0:00:00.830,0:00:04.043 Я пытаюсь сейчас сочинять[br]свой вечерний блог. 0:00:04.054,0:00:07.469 Мне кажется, должно звучать правдоподобно, 0:00:07.470,0:00:13.144 если я напишу, что сидел в тюрьме[br]в обнимку c очень приятными заключёнными, 0:00:13.145,0:00:17.550 в то время как ди-джей прокручивал записи, 0:00:17.551,0:00:21.713 а Ричард Бренсон объяснял мне,[br]где можно бесплатно достать героина. 0:00:21.714,0:00:23.499 (Смех) 0:00:23.500,0:00:27.026 (Аплодисменты) 0:00:33.736,0:00:35.742 Это правда! 0:00:35.743,0:00:38.562 (Смех) 0:00:43.472,0:00:44.970 Урок номер один: 0:00:46.810,0:00:52.558 не верьте пророчеству,[br]которое не наделяет вас силой. 0:00:54.218,0:00:57.236 Когда я родился, врачи сказали[br]моим родителям, 0:00:57.237,0:01:01.530 что я умру в течение первых[br]24 часов своей жизни. 0:01:04.080,0:01:09.767 Прошло 35 лет, все те врачи умерли, 0:01:09.768,0:01:12.247 (Смех) 0:01:12.262,0:01:16.332 (Аплодисменты) 0:01:17.747,0:01:22.276 а я единственный ныне здравствующий врач. 0:01:22.277,0:01:23.408 (Смех) 0:01:23.409,0:01:27.561 (Аплодисменты)[br](Одобрительные возгласы) 0:01:28.291,0:01:32.333 Не верьте пророчеству,[br]которое не наделяет вас силой. 0:01:32.334,0:01:37.881 Сколько пророчеств вам приходилось[br]слышать в течение всей вашей жизни? 0:01:37.882,0:01:41.993 Если вы будете верить пророчествам,[br]которые не наделяют вас силой. 0:01:41.994,0:01:45.635 вы зачахнете и умрёте, 0:01:45.636,0:01:49.469 умрёте физически или умрёт ваш дух: 0:01:49.470,0:01:53.603 ваше тело будет ходить по миру, 0:01:53.604,0:01:56.939 просто следуя за общей массой. 0:02:00.119,0:02:03.758 В жизни вам дадут множество званий, 0:02:03.759,0:02:07.163 вам расскажут о многих разных вещах. 0:02:07.164,0:02:11.149 Вы должны слушать только те,[br]которые наделяют вас силой. 0:02:12.209,0:02:15.234 У меня есть убеждение,[br]которое помогает мне по жизни; 0:02:15.235,0:02:19.511 это вера в то, что каждый может[br]опереться на меня, чтобы победить, 0:02:19.512,0:02:22.269 даже те, которые об этом не знают. 0:02:23.789,0:02:28.066 Я сегодня здесь не для того,[br]чтобы рассказывать о своих превратностях 0:02:28.067,0:02:30.764 и что я понимаю,[br]что приходится переживать вам. 0:02:30.765,0:02:36.754 Я не имею ни малейшего представления[br]о ваших жизненных трудностях. 0:02:36.755,0:02:39.776 Я вырос в окружении, скорее всего,[br]не похожее на ваше. 0:02:39.777,0:02:44.457 У меня не было ваших родителей,[br]и я не живу в вашем теле. 0:02:44.458,0:02:48.942 Со мной не случались те события,[br]что произошли в вашей жизни. 0:02:48.943,0:02:53.015 Я могу сказать вам, что являюсь[br]экспертом только в одном деле. 0:02:53.016,0:02:57.017 Это как быть мною, и у меня это[br]здорово получается. 0:02:57.018,0:03:00.127 (Аплодисменты) 0:03:04.477,0:03:07.727 Но это даётся не так легко. 0:03:08.887,0:03:14.195 Мне пришлось пройти через такие вещи,[br]что я никому в этом зале не пожелал бы. 0:03:14.196,0:03:18.619 Из моего костного мозга вытаскивали[br]металлические стержни, а я был в сознании, 0:03:18.620,0:03:21.964 из-за инфекций мне пришлось удалить зубы, 0:03:21.965,0:03:24.951 и теперь я не могу пережёвывать пищу. 0:03:24.952,0:03:27.574 Каждый день другому человеку[br]приходится физически 0:03:27.575,0:03:32.085 поднимать меня и мыть под душем[br]и приводить в порядок; 0:03:32.086,0:03:35.156 к счастью, на этой прекрасной[br]женщине я женат. 0:03:35.157,0:03:38.459 (Аплодисменты) 0:03:41.049,0:03:43.761 Куда бы я ни приходил, люди[br]пристально смотрят на меня. 0:03:43.762,0:03:45.875 Когда я встречаюсь с людьми, 0:03:45.876,0:03:48.210 если они ничего не знают[br]о моей биографии, 0:03:48.220,0:03:53.480 они автоматически, по человеческой[br]натуре, про себя думают: 0:03:53.481,0:03:58.452 «Ой, как же должно быть трудно[br]этому человеку!» 0:03:59.692,0:04:03.698 Если кто-то жалеет меня,[br]то он зря тратит своё время, 0:04:03.699,0:04:07.210 так как я выбрал быть сильным духом, 0:04:07.211,0:04:10.952 я сегодня здесь, чтобы помочь вам[br]выбрать жизнь сильного духом. 0:04:10.953,0:04:14.397 В этой связи я вспомнил,[br]что мы тут говорили о наркотиках. 0:04:14.398,0:04:19.571 Знаете, что есть самый страшный наркотик,[br]с которым сталкивалось человечество? 0:04:19.572,0:04:21.315 Это жалость. 0:04:21.315,0:04:24.060 Как только вы почувствовали[br]жалость по отношению к кому-то 0:04:24.061,0:04:27.513 или как только вы сами себя почувствовали[br]жалость к себе, вы уже пропали. 0:04:27.514,0:04:31.881 Ваши возможности полностью[br]будут заморожены. 0:04:32.901,0:04:37.465 Мы не должны жалеть самих себя,[br]мы не должны жалеть вас. 0:04:37.526,0:04:44.836 Да, мне придётся сегодня идти домой,[br]да, мне надо иметь так называемую свободу, 0:04:44.887,0:04:48.144 но я собираюсь вам рассказать о свободе, 0:04:48.145,0:04:51.879 о той свободе, что является для[br]меня реальной свободой. 0:04:51.880,0:04:53.193 Помните, я сказал, 0:04:53.194,0:04:56.623 вы не должны верить пророчествам,[br]которые не наделяют вас силой? 0:04:56.624,0:05:01.351 Второй урок сегодняшнего дня —[br]ваше состояние не определяет вас. 0:05:01.352,0:05:02.489 Никоим образом. 0:05:02.490,0:05:04.797 Я не инвалид! 0:05:04.798,0:05:08.745 Конечно, я воспользуюсь привилегиями[br]для инвалидов по парковке, 0:05:08.746,0:05:10.134 (Смех) 0:05:11.504,0:05:15.188 но это не определяет мою[br]человеческую сущность. 0:05:15.189,0:05:16.517 Я? Инвалид? 0:05:16.518,0:05:21.216 Всю мою жизнь на меня смотрели[br]и относились ко мне, будто я инвалид. 0:05:21.217,0:05:23.787 Мне приходится возражать[br]и доказывать людям, 0:05:23.788,0:05:28.949 что единственной инвалидностью[br]является отказ приспосабливаться. 0:05:28.950,0:05:32.063 Нам надо приспосабливаться[br]к условиям, в которых мы находимся, 0:05:32.064,0:05:34.307 пусть это будет даже тюрьма. 0:05:34.308,0:05:38.403 Как же выглядит приспосабливание?[br]По мне-то оно — праздник. 0:05:38.404,0:05:41.337 Когда вы встречаетесь с людьми,[br]которые состоялись по жизни, 0:05:41.338,0:05:44.072 вы хотите быть рядом с ними,[br]вы хотите поучиться у них, 0:05:44.073,0:05:46.861 вы хотите иметь с ними дела,[br]вы хотите нанимать их к себе. 0:05:46.862,0:05:50.076 Смотрите! Когда вы выйдете отсюда,[br]или пока вы находитесь здесь, 0:05:50.077,0:05:53.590 если вы не хотите выглядеть,[br]как заключённый или преступник, 0:05:53.591,0:05:55.567 есть настрой, 0:05:55.568,0:05:59.181 эта вера в самого себя, в то,[br]что вы приносите человечеству пользу, 0:05:59.182,0:06:03.994 неважно, каково ваше состояние,[br]звание или статус. 0:06:05.800,0:06:11.318 Если я буду верить, что я инвалид,[br]я пропал, я буду стесняться, 0:06:11.319,0:06:16.356 я буду не уверен, я буду бояться,[br]буду вести себя, будто мне нужна ваша помощь. 0:06:16.357,0:06:20.297 Остальное человечество примирится с этим, 0:06:20.298,0:06:22.576 но я выбираю другое: 0:06:22.577,0:06:25.144 я выбираю быть сильным,[br]я выбираю быть лидером, 0:06:25.145,0:06:28.672 я хочу говорить слова,[br]которые сдвинут нашу планету. 0:06:28.673,0:06:31.560 Я расскажу, для чего я был рождён. 0:06:31.561,0:06:35.273 И, я надеюсь, это подвигнет вас искать[br]ответ, для чего были рождены вы. 0:06:35.274,0:06:39.260 Я был рождён для того, чтобы[br]избавить этот мир от незащищённости. 0:06:39.261,0:06:43.638 Потому что, когда человек не защищён,[br]он творит глупости. 0:06:43.639,0:06:46.291 Когда мы чувствуем себя[br]недостаточно сильным, 0:06:46.292,0:06:51.272 мы ищем оценку извне и внешние объекты, 0:06:51.273,0:06:53.415 чтобы они сказали,[br]что у мы самодостаточны. 0:06:53.416,0:06:54.818 (Аплодисменты) 0:06:54.819,0:06:56.329 Спасибо! 0:06:56.374,0:07:00.354 (Аплодисменты) 0:07:01.509,0:07:02.890 Вы самодостаточны! 0:07:02.891,0:07:05.829 Я хочу рассказать вам,[br]что как врач я дал клятву 0:07:05.830,0:07:10.018 любить всех людей,[br]неважно, что они сделали. 0:07:10.019,0:07:11.925 Потому что, изнутри я понял, 0:07:11.926,0:07:16.233 что каждый человек хочет, [br]чтобы его любили, 0:07:16.234,0:07:18.580 если даже он крутой, если даже он испуган, 0:07:18.581,0:07:20.487 если даже он порочен. 0:07:20.488,0:07:23.028 Приведите их в правильное[br]состояние и время, 0:07:23.029,0:07:24.609 и они расскажут вам правду. 0:07:24.610,0:07:26.190 Они все хотят любви. 0:07:26.191,0:07:28.782 Знаете, от кого больше всего[br]они хотят получить любовь? 0:07:28.782,0:07:31.376 Не от мам, не от пап, не от надзирателей. 0:07:31.377,0:07:32.580 Ни от кого из этих людей. 0:07:32.581,0:07:35.714 Они хотят смотреть в зеркало[br]и любить самых себя. 0:07:35.715,0:07:38.841 Если вам удастся этого добиться,[br]у вас что-то получится. 0:07:38.842,0:07:42.392 (Аплодисменты) 0:07:46.202,0:07:49.279 Но вы никогда не должны[br]жалеть самого себя. 0:07:49.280,0:07:52.972 Как только вы начнёте себя жалеть,[br]вы погибнете. 0:07:52.973,0:07:57.925 Но есть чувство, противоположное[br]жалости к самому себе, 0:07:57.926,0:08:02.950 речь о другой крайности, я это[br]называю «самобичеванием» — 0:08:02.951,0:08:08.086 обвинять самого себя, являясь себе[br]врагом и говорить себе, 0:08:08.087,0:08:10.790 что все пророчества, негативные[br]мнения являются правдой, 0:08:10.791,0:08:13.710 они истинны — значит, с вами[br]всё кончено, вы пропали. 0:08:13.711,0:08:15.729 Вы ничего не достигнете. 0:08:15.730,0:08:19.812 Самобичевание — самое опасное,[br]что вы можете сделать. 0:08:19.813,0:08:24.658 Нельзя позволять себе[br]ни жалеть себя, ни истязять себя, 0:08:24.659,0:08:26.995 вам надо любить самого себя, 0:08:26.996,0:08:31.496 поэтому последний урок, которым я хочу[br]поделиться с вами сегодня, — 0:08:32.775,0:08:36.214 это урок о настоящей тюрьме, 0:08:37.183,0:08:41.576 которая не отгорожена решётками,[br]проволочками или электрическим забором, 0:08:41.577,0:08:44.853 у настоящей тюрьмы нет охранников, 0:08:46.223,0:08:48.804 настоящая тюрьма находится тут. 0:08:49.684,0:08:51.813 Она у всех нас, 0:08:53.083,0:08:59.848 у всех нас имеется мозг,[br]который что-то тараторит без умолку. 0:09:01.478,0:09:07.255 Знаете, где находится ваше спасение?[br]Спасение надо искать не вне этих стен. 0:09:09.462,0:09:14.520 Я встречался со многими особо[br]удачными и известными людьми, 0:09:14.521,0:09:17.455 которые находятся в тюрьме, 0:09:17.456,0:09:21.285 обвиняя себя или жалея себя, 0:09:21.286,0:09:25.316 они застряли в своём сознании. 0:09:26.656,0:09:29.926 Истинная свобода — выход[br]их этого состояния ума. 0:09:29.927,0:09:35.576 И, как моя жена мне подсказала,[br]надо спуститься к нашим сердцам. 0:09:37.094,0:09:39.356 Мы должны управлять [br]нашим бьющимся сердцем, 0:09:39.357,0:09:42.659 которое помимо циркуляцией крови[br]занято более важным делом. 0:09:42.660,0:09:44.233 Чем же оно ещё занято? 0:09:44.234,0:09:48.939 Оно нам даёт эмоциональные возможности,[br]бесконечные возможности выбора 0:09:48.940,0:09:52.993 для нашего поведения, для нашей жизни, [br]для наших устремлений. 0:09:54.693,0:09:57.056 Когда вы любите себя, 0:09:57.057,0:10:02.590 неважно, вы спите на тюремной [br]койке или в особняке, 0:10:02.591,0:10:04.484 полон ли ваш желудок, 0:10:04.485,0:10:07.087 или вы не знаете, когда удастся поесть, 0:10:07.088,0:10:09.153 если вы любите самого себя, 0:10:09.154,0:10:12.299 если вы научились управлять[br]своими эмоциями, 0:10:12.300,0:10:15.435 тогда, и только тогда, [br]вы станете свободным. 0:10:15.436,0:10:20.197 Я люблю вас, каждого, и я желаю [br]вам освободиться прямо в этом зале. 0:10:20.198,0:10:21.354 Да, хранит вас Господь. 0:10:21.355,0:10:22.584 (Аплодисменты)