1 00:00:00,834 --> 00:00:04,043 أحاول تحرير مقال بالمدونة خاصتي لهذه الأمسية. 2 00:00:04,054 --> 00:00:07,469 وأظن أنه يبدو معقولاً جداً 3 00:00:07,470 --> 00:00:13,144 أنني زُرت السجن فعانقت ثلة من المساجين اللطفاء، 4 00:00:13,145 --> 00:00:17,550 بينما هنالك دي جي يشغل بعض الموسيقى، 5 00:00:17,551 --> 00:00:21,713 و رتشارد برانسن دلني أين بإمكاني جني هروين مجاني 6 00:00:21,714 --> 00:00:23,499 (ضحك) 7 00:00:23,500 --> 00:00:25,066 (تصفيق) 8 00:00:33,736 --> 00:00:35,742 قصة واقعية! 9 00:00:35,743 --> 00:00:36,872 (ضحك) 10 00:00:43,472 --> 00:00:44,970 الدرس الأول: 11 00:00:46,810 --> 00:00:52,558 لا تؤمن أبداً بالتنبؤ الذي لا يعمل على تقويتك 12 00:00:54,218 --> 00:00:57,236 عند ولادتي، أخبر الأطباء والداي 13 00:00:57,237 --> 00:01:01,530 بأنني سأكون في عداد الموتى خلال ٢٤ ساعة الأولى من حياتي 14 00:01:04,080 --> 00:01:09,767 بعد ٣٥ سنة، مات جميع أولئك الأطباء 15 00:01:09,768 --> 00:01:11,177 (ضحك) 16 00:01:17,747 --> 00:01:22,276 وها أنا ذا الطبيب الوحيد على قيد الحياة. 17 00:01:22,277 --> 00:01:23,408 (ضحك) 18 00:01:23,409 --> 00:01:24,601 (تصفيق) 19 00:01:28,501 --> 00:01:32,333 لا تؤمن أبداً بالتنبؤ الذي لا يعمل على تقويتك. 20 00:01:32,334 --> 00:01:37,881 كم عدد التنبؤات التي ألقيت عليك طيلة حياتك؟ 21 00:01:37,882 --> 00:01:41,993 إذا آمنت بالتنبؤات التي لا تعمل على تقويتك، 22 00:01:41,994 --> 00:01:45,635 سوف تذبل و تموت، 23 00:01:45,636 --> 00:01:49,469 إما موتاً جسدياً أو روحانياً 24 00:01:49,470 --> 00:01:53,603 تماماً كما لو كنت مجرد هيكل يجول في الأرجاء 25 00:01:53,604 --> 00:01:56,939 فقط كتابع لأي شيء بلا هدف. 26 00:02:00,119 --> 00:02:03,758 ستُنعت بالعديد من الصفات خلال حياتك، 27 00:02:03,759 --> 00:02:07,163 وسوف تسمع الكثير منها. 28 00:02:07,164 --> 00:02:11,149 عليك الإنصات فقط للإجابية منها. 29 00:02:12,209 --> 00:02:15,234 لدي اعتقاد أفادني في حياتي، 30 00:02:15,235 --> 00:02:19,511 وهو أن الجميع يعتمد علي لكي ينجح، 31 00:02:19,512 --> 00:02:22,009 حتى لو كانوا لا يدرون ذلك. 32 00:02:23,789 --> 00:02:28,066 أنا لست هنا اليوم لأخبركم بما ألمّ بي من مِحن في حياتي 33 00:02:28,067 --> 00:02:30,764 لِأدّعي، أنني على دراية بما تمرون به. 34 00:02:30,765 --> 00:02:36,754 ليس لدي أدنى فكرة عمّا يجري بحياة أيّ منكم. 35 00:02:36,755 --> 00:02:39,776 لم أنشأ بنفس الأحياء التي نشأتم بها. 36 00:02:39,777 --> 00:02:44,457 لم أتربّى في كنف والديكم ولاعشت في جسدكم. 37 00:02:44,458 --> 00:02:48,942 لم أعِش التجارب والمواقف التي عشتموها. 38 00:02:48,943 --> 00:02:53,015 أستطيع أن أقول أنني ضليع فقط في شيء وحيد، 39 00:02:53,016 --> 00:02:57,017 وهو كيف أكون على سجِيّتي، وأنا أُتقن ذلك. 40 00:02:57,018 --> 00:02:58,507 (تصفيق) 41 00:03:04,477 --> 00:03:07,727 لكن ذلك ليس بالأمر الهيّن. 42 00:03:08,887 --> 00:03:14,195 لقد مررت بأشياء لا أتمناها لأي واحد منكم في هذا المجلس. 43 00:03:14,196 --> 00:03:18,619 تَم سحب قضبان معدنية من نخاعي العضمي بدون تخدير، 44 00:03:18,620 --> 00:03:21,964 و نزع أسناني بالرغم من وجود التهاب بفكّي، 45 00:03:21,965 --> 00:03:24,951 حيث لم أعُد قادراً على مضغ طعامي. 46 00:03:24,952 --> 00:03:27,574 كان يتوجّب علي النهوض يومياً، 47 00:03:27,575 --> 00:03:32,085 لِكي أستحم و يُُعتنى بي بدنياً من طرف شخص آخر؛ 48 00:03:32,086 --> 00:03:35,156 لِحسن الحظ أن هذا الشخص أصبح المرأة الرائعة التي تزوجت. 49 00:03:35,157 --> 00:03:36,639 (تصفيق) 50 00:03:41,049 --> 00:03:43,761 يَتم التحديق بي أينما ذهبت، 51 00:03:43,762 --> 00:03:45,875 ولحظة مقابلة الناس لي، 52 00:03:45,876 --> 00:03:48,210 وإذا لم يكونوا على دراية بسيرتي الذاتية، 53 00:03:48,220 --> 00:03:53,480 مباشرة، وبحكم غريزتهم البشرية يقولون في أنفسهم: 54 00:03:53,481 --> 00:03:58,452 "أوه، من الصعب جداً العيش كهذا الشخص!" 55 00:03:59,692 --> 00:04:03,698 إذا أشفق علي أحدهم، فهو فقط يضيع وقته، 56 00:04:03,699 --> 00:04:07,210 لأنني اخترت أن أعيش حياة مقدِرة، 57 00:04:07,211 --> 00:04:10,952 وأنا اليوم هنا لأساعدكم على اختيار حياة مقدِرة، 58 00:04:10,953 --> 00:04:14,397 ولكن سأخبركم بذلك، لقد تحدثت لكم عن المخدرات. 59 00:04:14,398 --> 00:04:19,571 هل تعلمون ما هو أسوأ مخدر قد أصاب البشرية حتى الأن؟ 60 00:04:19,572 --> 00:04:21,315 الشفقة. 61 00:04:21,315 --> 00:04:24,060 في اللحظة التي تُشفِق فيها على شخص آخر 62 00:04:24,061 --> 00:04:27,513 أو لحظة إشفاقك على نفسك، فأنتَ مخدوع. 63 00:04:27,514 --> 00:04:31,881 أنتَ مُحاصر تماماً في الكمون. 64 00:04:32,901 --> 00:04:37,865 لا تُشفقو على أنفسكم، لا تُشفقو على الأخرين. 65 00:04:37,866 --> 00:04:45,006 أجل، أستطيع الذهاب لمنزلي، كما لدي أشياء، معظمكم يناديها بالحرية، 66 00:04:45,007 --> 00:04:48,144 ولكن سأحدثكم عن ماهية الحرية 67 00:04:48,145 --> 00:04:51,879 وعن كيف اخترت أن أرى الحرية، 68 00:04:51,880 --> 00:04:53,193 لأنه كما قُلت، 69 00:04:53,194 --> 00:04:56,623 لا تؤمن أبداً بالتنبؤات التي لا تعمل على تقويتك. 70 00:04:56,624 --> 00:05:01,351 الدرس الثاني اليوم هو أنك لست الحالة التي أنت بها. 71 00:05:01,352 --> 00:05:02,489 لست كذلك. 72 00:05:02,490 --> 00:05:04,797 أنا لست معاق! 73 00:05:04,798 --> 00:05:08,745 أكيد، أنني سأستفيد من باحة وقوف السيارات للمعاقين 74 00:05:08,746 --> 00:05:10,134 (ضحك) 75 00:05:11,504 --> 00:05:15,188 لكن ذلك لا يُصنّفني كرجل. 76 00:05:15,189 --> 00:05:16,517 غير قادر؟ 77 00:05:16,518 --> 00:05:21,216 لطالما عاملني الأخرون ونظرو إلي على أنني غير قادر. 78 00:05:21,217 --> 00:05:23,787 فارتقيت للأعلى لأبرهن للناس 79 00:05:23,788 --> 00:05:28,949 أن الإعاقة الوحيدة هي رفضنا للتّأقلم. 80 00:05:28,950 --> 00:05:32,063 يجب عليك التأقلم في أي وسط توضع فيه، 81 00:05:32,064 --> 00:05:34,307 حتى لو كان السجن. 82 00:05:34,308 --> 00:05:38,403 وكيف يكون التأقلم؟ أظن أنه مثل الإحتفال. 83 00:05:38,404 --> 00:05:41,337 لأنك عندما تُلاقي أناساً يحتفلون بحياتهم، 84 00:05:41,338 --> 00:05:44,072 فإنك ترغب أن تكون حولهم، والتعلم منهم، 85 00:05:44,073 --> 00:05:46,861 ترغب في التعامل معهم، وترغب في توظيفهم. 86 00:05:46,862 --> 00:05:50,076 أُنظر، إذا أردت ألا يراك الأخرون كسجين أو مُدان 87 00:05:50,077 --> 00:05:53,590 عند خروجك من هنا، أو حتى وأنت هنا، 88 00:05:53,591 --> 00:05:55,567 فهناك سلوك، 89 00:05:55,568 --> 00:05:59,181 وهو أن تؤمن بأن لك إضافة لصالح البشرية، 90 00:05:59,182 --> 00:06:03,994 مهما تكن حالتك الراهنة، لقبك، أو مكانتك. 91 00:06:05,800 --> 00:06:11,318 لأنه إذا آمنت بأنني غير قادر، سوف أذبل، و سأصبح خجول، 92 00:06:11,319 --> 00:06:16,356 سأصبح غير واثق، وخائف، سأتصرف كأنني أحتاج للمساعدة. 93 00:06:16,357 --> 00:06:20,297 لن يعترض باقي البشر على ذلك، 94 00:06:20,298 --> 00:06:22,576 لكنني اخترت شيئاً آخر، 95 00:06:22,577 --> 00:06:25,144 اخترت أن أكون قوياً, اخترت أن أكون قائداً، 96 00:06:25,145 --> 00:06:28,672 اخترت أن أقول كلاماً يلهم هذا العالم، 97 00:06:28,673 --> 00:06:31,560 سأخبركم لماذا جئتُ لهذا العالم. 98 00:06:31,561 --> 00:06:35,273 و آمل أن يلهمكم ذلك على معرفة المغزى في مجيئكم لهذا العالم. 99 00:06:35,274 --> 00:06:39,260 جئتُ لهذا العالم لأُخلصه من عدم الثقة في النفس. 100 00:06:39,261 --> 00:06:43,638 لأنه عند إحساس أحدهم بعدم الثقة، فإنه يتصرف بغباء. 101 00:06:43,639 --> 00:06:46,291 عند إحساسنا أننا لسنا كفاية، 102 00:06:46,292 --> 00:06:51,272 فإننا نلاحق تأييد الأخرين، والأشياء الخارجية 103 00:06:51,273 --> 00:06:53,415 لتخبرنا بأننا كفاية. 104 00:06:53,416 --> 00:06:54,818 شكراً لكم. 105 00:06:54,819 --> 00:06:56,329 (تصفيق) 106 00:07:01,509 --> 00:07:02,890 أنتم كفاية. 107 00:07:02,891 --> 00:07:05,829 سأخبركم بأنني تعهدت كوني معالج نفسي 108 00:07:05,830 --> 00:07:10,018 بأن أحب كل إنسان مهما كانت خلفيته. 109 00:07:10,019 --> 00:07:11,925 لأنه عند سبري في الأعماق، 110 00:07:11,926 --> 00:07:16,233 أدركت بأن كل إنسان يسعى فقط ليكون محبوباً، 111 00:07:16,234 --> 00:07:18,580 رغم كونه قاسياً, رغم كونه خائفاً, 112 00:07:18,581 --> 00:07:20,487 رغم كونه شريراً. 113 00:07:20,488 --> 00:07:23,028 إن استطعت التقرب منهم، و فهم ما يجول في خاطرهم، 114 00:07:23,029 --> 00:07:24,609 سيُفصحون لك على نيّتهم. 115 00:07:24,610 --> 00:07:26,190 يرغبون فقط بأن يكونوا محبوبين. 116 00:07:26,191 --> 00:07:28,532 أتعلمون ممّن يرغبون أن يكونوا محبوبين أكثر؟ 117 00:07:28,533 --> 00:07:31,376 ليست أمهاتهم، ولا أبائهم، أو مأمور السجن المسؤول عنهم. 118 00:07:31,377 --> 00:07:32,580 لا أحد من هؤلاء. 119 00:07:32,581 --> 00:07:35,714 يرغبون حين النظر في المرآة أن يكونوا راضين عن أنفسهم. 120 00:07:35,715 --> 00:07:38,841 و إذا استطعت الوصول لذلك، فإنك تسير في الطريق الصحيح. 121 00:07:38,842 --> 00:07:40,792 (تصفيق) 122 00:07:46,202 --> 00:07:49,279 لكن إيّاك أن تُشفق على نفسك. 123 00:07:49,280 --> 00:07:52,972 عند إشفاقك على نفسك، سوف تذبل. 124 00:07:52,973 --> 00:07:57,925 لكن هنالك تناقض في إحساسك بالشفقة على نفسك، 125 00:07:57,926 --> 00:08:02,950 إنه العكس تماماً، ما أسميه مضايقة نفسك بنفسك، 126 00:08:02,951 --> 00:08:08,086 هزيمة نفسك، كونك عدو نفسك لتقول لنفسك، 127 00:08:08,087 --> 00:08:10,790 بأن كل تلك التنبؤات، و تلك الآراء السلبية 128 00:08:10,791 --> 00:08:13,710 حقيقية و صحيحة، و بأنك فاشل. 129 00:08:13,711 --> 00:08:15,729 ولن تستطيع بلوغ أي شيء. 130 00:08:15,730 --> 00:08:19,812 مضايقتك لنفسك هي أسوء ما يمكنك فعله. 131 00:08:19,813 --> 00:08:24,658 لن تستطيع تحمل إشفاقك على نفسك، و لن تستطيع تحمل مضايقتك لنفسك، 132 00:08:24,659 --> 00:08:26,995 عليك أن تحب نفسك، 133 00:08:26,996 --> 00:08:30,096 لأن آخر درس أود مشاركته معكم اليوم 134 00:08:32,775 --> 00:08:36,214 هو أنني سأعرفكم ما هو السجن الحقيقي، 135 00:08:37,183 --> 00:08:41,576 ليس ما هو محاط بأعمدة و أسلاك، أو سياجات كهربائية، 136 00:08:41,577 --> 00:08:44,853 السجن الحقيقي ليس به حراس، 137 00:08:46,223 --> 00:08:48,804 السجن الحقيقي يوجد هنا. 138 00:08:49,684 --> 00:08:51,813 و كل منا له سجنه الخاص، 139 00:08:53,083 --> 00:08:59,848 لدى كل منا عقل يثرثر، غالباً لا يكفّ عن الثرثرة. 140 00:09:01,478 --> 00:09:07,255 هل تعرفون أين هو خلاصُكم، ليس خارج هذه الجدران. 141 00:09:09,462 --> 00:09:14,520 لقد قابلت العديد من الأشخاص في قمة النجاح و الشهرة، 142 00:09:14,521 --> 00:09:17,455 لكنهم مساجين، 143 00:09:17,456 --> 00:09:21,285 لأنهم مساجين عقلهم، 144 00:09:21,286 --> 00:09:25,316 يضايقون أنفسهم، يشفقون على أنفسهم. 145 00:09:26,656 --> 00:09:29,926 الحرية الحقيقية هي أن تتجاهل ذلك العقل. 146 00:09:29,927 --> 00:09:35,576 ما علمتني إياه زوجتي هو أن تثق بقلبك. 147 00:09:37,094 --> 00:09:39,356 وفي سبيل ترويض هذا الشيء النابض 148 00:09:39,357 --> 00:09:42,659 الذي ليس فقط لضخ الدم لأطراف الجسم. 149 00:09:42,660 --> 00:09:44,233 ما الذي حقاً يفعله؟ 150 00:09:44,234 --> 00:09:48,939 يُرسل احتمالات عاطفية، خيارات محتملة لا حصر لها 151 00:09:48,940 --> 00:09:52,993 تتعلق بتصرفاتنا، بحياتنا، و بسلوكاتنا. 152 00:09:54,693 --> 00:09:57,056 عندما تحب نفسك، 153 00:09:57,057 --> 00:10:02,590 سواءً كنت نائماً على سرير بسجن، أو سرير بقصر، 154 00:10:02,591 --> 00:10:04,484 سواءً بطنك ممتلئة بالطعام، 155 00:10:04,485 --> 00:10:07,087 أو أنك لا تدري متى تحين وجبتك التالية، 156 00:10:07,088 --> 00:10:09,153 عندما تحب نفسك، 157 00:10:09,154 --> 00:10:12,299 عندما تصبح ملماً بخبايا مشاعرك، 158 00:10:12,300 --> 00:10:15,435 حينها فقط ستصبح حراً طليقاً. 159 00:10:15,436 --> 00:10:20,197 أحبكم كلّكم، وأتمنى لكل واحد منكم الحرية خارج هذه الجدران. 160 00:10:20,198 --> 00:10:21,354 بارك الله فيكم. 161 00:10:21,355 --> 00:10:22,584 (تصفيق)