[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.21,0:00:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Oi, meu nome é Tony,\Ne este é "Every Frame A Painting". Dialogue: 0,0:00:08.83,0:00:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Um dia desses, me pediram\Npara descrever o meu processo de edição. Dialogue: 0,0:00:12.25,0:00:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Então eu comecei a falar sobre\Norganização e seleção de filmagem. Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:21.01,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse: "Não, o processo em si.\NComo você sabe quando cortar?" Dialogue: 0,0:00:23.73,0:00:25.56,Default,,0000,0000,0000,,E eu não consegui descrever. Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Como vários editores,\Neu corto com meus instintos. Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Nada atrapalha\No processo de edição... Dialogue: 0,0:00:31.57,0:00:34.57,Default,,0000,0000,0000,,é o processo do seu pensamento. Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu não corto com o que\Neu chamo de "conhecimento". Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho que mergulhar\Nna coisa e sentir. Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:44.84,Default,,0000,0000,0000,,É da mesma forma para mim.\NTenho que pensar e sentir a edição. Dialogue: 0,0:00:45.11,0:00:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Então hoje eu gostaria de\Nfalar sobre esse processo. Dialogue: 0,0:00:48.01,0:00:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Como um editor pensa e sente? Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:59.17,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa que você precisa saber\Né que a edição tem tudo a ver com os olhos. Dialogue: 0,0:00:59.17,0:01:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Mais que qualquer outro fator,\Nos olhos informam a emoção de uma cena. Dialogue: 0,0:01:02.69,0:01:04.66,Default,,0000,0000,0000,,E os grandes atores\Nsabem que eles... Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:07.11,Default,,0000,0000,0000,,transmitem mais pelos olhos\Ndo que por diálogo. Dialogue: 0,0:01:07.39,0:01:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse:\N"Bem, eu não tenho nada a dizer"... Dialogue: 0,0:01:10.64,0:01:13.61,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse:\N"Como assim você não tem nada a dizer?" Dialogue: 0,0:01:13.100,0:01:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Claro que você tem algo a dizer.\NVocê tem coisas maravilhosas a dizer! Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas você senta aí e ouve,\Npensa em coisas extraordinárias a dizer... Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:26.45,Default,,0000,0000,0000,,- Elliot, querido!\N- Hmm? Dialogue: 0,0:01:26.82,0:01:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Você provou isso?\NEstão maravilhosos! Dialogue: 0,0:01:29.18,0:01:31.85,Default,,0000,0000,0000,,...e decide não dizê-las! Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:33.84,Default,,0000,0000,0000,,É isso que você está fazendo!" Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:36.74,Default,,0000,0000,0000,,E quando eu vejo uma filmagem,\Nisso é o que eu procuro. Dialogue: 0,0:01:36.97,0:01:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Momentos onde eu possa ver\Numa mudança nos olhos do ator. Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Como quando\Nele toma uma decisão. Dialogue: 0,0:01:45.42,0:01:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Planos assim são fortes porque\Nfuncionam muito bem com outros planos. Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, quando cortamos\Ndos seus olhos para o que ele está olhando. Dialogue: 0,0:01:56.57,0:02:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Isso nos diz, sem palavras,\No que ele está pensando. Dialogue: 0,0:02:01.48,0:02:04.53,Default,,0000,0000,0000,,O próximo conceito\Nfoi muito difícil para eu aprender. Dialogue: 0,0:02:04.76,0:02:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Emoções precisam de tempo. Dialogue: 0,0:02:07.26,0:02:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Quando assistimos pessoas na tela,\Nsentimos uma conexão com elas. Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:14.60,Default,,0000,0000,0000,,E isso é porque temos tempo\Npara olhar seus rostos antes de falarem. Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:16.81,Default,,0000,0000,0000,,(Falando Chinês) Dialogue: 0,0:02:19.24,0:02:21.56,Default,,0000,0000,0000,,E tempo para vê-los depois. Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Editores têm que decidir:\N"Quanto tempo eu dou a essa emoção?" Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Então vamos a um exercício.\NVeja este plano. Dialogue: 0,0:02:34.03,0:02:36.51,Default,,0000,0000,0000,,O que você sente ao assistir? Dialogue: 0,0:02:42.73,0:02:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Agora vamos tentar de novo. Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:46.80,Default,,0000,0000,0000,,O que você sente\Nquando assiste isto? Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma emoção diferente? Dialogue: 0,0:02:59.18,0:03:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Edição é cheia\Nde decisões como essa. Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Onde quatro segundos\Nfazem uma grande diferença. Dialogue: 0,0:03:03.59,0:03:07.02,Default,,0000,0000,0000,,E essas escolhas são difíceis.\NNão há respostas certas. Dialogue: 0,0:03:07.31,0:03:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Algumas emoções ficam melhores\Nem um plano único e contínuo. Dialogue: 0,0:03:11.08,0:03:14.56,Default,,0000,0000,0000,,(Falando Chinês) Dialogue: 0,0:03:19.29,0:03:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Mas outras emoções ficam\Nmelhores em vários planos. Dialogue: 0,0:03:22.19,0:03:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Então você pode\Nsubir e descer. Dialogue: 0,0:03:24.41,0:03:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Repare nesta cena, onde Luke\NSkywalker testa sua habilidade. Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Para facilitar, vamos focar\Napenas em quanto tempo cada plano tem. Dialogue: 0,0:03:34.77,0:03:36.79,Default,,0000,0000,0000,,4 segundos e 15 quadros Dialogue: 0,0:03:38.68,0:03:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Note que conforme desenvolvemos a cena,\Ncada plano fica menor e menor até o clímax. Dialogue: 0,0:03:43.21,0:03:44.73,Default,,0000,0000,0000,,3 segundos e 6 quadros Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:47.47,Default,,0000,0000,0000,,2 segundos e 17 quadros Dialogue: 0,0:03:48.44,0:03:49.68,Default,,0000,0000,0000,,1 segundo e 23 quadros Dialogue: 0,0:03:49.99,0:03:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois de cinco cortes,\Nchegamos ao ápice e começamos a descer. Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:54.80,Default,,0000,0000,0000,,4 segundos e 7 quadros Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.54,Default,,0000,0000,0000,,5 segundos e 18 quadros Dialogue: 0,0:03:59.24,0:04:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Os planos ficam mais longos,\Nnovamente, e duram mais... Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:04.32,Default,,0000,0000,0000,,do que da primeira vez. Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Toda essa sequência demora\N15 segundos para se elevar, e o dobro... Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:14.56,Default,,0000,0000,0000,,para descer, para que nós,\No público, sintamos o fracasso de Luke. Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu não consigo,\Né muito grande. Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que acontece\Nse você encurta esse ritmo? Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Vamos olhar uma cena parecida,\Nfeita mais recentemente. Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Veja se consegue\Nsentir a diferença. Dialogue: 0,0:04:26.97,0:04:28.03,Default,,0000,0000,0000,,3 segundos e 17 quadros Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:29.99,Default,,0000,0000,0000,,3 segundos e 10 quadros Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:33.46,Default,,0000,0000,0000,,2 segundos e 8 quadros Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Você consegue,\NScott, vamos! Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:38.06,Default,,0000,0000,0000,,1 segundo 6 quadros Dialogue: 0,0:04:38.99,0:04:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Elas não estão me ouvindo. Dialogue: 0,0:04:41.04,0:04:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Você acreditou\Nnessa emoção? Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Porque nessa cena, o fracasso\Nde Scott durou 30 quadros. Dialogue: 0,0:04:48.87,0:04:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Em comparação,\No fracasso de Luke Skywalker... Dialogue: 0,0:04:55.57,0:04:57.63,Default,,0000,0000,0000,,durou 30 segundos. Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas não são máquinas. Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Nós precisamos de tempo\Npara sentir a emoção. Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:06.01,Default,,0000,0000,0000,,E se o filme não\Nnos dá esse tempo... Dialogue: 0,0:05:06.29,0:05:07.56,Default,,0000,0000,0000,,não acreditamos nela. Dialogue: 0,0:05:07.64,0:05:11.09,Default,,0000,0000,0000,,E eu estou reparando\Nem filmes, recentemente, que eu vejo... Dialogue: 0,0:05:11.22,0:05:13.30,Default,,0000,0000,0000,,muitas coisas\Nque não acredito. Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que as pessoas\Nestão jogando as coisas... Dialogue: 0,0:05:16.71,0:05:18.65,Default,,0000,0000,0000,,e pedindo que você acredite. Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas elas não estão\Nte fazendo acreditar. Dialogue: 0,0:05:20.100,0:05:23.11,Default,,0000,0000,0000,,E fazer algo convincente\Né muito difícil. Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Solte o Red. Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Porque o ritmo da cena\Nnão é um processo consciente. Dialogue: 0,0:05:28.06,0:05:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Você só está\Nrespondendo ao fato... Dialogue: 0,0:05:29.84,0:05:32.79,Default,,0000,0000,0000,,de que cada plano\Ntem um ritmo natural. Dialogue: 0,0:05:38.26,0:05:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Há uma relação inerente\Nentre a história propriamente dita e... Dialogue: 0,0:05:42.65,0:05:46.02,Default,,0000,0000,0000,,como contar a história, e o ritmo\Ncom o qual você a conta. Dialogue: 0,0:05:46.02,0:05:51.54,Default,,0000,0000,0000,,E a edição é 70% ritmo. Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes o ritmo é óbvio... Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:01.06,Default,,0000,0000,0000,,como quando o ator está\Nfazendo algo bem físico. Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Mas outras vezes\Né bem sutil. Dialogue: 0,0:06:11.55,0:06:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, o ritmo\Nde pessoas caminhando... Dialogue: 0,0:06:15.71,0:06:20.71,Default,,0000,0000,0000,,ou o ritmo de um restaurante,\Ncom cozinheiros, fregueses, garçonetes. Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Esses ritmos são mais próximos\Nao que sentimos no dia-a-dia. Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:27.88,Default,,0000,0000,0000,,E eu na verdade acho\Nque são mais difíceis de editar. Dialogue: 0,0:06:28.37,0:06:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas se você vir qualquer coisa várias\Nvezes, você eventualmente sente o momento... Dialogue: 0,0:06:32.10,0:06:34.36,Default,,0000,0000,0000,,quando o plano quer\Nque você corte. Dialogue: 0,0:06:42.65,0:06:46.25,Default,,0000,0000,0000,,A edição clássica de Hollywood\Ntem muito a ver com o ritmo. Dialogue: 0,0:06:46.39,0:06:49.76,Default,,0000,0000,0000,,E isso é que queremos dizer\Ncom "a edição é invisível". Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:52.56,Default,,0000,0000,0000,,O corte acontece\Ntão naturalmente... Dialogue: 0,0:06:52.99,0:06:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Tem mais alguma\Ncoisa que quer saber sobre mim? Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:57.23,Default,,0000,0000,0000,,...que você não percebe. Dialogue: 0,0:06:57.42,0:06:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Quer ir para o meu quarto? Dialogue: 0,0:07:00.01,0:07:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas você não precisa\Nsempre ser invisível. Dialogue: 0,0:07:02.29,0:07:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Algumas emoções ficam\Nmelhores se o corte for destoante. Dialogue: 0,0:07:05.15,0:07:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Como por exemplo,\Nse alguém está agitado. Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:16.82,Default,,0000,0000,0000,,E outros momentos\Nficam melhores... Dialogue: 0,0:07:16.82,0:07:19.58,Default,,0000,0000,0000,,se você cortar para fazer\No público desconfortável. Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que o Marty sempre\Nnos encorajou a fazer é... Dialogue: 0,0:07:31.89,0:07:35.13,Default,,0000,0000,0000,,às vezes segurar\Num pouco a mais. Dialogue: 0,0:07:40.40,0:07:43.63,Default,,0000,0000,0000,,E aí cortar,\Nse for justificado. Dialogue: 0,0:07:44.14,0:07:48.30,Default,,0000,0000,0000,,O que realmente importa é:\Nqual reação você quer provocar? Dialogue: 0,0:07:55.81,0:07:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Porque às vezes você só consegue isso\Ncom um corte inusitado. Dialogue: 0,0:08:02.91,0:08:04.91,Default,,0000,0000,0000,,E isso me traz\Nao meu último ponto. Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Se edição é tão intuitiva,\Ncomo você aprende? Dialogue: 0,0:08:08.64,0:08:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Eu só sei uma maneira... Dialogue: 0,0:08:10.70,0:08:12.10,Default,,0000,0000,0000,,praticando. Dialogue: 0,0:08:12.23,0:08:15.47,Default,,0000,0000,0000,,E edição é\Nmuito similar à dança. Dialogue: 0,0:08:15.70,0:08:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Você pode explicar os\Nfundamentos da dança... Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:21.87,Default,,0000,0000,0000,,mas para realmente aprender\Na dançar, você precisa dançar. Dialogue: 0,0:08:22.57,0:08:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Você precisa editar. Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:26.90,Default,,0000,0000,0000,,E conforme você edita, desenvolve\Numa noção de ritmo e emoção... Dialogue: 0,0:08:26.90,0:08:28.76,Default,,0000,0000,0000,,que é propriamente sua. Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu edito há dez anos\Ne ainda não cheguei lá. Dialogue: 0,0:08:31.87,0:08:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Mas sempre que fico frustrado com uma\Nedição, lembro do que Michael Khan disse... Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:37.88,Default,,0000,0000,0000,,O que é lindo\Nsobre edição é-- Dialogue: 0,0:08:37.88,0:08:40.41,Default,,0000,0000,0000,,E acho que escritores\Ntambém sentem isso. Dialogue: 0,0:08:40.41,0:08:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu vejo que há todo esse filme.\NNão importa, faço uma parte por vez. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Uma cena por vez,\Num corte por vez. Dialogue: 0,0:08:47.41,0:08:50.11,Default,,0000,0000,0000,,E há um monte de filme,\NEu faço uma coisa por vez. Dialogue: 0,0:08:50.24,0:08:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Então vá um plano por vez. Dialogue: 0,0:08:52.68,0:08:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Porque se você assistir\Na qualquer imagem... Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Você se importa? Dialogue: 0,0:08:56.98,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,...você verá que há uma\Nemoção e um ritmo. Dialogue: 0,0:09:05.98,0:09:07.51,Default,,0000,0000,0000,,E você tem que sentir... Dialogue: 0,0:09:07.64,0:09:08.44,Default,,0000,0000,0000,,quando tem... Dialogue: 0,0:09:08.58,0:09:09.57,Default,,0000,0000,0000,,que...