1 00:00:00,834 --> 00:00:04,043 Tôi đang cố viết blog cho tối nay. 2 00:00:04,054 --> 00:00:07,469 Và tôi nghĩ rằng nó nghe khá là đáng tin 3 00:00:07,470 --> 00:00:13,144 rằng tôi đã đến một nhà tù và ôm hàng tá các tù nhân tử tế, 4 00:00:13,145 --> 00:00:17,550 vào lúc người DJ đang chuẩn bị bản thu 5 00:00:17,551 --> 00:00:21,713 Và Richard Branson nói với tôi nơi tôi có thể lấy một chút heroin miễn phí 6 00:00:21,714 --> 00:00:23,499 (Tiếng cười) 7 00:00:23,500 --> 00:00:25,066 (Tiếng vỗ tay) 8 00:00:33,736 --> 00:00:35,742 Một câu chuyện có thật!! 9 00:00:35,743 --> 00:00:36,872 (Tiếng cười) 10 00:00:43,472 --> 00:00:44,970 Bài học thứ nhất: 11 00:00:46,810 --> 00:00:52,558 Đừng bao giờ tin bất kỳ lời dự đoán nào không mang lại động lực cho bạn. 12 00:00:54,218 --> 00:00:57,236 Khi tôi sinh ra, bác sĩ nói với bố mẹ tôi rằng 13 00:00:57,237 --> 00:01:01,530 tôi sẽ không sống nổi trong 24 giờ tới. 14 00:01:04,080 --> 00:01:09,767 35 năm sau, tất cả các bác sĩ ngày đó đã chết cả. 15 00:01:09,768 --> 00:01:11,177 (Tiếng cười) 16 00:01:17,747 --> 00:01:22,276 và tôi vẫn còn đây. 17 00:01:22,277 --> 00:01:23,408 (Tiếng cười) 18 00:01:23,409 --> 00:01:24,601 (Vỗ tay) 19 00:01:28,501 --> 00:01:32,333 Đừng tin bất kì lời tiên đoán nào không đem lại động lực cho bạn. 20 00:01:32,334 --> 00:01:37,881 Bạn đã bao nhiêu lần đưa ra những lời đoán định về cuộc đời mình? 21 00:01:37,882 --> 00:01:41,993 Nếu bạn tin vào những lời tiên đoán không đem lại cho bạn chút động lực nào, 22 00:01:41,994 --> 00:01:45,635 bạn sẽ dần héo úa và chết đi, 23 00:01:45,636 --> 00:01:49,469 về cả mặt thể chất lẫn tinh thần 24 00:01:49,470 --> 00:01:53,603 và bạn sẽ chỉ sống như một một kẻ ăn hại 25 00:01:53,604 --> 00:01:56,939 sống theo số đông 26 00:02:00,119 --> 00:02:03,758 Bạn sẽ bị gán rất nhiều biệt danh trong suốt cuộc đời, 27 00:02:03,759 --> 00:02:07,163 Sẽ có rất nhiều điều người ta sẽ nói với bạn 28 00:02:07,164 --> 00:02:11,149 Bạn chỉ nghe những thứ cho bạn sức mạnh. 29 00:02:12,209 --> 00:02:15,234 Có một lòng tin đã theo tôi cả đời 30 00:02:15,235 --> 00:02:19,511 rằng là mọi người đều lấy tôi làm bàn đạp để chiến thắng 31 00:02:19,512 --> 00:02:22,009 thậm chí họ không biết gì về nó. 32 00:02:23,789 --> 00:02:28,066 Tôi không ở đây hôm nay để nói về những điều không may trong cuộc đời tôi 33 00:02:28,067 --> 00:02:30,764 thế nên tôi biết những chuyện gì sẽ xảy đến với bạn 34 00:02:30,765 --> 00:02:36,754 Tôi không biết những điều gì sẽ xảy đến với bạn trong cuộc đời này. 35 00:02:36,755 --> 00:02:39,776 Tôi không lớn lên bên cạnh bạn 36 00:02:39,777 --> 00:02:44,457 Chúng ta không cùng bố mẹ và không cùng chung mái nhà. 37 00:02:44,458 --> 00:02:48,942 Tôi cũng không biết những gì đã xảy ra với bạn. 38 00:02:48,943 --> 00:02:53,015 Tôi có thể nói với bạn rằng tôi duy nhất giỏi có một chuyện, 39 00:02:53,016 --> 00:02:57,017 rằng làm thế nào để làm chính mình, tôi làm khá tốt điều đó 40 00:02:57,018 --> 00:02:58,507 (Tiếng Vỗ Tay) 41 00:03:04,477 --> 00:03:07,727 Nhưng chuyện đó hề dễ chút nào 42 00:03:08,887 --> 00:03:14,195 Tôi đã trải qua những chuyện mà tôi mà tôi mong không ai ở đây phải trải qua. 43 00:03:14,196 --> 00:03:18,619 Tôi đã phải rút những thanh sắt trợ lực cho xương khi tôi không dùng thuốc mê. 44 00:03:18,620 --> 00:03:21,964 tôi bị nhiễm trùng cằm khiến răng tôi bắt buộc phải bị nhổ đi. 45 00:03:21,965 --> 00:03:24,951 tôi không còn thể nào tự nhai thức ăn được nữa. 46 00:03:24,952 --> 00:03:27,574 Tôi phải thức dậy mỗi ngày, 47 00:03:27,575 --> 00:03:32,085 và được tắm và chăm sóc về thân thể bởi một người khác 48 00:03:32,086 --> 00:03:35,156 may mắn thay đó là người phụ nữ tuyệt đẹp đó là vợ tôi. 49 00:03:35,157 --> 00:03:36,639 (Vỗ tay) 50 00:03:41,049 --> 00:03:43,761 tôi bị để ý ở mọi nơi tôi tới, 51 00:03:43,762 --> 00:03:45,875 và vào khoảnh khắc mọi người gặp tôi, 52 00:03:45,876 --> 00:03:48,210 Nếu họ không biết điều gì về tôi 53 00:03:48,220 --> 00:03:53,480 họ sẽ tự đánh giá một các tự nhiên và kết luận rằng: 54 00:03:53,481 --> 00:03:58,452 '' Ồ, chắc hẳn rất khó khăn khi sống cuộc sống như vậy'' 55 00:03:59,692 --> 00:04:03,698 Nếu có bất kì ai thương hại tôi, thì rõ ràng họ đang lãng phí thời gian của họ, 56 00:04:03,699 --> 00:04:07,210 bởi vì tôi đã chọn cách sống mạnh mẽ 57 00:04:07,211 --> 00:04:10,952 và tôi ở đây để giúp bạn sống sao cho mạnh mẽ 58 00:04:10,953 --> 00:04:14,397 tôi sẽ chia sẻ với các bạn, chúng ta đã về thuốc lúc nãy. 59 00:04:14,398 --> 00:04:19,571 Bạn có biết thứ thuốc tồi tệ nhất từng xuất hiện trong lịch sử không? 60 00:04:19,572 --> 00:04:21,315 Đó chính là sự thương hại. 61 00:04:21,315 --> 00:04:24,060 Khoảnh khắc bạn thấy thương tiếc cho một người nào khác 62 00:04:24,061 --> 00:04:27,513 hay khi thấy đáng buồn về bản thân bạn, bạn hỏng rồi. 63 00:04:27,514 --> 00:04:31,881 Thì bạn hoàn toàn hết hi vọng. 64 00:04:32,901 --> 00:04:37,865 Chúng ta không thương hại bản thân chúng ta, hay thương hại ai khác. 65 00:04:37,866 --> 00:04:45,006 Phải, tôi sẽ về nhà ngày hôm nay, phải, tôi sẽ có cái mà nhiều người gọi là tự do, 66 00:04:45,007 --> 00:04:48,144 nên tôi sẽ chia sẻ với bạn về sự tự do 67 00:04:48,145 --> 00:04:51,879 về chính xác cái cách tôi nhìn nhận tự do. 68 00:04:51,880 --> 00:04:53,193 bởi vì như tôi đã nói, 69 00:04:53,194 --> 00:04:56,623 bạn không thể tin vào những lời dự đoán không truyền động lực cho bạn! 70 00:04:56,624 --> 00:05:01,351 Bài học thứ hai ngày hôm này là đừng bao giờ chấp nhận số phận. 71 00:05:01,352 --> 00:05:02,489 đừng làm vậy. 72 00:05:02,490 --> 00:05:04,797 Tôi không phải là người tàn tật! 73 00:05:04,798 --> 00:05:08,745 Nhưng chắc rồi, tôi vẫn đỗ xe ở nơi dành cho người khuyết tật 74 00:05:08,746 --> 00:05:10,134 (Tiếng cười) 75 00:05:11,504 --> 00:05:15,188 những nó không thể định đoạt được tôi là ai. 76 00:05:15,189 --> 00:05:16,517 Không thể nào? 77 00:05:16,518 --> 00:05:21,216 tôi đã được coi như và đối xử như một người bình thường trong suốt cuộc đời mình 78 00:05:21,217 --> 00:05:23,787 Tôi đã phải đứng lên và cho mọi người thấy 79 00:05:23,788 --> 00:05:28,949 rằng điều khiếm khuyết duy nhất đó chính là sự từ chối sự thích nghi 80 00:05:28,950 --> 00:05:32,063 bạn phải thích ứng với bất kì môi trường nào. 81 00:05:32,064 --> 00:05:34,307 thậm chí đó là nhà tù. 82 00:05:34,308 --> 00:05:38,403 Vậy thì sự thích ứng này như thế nào? Tôi nghĩ nó giống như sự tận hưởng 83 00:05:38,404 --> 00:05:41,337 Bởi vì khi bạn gặp một người yêu đời và tận hưởng cuộc sống. 84 00:05:41,338 --> 00:05:44,072 bạn muốn ở quanh người đó, bạn muốn học hỏi từ người đó 85 00:05:44,073 --> 00:05:46,861 bạn muốn làm ăn với họ, bạn muốn thuê họ. 86 00:05:46,862 --> 00:05:50,076 Nghe này! Nếu bạn không muốn bị coi như một phạm nhân hay kẻ có tội 87 00:05:50,077 --> 00:05:53,590 Kể cả khi bạn là người không có tội hay bạn là một người có tội 88 00:05:53,591 --> 00:05:55,567 có một thái độ sống như này 89 00:05:55,568 --> 00:05:59,181 đó là một niềm tin vào bản thân mình rằng bạn sẽ làm được điều gì đó tốt đẹp 90 00:05:59,182 --> 00:06:03,994 không quan trọng hoàn cảnh của bạn ra sao địa vị và hình dạng của bạn như thế nào. 91 00:06:05,800 --> 00:06:11,318 Bởi vì nếu bạn tin rằng tôi tàn phế, thì có lẽ tôi sẽ dần héo úa và trở nên mặc cảm 92 00:06:11,319 --> 00:06:16,356 tôi có thể đã dễ bị lung lay và luôn e sợ tôi có thể đã luôn tỏ ra cần sự giúp đỡ. 93 00:06:16,357 --> 00:06:20,297 Và phần còn lại của thế giới này sẽ chẳng có vấn đề gì với điều đó cả, 94 00:06:20,298 --> 00:06:22,576 nhưng tôi chọn một cách sống khác 95 00:06:22,577 --> 00:06:25,144 tôi chọn cách sống mạnh mẽ tôi chọn làm người chỉ huy, 96 00:06:25,145 --> 00:06:28,672 tôi chọn làm một người có tiếng nói trong thế giới này, 97 00:06:28,673 --> 00:06:31,560 tôi sẽ nói với với bạn lí do tại sao tôi được sinh ra. 98 00:06:31,561 --> 00:06:35,273 Và khi biết được lí do của sự tồn tại tôi mong là nó sẽ là động lực cho bạn. 99 00:06:35,274 --> 00:06:39,260 tôi được sinh ra để giải thoát thế giới này khỏi sự bấp bênh. 100 00:06:39,261 --> 00:06:43,638 Bởi vì khi một người nào đó không vững tâm họ sẽ làm những điều ngu ngốc 101 00:06:43,639 --> 00:06:46,291 Khi chúng ta cảm thấy chúng ta không đủ tốt, 102 00:06:46,292 --> 00:06:51,272 chúng ra theo đuổi những cái hào nhoáng bên ngoài. 103 00:06:51,273 --> 00:06:53,415 để nói với bản thân rằng chúng ta đủ tốt. 104 00:06:53,416 --> 00:06:54,818 (Vỗ tay) 105 00:06:54,819 --> 00:06:56,329 Cảm ơn các bạn. 106 00:07:01,509 --> 00:07:02,890 Các bạn đang làm rất tốt. 107 00:07:02,891 --> 00:07:05,829 Tôi sẽ nói với bạn rằng tôi đã hứa với bác sĩ trị liệu 108 00:07:05,830 --> 00:07:10,018 để yêu tất cả mọi người, không cần biết họ đã làm những gì. 109 00:07:10,019 --> 00:07:11,925 Bởi vì sâu thẳm trong họ, 110 00:07:11,926 --> 00:07:16,233 tôi thấy tất cả mọi người đều muốn được yêu thương, 111 00:07:16,234 --> 00:07:18,580 cho dù bên ngoài có thể cứng cỏi hay đáng sợ , 112 00:07:18,581 --> 00:07:20,487 thậm chí là xấu xa. 113 00:07:20,488 --> 00:07:23,028 Chỉ cần đặt họ vào đúng vị trí vào đúng thời điểm, 114 00:07:23,029 --> 00:07:24,609 những người đó sẽ nói lên sự thật 115 00:07:24,610 --> 00:07:26,190 Họ chỉ muốn được yêu. 116 00:07:26,191 --> 00:07:28,532 Bạn có biết họ muốn được yêu 117 00:07:28,533 --> 00:07:31,376 Không phải bởi cha mẹ của họ, không phải người giám hộ. 118 00:07:31,377 --> 00:07:32,580 Không ai trong số họ. 119 00:07:32,581 --> 00:07:35,714 Họ muốn nhìn vào gương và yêu chính bản thân của họ. 120 00:07:35,715 --> 00:07:38,841 Và nếu bạn hiểu được điều đó, bạn sẽ chắc chắn làm được điều gì đó 121 00:07:38,842 --> 00:07:40,792 (Tiếng vỗ tay) 122 00:07:46,202 --> 00:07:49,279 Nhưng đừng bao giờ cảm thấy thương tiếc cho bản thân mình. 123 00:07:49,280 --> 00:07:52,972 Bởi khi bạn làm vậy, nó sẽ giết chết bạn 124 00:07:52,973 --> 00:07:57,925 Có một sự trái ngược hoàn toàn của việc cảm thấy tiếc 125 00:07:57,926 --> 00:08:02,950 Đây là điều vô cùng đối nghịch tôi gọi nó là "áp bức bản thân" 126 00:08:02,951 --> 00:08:08,086 đánh gục bản thân, biến bạn trở thành kẻ thù của chính bạn và nói với bạn 127 00:08:08,087 --> 00:08:10,790 rằng tất cả lời tiên liệu và cái suy nghĩ tiêu cực 128 00:08:10,791 --> 00:08:13,710 chúng là thật, chúng là đúng bạn sẽ bị cuốn đi, rồi thất bại 129 00:08:13,711 --> 00:08:15,729 Bạn sẽ không chẳng có gì cả. 130 00:08:15,730 --> 00:08:19,812 áp bức bản thân là điều nguy hiểm nhất bạn có thể làm. 131 00:08:19,813 --> 00:08:24,658 Bạn không được thương hai bản thân mình bạn không được thúc ép mình quá. 132 00:08:24,659 --> 00:08:26,995 bạn phải yêu lấy mình. 133 00:08:26,996 --> 00:08:30,096 Và còn còn một bài học cuối cùng mà tôi muốn chia sẻ hôm nay là 134 00:08:32,775 --> 00:08:36,214 tôi sẽ chỉ cho các bạn cái nhà tù thật sự nó như thế nào, 135 00:08:37,183 --> 00:08:41,576 nó không được bao quanh bởi quán bar, dây điện hay hàng rào điện 136 00:08:41,577 --> 00:08:44,853 nhà tù thực sự không có bảo vệ. 137 00:08:46,223 --> 00:08:48,804 nhà tù đó nó ở ngay đây này. 138 00:08:49,684 --> 00:08:51,813 Mỗi chúng ta đều có nó 139 00:08:53,083 --> 00:08:59,848 chúng ta có một cái đầu luôn luyên thuyên. 140 00:09:01,478 --> 00:09:07,255 Vậy thì sự giải thoát nó nằm ở đâu? Nó không ở bên ngoài bức tường đó. 141 00:09:09,462 --> 00:09:14,520 Tôi đã gặp rất nhiều người rất thành công và nổi tiếng, 142 00:09:14,521 --> 00:09:17,455 những người bị giam cầm 143 00:09:17,456 --> 00:09:21,285 vì những suy nghĩ không thông, 144 00:09:21,286 --> 00:09:25,316 họ dằn vặt trách móc mình và thương hại chính bản thân mình. 145 00:09:26,656 --> 00:09:29,926 tự do thực sự nghĩa là bạn phải dừng nghe theo bộ não. 146 00:09:29,927 --> 00:09:35,576 Và những gì vợ tôi đã dạy tôi là hãy nghe theo trái tim của bạn. 147 00:09:37,094 --> 00:09:39,356 Làm chủ những nhịp đập ấy. 148 00:09:39,357 --> 00:09:42,659 nó làm được nhiều hơn là bơm máu đi khắp cơ thể. 149 00:09:42,660 --> 00:09:44,233 Vậy nó có thể làm gì nữa? 150 00:09:44,234 --> 00:09:48,939 Nó gửi đi tình cảm đầy khả năng, khả năng lựa chọn bất tận 151 00:09:48,940 --> 00:09:52,993 trong hàng vi, trong cuộc sống, trong thái độ của chúng ta. 152 00:09:54,693 --> 00:09:57,056 Khi bạn yêu lấy chính mình 153 00:09:57,057 --> 00:10:02,590 cho dù bạn đang ngủ trong một buồng giam hay ở một lâu đài, 154 00:10:02,591 --> 00:10:04,484 cho dù bạn đã no bụng hay không 155 00:10:04,485 --> 00:10:07,087 hay bạn cũng chẳng hề chắc chắc về bữa ăn tiếp theo. 156 00:10:07,088 --> 00:10:09,153 khi bạn yêu lấy mình, 157 00:10:09,154 --> 00:10:12,299 Khi bạn làm chủ được cảm xúc của mình 158 00:10:12,300 --> 00:10:15,435 chỉ khi vậy bạn mới thực sự tự do. 159 00:10:15,436 --> 00:10:20,197 Tôi yêu tất cả các bạn, tôi chúc các bạn tìm được sự tự do trong những bức tường đó 160 00:10:20,198 --> 00:10:21,354 Chúa phù hộ các bạn. 161 00:10:21,355 --> 00:10:22,584 (Tiếng Vỗ Tay)