.900,0:59:16.020 - Mos pyet. Merre.[br]- Pse po ma jep mua kete? 0:59:16.020,0:59:19.140 Me thane qe te ta jepja ty. 0:59:40.060,0:59:44.020 Cfare eshte ajo makina atje? 0:59:51.460,0:59:54.580 - Si e ke kemben?[br]- Po sherohet. 0:59:55.540,0:59:59.980 Mama me ke falur, apo jo?[br]Do te me marresh me vete, apo jo? 0:59:59.980,1:00:01.180 Ata nuk do te me lejojne. 1:00:01.180,1:00:03.580 Do te lejojne, kur te kapin Ferhatin. 1:00:03.580,1:00:06.140 Atehere, mund te kthehem ne shtepi, apo jo? 1:00:06.140,1:00:11.060 Te lutem, mama! Te lutem, ma fal, ma ka kthe kurrizin.[br]Jam penduar shume, mama! 1:00:11.060,1:00:14.500 - Duhet te iki.[br]- Po sapo erdhe. 1:00:14.500,1:00:17.900 Prit nje minute. Prit.[br]Duhet te te jap dicka. 1:00:21.500,1:00:24.620 Nga keto foto per mua nuk ka me familje. 1:00:25.660,1:00:28.300 Nuk jane kujtime te bukura, gjithsesi. 1:00:28.300,1:00:30.700 Cfare po ben ajo taksia atje? 1:00:30.700,1:00:33.500 Po shkoj ta shoh. 1:00:39.180,1:00:41.300 - Po pret zonjen?[br]- Po. 1:00:41.300,1:00:42.980 Ne rregull. 1:00:46.620,1:00:49.380 Do doja qe te rrije edhe pak me shume. 1:00:51.660,1:00:53.860 Mjaftoi. 1:00:54.540,1:00:57.020 Mirupafshim, bija ime. 1:01:00.700,1:01:31.620 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 1:01:37.540,1:01:40.540 - Faleminderit.[br]- Diten e mire. 1:02:08.660,1:02:11.420 Hej, hyr brenda![br]Brenda! 1:02:12.220,1:02:14.100 Me ke po flas une? 1:02:15.420,1:02:19.500 Vetem disa minuta?[br]Kaq ishte? 1:02:28.500,1:02:29.500 Te lumte! 1:02:29.500,1:02:30.540 Shpetove shume jete njerezish.[br]Te lumte! 1:02:30.540,1:02:33.900 Shpetove shume jete njerezish. 1:02:34.170,1:02:40.110 Telefono ke duhet te telefonosh dhe thuaju atyre ta lene te lire vellane tim. 1:02:40.110,1:02:42.490 Do ta bej, do ta bej.[br]Nuk ka nevoje te nxitohesh. 1:02:42.490,1:02:46.420 Te lutem, mbaroje kete gje.[br]Dua te iki nga vend me vajzen time. 1:02:46.420,1:02:51.290 Puna jote nuk ka mbaruar ende.[br]Me nevojitesh. 1:03:03.800,1:03:04.320 Alo... 1:03:04.320,1:03:05.470 E shikon... 1:03:05.470,1:03:09.350 Mund te te arrij kur te dua.[br]Asnje nuk mund te me ndaloje. 1:03:09.350,1:03:12.820 Me mungon shume.[br]Ku dhe kur do te takohemi? 1:03:12.820,1:03:15.420 Ne fillim sigurohu qe te pastrosh njerezit qe te ndjekin. 1:03:15.420,1:03:17.230 Te pelqyen fotot? 1:03:17.230,1:03:19.620 Fotot? 1:03:53.710,1:03:56.660 E shikon si po vdes dale-nga-dale. 1:03:56.660,1:03:58.460 Ti nuk je i afte te vrasesh asnje. 1:03:58.460,1:04:03.490 Je i sigurt?[br]Nese nuk shfaqesh vajza jote do te vdese. 1:04:03.490,1:04:06.990 Ne fillim lirohu nga policet qe ke pas. 1:04:06.990,1:04:09.220 Prit lajme nga une. 1:04:19.210,1:05:04.480 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 1:05:12.160,1:05:15.040 Pse erdhi, pse iku, nuk e kuptoj. 1:05:15.040,1:05:19.280 Ajo nuk me ka falur.[br]Nese kjo nuk eshte torture, atehere cfare eshte? 1:05:19.280,1:05:21.860 Duhet te shkoj ne pune. 1:05:54.240,1:05:56.470 Numri 352. 1:06:03.490,1:06:06.120 Cfare po ben ketu?[br]Mund te ikesh tani? 1:06:06.120,1:06:10.850 Surprize martese, Baris Hakmen u martua me sekretaren e tij. 1:06:10.850,1:06:12.010 Te thashe, te ikesh prej ketu! 1:06:12.010,1:06:16.380 Njeriu qe u nda me te fejuaren pak kohe me pare, biznesmeni i famshem,[br]ia dha zemren sekretares se tij. 1:06:16.380,1:06:19.950 Biznesmeni i mirenjohur qe jo shume kohe me pare nga e fejuara e tij, ia dha zemren sekretares se tij. 1:06:22.280,1:06:25.930 Ik tani![br]Hajde e dashur... 1:06:25.930,1:06:30.140 Nuk mund ta besoj sa shume budalla qe je! 1:06:30.140,1:06:31.870 Banu, te thashe te ikesh. 1:06:31.870,1:06:35.320 Per 20 dite ike nga ne.[br]Menduam se u frikesove. 1:06:35.320,1:06:37.730 Nuk menduam kurre se do te bije ne lojerat e saj. 1:06:37.730,1:06:39.850 Banu! 1:06:40.930,1:06:43.110 Jemi ne muaj mjalti.[br]Na ler. 1:06:43.110,1:06:46.200 Atehere, merre kete. 1:06:47.260,1:06:49.790 Do besh mire po ta lexosh pa humbur kohe kot. 1:06:49.790,1:06:50.750 Cfare eshte kjo? 1:06:50.750,1:06:55.460 Kopja e kerkeses se krimit qe do ja japim prokurorit. 1:06:56.030,1:07:01.470 Nese deri ne fund te orarit te punes nuk e perfundon kete martese... 1:07:01.470,1:07:06.980 mamaja do ti thote prokurorit qe ti more kompanine me nje firme te rreme. 1:07:07.800,1:07:11.790 - Te thashe te ikesh, te marrte dreqi.[br]- Mos. 1:07:13.980,1:07:19.130 E shikon kete, zonje e vogel?[br]Pasuria qe po gjuan nuk ka me garanci. 1:07:19.130,1:07:25.240 Oh, meqe ra fjale. Te na thoshe adresen e gabuar te vendit te marteses, ideja jote ishte? 1:07:25.240,1:07:26.080 Cfare po thua? 1:07:26.080,1:07:29.110 Doli sic doje ti.[br]Gjithcka u ngaterrua. 1:07:29.110,1:07:34.950 Mamaja ime, une, Kuzeji, Gyneji... te gjithe erdhem te zyra e regjistrimit ne Kartal. 1:07:34.950,1:07:39.150 - Por dasma nuk po behej atje.[br]- Do ta paguash per kete. 1:07:39.150,1:07:41.840 Je bere kukulla e Burak Catalcali. 1:07:41.840,1:07:46.000 Do te siguroj qe ta paguash per kete. 1:07:46.000,1:07:48.260 Mezi po pres. 1:07:50.890,1:07:52.620 Banu, prit nje minute! 1:07:52.620,1:07:55.240 Banu! Kush the qe erdhi? 1:07:55.240,1:07:57.880 Xhemre, prit nje minute! 1:07:57.880,1:07:59.130 Ta marre dreqi! 1:07:59.130,1:08:04.350 Te thashe te mos vinim poshte. Sikur ta dija qe do me ndodhte dicka. Hajde, te ikim ne dhome. 1:08:38.210,1:08:42.710 Erdhi ne te njejtin vend qe shkoi dje, rreshter. 1:08:42.710,1:08:45.250 E pyete ku eshte babai? 1:08:45.250,1:08:48.600 Jo, nuk tha gje.[br]Qe nga shtepia erdhi ketu. 1:08:48.600,1:08:53.710 Mire, atehere, shikoje.[br]Hapi syte. 1:09:00.220,1:09:04.740 E shikon se si me nxehen qe ne mengjes, apo jo? 1:09:06.030,1:09:07.660 Te lutem, me fal. 1:09:07.660,1:09:10.930 Ajo tha qe Zejnepi i kishte dhene atyre adresen e gabuar. 1:09:10.930,1:09:14.430 Ajo tha qe te gjithe shkuan te zyra e regjistrimit ne Kartal. 1:09:14.430,1:09:19.060 Ajo nuk di asgje.[br]Vetem po i ngaterron gjerat. 1:09:19.060,1:09:24.050 Mengjesin tone te pare po te le vetem, por duhet te bej dicka per kete. 1:09:28.100,1:09:31.200 Xhemre, po me degjon? 1:09:31.330,1:09:36.110 Duhet te jete e rendesishme kjo firma, meqe u shqetesove keshtu. 1:09:36.110,1:09:42.800 Jo, e dashur. Nuk eshte asgje per tu shqetesuar. 1:09:42.800,1:09:44.380 Cfare eshte e rendesishme per mua eshte se... 1:09:44.380,1:09:48.350 ata shkuan deri ne ate pike kur thone qe ta perfundojme kete martese. 1:09:48.350,1:09:50.970 Dikush duhet ti thote 'ndalo' atyre. 1:09:51.610,1:09:53.940 Baris, kjo gje do te behet e madhe. 1:09:55.050,1:10:00.910 Mos u perpiq me. Nuk dua qe te heqesh dore nga te drejtat e tua. 1:10:05.480,1:10:09.380 Do te thuash qe dote vendosesh nje gur ne zemren tende dhe do me refuzosh mua. 1:10:15.480,1:10:20.130 Faleminderit, e dashur.[br]Por nje gje e tille nuk do te ndodhe. 1:10:20.130,1:10:28.150 Do te sigurohem qe gjithcka te jete ne rregull.[br]Te premtoj qe ata nuk do te jene ne gjendje te anullojne dasmen tone. 1:10:30.260,1:10:32.430 Te premtoj. 1:10:38.960,1:12:13.720 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 1:12:21.620,1:12:23.080 Alo. 1:12:23.810,1:12:25.810 Po, nje minute. 1:12:25.810,1:12:28.170 Zejnep, te kerkojne ty. 1:12:32.630,1:12:34.850 Faleminderit. 1:12:34.850,1:12:36.020 Alo. 1:12:36.020,1:12:39.260 Ti i the Kuzejit qe dasma ishte ne Kartal? 1:12:39.260,1:12:40.930 Xhemre?! 1:12:41.720,1:12:44.420 Zejnep, te lutem, m'u pergjigj. 1:12:44.420,1:12:47.780 Ti i the Banuse dhe te tjereve? 1:12:47.780,1:12:49.460 Nuk i thashe asgje askujt! 1:12:49.460,1:12:52.700 Degjova mjaft. Degjova mjaft. Degjova mjaftueshem nga te gjithe qe me telefonojne t'ju jap llogari? 1:12:52.700,1:12:54.920 Shkoi dhe Kuzeji atje? 1:12:55.920,1:12:57.470 Cfare ndodhi? 1:12:57.470,1:13:00.130 Duket qe qenke penduar qe ne diten e pare. 1:13:00.130,1:13:02.180 Pse je e interesuar prap per Kuzejin? 1:13:02.180,1:13:04.950 Zejenp, te lutem, m'u pergjigj! 1:13:05.970,1:13:10.090 Po! Kuzeji erdhi atje, te nderpriste dasmen tende. 1:13:10.090,1:13:15.310 Kuzeji, Gyneji...[br]Ata te gjithe doni te ishin prane teje ne diten tende me te lumtur. 1:13:15.310,1:13:21.270 Por nuk munden. U mashtruan.[br]Dhe nuk e di pse te gjithe thone qe i thashe une. 1:13:22.100,1:13:25.280 Por ne te vertete as une nuk e dija. 1:13:25.980,1:13:28.330 Alo? 1:13:58.020,1:14:00.400 Alo! 1:14:01.080,1:14:03.170 Cfare po thua, or burr? 1:14:03.170,1:14:06.880 Cfare po thua?![br]Si te iku nga syte, shoku?! 1:14:06.880,1:14:11.630 Do qe te me pushojne?[br]Do qe te me heqin nga ketu? 1:14:11.630,1:14:16.840 Sami Tekinollu nuk gjehet gjekundi! Kuzeji te iken nga duart. 1:14:16.840,1:14:19.460 Ai po shkon te Ferhati! 1:14:19.460,1:14:20.650 Ai po shkon te vdekja. 1:14:20.650,1:14:23.200 Ke nje ore kohe ta gjesh![br]Gjeje per mua! 1:14:23.200,1:14:26.070 Mbylle! Mbylle![br]Hajde! 1:14:26.860,1:14:29.240 Leviz! Hajde! Leviz! 1:14:44.040,1:14:47.390 Si eshte e mundur te arrije kaq shume shitje ne kaq pak kohe? 1:14:47.390,1:14:48.960 Eshte e pabesueshme, apo jo? 1:14:48.960,1:14:53.900 Sa pika shitjesh ka hapur?[br]Ne keto llogari ata kane luajtur me numrat.Me siguri. 1:14:53.900,1:14:56.390 Jo...[br]Gjithcka eshte e sakte. 1:14:56.930,1:14:59.300 Z. Ersin, te lutem, po flasim per Kuzejin. 1:15:00.500,1:15:02.660 Ne kaq pak kohe 100 pika shitjesh? 1:15:02.660,1:15:05.110 Jo, kjo nuk eshte fare e vertete. 1:15:05.110,1:15:07.690 Ne e shikuam shume mire dhe gjithcka eshte e sakte. 1:15:07.690,1:15:10.340 Me fjale te tjera, nuk ka problem, Gyneji. 1:15:10.340,1:15:13.360 Te jem i sinqerte me ty, nuk prisa qe Kuzeji te ishte kaq i suksesshem por... 1:15:13.360,1:15:15.680 Kuzeji ka ndertuar nje sistem te mrekullueshem. 1:15:15.680,1:15:17.380 Kuzeji? 1:15:17.380,1:15:17.930 Po. 1:15:17.930,1:15:20.770 Cdo tregatar vendos kater pika shitjesh te vetat. 1:15:20.770,1:15:24.160 Dhe merr nje perqindje te vogel nga shitjet e tyre. 1:15:24.160,1:15:27.800 Dhe kater tregtaret e rinj, hapin kater pika shitjesh te tyre. 1:15:27.800,1:15:31.890 Ne kete menyre, nga fundi te maja, piramida sa vjen e behet me e madhe. 1:15:31.890,1:15:34.020 Me fjale te tjera, te gjithe ushqejne njeri tjetrin. 1:15:34.020,1:15:38.680 Keshtu qe, Kuzeji merr nje perqindje te vogel nga pikat e shitjeve. Kjo ishte. 1:15:38.680,1:15:43.790 Mire, mire. Ai eshte mesuar te shese produkte bukurie.[br]E ka mesuar nga ky biznes. 1:15:43.790,1:15:46.400 Dua te them, ai nuk ka shpikur asgje te re. 1:15:46.400,1:15:47.010 Por ka bere nje pune te mrekullueshme. 1:15:47.010,1:15:49.850 Nje pune shume te zgjuar. 1:15:49.850,1:15:51.170 Biznesi u rrit, Gyneji. 1:15:51.170,1:15:53.390 Kuzeji e arriti te gjithe kete vete. 1:15:53.390,1:15:56.230 Dhe me e rendesishmja, e mbajti premtimin e tij. 1:15:56.230,1:15:58.860 Dhe ti qe mendoje ta hiqje nga puna. 1:16:01.650,1:16:04.460 *Jam i kenaqur qe s'bere dicka te tille.* 1:16:04.460,1:16:08.200 *Do te kishte qene nje gabim shume i madh.* 1:16:08.200,1:16:11.120 Ne te gjithe e nenvleresuam Kuzejin. 1:16:16.150,1:16:21.300 Po telefonon[br]... MAMAJA ... 1:16:23.050,1:16:24.070 Po, mama. 1:16:24.070,1:16:25.460 Alo, Gyneji. 1:16:25.460,1:16:27.760 Ka ndonje lajm nga babai yt, Gyneji? 1:16:27.760,1:16:28.650 Akoma. 1:16:28.650,1:16:31.050 Po e humb mendje, per Zotin! 1:16:31.050,1:16:32.790 Ku eshte ai njeri, bir? 1:16:32.790,1:16:36.100 Dua te them, ka pasur shume raste kur ka pire dhe ka ardhur ne shtepi ne mengjes por... 1:16:36.100,1:16:38.250 babai yt nuk do te qenronte kurre jashte shtepise. 1:16:38.250,1:16:41.210 Gjerat me te keqija me vijne ne mendje, bir. 1:16:41.210,1:16:44.400 Policia ka kontrolluar neper spitale dhe stacione policie. Nuk ka asnje lajm. 1:16:44.400,1:16:47.130 Sigurisht, bir, por as ky nuk eshte lajm i mire. 1:16:47.130,1:16:49.230 Ku ka shkuar ky njeri? 1:16:49.230,1:16:51.180 *Sigurisht qe toka nuk eshte hapur dhe e ka gelltitur.* 1:16:51.180,1:16:54.820 Ndoshta eshte nxehur me Kuzejin dhe ka shkuar diku te qetesohet per disa dite. 1:16:54.820,1:16:58.240 Babai yt? Te qenroje diku? Mos luaj me mua, Gyneji. 1:16:58.240,1:17:01.680 Sidomos tani qe tenxherja po nxehet.[br]Eshte e pamundur. 1:17:01.680,1:17:05.480 Po te them, ka dicka tjeter qe po ndodh, bir! 1:17:05.480,1:17:11.100 Mama, te lutem. Mos shpik gjera te kota.[br]Ai do te vije. 1:17:11.100,1:17:14.350 Gyneji... 1:17:14.350,1:17:16.430 Besoj se...[br]Mund te kete nje tjeter? 1:17:16.430,1:17:17.820 Cfare do te thuash me dike tjeter? 1:17:17.820,1:17:21.760 Nuk e di. Ndoshta...[br]Thjesht nga inati im, ai ka gjetur dike tjeter? 1:17:21.760,1:17:23.760 Oh! Mama! 1:17:23.760,1:17:26.190 Epo, bir...[br]Mbase ai ka pasur nje dashnore gjithe kete kohe. 1:17:26.190,1:17:27.950 Ndoshta, prandaj donte te divorcohej nga une. 1:17:27.950,1:17:30.430 Mama, mos fol kot![br]Cfare jane keto mendime keshtu! 1:17:30.430,1:17:35.130 Dua te them, nuk me shqeteson me. Ai mund te beje cfare te doje, por... 1:17:35.130,1:17:37.860 Eshte akoma e veshtire ta gelltisesh. 1:17:37.860,1:17:39.680 *Si mendon Gyneji?* 1:17:39.680,1:17:42.040 Mendon vertete se mund te kete dike tjeter? 1:17:42.040,1:17:45.410 Po.[br]Dua te them, ka dicka qe mund te beje. 1:17:47.440,1:17:49.420 Mama...! 1:17:49.420,1:17:50.920 *Mama...Mama.[br]Alo!* 1:17:50.920,1:17:53.930 Mire, mire![br]Po beja shaka! 1:17:53.930,1:17:54.890 Eshte e pamundur te ndodhe dicka e tille! 1:17:54.890,1:17:58.650 Po ku ka shkuar atehere? 1:17:58.650,1:18:00.460 Ku eshte ky njeri? 1:18:00.460,1:18:04.030 Sot, do te shkoj ne polici dhe do te pyes.[br]Do te te lajmeroj, mire? 1:18:04.030,1:18:06.490 Duhet ta mbylle se kam pune. 1:18:06.490,1:18:09.930 Mire.[br]Gyneji, mos me ler ne merak! 1:18:09.930,1:18:11.980 Nese meson ndonje gje, me lajmero. 1:18:11.980,1:18:13.680 Mire...[br]Mire... 1:18:13.680,1:18:15.420 Pafshim. 1:18:20.010,1:19:03.620 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 1:19:09.260,1:19:13.830 Pashaporta dhe bilet jote do te qendroje ketu. 1:19:18.930,1:19:23.200 Kur te kapet ai njeri, do ti marresh prap. 1:19:23.200,1:19:27.900 Te solla ketu sepse do te jesh me e sigurte. 1:19:27.900,1:19:31.650 Komisar, kane gjetur nje trup te vdekur ne pyll. 1:19:36.280,1:19:37.980 Mos me thuaj qe eshte Sami Tekinollu. 1:19:37.980,1:19:41.280 Eshte kufome gruaje, komisar.[br]Nezaket Canai. 1:19:41.280,1:19:43.870 Eshte mamaja e Simai Tekinollu. 1:19:43.870,1:19:47.170 Te marrte dreqi, Ferhat! 1:19:47.170,1:19:48.850 Ah...! 1:20:23.260,1:20:24.130 Thuaje! 1:20:24.130,1:20:26.980 Eshte Denisi prane teje? 1:20:26.980,1:20:31.410 U lirova nga policia.[br]Hajde dhe me tako sa me shpejt. 1:20:31.410,1:20:33.840 Ku eshte Denisi? 1:20:33.840,1:20:36.140 Ajo eshte e sigurte, duke pritur funeralin tend. 1:20:36.140,1:20:38.250 Po genjen! 1:20:38.250,1:20:40.120 Po ben bllof. 1:20:40.120,1:20:44.490 Nese nuk me beson atehere pse erdhe deri ketu? 1:20:44.490,1:20:48.860 Nuk e di, qe une mund te lendoj cdo gje qe te perket ty? 1:20:48.860,1:20:54.660 Nese mendon se nuk do te ta vras kurre vajzen, atehere pse e hodhe veten drejt zjarrit? 1:20:54.660,1:20:56.110 *Fol, vrases.* 1:20:56.110,1:20:59.810 Sot do te vdesesh![br]E di, apo jo? 1:20:59.810,1:21:01.380 Ti nuk do te shohesh vdekjen time. 1:21:01.380,1:21:03.450 *Duket sikur te ka ndodhur ndonje gje.* 1:21:03.450,1:21:06.050 Je shume i sigurt ne vetvete. 1:21:06.050,1:21:09.890 Po harron kur po qaje per vellane tend.[br]Por une e kujtoj. 1:21:11.690,1:21:16.300 Nese perpiqesh te lendosh njerezit e mij... 1:21:16.300,1:21:18.190 ...vajza jote vdes! 1:21:18.190,1:21:21.270 *Njerezit e Bekirit jane me vajzen tende ne kete moment.* 1:21:21.270,1:21:27.910 Nese ata nuk degjojne asnje lajm nga mua qe sot, do mbarojne pune me nje plumb. 1:21:27.910,1:21:30.780 Nuk mund te lendosh nje vajze te pafajshme. 1:21:30.780,1:21:31.790 Ferhat! 1:21:31.790,1:21:35.340 Sot do te marr nje shpirt. 1:21:35.340,1:21:39.910 Ti do vendosesh nese do te jete i yti apo i vajzes tende. 1:21:39.910,1:21:44.780 Nga ta di une qe nuk do ti besh asgje Denisit pasi te me vrasesh mua? 1:21:44.780,1:21:47.240 Nuk mund ta dish. 1:21:47.240,1:21:49.190 Atehere do ta sjellesh ate atje. 1:21:49.190,1:21:51.860 Atehere une do te dorezohem.[br]Por lere vajzen time te lire. 1:21:51.860,1:21:56.230 Do te dorezohem, vetem nese me sjell Denisen. 1:21:56.230,1:21:58.040 MIre! 1:21:58.040,1:21:59.960 Do te them une vendin dhe kohen ku do te takohemi. 1:21:59.960,1:22:03.400 Do ti them une![br]Nuk je ne gjendje te me thuash asgje. 1:22:03.400,1:22:04.850 Ti do me ngresh nje kurth bashke me policine! 1:22:04.850,1:22:11.450 E kam pritur diten kur te te pres ne copa.[br]Mendon se do t'ja lija kenaqesine dikujt tjeter? 1:22:15.080,1:22:21.230 Kjo eshte nata e fundit, Ferhat.[br]Nuk kam asgje per te humbur. 1:22:21.230,1:22:22.050 Vetem une dhe ti. 1:22:22.050,1:22:23.710 Merre Denisen me vete! 1:22:23.710,1:22:26.100 Prit per telefonaten time. 1:22:37.620,1:22:48.160 Perkthimi dhe titrat ne shqip nga*Erip2(EriPanci) dhe Jona Skrt* 1:22:49.760,1:22:53.370 Xhemre![br]Xhemre! 1:22:55.230,1:22:59.770 Po i marr keto.[br]Ti po deshe mund te marresh te tjera. 1:23:02.310,1:23:10.350 Oh Xhemre! Xhemre! Shiko se sa me stil qe jane.[br]Per Zotin, jemi sa grate neper filma. 1:23:10.350,1:23:12.360 Mama, telefoni im nuk ra fare? 1:23:12.360,1:23:15.340 Ato thane qe ai ishte atje.[br]Keshtu qe, do kete telefonuar. 1:23:15.340,1:23:20.010 Por nuk e beri, bije. Per hir te Zotit,[br]pse i beson direkt atyreve? 1:23:20.010,1:23:25.300 Njera eshte Banuja, tjetra Zejnepi.[br]Pse nuk e kupton qe Kuzeji nuk erdhi. 1:23:25.300,1:23:29.200 Nese Banuja nuk e pa Kuzejin pse do te thoshte ashtu pra. 1:23:29.200,1:23:34.180 Ah, Zot! Zere se erdhi. Zere se vrapo dhe erdhi ne momentin e fundit... 1:23:34.180,1:23:36.690 Nuk do te isha martuar me Barisin, atehere! 1:23:36.690,1:23:39.010 Cfare qe te kishte ndodhur, do te ikja nga aty menjehere. 1:23:39.010,1:23:41.130 Atehere Zoti na mbrojti te gjitheve. 1:23:41.130,1:23:42.960 Dhe ku e kishte mendjen para kesaj? 1:23:42.960,1:23:47.880 Nese ai do te donte aq shume, nese nuk do te linte ty.[br]pse nuk beri asgje? 1:23:47.880,1:23:49.860 Pse nuk te telefonoi? 1:23:49.860,1:23:55.490 Prita deri ne momentin e fundit, mendova se...[br]Ndoshta ai do te bente dicka. 1:23:55.490,1:23:58.050 Zhduku qe ketu! Gjithcka qe do te bente, do te ishte ndonje skene, bije. 1:23:58.050,1:24:00.430 Per te te ngaterruar mendjen. 1:24:00.430,1:24:04.720 E beson se c'thua?[br]Per Zotin. Te shfaqej ne momentin e fundit per te ndaluar dasmen, 1:24:04.720,1:24:07.070 Po me inatos shume. 1:24:07.070,1:24:08.870 Eshte bere nje hajdut tani ai? 1:24:08.870,1:24:13.160 Thote qe te do, por nuk te do fare. Eshte me Zejnepin, eshte me nje vajze tjeter.[br]Ti nuk e di. 1:24:13.160,1:24:16.660 Dhe atehere vjen dhe sulmon zyren e marteses.[br]Bravo i qofte. 1:24:16.660,1:24:20.600 Je me fat qe ata shkuan ne nj vend tjeter.[br]Eshte nje mrekulli. 1:24:20.600,1:24:24.170 Eshte turp.[br]Imagjino si do te ndihej Barisi. 1:24:24.170,1:24:27.430 Jeta e atij do te hutohej 1:24:27.430,1:24:29.130 Nuk eshte turp? 1:24:29.130,1:24:31.790 Ai te besoi ty. 1:24:31.790,1:24:34.980 Por hiqe qafe ate, per ate njeri pa vlere. 1:24:34.980,1:24:37.770 Kush do te besonte atehere, Xhemre? 1:24:37.770,1:24:43.020 Mos po gjenjej? 1:24:43.020,1:24:46.040 Do te bente qe ai ti humbte besimin te gjitheve. 1:24:46.040,1:24:49.660 Mamaja dhe familja e tij e kane merzitur shume tashme. 1:24:49.660,1:24:54.680 Shiko se si ata erdhen dhe shkaterruan mengjesin e pare te marteses. 1:24:57.860,1:24:59.750 Epo... 1:24:59.750,1:25:02.210 Me shiko![br]Xhemre! 1:25:02.210,1:25:05.830 Mendon se ata do ta detyrojne ate te anulloje martesen? 1:25:05.830,1:25:09.120 Ishalla, e bejne. 1:25:09.120,1:25:12.070 Te te vij turp, Xhemre. 1:25:13.350,1:25:17.700 Mos e thuaj me kurre, Xhemre. 1:25:17.700,1:25:23.690 Mblidhe vetem dhe mos bej ndonje budallallik. Ose do te te rrah. 1:25:23.690,1:25:25.770 Erdhi Barisi? 1:25:29.250,1:25:33.130 Xhemre, Xhemre![br]Te lutem, nese e do veten, mblidhe. 1:25:33.130,1:25:36.080 Te lutem, mos e permend me emrin e Kuzejit. 1:25:36.080,1:25:40.950 Tani ti je Xhemre Hakmen.[br]Mire? Shko hape deren tani. 1:25:42.030,1:25:44.350 Xhemre, Xhemre![br]Prit! Prit! 1:25:44.350,1:25:50.070 Prit sa te marr canten, keshtu qe te dukem sikur po iki. 1:25:50.070,1:25:53.090 Te mos thote pastaj se erdha qe diten e pare t'u shqetesoja. 1:25:54.860,1:25:58.790 Mire dita, Znj. Xhemre! Kjo erdhi per ty.[br]Mund ta leme brenda? 1:25:58.790,1:26:01.430 Po, lereni ketu.[br]Urdheroni. 1:26:03.240,1:26:05.040 - Pershendetje.[br]- Pershendetje. 1:26:07.390,1:26:09.150 Mund ta lesh aty. 1:26:11.110,1:26:15.460 Z. Baris e zgjodhi vete qe te shkoje me veshjen. 1:26:15.460,1:26:16.240 Faleminderit. 1:26:16.240,1:26:20.200 Nese do ndihme ti vendosesh, mund te ndihmojme ne. 1:26:20.200,1:26:23.420 - Nuk ka nevoje. Rrofsh.[br]- Jam une ketu, sidoqofte. E ndihmoj une. 1:26:23.420,1:26:26.430 - Ne rregull. Diten e mire.[br]- Diten e mire. 1:26:30.350,1:26:35.440 Xhemre! Cfare jane keto?[br]Hape ta shikojme. 1:26:35.440,1:26:37.340 Hape! 1:26:39.700,1:26:42.490 Oh, Xhemre! 1:26:42.490,1:26:45.050 Dhe ti qe thoshe ta lije martesen menjehere. 1:26:45.050,1:26:47.020 Oh, Xhemre! 1:26:47.020,1:26:54.310 Ky femije eshte cmendurisht i dashuruar me ty, Xhemre. 1:26:54.310,1:26:56.480 Xhemre, te lutem.[br]Ma trego dhe fustanin. 1:26:56.480,1:27:00.290 - Oh, mama. Mire...[br]- Te lutem! Hape! 1:27:02.830,1:27:06.340 Oh, oh, Xhemre! 1:27:06.340,1:27:09.010 Oh![br]Cfare eshte kjo? 1:27:09.010,1:27:12.910 Te gjithe do te kene ne goje sot ne ballo. 1:27:12.910,1:27:17.350 Oh Zot i madh![br]Shiko cfare elegance. 1:27:17.350,1:27:23.700 Te gjithe do ta shohin, pse Barisi te zgjodhi ty.[br]Prit dhe do ta shohesh! Te gjithe do ta shikojne. 1:27:23.700,1:27:25.680 Mama, nuk mund ta bej kete. 1:27:25.680,1:27:30.300 Me shiko.[br]Qe te shkoje me kete fustan, do ti bej floket ne stilin e Rita Hayward? 1:27:31.300,1:27:32.660 Mendo per kete, bije. 1:27:32.660,1:27:36.880 Ebruse dhe Banuse do tu bien te fiket pasi te shikojne ty. 1:27:36.880,1:27:38.910 Mama, do te flas me Barisin. 1:27:38.910,1:27:39.820 Jo! Jo! 1:27:39.820,1:27:42.070 Jo! Je budallaqe? Jo! 1:27:42.070,1:27:44.420 Jepi nje mundesi! 1:27:44.420,1:27:46.790 Jepi nje mundesi vetes. 1:27:46.790,1:27:48.500 Mos u bej budallaqe! Per hir te Zotit! 1:27:48.500,1:27:51.910 Shiko, nese do te humbesh Barisin, do te pendohesh. 1:27:51.910,1:27:53.520 Me degjo mua, e dashur! 1:27:53.520,1:27:56.820 Shiko! Kete donte Kuzeji! 1:27:56.820,1:28:02.460 Duhet te ishte dita jote me e lumtur. Mendo qe te mengjesin e pare te marteses je bere ne kete gjendje. 1:28:02.460,1:28:05.130 Shiko se sa egoist eshte ai. 1:28:05.130,1:28:07.950 Pas marteses tende, e gjithe jeta ndryshon, Xhemre. 1:28:07.950,1:28:10.690 Nuk ka me kthim mbrapa. 1:28:12.260,1:28:13.110 Xhemre! 1:28:13.110,1:28:15.450 Hadjde, ti rregulloj floket para se te te vije burri. 1:28:15.450,1:28:19.420 Behu gati qe kur te vije burri te mund te dilni. 1:28:26.500,1:28:28.750 Pershendetje! 1:28:28.750,1:28:30.700 Nuk ke folur fare me Barisin? 1:28:30.700,1:28:33.120 Nuk doja ta nderprisja muajin e tij te mjaltit. 1:28:33.120,1:28:36.050 Je ne anen e gabuar, Can? 1:28:36.050,1:28:36.940 Kjo nuk eshte mire. 1:28:36.940,1:28:38.940 Nuk jam ne asnje ane, Znj. Ebru. 1:28:38.940,1:28:40.840 Barisi e ka humbur mendjen. 1:28:40.840,1:28:42.970 Ai nuk e kupton se cfare situate eshte kjo. 1:28:42.970,1:28:45.670 Ai nuk mori as lajmin qe i dhashe nepermjet Banuse. 1:28:45.670,1:28:47.530 Me te vertete nuk e kuptoj se per cfare po flisni. 1:28:47.530,1:28:52.960 Kurdo te flasesh me te, te lutem, thuaji te perdori trurin. 1:28:52.960,1:28:56.980 Diten e mire! 1:29:02.900,1:29:03.230 Ka telefonuar? 1:29:03.230,1:29:04.550 Jo. 1:29:04.550,1:29:07.500 Me te vertete do t'ja jap kete prokurorit.[br]Nuk me la zgjidhje tjeter. 1:29:07.500,1:29:08.460 Qetesohu. 1:29:08.460,1:29:09.890 Mos u shqeteso, do te vije. 1:29:09.890,1:29:11.080 Kur?!! 1:29:11.080,1:29:15.450 Ai duhej te kishte ardhur tashme dhe te ishte duke pritur per mua. 1:29:30.560,1:29:31.230 Cemil! 1:29:31.230,1:29:32.450 Mbyllja gojen! 1:29:32.450,1:29:33.260 Mire, vella. 1:29:35.810,1:29:38.950 Heiiiii! 1:29:41.760,1:29:42.860 Mbylle gojen! 1:29:51.920,1:29:53.010 Cfare do nga une? 1:29:53.010,1:29:53.440 Cfare do? 1:29:53.440,1:29:55.510 Do te ta hap gojen... 1:29:55.510,1:29:57.840 Por do te ta drejtoj kete ne koken tende! 1:29:57.840,1:30:01.090 Nese ben dicka te gabuar nuk do te jetosh.[br]Kupton? 1:30:04.100,1:30:08.160 Kemi nje pune me gruan tende te re. 1:30:16.960,1:30:18.290 Ferhati eshte ne Stamboll, me siguri. 1:30:18.290,1:30:21.920 Ai ka vrare mamane e Simait dhe mund te kete bere te njejten gje me babane tim. 1:30:21.920,1:30:23.790 Nuk ka ndodhur nje gje e tille.[br]Babi yt eshte gjalle. 1:30:23.790,1:30:24.920 Nga e di? 1:30:24.920,1:30:26.580 E di! 1:30:26.580,1:30:29.010 Duhet te me thuash ne fiilim, ne kete ballo kush do te vije? 1:30:29.010,1:30:31.010 Ai do te beje te njejten gje qe i beri Aliut. 1:30:31.010,1:30:33.460 Do te vrase nje nga ne. Nuk e di. Ndoshta... 1:30:33.460,1:30:35.470 Me degjo![br]Kush do te vije ne ballo sot? 1:30:35.470,1:30:37.110 Do te vije Zejnepi apo Xhemreja? 1:30:37.110,1:30:38.520 Nuk e di. 1:30:38.520,1:30:39.460 Ndoshta do te vine... 1:30:39.460,1:30:44.800 Xhemre eshte ne hotel tani, Zejnepi eshte ne kompani, kush tjeter? 1:30:44.800,1:30:47.240 Shiko, do te jete me e lehte ti mbrosh njerezit nese ata jane te gjithe ne te njejtin vend, 1:30:47.240,1:30:48.700 Komisar, ku eshte babai im? 1:30:48.700,1:30:51.080 Qetesohu, te lutem.[br]U lodha nga kjo. 1:30:51.080,1:30:54.800 Ka vdekur?[br]E keni gjetur trupin e tij dhe nuk po me thoni asgje? 1:30:54.800,1:30:55.910 Jo! Nuk ka vdekur! 1:30:55.910,1:30:59.100 Dua te them, nuk e dime ku eshte akoma, por e dime qe eshte pas Ferhatit. 1:30:59.100,1:30:59.960 Si...? 1:30:59.960,1:31:03.880 Babi yt gjeti kujdestarin qe prezantoi Ferhatin me Kuzejin ne burg. 1:31:03.880,1:31:07.020 E ka rrahur keq ate dhe ai eshte ne sptal tani.[br]E dime kete. 1:31:07.970,1:31:10.980 Baba dhe bir, po vrapojne drejt zjarrit. 1:31:10.980,1:31:11.090 Kete mbremje, gjera shume te keqija do te ndodhin, Gyneji Tekinollu.[br]Baba dhe bir, po vrapojne drejt zjarrit. 1:31:11.090,1:31:13.590 Kete mbremje, gjera shume te keqija do te ndodhin, Gyneji Tekinollu. 1:31:14.120,1:31:18.790 Dua te them, nga gabimi yne, Kuzeji firmosi fjaline e vdekjes, 1:31:20.440,1:31:21.690 Shiko! 1:31:21.790,1:31:24.510 Nese do qe asnje mos lendohet... 1:31:24.510,1:31:27.440 Nese mendon se ku mund te kete shkuar Kuzeji... 1:31:27.440,1:31:31.710 Ai nuk me shikon as ne fytyre.[br]Nga ta di une? 1:31:33.640,1:31:36.730 Atehere eshte e qarte cfare do te ndodhe me te. 1:31:38.250,1:31:40.580 Nese Ferhati gjen vellane tend, nuk do ta lere te gjalle. 1:31:41.280,1:31:43.200 Duhet te pergatitemi per gjithcka. 1:32:27.930,1:32:31.100 *Vetem do te shkoj ne ballon e sotme?* 1:32:31.100,1:32:32.890 *Nuk do te kem nje princeshe te bukur perkrah meje?* 1:33:01.640,1:33:02.540 Xhemre... 1:33:03.040,1:33:05.730 Do ta veshesh fustanin te ta shoh si te rri? 1:33:07.050,1:33:07.890 Eshte shume heret. 1:33:07.890,1:33:12.880 Po telefonon[br]... BARISI ... 1:33:12.880,1:33:15.000 Vere doren pas veshit keshtu qe mos te behesh pis. 1:33:16.800,1:33:17.670 Po, Baris... 1:33:17.670,1:33:19.720 Xhemre... Une... 1:33:19.720,1:33:22.550 Do te vij pak vone...[br]Mbledhja nuk ka mbaruar ende. 1:33:23.240,1:33:24.830 Oh, vertet? 1:33:26.040,1:33:29.090 Nga zeri dukesh keq...[br]Te kane merzitur? 1:33:29.090,1:33:30.650 Ah, po, po...pak. 1:33:31.930,1:33:34.960 Shiko... Nuk ka nevoje per zenka me te medha per mua, Baris. 1:33:34.960,1:33:36.840 Te lutem, mos lufto me me familjen tende. 1:33:36.840,1:33:37.200 Xhemre! 1:33:38.970,1:33:42.070 Do te flasim hollesisht rreth kesaj me vone.[br]Dua te te them dicka tjeter... 1:33:43.120,1:33:47.630 Do te dergoj nje shofer per ty, qe te te coje te balloja. 1:33:47.630,1:33:48.410 Po ti? 1:33:53.880,1:33:56.520 Do shkoj te vila...[br]Duhet te shkoj atje! 1:33:56.520,1:34:00.130 Do te takohemi atje me vone.[br]Do te behem gati te vila. 1:34:01.180,1:34:03.970 Por shko atje perpara meje. 1:34:03.970,1:34:05.830 Nuk dua te rri vetem atje. 1:34:05.830,1:34:07.680 Mire! 1:34:07.680,1:34:09.990 Baris, nuk me dukesh mire nga zeri.[br]Eshte cdo gje ne rregull? 1:34:09.990,1:34:11.180 Te dua! 1:34:13.620,1:34:14.550 Ju lutem mos i beni asgje asaj! 1:34:14.550,1:34:16.090 Ju lutem, mos e vrisni![br]Ju lute... 1:34:33.190,1:34:33.890 Je gati? 1:34:33.890,1:34:35.240 Do shkosh te marresh Xhemren. 1:34:35.240,1:34:36.170 Si urdheron, vella. 1:34:49.930,1:34:51.070 Zot! 1:34:51.070,1:34:53.730 Nuk mund ta besoj sherrin qe po ben. 1:34:53.730,1:34:55.220 Kunder gjithe atyre gjithe kercenimeve. 1:34:55.220,1:35:00.150 Por, Barisi e di, nuk do te lejoje asnje ta prishe kete martese. 1:35:00.150,1:35:01.820 Mund te ndodhe kjo, e dashur? 1:35:01.820,1:35:05.070 Eshte e pamundur. Nuk eshte nga ata qe binden nga fjalet e te tjereve. 1:35:05.070,1:35:06.470 Apo jo? 1:35:06.470,1:35:08.560 Po, mami![br]Po. 1:35:10.460,1:35:11.110 Xhemre! 1:35:11.110,1:35:12.140 Me shiko! 1:35:12.140,1:35:14.760 Do te kete kamera atje. Me siguri. 1:35:14.760,1:35:16.920 Qendro drejt![br]Ne rregull? 1:35:16.920,1:35:20.480 Gjithmone qendro drejt! Sic beri nusja e pricn Carlit! 1:35:20.480,1:35:23.280 Mire. 1:35:23.280,1:35:23.960 Me shiko. 1:35:23.960,1:35:26.210 Ngrije pak koken, keshtu. 1:35:26.210,1:35:28.570 Sikur do te shohesh majen e hundes! 1:35:28.570,1:35:30.140 Mire? 1:35:30.140,1:35:31.570 Xhemre! 1:35:31.570,1:35:33.540 Me ler te ta shoh fustanin, hajde. 1:36:15.540,1:36:16.460 Gyneji! 1:36:16.460,1:36:18.480 Nuk telefonove, bir. 1:36:18.480,1:36:21.050 Shkova ne polici, mama. Nese do te kisha ndonje lajm, do te kisha telefonuar. 1:36:21.050,1:36:23.690 Kam filluar te kem frike, bir. 1:36:23.690,1:36:25.780 Kjo nuk duhet te jete gje e mire, fare. 1:36:25.780,1:36:26.670 Mos u shqeteso. 1:36:26.670,1:36:30.940 Komisar Sherefi tha qe nuk ka asgje per tu shqetesuar. 1:36:30.940,1:36:33.140 Keshtu qe, duhet te qetesohemi. 1:36:33.140,1:36:34.530 Nuk e di, bir. 1:36:34.530,1:36:39.270 Oh! Me ne fund erdhe. 1:36:39.270,1:36:40.780 Te kemi pritur. 1:36:40.780,1:36:41.610 Mire! 1:36:41.610,1:36:43.770 Per dhjete minuta do te behem gati.[br]Je gati, mama? 1:36:43.770,1:36:45.800 Do shkoj poshte per nje minute, bir. 1:36:56.130,1:36:58.660 Barisi nuk erdhi sot te fliste me mamane.[br]E dije? 1:36:59.680,1:37:02.580 Vetem Xhemreja i ben pershtypje tani. 1:37:02.580,1:37:05.480 I injoroi te gjitha kercenimet tona. 1:37:11.990,1:37:15.240 Po pyes veten...[br]Cfare ka te vecante ajo vajza?! 1:37:15.240,1:37:17.970 Barisi pranoi ti humbiste te gjitha vetem per te qene me te. 1:37:17.970,1:37:21.620 Nuk pranoi ta anullonte martesen pavaresisht kercenimeve tona. 1:37:21.620,1:37:24.530 Nuk ishte qa e veshtire per ty qe ta lije ate. 1:37:24.530,1:37:27.100 Banu, vertet. Kam pasur nje dite te keqe. 1:37:27.100,1:37:28.910 Te lutem, mos fillo perseri. 1:37:28.910,1:37:31.730 Ka mbaruar ndonje here? 1:37:31.730,1:37:34.090 Banu, te lutem. 1:37:34.090,1:37:35.680 Sigurisht! 1:37:35.680,1:37:36.700 Ke te drejte! 1:37:36.700,1:37:39.530 Dhimbja e Xhemres nuk kalon per nje dite. 1:37:39.530,1:37:40.630 Mjaft, Banu! 1:37:40.630,1:37:42.580 Xhemreja nuk ka fare te beje me kete![br]Tema eshte babai im! 1:37:42.580,1:37:43.610 Huh...! 1:37:43.610,1:37:45.820 Dje Xhemreja, sot babi yt, neser mamaja jote! 1:37:45.820,1:37:47.660 Nje dite tjeter vellai yt! 1:37:47.660,1:37:49.710 Problemet e tua nuk do te mbarojne kurre. 1:37:49.710,1:37:53.110 Te lutem, nuk dua te zihem.[br]Me ler te behem gati qe te mund te ikim. 1:37:53.110,1:37:54.140 Po! 1:37:54.140,1:37:57.920 Nuk mund te pres. Dua te shoh shfaqjen e Barisit dhe Xhemres sonte. 1:38:22.640,1:38:24.090 Venus! 1:38:24.090,1:38:25.000 Ah... 1:38:25.000,1:38:29.280 Doja te befasoja por shoh se pakse plane per sot. 1:38:29.280,1:38:31.470 Po, do shkoj te balloja. 1:38:31.470,1:38:33.000 Oh... 1:38:33.000,1:38:36.100 Kjo do te thote, qe je pranuar zyrtarisht ne shoqeri. 1:38:38.560,1:38:39.920 Me the qe duhet te shoqerohesha. 1:38:44.100,1:38:45.470 Po! 1:38:45.470,1:38:47.560 Por nuk thashe pa mua 1:38:47.560,1:38:52.120 Sot, do ta kaloj ate dere me krahun tend. 1:38:52.120,1:38:55.170 Barisi u martua. 1:38:55.170,1:38:57.150 Keshtu qe, ata pa dyshim, qe do te jene atje. 1:38:57.150,1:39:00.020 Ata duhet ta shohin qe mua nuk me intereson fare. 1:39:00.020,1:39:01.190 Venus... 1:39:02.900,1:39:05.190 Kete nate do te shkoj me nje zonje tjeter. 1:39:05.190,1:39:07.570 Anulloje! 1:39:07.570,1:39:08.860 Nuk mundem. 1:39:08.860,1:39:10.580 Ishte shume e veshtire per mua ta bindja. 1:39:10.580,1:39:12.250 Kush eshte kjo? 1:39:12.250,1:39:13.620 Zejnep! 1:39:13.620,1:39:15.010 Zejnepi? 1:39:16.010,1:39:17.230 Ajo punon ne kompanine tone. 1:39:17.230,1:39:18.450 Ajo ishte te hapja e Makares. 1:39:18.450,1:39:19.480 E dashura e Kuzejit? 1:39:21.820,1:39:23.410 Aq sa di une, nuk ka te dashur. 1:39:25.490,1:39:27.590 Pra, po me shkel dhe mua tani. 1:39:27.590,1:39:29.060 Keshtu qofte. 1:39:30.810,1:39:33.860 Nuk dua qe te shkosh vetem, pra po i them shoferit tim te te shoqeroje. 1:39:33.860,1:39:35.020 Do shkoj me makinen time. 1:39:36.180,1:39:37.450 Nuk ka nevoje! 1:39:48.090,1:39:52.020 Mbarove pune me mua dhe ke te drejte te ma kthesh kurrizin. 1:39:52.020,1:39:53.940 Nuk eshte keshtu. 1:39:53.940,1:39:56.670 U bere nje Sinaner perpara se c'prisja. 1:39:56.670,1:39:57.530 Venus! 1:39:57.530,1:39:59.740 Shiko, po thua gjera qe do penohesh me vone! 1:40:00.300,1:40:04.470 Heret a vone, do ta shohim kush do pendohet. 1:40:25.070,1:40:26.060 Po degjoj! 1:40:26.060,1:40:28.190 Shko drejt 'Sile' nga Stambolli. 1:40:28.190,1:40:29.990 Pas 23 kilometrash, ndalo... 1:40:29.990,1:40:32.440 Shko te pemet ne te djathte. 1:40:32.440,1:40:33.440 Te gjej une, pastaj. 1:40:33.440,1:40:37.540 Ne rregull. Nese ben ndonje budallallik, nese nuk vjen vete... 1:40:37.540,1:40:40.750 Nese ti ben ndonje budallallik, vajza jote do te vdese ne te njejten minute. 1:40:40.750,1:40:43.220 Me degjove, or burr? 1:40:43.220,1:40:45.550 Mire 1:40:50.290,1:40:56.260 Ahhh. Z. Hysen sa e lumtur qe eshte! Sa e lumtur.[br]Po fluturojne si zogj. Duhet ti kishe pare. 1:40:56.260,1:40:58.400 Zoti i mbrofte nga syri i keq. 1:40:58.400,1:41:02.490 Oh Baris, i dashuri im, e shikon Xhemren ne sy... 1:41:02.490,1:41:07.930 Gjithcka kalon nga duart e tij. E trajton ate si princeshe.[br]Mendon per gjithcka. Nga rrobat deri te bizhuterite. Gjithcka. 1:41:07.930,1:41:12.280 Si te ta them? I dergoji asaj dhe nje shofer.[br]Nuk kam fjale ta pershkruaj. 1:41:12.280,1:41:13.480 Sa mire! 1:41:13.480,1:41:16.190 Do te lehtesohesh.[br]Do Zoti te kene nje te ardhme te ndritur. 1:41:16.190,1:41:18.490 Ishalla, Z. Hysen. 1:41:18.490,1:41:22.670 Te shpresojme qe te jete rradha e vajzes sime pastaj. 1:41:22.670,1:41:25.880 Ndalo! Ndalo![br]Mos e hap menjehere! 1:41:25.880,1:41:28.260 Ohh! 1:41:28.260,1:41:29.560 Si dukem? 1:41:29.560,1:41:32.230 Shume e bukur![br]Eshte e shume e bukur, bije. 1:41:32.230,1:41:35.080 Mund ta hapesh tani. 1:41:36.440,1:41:41.510 Zejnep... Do flisnim nje minute rreth...[br]Ti e di... 1:41:41.510,1:41:43.700 Nuk dua te flas per ate teme, te lutem. 1:41:43.700,1:41:45.890 Por... 1:41:47.810,1:41:49.250 Mirembrema, zoteri![br]Une jam Burak Catalcali. 1:41:49.250,1:41:53.190 Mirembrema![br]Mireserdhe! Une jam Hysen Cicek. Babi i Zejnepit. 1:41:53.190,1:41:55.650 - Kenaqesi e madhe t'ju takoj![br]- Edhe une. 1:41:55.650,1:41:57.450 Nuk do te hyni? 1:41:57.450,1:42:00.490 Faleminderit, por, nese Zejnepi eshte gati, nuk duhet t'ju shqetesojme. 1:42:00.490,1:42:03.140 Pershendetje! 1:42:03.140,1:42:05.600 Zejnep! 1:42:05.600,1:42:07.940 Jam gati! 1:42:09.120,1:42:10.820 Pershendetje! 1:42:10.820,1:42:12.460 Nuk do te vonohem. 1:42:12.460,1:42:14.550 Faleminderit. 1:42:14.550,1:42:17.920 - Shihemi.[br]- Pafshim. 1:42:19.170,1:42:21.800 Zoteri, edhe nje here, kenaqesi t'ju takoja.[br]Do ta shohim njeri tjetrin perseri. 1:42:21.800,1:42:23.940 Edhe une, gjithashtu.[br]Naten e mire. Befshi qejf. 1:42:23.940,1:42:27.010 Faleminderit. 1:42:29.000,1:42:31.500 Je bere shume e bukur. 1:42:31.500,1:42:33.150 Sepse eshte nje nate e vecante. 1:42:33.150,1:42:35.100 100 vjetori.(I krijimit te turneut te golfit) 1:42:35.100,1:42:36.220 Prandaj bere me te miren. 1:42:36.220,1:42:40.040 Do te thuash se s'ka te beje me mua? 1:42:40.040,1:42:41.710 Z. Hysen! 1:42:41.710,1:42:44.250 Burak Catalcali ishte shoku i Zejnepit? 1:42:44.250,1:42:45.780 Pse nuk me the asgje? 1:42:45.780,1:42:48.070 Nuk e dija. Mendova se te kishte thene Zejnepi. 1:42:48.070,1:42:52.080 Jo, s'me ka thene asgje. 1:42:55.030,1:42:57.120 E shikon?[br]Xhemreja, i solli edhe asaj fat te mire. 1:42:57.120,1:42:58.890 Eshte shume heret per te folur. 1:42:58.890,1:43:03.150 Ata do te jene paraardhesi dhe pasardhesi. 1:43:04.760,1:43:05.950 Faleminderit. 1:43:05.950,1:43:08.290 Te lutem! 1:43:23.520,1:43:25.270 Mendimi im i thjeshte eshte... 1:43:25.270,1:43:30.430 perpara se te bejme hapa qe nuk kane kthim,[br]ti japim Z. Baris eshte disa dite kohe. 1:43:30.430,1:43:32.880 I kam dhene mjaftueshem. 1:43:32.880,1:43:34.560 Neser do ta mbyllim kete pune. 1:43:34.560,1:43:36.530 Eshte mire qe te mos marresh vendime te shpejta. 1:43:36.530,1:43:37.710 Kam referencen tuaj. 1:43:37.710,1:43:40.490 Kur te duash, ma jep mua qe t'ja jap prokurorit. 1:43:40.490,1:43:44.070 Atehere, jepja neser. 1:43:49.510,1:43:51.870 Jam shume e emocionuar. 1:43:51.870,1:43:55.740 Po shkoj ne ballo per here te pare jeten time. 1:44:05.460,1:44:06.500 Alo... 1:44:06.500,1:44:09.820 Gyneji! Me degjo.[br]Nuk kam shume kohe! 1:44:09.820,1:44:12.690 Baba?! 1:44:12.690,1:44:16.200 Mos thuaj 'baba', mor burr! Vetem je? 1:44:16.200,1:44:20.400 Po... po! Baba, ku je?[br]Po vdisnin nga meraku. 1:44:20.400,1:44:23.220 Jam mire...[br]Jam mire. 1:44:23.220,1:44:25.830 Me degjo. 1:44:26.990,1:44:29.750 Ku eshte, bir?[br]Si eshte? 1:44:29.750,1:44:32.010 Po. 1:44:32.810,1:44:34.680 Aha... 1:44:35.470,1:44:38.440 Por, mos flit kot... 1:44:39.650,1:44:43.580 Mire... mire! 1:44:44.680,1:44:47.470 Cfare te tha, bir?[br]Ku eshte? 1:44:47.470,1:44:51.250 Eshte mire! Shume mire! 1:44:52.880,1:44:57.700 Fale Zotit! Fale Zotit! 1:45:11.970,1:45:13.600 Cfare mendoni rreth marteses se Z. Baris? 1:45:13.600,1:45:19.060 U shqetesova po aq sa ju.[br]Ju e dini qe Znj. Ebru nuk donte qe une dhe Barisi te martoheshim. 1:45:19.060,1:45:20.110 Z. Gyneji, bileta per makinen tuaj. 1:45:20.110,1:45:24.530 Por tani Barisi, beri nje martese qe Znj. Ebru nuk e aprovoi me shume. 1:45:24.530,1:45:25.720 Mos u bej e keqe... 1:45:25.720,1:45:31.670 Znj. Ebru, cfare mendoni per martesen e Z. Baris? 1:45:31.670,1:45:35.410 - Znj. Banu, cfare mendimi keni?[br]- Keni ndonje gje per te na thene? 1:45:35.410,1:45:39.590 Z. Gyneji, mund te jepni nje deklarate?[br]- Djema, ju lutem. Keto jane pyetje te panevojshme. 1:45:39.590,1:45:42.420 - Pse erdhi ajo ketu?[br]Lere, Banu. 1:45:42.420,1:45:46.690 Mos e humb kontrollin. 1:45:47.970,1:45:53.950 Titrat u sollen te ju nga[br]Erip2 dhe Jona Skrt** 1:46:47.090,1:46:48.980 Ku eshte vajza ime?! 1:46:48.980,1:46:52.190 Ne fund te fundit, ti je ne doren time! Vrases! 1:46:52.190,1:46:56.490 Do te te mbys! 1:46:57.290,1:46:59.670 Ku eshte Denisi? 1:46:59.670,1:47:01.970 E di cfare eshte kjo? 1:47:01.970,1:47:04.550 Cfare eshte kjo? E di? 1:47:04.550,1:47:08.030 Te kujton kjo ere gjaku ndonje gje? 1:47:08.030,1:47:12.010 E nuhas kete gjak cdo dite! 1:47:12.010,1:47:17.510 Cdo dite me vjen keq per vellain tim qe nuk te kam vrare akoma, or burr! 1:47:20.810,1:47:24.210 Te thashe ku eshte vajza ime? 1:47:33.170,1:47:35.910 Ku eshte Denisi? 1:47:39.290,1:47:43.070 Ku eshte vajza ime, po te them? 1:47:51.770,1:47:54.520 Nuk e mbajte premtimin! 1:47:54.520,1:47:56.980 Duhej te kishe sjelle Denisin ketu! 1:47:56.980,1:47:59.900 E mbajta premtimin qe i dhashe vetes! 1:47:59.900,1:48:01.980 Do te te vras! 1:48:01.980,1:48:05.620 Nuk do te le te gjalle![br]Do te te qelloj mu ketu! 1:48:05.620,1:48:12.540 Sic qellove ti vellane tim! 1:48:12.540,1:48:14.600 Aliii!! 1:48:17.230,1:48:20.190 Nese une vdes... 1:48:20.190,1:48:22.780 Edhe Xhemreja vdes! 1:48:22.780,1:48:26.610 Mos e zer ne goje Xhemren! 1:48:27.290,1:48:30.460 Xhemreee! 1:48:30.460,1:48:33.250 Kuzeji!!! 1:48:35.140,1:48:39.080 Kuzeji!!! 1:48:45.460,1:48:48.040 Xhemre?! 1:48:49.660,1:48:51.080 Hajde! 1:48:51.080,1:48:54.450 Forca! Terhiqe kembezen![br]Terhiqe! 1:48:54.450,1:48:57.110 Nuk ke cfare te humbesh! 1:48:57.110,1:49:00.920 Xhemreja u martua, sidoqofte! 1:49:00.920,1:49:03.080 Kuzeji, nuk e dija! 1:49:03.080,1:49:06.150 Nuk e dija! 1:49:06.150,1:49:10.200 Nese me vret mua, edhe Xhemreja vdes. 1:49:10.200,1:49:12.730 Kuzeji! Kuzeji! Mos guxo ta lesh te gjalle ate! 1:49:12.730,1:49:15.250 Nese e le ate, keta do te vrasin! 1:49:15.250,1:49:17.120 Mbylle gojen ti! 1:49:17.120,1:49:18.540 Mos e prekni ate! 1:49:18.540,1:49:19.940 Hajde! 1:49:21.640,1:49:23.740 Nuk e dija qe erdhe, Kuzeji! 1:49:23.740,1:49:26.400 Nese do ta dija... 1:49:26.400,1:49:28.640 Mund ta zhduk ate perpara syve te tua, ti e di! 1:49:28.640,1:49:29.880 Ku eshte Denisi? 1:49:29.880,1:49:33.140 Nese nuk e leshon Xhemren... 1:49:33.140,1:49:34.920 nuk do ta mesosh se c'do te ndodhe me vajzen tende. 1:49:34.920,1:49:37.720 Me vrit, qe edhe Xhemreja te vritet! 1:49:37.720,1:49:39.620 Kuzeji, nuk kam frike! 1:49:39.620,1:49:42.220 Dashuria jote... 1:49:43.120,1:49:44.700 Apo hakmarrja jote? 1:49:44.700,1:49:49.820 Cili ka me shume vlere per ty?[br]Aliu apo Xhemreja? 1:49:54.700,1:49:59.040 Merr vendimin dhe terhiqe kembezen! 1:50:06.260,1:50:12.540 Titrat u sollen te ju nga[br]Erip2 dhe Jona Skrt** 1:50:39.120,1:50:41.460 Fitova une perseri! 1:50:41.460,1:50:45.490 E dija qe do zgjidhje Xhemren. 1:50:48.930,1:50:50.660 Leshoheni ate! 1:50:50.660,1:50:53.980 Hidhe armen ne fillim. 1:51:22.630,1:51:24.630 Leshoheni! 1:51:24.630,1:51:27.580 Te dua! 1:51:27.580,1:51:29.710 Xhemre... 1:51:30.830,1:51:34.050 Xhemre!!! 1:51:49.110,1:51:50.700 Vdiq? 1:51:50.700,1:51:53.620 Kush qelloi? 1:51:57.160,1:52:01.650 Kush qelloi? 1:52:02.180,1:52:13.770 Fundi i Episodit 47 1:52:13.770,1:52:16.120 ...:::Perkthimi dhe titrat ne shqip nga: erip(EriPanci):::...