1 00:00:00,830 --> 00:00:04,043 Я пытаюсь сейчас сочинять свой вечерний блог. 2 00:00:04,054 --> 00:00:07,469 Мне кажется, должно звучать правдоподобно, 3 00:00:07,470 --> 00:00:13,144 если я напишу, что сидел в тюрьме в обнимку c очень приятными заключёнными, 4 00:00:13,145 --> 00:00:17,550 в то время как ди-джей прокручивал записи, 5 00:00:17,551 --> 00:00:21,713 а Ричард Бренсон объяснял мне, где можно бесплатно достать героина. 6 00:00:21,714 --> 00:00:23,499 (Смех) 7 00:00:23,500 --> 00:00:27,026 (Аплодисменты) 8 00:00:33,736 --> 00:00:35,742 Это правда! 9 00:00:35,743 --> 00:00:38,562 (Смех) 10 00:00:43,472 --> 00:00:44,970 Урок номер один: 11 00:00:46,810 --> 00:00:52,558 не верьте пророчеству, которое не наделяет вас силой. 12 00:00:54,218 --> 00:00:57,236 Когда я родился, врачи сказали моим родителям, 13 00:00:57,237 --> 00:01:01,530 что я умру в течение первых 24 часов своей жизни. 14 00:01:04,080 --> 00:01:09,767 Прошло 35 лет, все те врачи умерли, 15 00:01:09,768 --> 00:01:12,247 (Смех) 16 00:01:12,262 --> 00:01:16,332 (Аплодисменты) 17 00:01:17,747 --> 00:01:22,276 а я единственный ныне здравствующий врач. 18 00:01:22,277 --> 00:01:23,408 (Смех) 19 00:01:23,409 --> 00:01:27,561 (Аплодисменты) (Одобрительные возгласы) 20 00:01:28,291 --> 00:01:32,333 Не верьте пророчеству, которое не наделяет вас силой. 21 00:01:32,334 --> 00:01:37,881 Сколько пророчеств вам приходилось слышать в течение всей вашей жизни? 22 00:01:37,882 --> 00:01:41,993 Если вы будете верить пророчествам, которые не наделяют вас силой. 23 00:01:41,994 --> 00:01:45,635 вы зачахнете и умрёте, 24 00:01:45,636 --> 00:01:49,469 умрёте физически или умрёт ваш дух: 25 00:01:49,470 --> 00:01:53,603 ваше тело будет ходить по миру, 26 00:01:53,604 --> 00:01:56,939 просто следуя за общей массой. 27 00:02:00,119 --> 00:02:03,758 В жизни вам дадут множество званий, 28 00:02:03,759 --> 00:02:07,163 вам расскажут о многих разных вещах. 29 00:02:07,164 --> 00:02:11,149 Вы должны слушать только те, которые наделяют вас силой. 30 00:02:12,209 --> 00:02:15,234 У меня есть убеждение, которое помогает мне по жизни; 31 00:02:15,235 --> 00:02:19,511 это вера в то, что каждый может опереться на меня, чтобы победить, 32 00:02:19,512 --> 00:02:22,269 даже те, которые об этом не знают. 33 00:02:23,789 --> 00:02:28,066 Я сегодня здесь не для того, чтобы рассказывать о своих превратностях 34 00:02:28,067 --> 00:02:30,764 и что я понимаю, что приходится переживать вам. 35 00:02:30,765 --> 00:02:36,754 Я не имею ни малейшего представления о ваших жизненных трудностях. 36 00:02:36,755 --> 00:02:39,776 Я вырос в окружении, скорее всего, не похожее на ваше. 37 00:02:39,777 --> 00:02:44,457 У меня не было ваших родителей, и я не живу в вашем теле. 38 00:02:44,458 --> 00:02:48,942 Со мной не случались те события, что произошли в вашей жизни. 39 00:02:48,943 --> 00:02:53,015 Я могу сказать вам, что являюсь экспертом только в одном деле. 40 00:02:53,016 --> 00:02:57,017 Это как быть мною, и у меня это здорово получается. 41 00:02:57,018 --> 00:03:00,127 (Аплодисменты) 42 00:03:04,477 --> 00:03:07,727 Но это даётся не так легко. 43 00:03:08,887 --> 00:03:14,195 Мне пришлось пройти через такие вещи, что я никому в этом зале не пожелал бы. 44 00:03:14,196 --> 00:03:18,619 Из моего костного мозга вытаскивали металлические стержни, а я был в сознании, 45 00:03:18,620 --> 00:03:21,964 из-за инфекций мне пришлось удалить зубы, 46 00:03:21,965 --> 00:03:24,951 и теперь я не могу пережёвывать пищу. 47 00:03:24,952 --> 00:03:27,574 Каждый день другому человеку приходится физически 48 00:03:27,575 --> 00:03:32,085 поднимать меня и мыть под душем и приводить в порядок; 49 00:03:32,086 --> 00:03:35,156 к счастью, на этой прекрасной женщине я женат. 50 00:03:35,157 --> 00:03:38,459 (Аплодисменты) 51 00:03:41,049 --> 00:03:43,761 Куда бы я ни приходил, люди пристально смотрят на меня. 52 00:03:43,762 --> 00:03:45,875 Когда я встречаюсь с людьми, 53 00:03:45,876 --> 00:03:48,210 если они ничего не знают о моей биографии, 54 00:03:48,220 --> 00:03:53,480 они автоматически, по человеческой натуре, про себя думают: 55 00:03:53,481 --> 00:03:58,452 «Ой, как же должно быть трудно этому человеку!» 56 00:03:59,692 --> 00:04:03,698 Если кто-то жалеет меня, то он зря тратит своё время, 57 00:04:03,699 --> 00:04:07,210 так как я выбрал быть сильным духом, 58 00:04:07,211 --> 00:04:10,952 я сегодня здесь, чтобы помочь вам выбрать жизнь сильного духом. 59 00:04:10,953 --> 00:04:14,397 В этой связи я вспомнил, что мы тут говорили о наркотиках. 60 00:04:14,398 --> 00:04:19,571 Знаете, что есть самый страшный наркотик, с которым сталкивалось человечество? 61 00:04:19,572 --> 00:04:21,315 Это жалость. 62 00:04:21,315 --> 00:04:24,060 Как только вы почувствовали жалость по отношению к кому-то 63 00:04:24,061 --> 00:04:27,513 или как только вы сами себя почувствовали жалость к себе, вы уже пропали. 64 00:04:27,514 --> 00:04:31,881 Ваши возможности полностью будут заморожены. 65 00:04:32,901 --> 00:04:37,465 Мы не должны жалеть самих себя, мы не должны жалеть вас. 66 00:04:37,526 --> 00:04:44,836 Да, мне придётся сегодня идти домой, да, мне надо иметь так называемую свободу, 67 00:04:44,887 --> 00:04:48,144 но я собираюсь вам рассказать о свободе, 68 00:04:48,145 --> 00:04:51,879 о той свободе, что является для меня реальной свободой. 69 00:04:51,880 --> 00:04:53,193 Помните, я сказал, 70 00:04:53,194 --> 00:04:56,623 вы не должны верить пророчествам, которые не наделяют вас силой? 71 00:04:56,624 --> 00:05:01,351 Второй урок сегодняшнего дня — ваше состояние не определяет вас. 72 00:05:01,352 --> 00:05:02,489 Никоим образом. 73 00:05:02,490 --> 00:05:04,797 Я не инвалид! 74 00:05:04,798 --> 00:05:08,745 Конечно, я воспользуюсь привилегиями для инвалидов по парковке, 75 00:05:08,746 --> 00:05:10,134 (Смех) 76 00:05:11,504 --> 00:05:15,188 но это не определяет мою человеческую сущность. 77 00:05:15,189 --> 00:05:16,517 Я? Инвалид? 78 00:05:16,518 --> 00:05:21,216 Всю мою жизнь на меня смотрели и относились ко мне, будто я инвалид. 79 00:05:21,217 --> 00:05:23,787 Мне приходится возражать и доказывать людям, 80 00:05:23,788 --> 00:05:28,949 что единственной инвалидностью является отказ приспосабливаться. 81 00:05:28,950 --> 00:05:32,063 Нам надо приспосабливаться к условиям, в которых мы находимся, 82 00:05:32,064 --> 00:05:34,307 пусть это будет даже тюрьма. 83 00:05:34,308 --> 00:05:38,403 Как же выглядит приспосабливание? По мне-то оно — праздник. 84 00:05:38,404 --> 00:05:41,337 Когда вы встречаетесь с людьми, которые состоялись по жизни, 85 00:05:41,338 --> 00:05:44,072 вы хотите быть рядом с ними, вы хотите поучиться у них, 86 00:05:44,073 --> 00:05:46,861 вы хотите иметь с ними дела, вы хотите нанимать их к себе. 87 00:05:46,862 --> 00:05:50,076 Смотрите! Когда вы выйдете отсюда, или пока вы находитесь здесь, 88 00:05:50,077 --> 00:05:53,590 если вы не хотите выглядеть, как заключённый или преступник, 89 00:05:53,591 --> 00:05:55,567 есть настрой, 90 00:05:55,568 --> 00:05:59,181 эта вера в самого себя, в то, что вы приносите человечеству пользу, 91 00:05:59,182 --> 00:06:03,994 неважно, каково ваше состояние, звание или статус. 92 00:06:05,800 --> 00:06:11,318 Если я буду верить, что я инвалид, я пропал, я буду стесняться, 93 00:06:11,319 --> 00:06:16,356 я буду не уверен, я буду бояться, буду вести себя, будто мне нужна ваша помощь. 94 00:06:16,357 --> 00:06:20,297 Остальное человечество примирится с этим, 95 00:06:20,298 --> 00:06:22,576 но я выбираю другое: 96 00:06:22,577 --> 00:06:25,144 я выбираю быть сильным, я выбираю быть лидером, 97 00:06:25,145 --> 00:06:28,672 я хочу говорить слова, которые сдвинут нашу планету. 98 00:06:28,673 --> 00:06:31,560 Я расскажу, для чего я был рождён. 99 00:06:31,561 --> 00:06:35,273 И, я надеюсь, это подвигнет вас искать ответ, для чего были рождены вы. 100 00:06:35,274 --> 00:06:39,260 Я был рождён для того, чтобы избавить этот мир от незащищённости. 101 00:06:39,261 --> 00:06:43,638 Потому что, когда человек не защищён, он творит глупости. 102 00:06:43,639 --> 00:06:46,291 Когда мы чувствуем себя недостаточно сильным, 103 00:06:46,292 --> 00:06:51,272 мы ищем оценку извне и внешние объекты, 104 00:06:51,273 --> 00:06:53,415 чтобы они сказали, что у мы самодостаточны. 105 00:06:53,416 --> 00:06:54,818 (Аплодисменты) 106 00:06:54,819 --> 00:06:56,329 Спасибо! 107 00:06:56,374 --> 00:07:00,354 (Аплодисменты) 108 00:07:01,509 --> 00:07:02,890 Вы самодостаточны! 109 00:07:02,891 --> 00:07:05,829 Я хочу рассказать вам, что как врач я дал клятву 110 00:07:05,830 --> 00:07:10,018 любить всех людей, неважно, что они сделали. 111 00:07:10,019 --> 00:07:11,925 Потому что, изнутри я понял, 112 00:07:11,926 --> 00:07:16,233 что каждый человек хочет, чтобы его любили, 113 00:07:16,234 --> 00:07:18,580 если даже он крутой, если даже он испуган, 114 00:07:18,581 --> 00:07:20,487 если даже он порочен. 115 00:07:20,488 --> 00:07:23,028 Приведите их в правильное состояние и время, 116 00:07:23,029 --> 00:07:24,609 и они расскажут вам правду. 117 00:07:24,610 --> 00:07:26,190 Они все хотят любви. 118 00:07:26,191 --> 00:07:28,782 Знаете, от кого больше всего они хотят получить любовь? 119 00:07:28,782 --> 00:07:31,376 Не от мам, не от пап, не от надзирателей. 120 00:07:31,377 --> 00:07:32,580 Ни от кого из этих людей. 121 00:07:32,581 --> 00:07:35,714 Они хотят смотреть в зеркало и любить самых себя. 122 00:07:35,715 --> 00:07:38,841 Если вам удастся этого добиться, у вас что-то получится. 123 00:07:38,842 --> 00:07:42,392 (Аплодисменты) 124 00:07:46,202 --> 00:07:49,279 Но вы никогда не должны жалеть самого себя. 125 00:07:49,280 --> 00:07:52,972 Как только вы начнёте себя жалеть, вы погибнете. 126 00:07:52,973 --> 00:07:57,925 Но есть чувство, противоположное жалости к самому себе, 127 00:07:57,926 --> 00:08:02,950 речь о другой крайности, я это называю «самобичеванием» — 128 00:08:02,951 --> 00:08:08,086 обвинять самого себя, являясь себе врагом и говорить себе, 129 00:08:08,087 --> 00:08:10,790 что все пророчества, негативные мнения являются правдой, 130 00:08:10,791 --> 00:08:13,710 они истинны — значит, с вами всё кончено, вы пропали. 131 00:08:13,711 --> 00:08:15,729 Вы ничего не достигнете. 132 00:08:15,730 --> 00:08:19,812 Самобичевание — самое опасное, что вы можете сделать. 133 00:08:19,813 --> 00:08:24,658 Нельзя позволять себе ни жалеть себя, ни истязять себя, 134 00:08:24,659 --> 00:08:26,995 вам надо любить самого себя, 135 00:08:26,996 --> 00:08:31,496 поэтому последний урок, которым я хочу поделиться с вами сегодня, — 136 00:08:32,775 --> 00:08:36,214 это урок о настоящей тюрьме, 137 00:08:37,183 --> 00:08:41,576 которая не отгорожена решётками, проволочками или электрическим забором, 138 00:08:41,577 --> 00:08:44,853 у настоящей тюрьмы нет охранников, 139 00:08:46,223 --> 00:08:48,804 настоящая тюрьма находится тут. 140 00:08:49,684 --> 00:08:51,813 Она у всех нас, 141 00:08:53,083 --> 00:08:59,848 у всех нас имеется мозг, который что-то тараторит без умолку. 142 00:09:01,478 --> 00:09:07,255 Знаете, где находится ваше спасение? Спасение надо искать не вне этих стен. 143 00:09:09,462 --> 00:09:14,520 Я встречался со многими особо удачными и известными людьми, 144 00:09:14,521 --> 00:09:17,455 которые находятся в тюрьме, 145 00:09:17,456 --> 00:09:21,285 обвиняя себя или жалея себя, 146 00:09:21,286 --> 00:09:25,316 они застряли в своём сознании. 147 00:09:26,656 --> 00:09:29,926 Истинная свобода — выход их этого состояния ума. 148 00:09:29,927 --> 00:09:35,576 И, как моя жена мне подсказала, надо спуститься к нашим сердцам. 149 00:09:37,094 --> 00:09:39,356 Мы должны управлять нашим бьющимся сердцем, 150 00:09:39,357 --> 00:09:42,659 которое помимо циркуляцией крови занято более важным делом. 151 00:09:42,660 --> 00:09:44,233 Чем же оно ещё занято? 152 00:09:44,234 --> 00:09:48,939 Оно нам даёт эмоциональные возможности, бесконечные возможности выбора 153 00:09:48,940 --> 00:09:52,993 для нашего поведения, для нашей жизни, для наших устремлений. 154 00:09:54,693 --> 00:09:57,056 Когда вы любите себя, 155 00:09:57,057 --> 00:10:02,590 неважно, вы спите на тюремной койке или в особняке, 156 00:10:02,591 --> 00:10:04,484 полон ли ваш желудок, 157 00:10:04,485 --> 00:10:07,087 или вы не знаете, когда удастся поесть, 158 00:10:07,088 --> 00:10:09,153 если вы любите самого себя, 159 00:10:09,154 --> 00:10:12,299 если вы научились управлять своими эмоциями, 160 00:10:12,300 --> 00:10:15,435 тогда, и только тогда, вы станете свободным. 161 00:10:15,436 --> 00:10:20,197 Я люблю вас, каждого, и я желаю вам освободиться прямо в этом зале. 162 00:10:20,198 --> 00:10:21,354 Да, хранит вас Господь. 163 00:10:21,355 --> 00:10:22,584 (Аплодисменты)