0:00:00.834,0:00:04.043 أحاول تحرير مقال[br]بالمدونة خاصتي لهذه الأمسية. 0:00:04.054,0:00:07.469 وأظن أنه يبدو معقولاً جداً 0:00:07.470,0:00:13.144 أنني زُرت السجن[br]فعانقت ثلة من المساجين اللطفاء، 0:00:13.145,0:00:17.550 بينما هنالك دي جي يشغل بعض الموسيقى، 0:00:17.551,0:00:21.713 و رتشارد برانسن دلني[br]أين بإمكاني جني هروين مجاني 0:00:21.714,0:00:23.499 (ضحك) 0:00:23.500,0:00:25.066 (تصفيق) 0:00:33.736,0:00:35.742 قصة واقعية! 0:00:35.743,0:00:36.872 (ضحك) 0:00:43.472,0:00:44.970 الدرس الأول: 0:00:46.810,0:00:52.558 لا تؤمن أبداً بالتنبؤ[br]الذي لا يعمل على تقويتك 0:00:54.218,0:00:57.236 عند ولادتي، أخبر الأطباء والداي 0:00:57.237,0:01:01.530 بأنني سأكون في عداد الموتى[br]خلال ٢٤ ساعة الأولى من حياتي 0:01:04.080,0:01:09.767 بعد ٣٥ سنة، مات جميع أولئك الأطباء 0:01:09.768,0:01:11.177 (ضحك) 0:01:17.747,0:01:22.276 وها أنا ذا الطبيب الوحيد على قيد الحياة. 0:01:22.277,0:01:23.408 (ضحك) 0:01:23.409,0:01:24.601 (تصفيق) 0:01:28.501,0:01:32.333 لا تؤمن أبداً بالتنبؤ[br]الذي لا يعمل على تقويتك. 0:01:32.334,0:01:37.881 كم عدد التنبؤات التي[br]ألقيت عليك طيلة حياتك؟ 0:01:37.882,0:01:41.993 إذا آمنت بالتنبؤات التي[br]لا تعمل على تقويتك، 0:01:41.994,0:01:45.635 سوف تذبل و تموت، 0:01:45.636,0:01:49.469 إما موتاً جسدياً أو روحانياً 0:01:49.470,0:01:53.603 تماماً كما لو كنت مجرد[br]هيكل يجول في الأرجاء 0:01:53.604,0:01:56.939 فقط كتابع لأي شيء بلا هدف. 0:02:00.119,0:02:03.758 ستُنعت بالعديد[br]من الصفات خلال حياتك، 0:02:03.759,0:02:07.163 وسوف تسمع الكثير منها. 0:02:07.164,0:02:11.149 عليك الإنصات فقط للإجابية منها. 0:02:12.209,0:02:15.234 لدي اعتقاد أفادني في حياتي، 0:02:15.235,0:02:19.511 وهو أن الجميع يعتمد[br]علي لكي ينجح، 0:02:19.512,0:02:22.009 حتى لو كانوا لا يدرون ذلك. 0:02:23.789,0:02:28.066 أنا لست هنا اليوم لأخبركم[br]بما ألمّ بي من مِحن في حياتي 0:02:28.067,0:02:30.764 لِأدّعي، أنني على دراية[br]بما تمرون به. 0:02:30.765,0:02:36.754 ليس لدي أدنى فكرة[br]عمّا يجري بحياة أيّ منكم. 0:02:36.755,0:02:39.776 لم أنشأ بنفس الأحياء[br]التي نشأتم بها. 0:02:39.777,0:02:44.457 لم أتربّى في كنف والديكم[br]ولاعشت في جسدكم. 0:02:44.458,0:02:48.942 لم أعِش التجارب[br]والمواقف التي عشتموها. 0:02:48.943,0:02:53.015 أستطيع أن أقول أنني[br]ضليع فقط في شيء وحيد، 0:02:53.016,0:02:57.017 وهو كيف أكون على سجِيّتي،[br]وأنا أُتقن ذلك. 0:02:57.018,0:02:58.507 (تصفيق) 0:03:04.477,0:03:07.727 لكن ذلك ليس بالأمر الهيّن. 0:03:08.887,0:03:14.195 لقد مررت بأشياء لا أتمناها[br]لأي واحد منكم في هذا المجلس. 0:03:14.196,0:03:18.619 تَم سحب قضبان معدنية[br]من نخاعي العضمي بدون تخدير، 0:03:18.620,0:03:21.964 و نزع أسناني بالرغم[br]من وجود التهاب بفكّي، 0:03:21.965,0:03:24.951 حيث لم أعُد قادراً[br]على مضغ طعامي. 0:03:24.952,0:03:27.574 كان يتوجّب علي[br]النهوض يومياً، 0:03:27.575,0:03:32.085 لِكي أستحم و يُُعتنى بي بدنياً[br]من طرف شخص آخر؛ 0:03:32.086,0:03:35.156 لِحسن الحظ أن هذا الشخص أصبح[br]المرأة الرائعة التي تزوجت. 0:03:35.157,0:03:36.639 (تصفيق) 0:03:41.049,0:03:43.761 يَتم التحديق بي أينما ذهبت، 0:03:43.762,0:03:45.875 ولحظة مقابلة الناس لي، 0:03:45.876,0:03:48.210 وإذا لم يكونوا على دراية[br]بسيرتي الذاتية، 0:03:48.220,0:03:53.480 مباشرة، وبحكم غريزتهم البشرية[br]يقولون في أنفسهم: 0:03:53.481,0:03:58.452 "أوه، من الصعب جداً[br]العيش كهذا الشخص!" 0:03:59.692,0:04:03.698 إذا أشفق علي أحدهم،[br]فهو فقط يضيع وقته، 0:04:03.699,0:04:07.210 لأنني اخترت[br]أن أعيش حياة مقدِرة، 0:04:07.211,0:04:10.952 وأنا اليوم هنا لأساعدكم[br]على اختيار حياة مقدِرة، 0:04:10.953,0:04:14.397 ولكن سأخبركم بذلك،[br]لقد تحدثت لكم عن المخدرات. 0:04:14.398,0:04:19.571 هل تعلمون ما هو أسوأ مخدر[br]قد أصاب البشرية حتى الأن؟ 0:04:19.572,0:04:21.315 الشفقة. 0:04:21.315,0:04:24.060 في اللحظة التي تُشفِق فيها[br]على شخص آخر 0:04:24.061,0:04:27.513 أو لحظة إشفاقك على نفسك،[br]فأنتَ مخدوع. 0:04:27.514,0:04:31.881 أنتَ مُحاصر تماماً في الكمون. 0:04:32.901,0:04:37.865 لا تُشفقو على أنفسكم،[br]لا تُشفقو على الأخرين. 0:04:37.866,0:04:45.006 أجل، أستطيع الذهاب لمنزلي،[br]كما لدي أشياء، معظمكم يناديها بالحرية، 0:04:45.007,0:04:48.144 ولكن سأحدثكم عن ماهية الحرية 0:04:48.145,0:04:51.879 وعن كيف اخترت أن أرى الحرية، 0:04:51.880,0:04:53.193 لأنه كما قُلت، 0:04:53.194,0:04:56.623 لا تؤمن أبداً بالتنبؤات[br]التي لا تعمل على تقويتك. 0:04:56.624,0:05:01.351 الدرس الثاني اليوم[br]هو أنك لست الحالة التي أنت بها. 0:05:01.352,0:05:02.489 لست كذلك. 0:05:02.490,0:05:04.797 أنا لست معاق! 0:05:04.798,0:05:08.745 أكيد، أنني سأستفيد من باحة[br]وقوف السيارات للمعاقين 0:05:08.746,0:05:10.134 (ضحك) 0:05:11.504,0:05:15.188 لكن ذلك لا يُصنّفني كرجل. 0:05:15.189,0:05:16.517 غير قادر؟ 0:05:16.518,0:05:21.216 لطالما عاملني الأخرون[br]ونظرو إلي على أنني غير قادر. 0:05:21.217,0:05:23.787 فارتقيت للأعلى لأبرهن للناس 0:05:23.788,0:05:28.949 أن الإعاقة الوحيدة[br]هي رفضنا للتّأقلم. 0:05:28.950,0:05:32.063 يجب عليك التأقلم[br]في أي وسط توضع فيه، 0:05:32.064,0:05:34.307 حتى لو كان السجن. 0:05:34.308,0:05:38.403 وكيف يكون التأقلم؟[br]أظن أنه مثل الإحتفال. 0:05:38.404,0:05:41.337 لأنك عندما تُلاقي أناساً[br]يحتفلون بحياتهم، 0:05:41.338,0:05:44.072 فإنك ترغب أن تكون[br]حولهم، والتعلم منهم، 0:05:44.073,0:05:46.861 ترغب في التعامل معهم،[br]وترغب في توظيفهم. 0:05:46.862,0:05:50.076 أُنظر، إذا أردت ألا يراك[br]الأخرون كسجين أو مُدان 0:05:50.077,0:05:53.590 عند خروجك من هنا،[br]أو حتى وأنت هنا، 0:05:53.591,0:05:55.567 فهناك سلوك، 0:05:55.568,0:05:59.181 وهو أن تؤمن بأن لك[br]إضافة لصالح البشرية، 0:05:59.182,0:06:03.994 مهما تكن حالتك الراهنة،[br]لقبك، أو مكانتك. 0:06:05.800,0:06:11.318 لأنه إذا آمنت بأنني غير قادر،[br]سوف أذبل، و سأصبح خجول، 0:06:11.319,0:06:16.356 سأصبح غير واثق، وخائف،[br]سأتصرف كأنني أحتاج للمساعدة. 0:06:16.357,0:06:20.297 لن يعترض باقي البشر على ذلك، 0:06:20.298,0:06:22.576 لكنني اخترت شيئاً آخر، 0:06:22.577,0:06:25.144 اخترت أن أكون قوياً,[br]اخترت أن أكون قائداً، 0:06:25.145,0:06:28.672 اخترت أن أقول كلاماً[br]يلهم هذا العالم، 0:06:28.673,0:06:31.560 سأخبركم لماذا جئتُ لهذا العالم. 0:06:31.561,0:06:35.273 و آمل أن يلهمكم ذلك على معرفة[br]المغزى في مجيئكم لهذا العالم. 0:06:35.274,0:06:39.260 جئتُ لهذا العالم لأُخلصه[br]من عدم الثقة في النفس. 0:06:39.261,0:06:43.638 لأنه عند إحساس أحدهم بعدم الثقة،[br]فإنه يتصرف بغباء. 0:06:43.639,0:06:46.291 عند إحساسنا أننا لسنا كفاية، 0:06:46.292,0:06:51.272 فإننا نلاحق تأييد الأخرين،[br]والأشياء الخارجية 0:06:51.273,0:06:53.415 لتخبرنا بأننا كفاية. 0:06:53.416,0:06:54.818 شكراً لكم. 0:06:54.819,0:06:56.329 (تصفيق) 0:07:01.509,0:07:02.890 أنتم كفاية.[br] 0:07:02.891,0:07:05.829 سأخبركم بأنني تعهدت[br]كوني معالج نفسي 0:07:05.830,0:07:10.018 بأن أحب كل إنسان[br]مهما كانت خلفيته. 0:07:10.019,0:07:11.925 لأنه عند سبري في الأعماق، 0:07:11.926,0:07:16.233 أدركت بأن كل إنسان[br]يسعى فقط ليكون محبوباً، 0:07:16.234,0:07:18.580 رغم كونه قاسياً,[br]رغم كونه خائفاً, 0:07:18.581,0:07:20.487 رغم كونه شريراً. 0:07:20.488,0:07:23.028 إن استطعت التقرب منهم،[br]و فهم ما يجول في خاطرهم، 0:07:23.029,0:07:24.609 سيُفصحون لك على نيّتهم. 0:07:24.610,0:07:26.190 يرغبون فقط بأن يكونوا محبوبين. 0:07:26.191,0:07:28.532 أتعلمون ممّن يرغبون[br]أن يكونوا محبوبين أكثر؟ 0:07:28.533,0:07:31.376 ليست أمهاتهم، ولا أبائهم،[br]أو مأمور السجن المسؤول عنهم. 0:07:31.377,0:07:32.580 لا أحد من هؤلاء. 0:07:32.581,0:07:35.714 يرغبون حين النظر في المرآة[br]أن يكونوا راضين عن أنفسهم. 0:07:35.715,0:07:38.841 و إذا استطعت الوصول لذلك،[br]فإنك تسير في الطريق الصحيح. 0:07:38.842,0:07:40.792 (تصفيق) 0:07:46.202,0:07:49.279 لكن إيّاك أن تُشفق على نفسك. 0:07:49.280,0:07:52.972 عند إشفاقك على نفسك،[br]سوف تذبل. 0:07:52.973,0:07:57.925 لكن هنالك تناقض في إحساسك[br]بالشفقة على نفسك، 0:07:57.926,0:08:02.950 إنه العكس تماماً، ما أسميه[br]مضايقة نفسك بنفسك، 0:08:02.951,0:08:08.086 هزيمة نفسك، كونك[br]عدو نفسك لتقول لنفسك، 0:08:08.087,0:08:10.790 بأن كل تلك التنبؤات،[br]و تلك الآراء السلبية 0:08:10.791,0:08:13.710 حقيقية و صحيحة،[br]و بأنك فاشل. 0:08:13.711,0:08:15.729 ولن تستطيع بلوغ أي شيء. 0:08:15.730,0:08:19.812 مضايقتك لنفسك[br]هي أسوء ما يمكنك فعله. 0:08:19.813,0:08:24.658 لن تستطيع تحمل إشفاقك على نفسك،[br]و لن تستطيع تحمل مضايقتك لنفسك، 0:08:24.659,0:08:26.995 عليك أن تحب نفسك، 0:08:26.996,0:08:30.096 لأن آخر درس أود[br]مشاركته معكم اليوم 0:08:32.775,0:08:36.214 هو أنني سأعرفكم ما هو السجن الحقيقي، 0:08:37.183,0:08:41.576 ليس ما هو محاط بأعمدة و أسلاك،[br]أو سياجات كهربائية، 0:08:41.577,0:08:44.853 السجن الحقيقي ليس به حراس، 0:08:46.223,0:08:48.804 السجن الحقيقي يوجد هنا. 0:08:49.684,0:08:51.813 و كل منا له سجنه الخاص، 0:08:53.083,0:08:59.848 لدى كل منا عقل يثرثر،[br]غالباً لا يكفّ عن الثرثرة. 0:09:01.478,0:09:07.255 هل تعرفون أين هو خلاصُكم،[br]ليس خارج هذه الجدران. 0:09:09.462,0:09:14.520 لقد قابلت العديد من الأشخاص[br]في قمة النجاح و الشهرة، 0:09:14.521,0:09:17.455 لكنهم مساجين، 0:09:17.456,0:09:21.285 لأنهم مساجين عقلهم، 0:09:21.286,0:09:25.316 يضايقون أنفسهم،[br]يشفقون على أنفسهم. 0:09:26.656,0:09:29.926 الحرية الحقيقية[br]هي أن تتجاهل ذلك العقل. 0:09:29.927,0:09:35.576 ما علمتني إياه زوجتي[br]هو أن تثق بقلبك. 0:09:37.094,0:09:39.356 وفي سبيل ترويض هذا الشيء النابض 0:09:39.357,0:09:42.659 الذي ليس فقط لضخ[br]الدم لأطراف الجسم. 0:09:42.660,0:09:44.233 ما الذي حقاً يفعله؟ 0:09:44.234,0:09:48.939 يُرسل احتمالات عاطفية،[br]خيارات محتملة لا حصر لها 0:09:48.940,0:09:52.993 تتعلق بتصرفاتنا،[br]بحياتنا، و بسلوكاتنا. 0:09:54.693,0:09:57.056 عندما تحب نفسك، 0:09:57.057,0:10:02.590 سواءً كنت نائماً على سرير[br]بسجن، أو سرير بقصر، 0:10:02.591,0:10:04.484 سواءً بطنك ممتلئة بالطعام، 0:10:04.485,0:10:07.087 أو أنك لا تدري متى[br]تحين وجبتك التالية، 0:10:07.088,0:10:09.153 عندما تحب نفسك، 0:10:09.154,0:10:12.299 عندما تصبح ملماً[br]بخبايا مشاعرك، 0:10:12.300,0:10:15.435 حينها فقط ستصبح حراً طليقاً. 0:10:15.436,0:10:20.197 أحبكم كلّكم، وأتمنى لكل[br]واحد منكم الحرية خارج هذه الجدران. 0:10:20.198,0:10:21.354 بارك الله فيكم. 0:10:21.355,0:10:22.584 (تصفيق)