[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Oggi abbiamo tra le mani \Nuna sfida sanitaria globale Dialogue: 0,0:00:14.21,0:00:18.78,Default,,0000,0000,0000,,vale a dire, che il modo in cui attualmente \Nscopriamo e sviluppiamo Dialogue: 0,0:00:18.78,0:00:21.50,Default,,0000,0000,0000,,nuovi farmaci è troppo costoso, Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:23.99,Default,,0000,0000,0000,,richiede troppo tempo Dialogue: 0,0:00:23.99,0:00:27.62,Default,,0000,0000,0000,,e fallisce più spesso \Ndi quanto non riesca. Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Semplicemente non funziona Dialogue: 0,0:00:30.14,0:00:34.57,Default,,0000,0000,0000,,e questo vuol dire che i pazienti \Nche hanno davvero bisogno di nuove terapie Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:39.29,Default,,0000,0000,0000,,non le ricevono\Ne le malattie non vengono curate. Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:42.59,Default,,0000,0000,0000,,Sembra che si spendano\Nsempre più soldi Dialogue: 0,0:00:42.59,0:00:46.75,Default,,0000,0000,0000,,e per ogni miliardo di dollari \Nche investiti in Ricerca e Sviluppo, Dialogue: 0,0:00:46.75,0:00:50.57,Default,,0000,0000,0000,,meno farmaci vengono \Napprovati sul mercato. Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Più soldi, meno medicine.\NCosa sta succedendo? Dialogue: 0,0:00:55.65,0:00:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono molti fattori in gioco, Dialogue: 0,0:00:58.43,0:01:00.45,Default,,0000,0000,0000,,ma credo che uno dei fattori chiave sia Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:03.99,Default,,0000,0000,0000,,che gli strumenti che abbiamo\Nattualmente a disposizione Dialogue: 0,0:01:03.99,0:01:06.77,Default,,0000,0000,0000,,per verificare se una medicina funzionerà, Dialogue: 0,0:01:06.77,0:01:10.11,Default,,0000,0000,0000,,se sarà efficace\No sicura Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:14.84,Default,,0000,0000,0000,,prima che vengano fatti test clinici \Nsugli esseri umani, sono deludenti. Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Non prevedono l'effetto \Nsugli esseri umani Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:23.20,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo due strumenti principali \Na disposizione: Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:27.65,Default,,0000,0000,0000,,le cellule in vitro\Ne i test sugli animali. Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo del primo: le cellule in vitro Dialogue: 0,0:01:31.29,0:01:33.100,Default,,0000,0000,0000,,Le cellule funzionano bene \Nnel nostro corpo, Dialogue: 0,0:01:33.100,0:01:37.60,Default,,0000,0000,0000,,noi le prendiamo, le strappiamo \Nal loro ambiente naturale, Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:40.75,Default,,0000,0000,0000,,le buttiamo su un vetrino\Ne ci aspettiamo che funzionino. Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Indovinate un po'? \NNon funzionano. Dialogue: 0,0:01:42.74,0:01:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Non gli piace l'ambiente, Dialogue: 0,0:01:44.62,0:01:47.84,Default,,0000,0000,0000,,perché non assomiglia per niente \Na quello del corpo. Dialogue: 0,0:01:48.82,0:01:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo dei test sugli animali. Dialogue: 0,0:01:50.82,0:01:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Gli animali possono fornire\Ninformazioni molto utili. Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Ci insegnano quello che accade \Nin un organismo complesso, Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:03.23,Default,,0000,0000,0000,,conosciamo meglio la stessa biologia. Dialogue: 0,0:02:03.23,0:02:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Comunque, spesso e volentieri, Dialogue: 0,0:02:06.28,0:02:09.94,Default,,0000,0000,0000,,i modelli animali non riescono a prevedere\Ncosa accadrà negli esseri umani Dialogue: 0,0:02:09.94,0:02:12.55,Default,,0000,0000,0000,,quando vengono curati \Ncon un certo farmaco. Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ci servono strumenti migliori. Dialogue: 0,0:02:15.85,0:02:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Ci servono cellule umane,\Nma dobbiamo trovare un modo Dialogue: 0,0:02:18.98,0:02:21.81,Default,,0000,0000,0000,,per mantenerle attive fuori del corpo. Dialogue: 0,0:02:22.29,0:02:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Prima che vi dica come lo facciamo, Dialogue: 0,0:02:25.25,0:02:27.82,Default,,0000,0000,0000,,facciamo un piccolo esercizio insieme. Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Bene. Chiudete gli occhi, tutti quanti, Dialogue: 0,0:02:29.31,0:02:32.02,Default,,0000,0000,0000,,forza, anche voi in fondo,\Nché vi vedo, chiudete gli occhi, Dialogue: 0,0:02:32.02,0:02:34.12,Default,,0000,0000,0000,,forza, lo faccio anch'io insieme a voi. Dialogue: 0,0:02:34.12,0:02:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Fate un respiro profondo \Ned espirate, Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:43.57,Default,,0000,0000,0000,,di nuovo, inspirate ed espirate. Dialogue: 0,0:02:43.57,0:02:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Ora sentite il battito del vostro cuore, Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:49.57,Default,,0000,0000,0000,,sentitelo mentre pompa il sangue \Nin tutto il corpo. Dialogue: 0,0:02:49.57,0:02:52.81,Default,,0000,0000,0000,,E ora, ondeggiate un po' \Nsulle sedie Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:55.20,Default,,0000,0000,0000,,dai, muovetevi, su, \Nsiete seduti da un bel po'. Dialogue: 0,0:02:55.20,0:02:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Va bene, aprite gli occhi. Dialogue: 0,0:02:57.08,0:03:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Oltre ad essere un esercizio divertente \Ne ottimo per rilassarsi, Dialogue: 0,0:03:00.87,0:03:05.59,Default,,0000,0000,0000,,ci aiuta a dimostrare che tutti i corpi \Nsono ambienti dinamici. Dialogue: 0,0:03:05.59,0:03:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Siamo in continuo movimento.\NLe nostre cellule lo sentono. Dialogue: 0,0:03:09.73,0:03:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Si trovano in ambienti dinamici\Nnel nostro corpo. Dialogue: 0,0:03:12.66,0:03:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Sono sottoposte a forze meccaniche costanti. Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se vogliamo che le cellule \Nstiano bene fuori del corpo Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:22.37,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo diventare architetti delle cellule. Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo progettare, costruire e ideare Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:29.70,Default,,0000,0000,0000,,per le cellule una dimora in cui\Npossano sentirsi a casa. Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:33.20,Default,,0000,0000,0000,,All'Istituto Wyss,\Nl'abbiamo fatto. Dialogue: 0,0:03:33.20,0:03:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Lo abbiamo chiamato "organo su un chip",\Ne ne ho uno proprio qui. Dialogue: 0,0:03:38.54,0:03:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Fantastico, vero? Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:42.70,Default,,0000,0000,0000,,È piuttosto incredibile, \Nproprio qui nella mia mano Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:47.95,Default,,0000,0000,0000,,c'è un polmone-umano-su-chip \Nche respira e vive. Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Ma non è soltanto bello: Dialogue: 0,0:03:50.70,0:03:53.45,Default,,0000,0000,0000,,può fare una straordinaria quantità di cose. Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono cellule vive su quel piccolo chip, Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:59.51,Default,,0000,0000,0000,,cellule che sono ambienti dinamici, Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:02.72,Default,,0000,0000,0000,,che interagiscono con tipi diversi di cellule. Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Molte persone hanno provato \Na far crescere cellule in un laboratorio, Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:12.09,Default,,0000,0000,0000,,molti approcci diversi sono stati tentati. Dialogue: 0,0:04:12.09,0:04:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Hanno anche provato a far crescere \Nmini organi in laboratorio. Dialogue: 0,0:04:15.34,0:04:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Non è quello che cerchiamo di fare noi, Dialogue: 0,0:04:16.81,0:04:19.94,Default,,0000,0000,0000,,noi cerchiamo solo di ricreare, \Nin questo minuscolo circuito, Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:25.51,Default,,0000,0000,0000,,la più piccola unità funzionale \Nche rappresenti la biochimica, Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:28.99,Default,,0000,0000,0000,,la funzione e la sollecitazione meccanica Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:32.29,Default,,0000,0000,0000,,che le cellule avvertono nei nostri corpi. Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:33.84,Default,,0000,0000,0000,,Come funziona? Dialogue: 0,0:04:33.84,0:04:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Ve lo mostro. Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Usiamo tecniche che provengono\Ndall'industria manifatturiera dei circuiti integrati Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:41.90,Default,,0000,0000,0000,,per rendere tali strutture in scala Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:44.70,Default,,0000,0000,0000,,adeguata sia alle cellule \Nsia al loro ambiente. Dialogue: 0,0:04:44.70,0:04:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo tre canali fluidici. Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Al centro, c'è una membrana porosa e flessibile Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:53.75,Default,,0000,0000,0000,,su cui possiamo aggiungere \Ncellule umane, ad esempio, dei pomoni Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:56.72,Default,,0000,0000,0000,,e sotto, ci sono cellule di capillari, Dialogue: 0,0:04:56.72,0:04:58.51,Default,,0000,0000,0000,,le cellule dei nostri vasi sanguigni. Dialogue: 0,0:04:58.51,0:05:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo quindi applicare \Nal circuito forze meccaniche Dialogue: 0,0:05:02.34,0:05:05.06,Default,,0000,0000,0000,,che allungano e contraggono la membrana, Dialogue: 0,0:05:05.06,0:05:08.84,Default,,0000,0000,0000,,così le cellule avvertono\Nle stesse forze meccaniche Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:11.30,Default,,0000,0000,0000,,che avvertivano quando noi respiravamo, Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:14.42,Default,,0000,0000,0000,,nello stesso modo in cui le provavano\Nnel corpo. Dialogue: 0,0:05:14.42,0:05:17.04,Default,,0000,0000,0000,,L'aria scorre attraverso \Nil canale in cima Dialogue: 0,0:05:17.04,0:05:20.42,Default,,0000,0000,0000,,quindi immettiamo un liquido \Nche contiene sostanze nutritive, Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:22.71,Default,,0000,0000,0000,,attraverso il canale ematico. Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Il chip è davvero fantastico. Dialogue: 0,0:05:26.40,0:05:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Ma, per cosa possiamo usarlo? Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Quando faccio questa domanda, \Nche spesso scatena molte idee, Dialogue: 0,0:05:31.65,0:05:34.32,Default,,0000,0000,0000,,molti dei miei colleghi \Npresentatori di TEDx hanno suggerito Dialogue: 0,0:05:34.32,0:05:36.39,Default,,0000,0000,0000,,di farne dei gioielli. Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:37.33,Default,,0000,0000,0000,,(Eisate) Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Penso che una collana di "polmoni-su-chip" \Nsarebbe senz'altro molto carina. Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Comunque, serve a molto più di questo. Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo ottenere livelli di funzionalità \Nincredibili dentro questi piccoli circuiti. Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Vi faccio vedere:\Npotremmo, per esempio, Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:54.22,Default,,0000,0000,0000,,provocare un'infezione, \Nintroducendo nel polmone cellule batteriche, Dialogue: 0,0:05:54.22,0:05:57.99,Default,,0000,0000,0000,,poi possiamo aggiungerci leucociti umani. Dialogue: 0,0:05:57.99,0:06:01.93,Default,,0000,0000,0000,,I leucociti sono la difesa \Ndel corpo contro i batteri invasori Dialogue: 0,0:06:01.93,0:06:04.79,Default,,0000,0000,0000,,e quando avvertono \Nl'infiammazione causata dall'infezione, Dialogue: 0,0:06:04.79,0:06:07.36,Default,,0000,0000,0000,,passeranno dal sangue \Nal polmone, Dialogue: 0,0:06:07.36,0:06:09.57,Default,,0000,0000,0000,,fagocitando i batteri. Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Adesso, vedrete dal vivo \Ncome questo accade Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:15.21,Default,,0000,0000,0000,,in un vero polmone-su-chip umano. Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo marcato i leucociti \Nin modo che possiate vederli fluire Dialogue: 0,0:06:18.57,0:06:21.95,Default,,0000,0000,0000,,ed iniziare ad attaccare\Nquando rilevano l'infezione. Dialogue: 0,0:06:21.95,0:06:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Attaccano e poi provano a Dialogue: 0,0:06:25.20,0:06:28.17,Default,,0000,0000,0000,,entrare nel polmone \Ndal canale ematico. Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Come potete vedere qui,\Npossiamo effettivamente visualizzare Dialogue: 0,0:06:31.29,0:06:35.15,Default,,0000,0000,0000,,un singolo leucocita. Dialogue: 0,0:06:35.15,0:06:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Si attacca, si fa strada dimenandosi\Nattraverso gli strati cellulari, Dialogue: 0,0:06:39.10,0:06:42.57,Default,,0000,0000,0000,,attraverso il poro, \Nesce dall'altra parte della membrana Dialogue: 0,0:06:42.57,0:06:47.32,Default,,0000,0000,0000,,e da lì inghiottirà \Nil batterio marcato in verde. Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:50.24,Default,,0000,0000,0000,,In questo piccolo chip, avete appena assistito Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:56.32,Default,,0000,0000,0000,,ad una delle reazioni fondamentali \Ndel nostro corpo verso un'infezione. Dialogue: 0,0:06:56.32,0:06:59.85,Default,,0000,0000,0000,,È il modo in cui reagiamo,\Nuna reazione immunitaria. Dialogue: 0,0:06:59.85,0:07:02.07,Default,,0000,0000,0000,,È davvero entusiasmante. Dialogue: 0,0:07:02.07,0:07:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Ora voglio condividere con voi questa foto. Dialogue: 0,0:07:04.29,0:07:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Voglio mostrarvela \Nperché è una fotografia bellissima. Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:10.82,Default,,0000,0000,0000,,È quasi artistica. Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Come biologa cellulare, potrei stare \Ntutto il giorno a guardare foto come questa. Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:16.10,Default,,0000,0000,0000,,A voi volevo mostrarla, Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:18.07,Default,,0000,0000,0000,,non solo perché è davvero bella, Dialogue: 0,0:07:18.07,0:07:21.74,Default,,0000,0000,0000,,ma perché ci fornisce \Nun'enorme quantità di informazioni Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:24.61,Default,,0000,0000,0000,,su ciò che le cellule \Nfanno all'interno dei chip. Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Ci dice che queste cellule, provenienti \Ndalle piccole vie aeree nei nostri polmoni, Dialogue: 0,0:07:28.95,0:07:31.49,Default,,0000,0000,0000,,presentano realmente \Nqueste strutture simili a capelli Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:33.57,Default,,0000,0000,0000,,che è normale aspettarsi di vedere in un polmone. Dialogue: 0,0:07:33.57,0:07:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Queste strutture si chiamano\Nciglia e in realtà allontanano Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:40.15,Default,,0000,0000,0000,,il muco dal polmone. \NSi, muco, puah! Dialogue: 0,0:07:40.15,0:07:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma il muco invece è molto importante. Dialogue: 0,0:07:42.53,0:07:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Il muco intrappola particolati, \Nvirus, potenziali allergeni Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:49.43,Default,,0000,0000,0000,,e queste piccole ciglia \Nspostano e rimuovono il muco. Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Quando vengono danneggiati,\Nad esempio dal fumo di sigaretta, Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:57.16,Default,,0000,0000,0000,,non funzionano come dovrebbero\Ne non riescono ad eliminare il muco, Dialogue: 0,0:07:57.16,0:08:00.88,Default,,0000,0000,0000,,cosa che può causare \Nmalattie come la bronchite. Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Le ciglia e lo smaltimento del muco\Nsono coinvolti in orribili malattie, Dialogue: 0,0:08:06.24,0:08:08.32,Default,,0000,0000,0000,,come la fibrosi cistica. Dialogue: 0,0:08:08.70,0:08:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Ma oggi, con la funzionalità \Nottenuta in questi chip, Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:15.74,Default,,0000,0000,0000,,possiamo cominciare \Na cercare nuove potenziali cure. Dialogue: 0,0:08:15.74,0:08:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Non ci siamo fermati al pomone-su-chip, Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:20.15,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo un intestino-su-chip, Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:21.86,Default,,0000,0000,0000,,potete vederne uno qui. Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo inserito cellule intestinali umane \Nnel nostro intestino-su-chip, Dialogue: 0,0:08:29.07,0:08:31.49,Default,,0000,0000,0000,,dove sono sottoposte\Na movimento peristaltico costante, Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:34.51,Default,,0000,0000,0000,,questo flusso che scorre attraverso le cellule, Dialogue: 0,0:08:34.51,0:08:37.38,Default,,0000,0000,0000,,e possiamo imitare molte delle funzioni Dialogue: 0,0:08:37.38,0:08:41.74,Default,,0000,0000,0000,,che normalmente ci si aspetta \Ndi osservare in un intestino umano. Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Adesso possiamo cominciare \Na creare modelli di malattie Dialogue: 0,0:08:46.36,0:08:48.57,Default,,0000,0000,0000,,come la sindrome dell'intestino irritabile. Dialogue: 0,0:08:48.57,0:08:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di una malattia che affligge \Nun gran numero di soggetti, Dialogue: 0,0:08:52.23,0:08:54.15,Default,,0000,0000,0000,,è estremamente debilitante Dialogue: 0,0:08:54.15,0:08:57.90,Default,,0000,0000,0000,,e non esistono terapie \Nrealmente efficaci per curarla. Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo in cantiere una serie\Ndi diversi organi su chip Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:06.40,Default,,0000,0000,0000,,ai quali stiamo attualmente\Nlavorando nei nostri laboratori. Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Ad ogni modo, \NIl vero potere di questa tecnologia Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:15.68,Default,,0000,0000,0000,,viene dal fatto che \Npossiamo collegarli in modo fluido. Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:17.65,Default,,0000,0000,0000,,Un fluido scorre attraverso \Nqueste cellule, Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:21.65,Default,,0000,0000,0000,,così possiamo cominciare a\Nconnettere chip diversi tra loro Dialogue: 0,0:09:21.65,0:09:26.54,Default,,0000,0000,0000,,per formare quello che chiamiamo \Nessere-umano-su-chip virtuale. Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Ora stiamo cominciando a entusiasmarci sul serio. Dialogue: 0,0:09:29.48,0:09:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Non ricreeremo mai \Nun essere umano completo in questi chip Dialogue: 0,0:09:33.62,0:09:39.36,Default,,0000,0000,0000,,ma il nostro obiettivo è essere in grado \Ndi ricreare funzionalità sufficienti Dialogue: 0,0:09:39.36,0:09:42.06,Default,,0000,0000,0000,,in modo da poter prevedere meglio Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:44.75,Default,,0000,0000,0000,,quello che accadrà negli esseri umani. Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Oggi possiamo, ad esempio, \Ncominciare a esplorare cosa accade Dialogue: 0,0:09:47.90,0:09:50.61,Default,,0000,0000,0000,,quando inseriamo\Nun farmaco come quello per l'aerosol. Dialogue: 0,0:09:50.61,0:09:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Chi come me soffre di asma, \Nquando usa l'inalatore, Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:56.62,Default,,0000,0000,0000,,adesso può osservare il modo in cui \Nquel farmaco arriva nei polmoni Dialogue: 0,0:09:56.62,0:10:00.52,Default,,0000,0000,0000,,come entra nel corpo,\Nquali effetti può avere sul cuore, Dialogue: 0,0:10:00.52,0:10:02.47,Default,,0000,0000,0000,,se ha effetti sul battito cardiaco. Dialogue: 0,0:10:02.47,0:10:04.17,Default,,0000,0000,0000,,È tossico? Dialogue: 0,0:10:04.17,0:10:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Viene smaltito dal fegato? Dialogue: 0,0:10:06.72,0:10:09.16,Default,,0000,0000,0000,,È metabolizzato nel fegato? Dialogue: 0,0:10:09.16,0:10:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Viene escreto nei reni? Dialogue: 0,0:10:11.20,0:10:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo iniziare a studiare le reazioni dinamiche Dialogue: 0,0:10:13.78,0:10:15.72,Default,,0000,0000,0000,,del corpo verso un farmaco. Dialogue: 0,0:10:15.72,0:10:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe davvero trattarsi di una rivoluzione,\Ndi un punto di svolta Dialogue: 0,0:10:18.94,0:10:21.82,Default,,0000,0000,0000,,non solo per l'industria farmaceutica, Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:24.42,Default,,0000,0000,0000,,ma per tutta una serie\Ndi settori, Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:26.66,Default,,0000,0000,0000,,compresa l'industria cosmetica. Dialogue: 0,0:10:26.66,0:10:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Quante di voi hanno il rossetto? Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:32.100,Default,,0000,0000,0000,,O hanno usato sapone nella doccia stamattina? Dialogue: 0,0:10:32.100,0:10:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo usare la pelle-su-chip, Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:38.99,Default,,0000,0000,0000,,che stiamo attualmente \Nsviluppando in laboratorio, Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:41.100,Default,,0000,0000,0000,,per verificare che gli ingredienti \Npresenti nei prodotti che usiamo Dialogue: 0,0:10:41.100,0:10:44.50,Default,,0000,0000,0000,,siano effettivamente sicuri\Nda applicare sulla pelle Dialogue: 0,0:10:44.50,0:10:47.30,Default,,0000,0000,0000,,senza bisogno di test sugli animali. Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo testare la sicurezza\Ndei prodotti chimici ai quali siamo esposti Dialogue: 0,0:10:51.60,0:10:53.87,Default,,0000,0000,0000,,quotidianamente nel nostro ambiente, Dialogue: 0,0:10:53.87,0:10:57.15,Default,,0000,0000,0000,,come i prodotti contenuti \Nnei detersivi domestici. Dialogue: 0,0:10:57.15,0:11:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo anche usare \Napplicazioni di organi-su-chip Dialogue: 0,0:11:00.19,0:11:05.52,Default,,0000,0000,0000,,per le conseguenze del bioterrorismo,\No per esposizione a radiazioni. Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo usarli per saperne \Ndi più su malattie Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:16.04,Default,,0000,0000,0000,,come l'Ebola o altre malattie mortali \Ncome la SARS. Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Perché sono così utili? Dialogue: 0,0:11:17.45,0:11:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Perché non si può chiedere a un volontario \Nin una sperimentazione clinica Dialogue: 0,0:11:21.08,0:11:24.14,Default,,0000,0000,0000,,"Lascia che ti esponga\Nad una serie di radiazioni, Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:27.58,Default,,0000,0000,0000,,per vedere se questo nuovo farmaco \Nsia veramente in grado di riparare i danni." Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Questo non accadrà mai. Dialogue: 0,0:11:29.48,0:11:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Ma i nostri organi-su-chip \Noffrono nuove possibilità. Dialogue: 0,0:11:34.78,0:11:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Cosa cambia nelle sperimentazioni cliniche? Dialogue: 0,0:11:36.66,0:11:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Gli organi-su-chip potrebbero \Nanche cambiare il modo Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:40.97,Default,,0000,0000,0000,,di fare la sperimentazione clinica in futuro. Dialogue: 0,0:11:41.11,0:11:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Attualmente, la media dei partecipanti \Nalle sperimentazioni ha queste caratteristiche: Dialogue: 0,0:11:45.93,0:11:50.65,Default,,0000,0000,0000,,è nella media, tende ad essere di mezza età,\Ntende ad essere di sesso femminile. Dialogue: 0,0:11:50.65,0:11:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Non troverete molte sperimentazioni cliniche\Nin cui siano coinvolti bambini. Dialogue: 0,0:11:55.07,0:11:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Eppure ogni giorno \Ndiamo farmaci ai bambini Dialogue: 0,0:11:57.98,0:12:01.86,Default,,0000,0000,0000,,e gli unici dati che possediamo \Nsulla sicurezza di quei farmaci Dialogue: 0,0:12:01.86,0:12:05.74,Default,,0000,0000,0000,,li abbiamo ottenuti dagli adulti. Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:07.24,Default,,0000,0000,0000,,I bambini non sono adulti, Dialogue: 0,0:12:07.24,0:12:10.35,Default,,0000,0000,0000,,potrebbero non reagire \Nallo stesso modo degli adulti. Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono altre cose, come\Nle differenze genetiche tra i popoli Dialogue: 0,0:12:13.70,0:12:16.93,Default,,0000,0000,0000,,che potrebbero condurre a \Npopolazioni a rischio Dialogue: 0,0:12:16.93,0:12:20.48,Default,,0000,0000,0000,,che rischiano, cioè, di avere\Nreazioni avverse al farmaco. Dialogue: 0,0:12:20.48,0:12:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate se potessimo avere\Ncellule da tutte le diverse popolazioni, Dialogue: 0,0:12:23.40,0:12:27.49,Default,,0000,0000,0000,,metterle su chip \Ne creare popoli-su-chip. Dialogue: 0,0:12:27.49,0:12:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe davvero cambiare il modo\Nin cui conduciamo le sperimentazioni. Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Vi ho raccontato Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:36.45,Default,,0000,0000,0000,,di un lavoro incredibile \Ne di una tecnologia straordinaria. Dialogue: 0,0:12:36.45,0:12:39.93,Default,,0000,0000,0000,,E questa è la squadra, queste sono\Nle persone che se ne occupano. Dialogue: 0,0:12:39.93,0:12:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono ingegneri, biologi cellulari, clinici Dialogue: 0,0:12:44.46,0:12:46.39,Default,,0000,0000,0000,,che lavorano tutti insieme. Dialogue: 0,0:12:46.39,0:12:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo assistendo a qualcosa \Nd'incredibile al Weyss Institute, Dialogue: 0,0:12:49.51,0:12:52.36,Default,,0000,0000,0000,,è un vero e proprio punto di \Nconvergenza tra discipline, Dialogue: 0,0:12:52.36,0:12:56.12,Default,,0000,0000,0000,,in cui biologia e ingegneria\Nstanno veramente unendosi. Dialogue: 0,0:12:56.12,0:12:59.86,Default,,0000,0000,0000,,La biologia sta davvero\Ninfluenzando il nostro modo di progettare Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:02.51,Default,,0000,0000,0000,,d'ideare,\Ndi costruire. Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:05.71,Default,,0000,0000,0000,,È davvero entusiasmante,\Ne sta succedendo proprio qui a Boston. Dialogue: 0,0:13:05.71,0:13:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Ed è davvero fantastico perché\Na Boston possiamo collaborare con facilità Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:15.11,Default,,0000,0000,0000,,con molte istituzioni accademiche, \Nospedali e industrie. Dialogue: 0,0:13:15.11,0:13:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Ed è proprio ciò che stiamo facendo. Dialogue: 0,0:13:16.67,0:13:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo istituendo\Ncollaborazioni industriali importanti, Dialogue: 0,0:13:19.87,0:13:24.25,Default,,0000,0000,0000,,come, ad esempio, \Nquella con una compagnia Dialogue: 0,0:13:24.25,0:13:28.63,Default,,0000,0000,0000,,che si occupa di\Nproduzione digitale su su larga scala. Dialogue: 0,0:13:28.63,0:13:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Ci aiuteranno a fare, \Ninvece che uno, Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:33.78,Default,,0000,0000,0000,,milioni di questi chip, Dialogue: 0,0:13:33.78,0:13:37.59,Default,,0000,0000,0000,,in modo che possiamo renderli disponibili \Nal maggior numero di ricercatori possibile. Dialogue: 0,0:13:37.59,0:13:41.88,Default,,0000,0000,0000,,E questa è la chiave\Ndel potenziale di tale tecnologia. Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei farvi vedere ora il nostro strumento. Dialogue: 0,0:13:44.53,0:13:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Questo è uno strumento \Nche i nostri tecnici Dialogue: 0,0:13:46.20,0:13:49.44,Default,,0000,0000,0000,,stanno attualmente sviluppando, in laboratorio, Dialogue: 0,0:13:49.44,0:13:52.71,Default,,0000,0000,0000,,uno strumento che ci fornirà\Ni controlli ingegneristici Dialogue: 0,0:13:52.71,0:13:55.60,Default,,0000,0000,0000,,che ci serviranno \Nper collegare insieme Dialogue: 0,0:13:55.61,0:13:57.100,Default,,0000,0000,0000,,dieci o più organi-su-chip. Dialogue: 0,0:13:57.100,0:13:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Ma fa anche qualche altra cosa\Nmolto importante: Dialogue: 0,0:13:59.97,0:14:05.33,Default,,0000,0000,0000,,crea una semplice interfaccia utente, in modo che \Nuna biologa cellulare come me possa arrivare, Dialogue: 0,0:14:05.94,0:14:09.58,Default,,0000,0000,0000,,prendere un chip, metterlo in una cartuccia\Ncome il prototipo che vedete qui, Dialogue: 0,0:14:09.58,0:14:14.65,Default,,0000,0000,0000,,mettere la cartuccia nella macchina, \Ncome fareste per un CD, e via. Dialogue: 0,0:14:14.65,0:14:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Pronto all'uso. Semplice. Dialogue: 0,0:14:17.54,0:14:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate un po' \Ncome potrebbe essere il futuro Dialogue: 0,0:14:21.28,0:14:25.37,Default,,0000,0000,0000,,se io potessi prendere le tue\Ncellule staminali e metterle su chip Dialogue: 0,0:14:25.37,0:14:28.45,Default,,0000,0000,0000,,o le tue cellule staminali \Ne metterle su chip. Dialogue: 0,0:14:28.45,0:14:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Ci sarebbe un chip personalizzato solo per te. Dialogue: 0,0:14:31.99,0:14:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Tutti noi, qui, siamo individui. Dialogue: 0,0:14:35.33,0:14:37.76,Default,,0000,0000,0000,,E le differenze individuali Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:40.83,Default,,0000,0000,0000,,significano che potremmo\Nreagire in modi molto diversi, Dialogue: 0,0:14:40.83,0:14:43.58,Default,,0000,0000,0000,,e a volte imprevedibili, \Nai farmaci. Dialogue: 0,0:14:44.76,0:14:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Io stessa, alcuni anni fa,\Nho avuto un orrendo mal di testa. Dialogue: 0,0:14:49.13,0:14:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Non riuscivo a farlo passare, Dialogue: 0,0:14:50.60,0:14:53.29,Default,,0000,0000,0000,,così ho pensato "proverò qualcosa di diverso".\NHo preso un po' di Advil Dialogue: 0,0:14:53.29,0:14:55.94,Default,,0000,0000,0000,,e 15 minuti dopo, \Nero al pronto soccorso Dialogue: 0,0:14:55.94,0:14:57.59,Default,,0000,0000,0000,,con attacco d'asma in piena regola. Dialogue: 0,0:14:57.59,0:15:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Evidentemente, non è stato fatale,\Nma purtroppo Dialogue: 0,0:15:01.03,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,alcune reazioni avverse\Nai farmaci possono essere fatali. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Come facciamo a prevenirle? Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo immaginare che un giorno\Navremo Geraldine-su-chip, Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Danielle-su-chip \Ne tutti voi-su-chip. Dialogue: 0,0:15:16.45,0:15:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Medicina personalizzata. Dialogue: 0,0:15:18.15,0:15:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:15:19.07,0:15:23.07,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)