[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Els cigarros no són bons per a la salut. Dialogue: 0,0:00:09.22,0:00:13.86,Default,,0000,0000,0000,,No és pas cap novetat, ja fa dècades \Nque en sabem els efectes nocius. Dialogue: 0,0:00:14.29,0:00:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Però com ens perjudiquen? Dialogue: 0,0:00:16.86,0:00:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Vegem què passa\Nquan els components Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:20.85,Default,,0000,0000,0000,,entren al nostre cos Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:25.48,Default,,0000,0000,0000,,i quins són els beneficis físics\Nde deixar de fumar. Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Quan inhalem, Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:31.16,Default,,0000,0000,0000,,el fum introdueix més de 5.000\Nsubstàncies químiques Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:33.77,Default,,0000,0000,0000,,als teixits del cos. Dialogue: 0,0:00:33.77,0:00:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Per començar, el quitrà, un\Nmaterial negre i resinós, Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:39.82,Default,,0000,0000,0000,,recobreix les dents i les genives, Dialogue: 0,0:00:39.82,0:00:43.71,Default,,0000,0000,0000,,i provoca danys a l'esmalt dental\Ni, a llarg termini, càries. Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Amb el temps, el fum també danya\Nles terminacions nervioses del nas Dialogue: 0,0:00:47.72,0:00:50.01,Default,,0000,0000,0000,,i ocasiona la pèrdua de l'olfacte. Dialogue: 0,0:00:50.01,0:00:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Dins les vies aèries i els pulmons, Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:54.60,Default,,0000,0000,0000,,el fum augmenta el risc d'infeccions, Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:59.28,Default,,0000,0000,0000,,així com de malalties cròniques\Ncom la bronquitis i l'emfisema. Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Ho aconsegueix danyant els cilis, Dialogue: 0,0:01:01.71,0:01:07.07,Default,,0000,0000,0000,,unes petites estructures filamentoses\Nque mantenen les vies aèries netes. Dialogue: 0,0:01:07.07,0:01:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Després, arriba als alvèols, Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:13.65,Default,,0000,0000,0000,,petites bosses d'aire que permeten\Nl'intercanvi d'oxigen i diòxid de carboni Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:15.26,Default,,0000,0000,0000,,entre els pulmons i la sang. Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Un gas tòxic, el monòxid de carboni,\Nentra a la sang per aquesta membrana, Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:21.96,Default,,0000,0000,0000,,i s'uneix a l'hemoglobina Dialogue: 0,0:01:21.96,0:01:23.56,Default,,0000,0000,0000,,en comptes de l'oxigen Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:26.77,Default,,0000,0000,0000,,que aquesta hauria distribuït pel cos. Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:30.38,Default,,0000,0000,0000,,És una de les raons per les quals\Nfumar pot causar manca d'oxigen Dialogue: 0,0:01:30.38,0:01:32.95,Default,,0000,0000,0000,,i dificultat per respirar. Dialogue: 0,0:01:32.95,0:01:35.12,Default,,0000,0000,0000,,En uns 10 segons, Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:38.90,Default,,0000,0000,0000,,el flux sanguini transporta al cervell\Nun estimulant anomenat nicotina, Dialogue: 0,0:01:38.90,0:01:42.41,Default,,0000,0000,0000,,que provoca l'alliberament de\Ndopamina i altres neurotransmissors Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:43.69,Default,,0000,0000,0000,,com les endorfines, Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:47.68,Default,,0000,0000,0000,,que creen sensacions de plaer\Ni fan que fumar sigui tan addictiu. Dialogue: 0,0:01:47.68,0:01:50.04,Default,,0000,0000,0000,,La nicotina i altres substàncies \Ndel cigarro Dialogue: 0,0:01:50.04,0:01:53.01,Default,,0000,0000,0000,,contreuen els vasos sanguinis Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:55.94,Default,,0000,0000,0000,,i en danyen\Nel delicat revestiment endotelial, Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:57.68,Default,,0000,0000,0000,,i obstrueixen el flux de la sang. Dialogue: 0,0:01:57.68,0:02:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Aquests efectes vasculars engruixeixen\Nles parets dels vasos sanguinis Dialogue: 0,0:02:00.96,0:02:03.47,Default,,0000,0000,0000,,i acreixen la viscositat de les plaquetes, Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:06.06,Default,,0000,0000,0000,,de manera que augmenta \Nel risc que s'hi formin coàguls Dialogue: 0,0:02:06.06,0:02:08.93,Default,,0000,0000,0000,,que provoquen atacs de cor \Ni ictus cerebrals. Dialogue: 0,0:02:08.93,0:02:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Moltes substàncies del cigarro\Npoden provocar mutacions perilloses Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:15.96,Default,,0000,0000,0000,,en el nostre ADN, que afavoreixen\Nel desenvolupament del càncer. Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:18.96,Default,,0000,0000,0000,,A més a més, elements com\Nl'arsènic i el níquel Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:21.52,Default,,0000,0000,0000,,poden pertorbar el procés de \Nreparació de l'ADN Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:25.44,Default,,0000,0000,0000,,i comprometre la capacitat del cos\Nde combatre molts tipus de càncer. Dialogue: 0,0:02:25.44,0:02:29.18,Default,,0000,0000,0000,,De fet, una de cada tres morts \Nper càncer als Estats Units Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:31.22,Default,,0000,0000,0000,,és deguda al tabaquisme. Dialogue: 0,0:02:31.22,0:02:33.57,Default,,0000,0000,0000,,I no tan sols provoca càncer de pulmó. Dialogue: 0,0:02:33.57,0:02:36.94,Default,,0000,0000,0000,,També pot produir càncer en \Nnombrosos teixits i òrgans, Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:38.74,Default,,0000,0000,0000,,així com danyar la vista Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:40.90,Default,,0000,0000,0000,,i debilitar els ossos. Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Dificulta l'embaràs en les dones i Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:46.09,Default,,0000,0000,0000,,pot causar disfunció erèctil en els homes. Dialogue: 0,0:02:46.09,0:02:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Però per als qui deixen de fumar Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:49.76,Default,,0000,0000,0000,,hi ha avantatges molt positius Dialogue: 0,0:02:49.76,0:02:53.33,Default,,0000,0000,0000,,amb beneficis físics gairebé\Nimmediats i duradors. Dialogue: 0,0:02:53.33,0:02:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Tan sols uns 20 minuts\Ndesprés de l'últim cigarro, Dialogue: 0,0:02:57.01,0:03:00.84,Default,,0000,0000,0000,,el ritme cardíac i la pressió arterial\Ncomencen a tornar a la normalitat. Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:04.26,Default,,0000,0000,0000,,12 hores després, els nivells\Nde monòxid de carboni s'estabilitzen Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:07.02,Default,,0000,0000,0000,,i la sang pot transportar\Nuna quantitat més gran d'oxigen. Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Un dia després, Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:13.89,Default,,0000,0000,0000,,la pressió arterial i el ritme cardíac \Nbaixen i el risc d'atac de cor disminueix. Dialogue: 0,0:03:13.89,0:03:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Dos dies després, Dialogue: 0,0:03:15.17,0:03:20.09,Default,,0000,0000,0000,,les terminacions nervioses del gust\Ni l'olfacte comencen a recuperar-se. Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Al cap d'un mes, \Nmillora la funció pulmonar, Dialogue: 0,0:03:23.52,0:03:25.88,Default,,0000,0000,0000,,amb menys tos i dificultats per respirar. Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:28.100,Default,,0000,0000,0000,,Els delicats cilis filamentosos\Nde les vies aèries i els pulmons Dialogue: 0,0:03:28.100,0:03:31.08,Default,,0000,0000,0000,,comencen a recuperar-se en unes setmanes Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:35.34,Default,,0000,0000,0000,,i queden reparats 9 mesos després, així\Nque augmenta la resistència a infeccions. Dialogue: 0,0:03:35.34,0:03:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Un any després de deixar el tabac, Dialogue: 0,0:03:37.72,0:03:42.76,Default,,0000,0000,0000,,el risc de cardiopatia es redueix amb la\Nmillora de la funció dels vasos sanguinis. Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Al cap de 5 anys, Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:46.84,Default,,0000,0000,0000,,el risc de formació de coàguls\Ndisminueix notablement Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:49.75,Default,,0000,0000,0000,,i el risc d'ictus continua en declivi. Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:53.35,Default,,0000,0000,0000,,10 anys després, la possibilitat de\Ndesenvolupar un càncer de pulmó terminal Dialogue: 0,0:03:53.35,0:03:55.40,Default,,0000,0000,0000,,es redueix en un 50%, Dialogue: 0,0:03:55.40,0:04:00.17,Default,,0000,0000,0000,,probablement perquè el cos ha recuperat\Nl'habilitat de reparar l'ADN. Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:04.01,Default,,0000,0000,0000,,15 anys després, la possibilitat de\Ndesenvolupar una malaltia coronària Dialogue: 0,0:04:04.01,0:04:07.52,Default,,0000,0000,0000,,és pràcticament la mateixa\Nque la d'un no fumador. Dialogue: 0,0:04:07.52,0:04:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Però això no és pas fàcil d'aconseguir.\N Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Deixar de fumar pot causar\Nansietat i depressió Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:15.58,Default,,0000,0000,0000,,per abstinència a la nicotina. Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Afortunadament, aquests\Nefectes solen ser temporals. Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Ara és més fàcil deixar de fumar\Ngràcies a les moltes eines d'ajuda. Dialogue: 0,0:04:23.98,0:04:26.43,Default,,0000,0000,0000,,La substitució de nicotina\Nper xiclets, Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:27.66,Default,,0000,0000,0000,,pegats cutanis, Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:28.44,Default,,0000,0000,0000,,pastilles Dialogue: 0,0:04:28.44,0:04:29.35,Default,,0000,0000,0000,,i aerosols Dialogue: 0,0:04:29.35,0:04:32.34,Default,,0000,0000,0000,,són teràpies que poden ajudar \Nels fumadors a desintoxicar-se. Dialogue: 0,0:04:32.34,0:04:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Aquestes teràpies estimulen\Nels receptors de nicotina al cervell Dialogue: 0,0:04:35.46,0:04:37.85,Default,,0000,0000,0000,,per prevenir els símptomes d'abstinència Dialogue: 0,0:04:37.85,0:04:40.76,Default,,0000,0000,0000,,sense haver-hi d'afegir altres\Nsubstàncies químiques nocives. Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Les consultes i grups d'orientació, Dialogue: 0,0:04:42.47,0:04:44.41,Default,,0000,0000,0000,,les teràpies cognitivoconductuals Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:46.61,Default,,0000,0000,0000,,i l'activitat física moderada Dialogue: 0,0:04:46.61,0:04:50.06,Default,,0000,0000,0000,,també ajuden els fumadors \Na deixar els cigarros. Dialogue: 0,0:04:50.06,0:04:51.61,Default,,0000,0000,0000,,És una gran notícia, Dialogue: 0,0:04:51.61,0:04:56.26,Default,,0000,0000,0000,,ja que deixar de fumar et permet reconduir\Nla vida per un camí més saludable.