0:00:00.834,0:00:04.043 Trato de redactar la entrada [br]de mi blog para esta noche 0:00:04.054,0:00:07.469 y se me ocurre algo que suena creíble; 0:00:07.470,0:00:13.144 que fui a prisión y abracé a [br]un montón de prisioneros afables, 0:00:13.145,0:00:17.550 mientras que un DJ ponía música 0:00:17.551,0:00:21.713 y Richard Branson me decía dónde [br]podría conseguir heroína gratis. 0:00:21.714,0:00:23.499 (Risas) 0:00:23.500,0:00:25.066 (Aplausos) 0:00:33.736,0:00:35.013 ¡Historia real! 0:00:35.013,0:00:36.872 (Risas) 0:00:43.472,0:00:44.970 Lección número uno: 0:00:46.810,0:00:52.558 Nunca crean en una predicción [br]que no los empodere. 0:00:54.218,0:00:57.236 Cuando nací, los médicos [br]le dijeron a mis padres 0:00:57.237,0:01:01.530 que estaría muerto en [br]las primeras 24 horas de vida. 0:01:04.080,0:01:09.767 35 años después, todos [br]esos médicos están muertos. 0:01:09.768,0:01:11.177 (Risas) 0:01:17.747,0:01:22.276 Y yo soy el único médico que queda. 0:01:22.277,0:01:23.408 (Risas) 0:01:23.409,0:01:24.601 (Aplausos) 0:01:28.501,0:01:32.333 Nunca crean en una predicción [br]que no los empodere. 0:01:32.334,0:01:37.881 ¿Cuántas predicciones [br]les han hecho en sus vidas? 0:01:37.882,0:01:41.993 Si creen que las predicciones [br]no los empoderan, 0:01:41.994,0:01:45.635 se marchitarán y morirán, 0:01:45.636,0:01:49.469 ya sea física o espiritualmente 0:01:49.470,0:01:53.603 mientras andan por [br]el mundo como un cadáver 0:01:53.604,0:01:56.939 que solo sigue a las masas. 0:02:00.119,0:02:03.758 Les darán un montón [br]de títulos en la vida, 0:02:03.759,0:02:07.163 les dirán un montón de cosas. 0:02:07.164,0:02:11.149 solo deben escuchar [br]lo que les empodera. 0:02:12.209,0:02:15.234 Tengo una creencia que [br]me ha servido en mi vida 0:02:15.235,0:02:19.511 y es que todos nacen de mí para ganar 0:02:19.512,0:02:22.009 incluso aquellos que no lo saben. 0:02:23.789,0:02:28.066 No vengo hoy aquí para contarles[br]de las adversidades de mi vida 0:02:28.067,0:02:30.764 y por ende, sé por lo [br]que están pasando. 0:02:30.765,0:02:36.754 No tengo idea de lo que [br]ocurre en la vida de Uds. 0:02:36.755,0:02:39.776 No crecí en sus vecindarios, [br]más que probable. 0:02:39.777,0:02:44.457 Sus padres no fueron los míos [br]y tampoco vivo en sus cuerpos. 0:02:44.458,0:02:48.942 No he pasado por las cosas [br]que Uds. han vivido. 0:02:48.943,0:02:53.015 Puedo decir que solo [br]soy experto en una cosa 0:02:53.016,0:02:57.017 y eso es cómo ser yo [br]y lo sé hacer muy bien. 0:02:57.018,0:02:58.507 (Aplausos) 0:03:04.477,0:03:07.727 Pero eso no vino fácil, 0:03:08.887,0:03:14.195 pasé por cosas que no le deseo [br]a nadie en esta sala. 0:03:14.196,0:03:18.619 Me sacaron tubos metálicos de [br]la médula ósea estando despierto. 0:03:18.620,0:03:21.964 Tuve infecciones en la quijada [br]por las que me extrajeron dientes 0:03:21.965,0:03:24.951 y ya no puedo masticar [br]mi propio alimento. 0:03:24.952,0:03:27.574 Me tengo que levantar a diario 0:03:27.575,0:03:32.085 a que me bañe, que me cuide [br]físicamente otro ser humano; 0:03:32.086,0:03:35.156 afortunadamente, es una mujer [br]maravillosa con quien me casé. 0:03:35.157,0:03:36.639 (Aplausos) 0:03:41.049,0:03:43.761 Dondequiera que vaya, [br]me quedan mirando 0:03:43.762,0:03:45.875 y cuando la gente me conoce 0:03:45.876,0:03:48.210 si no saben nada de mi currículum, 0:03:48.220,0:03:53.480 automáticamente por su naturaleza [br]humana piensan para sí: 0:03:53.481,0:03:58.452 "¡Ay, debe ser tan dífícil para él!" 0:03:59.692,0:04:03.698 Si alguien me tiene lástima, [br]están perdiendo su tiempo, 0:04:03.699,0:04:07.210 porque elegí una vida de fortaleza, 0:04:07.211,0:04:10.952 estoy aquí para ayudarles a [br]elegir una vida de fortaleza, 0:04:10.953,0:04:14.397 aunque les contaré, [br]hablaremos de drogas. 0:04:14.398,0:04:19.571 ¿Saben cuál es la peor droga [br]que ha azotado a la raza humana? 0:04:19.572,0:04:21.315 La lástima. 0:04:21.315,0:04:24.060 En el momento que sienten [br]pena por otra persona 0:04:24.061,0:04:27.513 o cuando sienten pena [br]de sí mismos, ya se fastidiaron. 0:04:27.514,0:04:31.881 Están completa y [br]potencialmente congelados. 0:04:32.901,0:04:37.865 No podemos sentir lástima de [br]nosotros mismos ni de Uds. 0:04:37.866,0:04:45.006 Sí, llego a casa y obtengo [br]lo que muchos llaman libertad, 0:04:45.007,0:04:48.144 pero les hablaré de la libertad 0:04:48.145,0:04:51.879 de lo que realmente [br]elijo ver como libertad. 0:04:51.880,0:04:53.193 Porque como dije, 0:04:53.194,0:04:56.623 no pueden creer predicciones [br]que no los empodere. 0:04:56.624,0:05:01.351 La segunda lección es que [br]Uds. no son su condición. 0:05:01.352,0:05:02.489 No lo son. 0:05:02.490,0:05:04.797 ¡No soy discapacitado! 0:05:04.798,0:05:08.745 Seguro, aprovecho los privilegios [br]del estacionamiento para discapacitados, 0:05:08.746,0:05:10.134 (Risas) 0:05:11.504,0:05:15.188 pero eso no me define como hombre. 0:05:15.189,0:05:16.517 ¿Incapaz? 0:05:16.518,0:05:21.216 Toda mi vida me han visto [br]y tratado como incapaz. 0:05:21.217,0:05:23.787 He tenido que levantarme [br]y mostrarle a la gente 0:05:23.788,0:05:28.949 que la única discapacidad es [br]el rechazo de uno a adaptarse. 0:05:28.950,0:05:32.063 Tienen que adaptarse a [br]cualquier ambiente en el que estén, 0:05:32.064,0:05:34.307 incluso si es una prisión. 0:05:34.308,0:05:38.403 ¿Cómo se ve la adaptación?[br]Yo creo que como celebración. 0:05:38.404,0:05:41.337 Porque cuando conocen a gente [br]que celebra su vida, 0:05:41.338,0:05:44.072 quieren estar cerca de ellos, [br]aprender de ellos, 0:05:44.073,0:05:46.861 hacer negocios con ellos, [br]quieren contratarlos. 0:05:46.862,0:05:50.076 ¡Miren! Si no quieren que [br]los vean como un convicto 0:05:50.077,0:05:53.590 cuando salgan de eso, [br]o incluso mientras están, 0:05:53.591,0:05:55.567 hay una actitud, 0:05:55.568,0:05:59.181 es una creencia en Uds. mismos [br]del valor que dan a lo humano, 0:05:59.182,0:06:03.994 sin importar su condición actual, [br]título o estatura. 0:06:05.800,0:06:11.318 Porque si creyera que soy discapacitado, [br]me marchitaría, sería tímido, 0:06:11.319,0:06:16.356 inseguro, miedoso y actuaría [br]como si necesitara ayuda. 0:06:16.357,0:06:20.297 Y el resto de la humanidad [br]estaría de acuerdo con eso, 0:06:20.298,0:06:22.576 pero elijo ser otra persona, 0:06:22.577,0:06:25.144 elijo ser fuerte, ser líder, 0:06:25.145,0:06:28.672 tener palabras que motiven al planeta, 0:06:28.673,0:06:31.560 decirles por qué nací. 0:06:31.561,0:06:35.273 Espero los inspire a que [br]encuentren por qué nacieron. 0:06:35.274,0:06:39.260 Nací para eliminar [br]la inseguridad en este mundo. 0:06:39.261,0:06:43.638 Porque cuando los seres humanos [br]somos inseguros, hacemos estupideces. 0:06:43.639,0:06:46.291 Cuando sentimos que [br]no somos suficientes, 0:06:46.292,0:06:51.272 perseguimos validación [br]externa, objetos externos 0:06:51.273,0:06:53.415 para intentar decirnos [br]que somos suficientes. 0:06:53.416,0:06:54.818 (Aplausos) 0:06:54.819,0:06:56.329 Gracias. 0:07:01.509,0:07:02.890 Uds. son suficientes. 0:07:02.891,0:07:05.829 Les cuento que hice [br]la promesa del terapista 0:07:05.830,0:07:10.018 de amar a todos los seres humanos [br]sin importar lo que hayan hecho. 0:07:10.019,0:07:11.925 Porque muy en el fondo, 0:07:11.926,0:07:16.233 he encontrado que todos los seres [br]humanos solo quieren ser amados. 0:07:16.234,0:07:18.580 Aun si son rudos, si tienen miedo 0:07:18.581,0:07:20.487 o si son viciosos. 0:07:20.488,0:07:23.028 Los ponen en el lugar correcto, [br]en el momento correcto 0:07:23.029,0:07:24.609 si les dicen la verdad. 0:07:24.610,0:07:26.190 Simplemente quieren ser amados. 0:07:26.191,0:07:28.532 ¿Saben de quién anhelan más amor? 0:07:28.533,0:07:31.376 No de sus mamás ni de sus papás, [br]sino de sus guardias. 0:07:31.377,0:07:32.580 Ninguno de esta gente. 0:07:32.581,0:07:35.714 Quieren poder verse en [br]el espejo y amarse a sí mismos. 0:07:35.715,0:07:38.841 Y si logran averiguarlo, [br]entonces están en camino. 0:07:38.842,0:07:40.792 (Aplausos) 0:07:46.202,0:07:49.279 Pero no pueden sentir [br]lástima de sí mismos. 0:07:49.280,0:07:52.972 Cuando sienten lástima [br]de sí mismos, se marchitan. 0:07:52.973,0:07:57.925 Hay una contradicción [br]al sentir lástima de uno mismo. 0:07:57.926,0:08:02.950 es el extremo opuesto, de lo [br]que llamo 'acoso a uno mismo', 0:08:02.951,0:08:08.086 autocastigarse, ser el propio [br]enemigo y decirse 0:08:08.087,0:08:10.790 que todas esas predicciones, [br]esas opiniones negativas 0:08:10.791,0:08:13.710 son ciertas, correctas, que [br]están fregados, fracasados. 0:08:13.711,0:08:15.729 No van a llegar a nada. 0:08:15.730,0:08:19.812 El acoso a uno mismo es lo [br]más peligroso que pueden hacer. 0:08:19.813,0:08:24.658 No pueden permitirse sentir lástima [br]de sí mismos ni de autoacosarse 0:08:24.659,0:08:26.995 tienen que amarse a sí mismos, 0:08:26.996,0:08:30.096 porque la última lección [br]que compartiré con Uds. hoy 0:08:32.775,0:08:36.214 es mostrarles lo que es [br]una prisión de verdad. 0:08:37.183,0:08:41.576 No está cercada por barras, [br]ni alambre, ni cercas eléctricas, 0:08:41.577,0:08:44.853 las prisiones reales no tienen guardias, 0:08:46.223,0:08:48.804 la prisión real está aquí arriba. 0:08:49.684,0:08:51.813 Y todos la tenemos, 0:08:53.083,0:08:59.848 todos tenemos una mente que [br]habla tan a menudo que no para. 0:09:01.478,0:09:07.255 ¿Saben dónde está su salvación?[br]No fuera de estos muros. 0:09:09.462,0:09:14.520 He conocido a mucha gente [br]en extremo exitosa y famosa 0:09:14.521,0:09:17.455 que están en prisión, 0:09:17.456,0:09:21.285 porque están atascados en sus mentes, 0:09:21.286,0:09:25.316 acosándose y sintiendo [br]lástima de sí mismos. 0:09:26.656,0:09:29.926 La verdadera libertad es [br]desechar eso de sus mentes. 0:09:29.927,0:09:35.576 Y mi esposa me ha enseñado [br]a caer en sus corazones, 0:09:37.094,0:09:39.356 en el dominio de esta cosa que late 0:09:39.357,0:09:42.659 que hace más que mandar [br]sangre a las extremidades. 0:09:42.660,0:09:44.233 ¿Qué hace? 0:09:44.234,0:09:48.939 Manda posibilidades emocionales, [br]posibilidades infinitas 0:09:48.940,0:09:52.993 de opciones en nuestra conducta, [br]nuestra vida, nuestra actitud. 0:09:54.693,0:09:57.056 Cuando se aman a sí mismos, 0:09:57.057,0:10:02.590 sea que duerman en una celda [br]o en una mansión, 0:10:02.591,0:10:04.484 sea que tengan comida en el estómago 0:10:04.485,0:10:07.087 o no sepan cuándo tendrán [br]su siguiente alimento, 0:10:07.088,0:10:09.153 cuando se amen a sí mismos. 0:10:09.154,0:10:12.299 cuando aprendan a dominar sus emociones 0:10:12.300,0:10:15.435 entonces y solo entonces serán libres. 0:10:15.436,0:10:20.197 Los amo a todos y a cada uno y les [br]deseo libertad dentro de estos muros. 0:10:20.198,0:10:21.354 Dios los bendiga. 0:10:21.355,0:10:22.584 (Aplausos)