[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.01,0:00:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Os cigarros não são bons para a saúde. Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Não é novidade nenhuma, há décadas\Nque conhecemos os perigos do tabaco. Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas como é que os cigarros nos prejudicam? Dialogue: 0,0:00:16.88,0:00:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Vejamos o que acontece Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:21.02,Default,,0000,0000,0000,,quando os seus ingredientes\Npercorrem o nosso corpo Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:24.66,Default,,0000,0000,0000,,e como beneficiamos fisicamente\Nquando deixamos de fumar. Dialogue: 0,0:00:26.01,0:00:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Em cada inalação, Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:31.16,Default,,0000,0000,0000,,o fumo transporta mais\Nde 5000 substâncias químicas Dialogue: 0,0:00:31.18,0:00:33.74,Default,,0000,0000,0000,,e põe-nas em contacto\Ncom os tecidos do corpo. Dialogue: 0,0:00:33.81,0:00:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Para começar, o alcatrão,\Num material resinoso, preto, Dialogue: 0,0:00:37.67,0:00:40.13,Default,,0000,0000,0000,,começa a revestir os dentes e as gengivas, Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:43.28,Default,,0000,0000,0000,,dando cabo do esmalte dos dentes\Ne acabando por os degradar. Dialogue: 0,0:00:43.58,0:00:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Com o tempo, o fumo também prejudica\Nas extremidades nervosas do nariz, Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:50.06,Default,,0000,0000,0000,,fazendo-nos perder o olfato. Dialogue: 0,0:00:50.10,0:00:52.50,Default,,0000,0000,0000,,No interior das vias respiratórias\Ne dos pulmões, Dialogue: 0,0:00:52.52,0:00:54.88,Default,,0000,0000,0000,,o fumo aumenta\Na probabilidade de infeções, Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:58.66,Default,,0000,0000,0000,,assim como de doenças crónicas\Ncomo bronquites e enfisema. Dialogue: 0,0:00:59.32,0:01:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Isso acontece porque prejudica os cílios, Dialogue: 0,0:01:02.26,0:01:06.77,Default,,0000,0000,0000,,as estruturas capilares cuja função\Né manter limpas as vias respiratórias. Dialogue: 0,0:01:07.14,0:01:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Depois preenche os alvéolos, Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:10.96,Default,,0000,0000,0000,,pequenos sacos aéreos Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:13.78,Default,,0000,0000,0000,,que permitem a troca do oxigénio\Ne do anidrido carbónico Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:15.49,Default,,0000,0000,0000,,entre os pulmões e o sangue. Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Um gás tóxico chamado monóxido de carbono Dialogue: 0,0:01:17.99,0:01:20.34,Default,,0000,0000,0000,,atravessa essa membrana para o sangue Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:22.25,Default,,0000,0000,0000,,e prende-se à hemoglobina Dialogue: 0,0:01:22.28,0:01:24.08,Default,,0000,0000,0000,,ocupando o lugar do oxigénio Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:26.79,Default,,0000,0000,0000,,que o sangue devia transportar\Npara todo o corpo. Dialogue: 0,0:01:26.84,0:01:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma das razões por que o fumo\Npode provocar falta de oxigénio Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:32.53,Default,,0000,0000,0000,,e dificuldade em respirar. Dialogue: 0,0:01:33.35,0:01:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Em cerca de 10 segundos, Dialogue: 0,0:01:35.16,0:01:37.40,Default,,0000,0000,0000,,a corrente sanguínea\Ntransporta para o cérebro Dialogue: 0,0:01:37.43,0:01:38.95,Default,,0000,0000,0000,,um estimulante chamado nicotina Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:42.54,Default,,0000,0000,0000,,provocando a libertação de dopamina\Ne de outros neurotransmissores, Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:43.98,Default,,0000,0000,0000,,incluindo endorfinas Dialogue: 0,0:01:44.02,0:01:47.46,Default,,0000,0000,0000,,que criam sensações agradáveis\Nque tornam o fumo altamente viciante. Dialogue: 0,0:01:47.99,0:01:50.44,Default,,0000,0000,0000,,A nicotina e outros químicos dos cigarros Dialogue: 0,0:01:50.45,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,causam, simultaneamente,\Na constrição dos vasos sanguíneos Dialogue: 0,0:01:53.28,0:01:56.48,Default,,0000,0000,0000,,e danificam o seu delicado\Nrevestimento, chamado endotélio, Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:58.07,Default,,0000,0000,0000,,restringindo o fluxo sanguíneo. Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Estes efeitos vasculares\Nlevam ao espessamento Dialogue: 0,0:02:00.25,0:02:01.87,Default,,0000,0000,0000,,das paredes dos vasos sanguíneos Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:03.98,Default,,0000,0000,0000,,e reforçam a rigidez\Ndas plaquetas do sangue, Dialogue: 0,0:02:03.98,0:02:06.60,Default,,0000,0000,0000,,aumentando a probabilidade\Nde formação de coágulos Dialogue: 0,0:02:06.63,0:02:08.80,Default,,0000,0000,0000,,e causando ataques cardíacos e AVC. Dialogue: 0,0:02:08.81,0:02:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Muitos dos químicos dos cigarros\Npodem provocar mutações perigosas Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:15.84,Default,,0000,0000,0000,,no ADN, dando origem\Nà formação de cancros. Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, ingredientes\Ncomo o arsénico e o níquel Dialogue: 0,0:02:19.13,0:02:21.75,Default,,0000,0000,0000,,podem perturbar o processo\Nde reparação do ADN, Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:25.25,Default,,0000,0000,0000,,comprometendo assim a capacidade\Nde o corpo combater muitos cancros. Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Com efeito, uma em cada três mortes\Npor cancro, nos EUA, Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:31.29,Default,,0000,0000,0000,,é provocada pelo tabaco. Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:33.79,Default,,0000,0000,0000,,E não se trata apenas \Ndo cancro do pulmão. Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:37.19,Default,,0000,0000,0000,,O tabaco pode provocar cancros\Nem muitos dos tecidos e órgãos, Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:39.21,Default,,0000,0000,0000,,assim como danificar a visão Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:41.02,Default,,0000,0000,0000,,e enfraquecer os ossos. Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Torna mais difícil às mulheres engravidar. Dialogue: 0,0:02:43.38,0:02:45.96,Default,,0000,0000,0000,,E nos homens pode causar\Ndisfunção erétil. Dialogue: 0,0:02:46.16,0:02:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando deixamos de fumar Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:50.05,Default,,0000,0000,0000,,dá-se uma enorme reviravolta positiva Dialogue: 0,0:02:50.07,0:02:53.24,Default,,0000,0000,0000,,com benefícios físicos quase imediatos\Ne de longa duração. Dialogue: 0,0:02:53.29,0:02:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Logo após 20 minutos\Ndo último cigarro de um fumador, Dialogue: 0,0:02:57.30,0:03:00.79,Default,,0000,0000,0000,,o ritmo cardíaco e a tensão arterial\Ncomeçam a voltar ao normal. Dialogue: 0,0:03:00.92,0:03:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de 12 horas, os níveis de\Nmonóxido de carbono estabilizam Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:07.42,Default,,0000,0000,0000,,aumentando a capacidade do sangue\Npara o transporte de oxigénio. Dialogue: 0,0:03:07.47,0:03:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Um dia depois de deixarmos de fumar, Dialogue: 0,0:03:09.19,0:03:11.42,Default,,0000,0000,0000,,o risco de um ataque cardíaco\Ncomeça a diminuir Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:14.08,Default,,0000,0000,0000,,quando a pressão arterial\Ne o ritmo cardíaco normalizam. Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de dois dias, Dialogue: 0,0:03:15.69,0:03:18.72,Default,,0000,0000,0000,,os terminais dos nervos responsáveis\Npelo olfato e pelo paladar Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:20.38,Default,,0000,0000,0000,,começam a recuperar. Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Os pulmões tornam-se mais saudáveis\Nao fim de um mês Dialogue: 0,0:03:23.24,0:03:26.06,Default,,0000,0000,0000,,com menos tosse\Ne menos dificuldade em respirar. Dialogue: 0,0:03:26.10,0:03:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Os delicados cílios capilares\Nnas vias respiratórias e nos pulmões Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:31.43,Default,,0000,0000,0000,,começam a recuperar\Nao fim de umas semanas, Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:35.37,Default,,0000,0000,0000,,e ficam restaurados ao fim de nove meses,\Naumentando a resistência às infeções. Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de um ano depois\Nde deixarmos de fumar, Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:40.40,Default,,0000,0000,0000,,o risco de doenças cardíacas\Ndiminui para metade Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:42.78,Default,,0000,0000,0000,,quando melhora a função\Ndos vasos sanguíneos. Dialogue: 0,0:03:42.89,0:03:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de cinco anos, Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:47.27,Default,,0000,0000,0000,,a hipótese de formação de coágulos\Nreduz-se drasticamente Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:49.81,Default,,0000,0000,0000,,e o risco de um AVC\Ncontinua a diminuir. Dialogue: 0,0:03:49.85,0:03:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de dez anos, a hipótese\Nde desenvolver um cancro do pulmão fatal Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:55.35,Default,,0000,0000,0000,,diminui 50%, Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:58.36,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente porque a capacidade\Nde o corpo reparar o ADN Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:00.18,Default,,0000,0000,0000,,está recuperada. Dialogue: 0,0:04:00.22,0:04:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de 15 anos, a probabilidade\Nde desenvolver uma doença coronária Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:07.70,Default,,0000,0000,0000,,é essencialmente a mesma\Nde um não fumador. Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Não queremos dizer que tudo isto\Né fácil de conseguir. Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Deixar de fumar pode provocar\Nansiedade e depressão, Dialogue: 0,0:04:13.87,0:04:16.01,Default,,0000,0000,0000,,provocada pela privação de nicotina. Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas, felizmente, esses efeitos\Nhabitualmente são temporários. Dialogue: 0,0:04:19.40,0:04:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Deixar de fumar é hoje mais fácil, Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:23.76,Default,,0000,0000,0000,,graças a um crescente\Narsenal de instrumentos. Dialogue: 0,0:04:23.79,0:04:27.04,Default,,0000,0000,0000,,A terapia de substituição da nicotina\Natravés de pastilhas elásticas, Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:28.27,Default,,0000,0000,0000,,de adesivos na pele, Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:29.76,Default,,0000,0000,0000,,de pastilhas e de "sprays" Dialogue: 0,0:04:29.78,0:04:32.31,Default,,0000,0000,0000,,pode ajudar os fumadores\Nquando deixam de fumar. Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Funcionam estimulando\Nos recetores da nicotina no cérebro Dialogue: 0,0:04:35.51,0:04:38.08,Default,,0000,0000,0000,,impedindo assim os sintomas\Ndo abandono Dialogue: 0,0:04:38.10,0:04:40.81,Default,,0000,0000,0000,,sem viciar noutros químicos prejudiciais. Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Grupos de aconselhamento e de apoio, Dialogue: 0,0:04:42.100,0:04:44.97,Default,,0000,0000,0000,,uma terapia comportamental cognitiva Dialogue: 0,0:04:44.99,0:04:47.08,Default,,0000,0000,0000,,e exercício de intensidade moderada Dialogue: 0,0:04:47.11,0:04:50.31,Default,,0000,0000,0000,,também ajudam os fumadores\Na não pegarem em cigarros. Dialogue: 0,0:04:50.36,0:04:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Isto é uma boa notícia Dialogue: 0,0:04:52.04,0:04:53.91,Default,,0000,0000,0000,,porque deixar de fumar Dialogue: 0,0:04:53.94,0:04:56.94,Default,,0000,0000,0000,,coloca o nosso corpo no caminho\Npara a recuperação da saúde.