WEBVTT 00:00:02.952 --> 00:00:06.091 Denk aan iets dat je doet wanneer je iets uitstelt, 00:00:06.091 --> 00:00:08.851 wanneer je niet doet wat je wel zou moeten doen. 00:00:09.391 --> 00:00:10.402 Eén ding. 00:00:10.402 --> 00:00:11.862 Heb je iets? 00:00:11.862 --> 00:00:13.272 Mag ik er een paar horen? 00:00:13.272 --> 00:00:14.341 (Publiek) E-mail. 00:00:14.341 --> 00:00:15.202 E-mail. 00:00:15.202 --> 00:00:16.491 (Publiek) Schoonmaken. 00:00:16.491 --> 00:00:18.373 Schoonmaken. Kom maar bij me wonen. 00:00:18.373 --> 00:00:19.682 (Gelach) 00:00:19.682 --> 00:00:20.882 (Publiek) Facebook. 00:00:20.882 --> 00:00:22.521 Televisie, Facebook, ééntje nog. 00:00:22.521 --> 00:00:24.031 (Publiek) Met de honden spelen. 00:00:24.031 --> 00:00:24.681 Sorry? 00:00:24.681 --> 00:00:27.182 Oh, je speelt met de honden. 00:00:27.182 --> 00:00:31.742 Je hebt een taak te vervullen -- dit is Jalal ad-Din Rumi -- 00:00:31.742 --> 00:00:33.488 je hebt een taak te vervullen. 00:00:33.488 --> 00:00:37.651 Doe iets anders, doe wat je wilt: schoonmaken, e-mailen, eten. 00:00:37.651 --> 00:00:38.911 (Publiek) Eten. 00:00:38.911 --> 00:00:40.185 (Gelach) 00:00:40.185 --> 00:00:43.099 Eten, met de honden wandelen. 00:00:43.099 --> 00:00:47.204 Doe iets anders, doe wat je wilt, hou jezelf maar bezig. 00:00:47.204 --> 00:00:53.565 Maar als je deze taak niet vervult, zal je tijd hier tevergeefs zijn geweest. 00:00:54.535 --> 00:00:55.755 Dat is een heftige les. 00:00:55.755 --> 00:00:59.344 Je hebt een taak te vervullen en als je deze taak niet vervult, 00:00:59.344 --> 00:01:01.314 zal je tijd hier tevergeefs zijn geweest. 00:01:01.314 --> 00:01:04.175 Waar heeft hij het over? Wat probeerde Rumi ons te vertellen? 00:01:04.175 --> 00:01:07.444 Hij probeerde ons te vertellen dat het aan ons is om te ontwaken, 00:01:07.444 --> 00:01:10.725 om volledig tot leven te komen in het enige leven dat het onze is; 00:01:10.725 --> 00:01:15.135 om afstand te nemen van de beperkingen die ons afremmen en klein houden; 00:01:16.135 --> 00:01:20.768 om dat unieke specifieke mens te worden dat we zijn, ieder van ons. 00:01:22.068 --> 00:01:25.506 Rumi begreep dat dit een behoorlijk lastige opdracht was. 00:01:25.506 --> 00:01:28.516 Want wat betekent het om een authentiek leven te leven 00:01:28.516 --> 00:01:30.887 en voortdurend volledig jezelf te zijn? 00:01:30.887 --> 00:01:36.317 Dus schreef hij toen ook een prachtige uitnodiging tot een soort zelf-mededogen. 00:01:36.317 --> 00:01:40.036 Kom, zei hij, kom, wie je ook bent; 00:01:40.036 --> 00:01:43.035 zwervers, aanbidders, weglopers, 00:01:43.035 --> 00:01:46.601 eters, schoonmakers, e-mailschrijvers, 00:01:46.601 --> 00:01:47.957 wie je ook bent. 00:01:48.607 --> 00:01:51.236 We zijn geen karavaan van wanhoop. 00:01:52.146 --> 00:01:55.216 Kom, al heb je je belofte gebroken, 00:01:55.216 --> 00:01:59.291 al zijn we duizend keer van onze eigen wagen gevallen: 00:01:59.291 --> 00:02:02.867 kom, en kom opnieuw, kom. 00:02:04.747 --> 00:02:08.696 Ik ben Maria Sirois, klinisch psycholoog en inspirerend spreker. 00:02:08.696 --> 00:02:12.187 Mijn werkgebied, zoals Jamie zei, is de dood en stervenden, 00:02:12.187 --> 00:02:14.326 maar ook het gebied van bloei 00:02:14.326 --> 00:02:16.687 en al in de eerste minuut van mijn eerste ervaring 00:02:16.687 --> 00:02:19.496 van werken met een kind met een terminale ziekte, 00:02:19.726 --> 00:02:21.380 in het Dana-Farber in Boston, 00:02:21.600 --> 00:02:23.828 zag ik al dat ik moest uitzoeken 00:02:23.828 --> 00:02:25.866 wat we wisten over goed overleven, 00:02:25.866 --> 00:02:28.807 over hoe we de moeilijke momenten het hoofd bieden, 00:02:28.807 --> 00:02:32.417 hoe bloeien we verder, ook tijdens zo'n ramp in Haïti, 00:02:32.417 --> 00:02:35.217 hoe houden we het hoofd boven water? 00:02:35.517 --> 00:02:37.608 En het blijkt dat we weten hoe dat moet, 00:02:37.608 --> 00:02:41.308 en 'we' zijn dan positieve psychologen en geest-lichaamgeneeskundigen 00:02:41.308 --> 00:02:43.278 en de dichters en de kunstenaars 00:02:43.278 --> 00:02:45.307 die al eeuwenlang iets weten, 00:02:45.307 --> 00:02:50.228 en het heeft te maken met het idee een authentiek leven te leven. 00:02:50.958 --> 00:02:53.008 Dat wanneer we een authentiek leven leven, 00:02:53.008 --> 00:02:55.848 echt ons leven leven, we kunnen bloeien. 00:02:55.848 --> 00:02:59.138 Heb je ooit geprobeerd het leven van iemand anders te leven? 00:02:59.138 --> 00:03:01.417 Ooit de man van iemand anders getrouwd? 00:03:01.417 --> 00:03:04.118 De baan van iemand anders gehad? 00:03:04.118 --> 00:03:07.117 Iemand anders' kleren gedragen, dag na dag na dag. 00:03:07.117 --> 00:03:09.658 Op een gegeven moment ga je jezelf ... 00:03:10.478 --> 00:03:12.037 on-levend voelen. 00:03:12.037 --> 00:03:13.799 Het tegenovergestelde van opbloeien. 00:03:15.179 --> 00:03:16.701 Drink aan je eigen tafel -- 00:03:16.701 --> 00:03:19.286 dit is Marcus Tullius Tiro, 00:03:19.286 --> 00:03:22.108 slaaf en uiteindelijk assistent van Cicero en vrij man -- 00:03:22.108 --> 00:03:23.768 drink aan je eigen tafel, 00:03:24.358 --> 00:03:27.159 drink uit je eigen bron, spreek uit je eigen hart, 00:03:27.159 --> 00:03:30.490 ga waar je eigen pad je heen leidt, 00:03:30.490 --> 00:03:36.499 want iedereen die jou hoopt te leiden, kan je slechts doen verdwalen. 00:03:37.189 --> 00:03:39.249 Drink uit je eigen bron. 00:03:41.039 --> 00:03:43.850 Hoe ziet dat er dan uit, in termen van het moderne leven? 00:03:43.850 --> 00:03:45.390 Hoe ziet dat er dan echt uit? 00:03:45.390 --> 00:03:49.720 Het ziet eruit zoals de vrouw die ik een tijdje geleden onderwees, 00:03:49.730 --> 00:03:52.461 die zou gaan beginnen aan een vijfdaagse retraite. 00:03:52.461 --> 00:03:54.151 Het was de eerste avond, 00:03:54.151 --> 00:03:57.111 ik was gevraagd wat te zeggen over hoe we bloeien 00:03:57.111 --> 00:03:59.791 en ik had het idee van authenticiteit al geïntroduceerd. 00:03:59.791 --> 00:04:02.289 Aan het eind van de avond zei ik: "Oké, 00:04:02.289 --> 00:04:03.768 als je dit deze week zou doen, 00:04:03.768 --> 00:04:05.575 als je dit één week lang zou doen, 00:04:05.575 --> 00:04:08.920 één week maar, vijf procent authentieker dan voorheen, 00:04:08.920 --> 00:04:10.091 wat zou je dan doen? 00:04:10.091 --> 00:04:14.331 Een vrouw midden 50, achterin de 60 stond op en zei -- 00:04:14.331 --> 00:04:15.901 ze kwam uit Toronto -- ze zei: 00:04:15.901 --> 00:04:17.941 "Ik zou de paashaas zijn." 00:04:17.941 --> 00:04:19.011 (Gelach) 00:04:19.011 --> 00:04:22.212 Nou was het Pasen en ze was naar de Berkshires gekomen 00:04:22.212 --> 00:04:26.712 met een paashaas-pak met alles erop en eraan 00:04:26.712 --> 00:04:30.442 en wilde dolgraag de paashaas zijn. 00:04:30.442 --> 00:04:34.053 Daar droomde ze als kind al van 00:04:34.053 --> 00:04:36.433 en ze was vastbesloten dat de tijd was gekomen 00:04:36.433 --> 00:04:37.750 om dat ook echt te doen. 00:04:37.750 --> 00:04:41.303 Ik zag haar de rest van de week niet tot ze klaarstond voor vertrek. 00:04:41.303 --> 00:04:44.103 Ik zei: "Heb je het gedaan? Ben je de paashaas geweest?" 00:04:44.103 --> 00:04:46.642 Ze zegt: "Jazeker. Het was geweldig. 00:04:46.642 --> 00:04:49.893 Ik trok het aan en dacht: het maakt me niet meer uit. 00:04:49.893 --> 00:04:52.272 Het maakt me niet meer uit wat anderen denken, 00:04:52.272 --> 00:04:54.685 ik ga zijn wat ik wou zijn. 00:04:54.685 --> 00:04:55.903 Kan mij het schelen? 00:04:55.903 --> 00:04:59.563 Ik nam mijn mandje chocolaatjes en tegen iedereen die ik tegenkwam, 00:04:59.563 --> 00:05:04.303 zei ik wat ik als klein meisje altijd het liefst had willen horen. 00:05:05.063 --> 00:05:09.392 Ik zei: "Hier, neem zoveel je wilt. 00:05:11.492 --> 00:05:13.944 Neem zoveel je wilt." 00:05:16.354 --> 00:05:20.384 Als we authentiek zijn, zijn we onze eigen autoriteit. 00:05:20.384 --> 00:05:23.673 We creëren ons eigen pad, we creëren onze eigen dag, 00:05:23.673 --> 00:05:27.994 ontwerpen onze eigen stijl, onze eigen muziek, eigen geluid. 00:05:27.994 --> 00:05:32.114 We verzinnen unieke dingen, die specifiek uit onszelf komen, 00:05:32.114 --> 00:05:34.174 we beoordelen onszelf en creëren onszelf, 00:05:34.174 --> 00:05:37.883 we luisteren minder naar anderen 00:05:38.683 --> 00:05:41.304 en worden wie we het best kunnen zijn. 00:05:42.584 --> 00:05:46.074 Authentiek zijn betekent ook dat alles aan ons in overeenstemming is. 00:05:46.444 --> 00:05:49.434 Dat betekent dat wat je voelt en denkt en doet 00:05:49.434 --> 00:05:51.024 en waar je waarde aan hecht 00:05:51.024 --> 00:05:53.465 bij elkaar lijken te passen, 00:05:53.465 --> 00:05:56.597 zodat als je zegt: ik ben een vriendelijk persoon, 00:05:56.597 --> 00:05:59.323 dat je ook echt aardig bent en je vriendelijk beweegt, 00:05:59.323 --> 00:06:01.384 vriendelijkheid bevordert als je het ziet 00:06:01.384 --> 00:06:03.912 en je reflecteert het en je respecteert het, 00:06:03.912 --> 00:06:08.992 en je zou aardig zijn en vriendelijkheid tot leven brengen. 00:06:10.272 --> 00:06:13.045 Ten derde betekent het ook 00:06:13.045 --> 00:06:17.054 dat we onszelf toestaan volledig menselijk te zijn. 00:06:18.074 --> 00:06:20.054 Dit is van Tal Ben-Shahar, 00:06:20.054 --> 00:06:22.994 Israëlisch psycholoog, oud-professor op Harvard: 00:06:22.994 --> 00:06:26.964 het idee dat we alle delen van onszelf hun bestaan gunnen 00:06:26.964 --> 00:06:28.575 en alle delen honoreren, 00:06:28.575 --> 00:06:32.758 want ik denk dat er niet één persoon in de wereld is 00:06:32.758 --> 00:06:35.296 die weet hoe hij perfect moet zijn, toch? 00:06:35.296 --> 00:06:37.148 Op zijn minst in Berkshire County? 00:06:37.148 --> 00:06:41.866 Ja, het gerucht gaat dat er één was. Maar dat was een gerucht. 00:06:42.976 --> 00:06:44.414 2 000 jaar geleden. 00:06:44.644 --> 00:06:46.057 Toestemming om volledig ... 00:06:46.057 --> 00:06:47.616 Toen ik een uhh... 00:06:49.386 --> 00:06:51.079 jongere moeder was, 00:06:51.079 --> 00:06:53.376 waren er momenten met mijn dochter 00:06:53.376 --> 00:06:54.976 -- toentertijd regelmatig -- 00:06:54.976 --> 00:06:57.616 dat ik haar ergens voor terecht moest wijzen -- 00:06:58.006 --> 00:06:59.117 ik wou zeggen straffen, 00:06:59.117 --> 00:07:02.597 maar dat is misschien te direct voor moderne moeders, vandaar. 00:07:02.597 --> 00:07:06.696 Merk dus op, hoe ik me hier alweer aanpas om anderen een plezier te doen -- 00:07:06.696 --> 00:07:09.076 in feite strafte ik haar behoorlijk, 00:07:09.076 --> 00:07:11.347 sloeg met de deur en stuurde haar naar boven, 00:07:11.347 --> 00:07:13.787 en halverwege de trap, drieënhalf jaar oud, 00:07:13.787 --> 00:07:15.698 stopte ze dramatisch 00:07:15.698 --> 00:07:20.548 en schreeuwde ze naar me: "Ik haat jou en al je delen." 00:07:20.878 --> 00:07:23.328 (Gelach) 00:07:26.648 --> 00:07:30.260 Als we authentiek zijn, mogen al onze delen bestaan, 00:07:30.260 --> 00:07:31.870 ze mogen allemaal samen spelen, 00:07:31.870 --> 00:07:34.300 alle stemmen aan tafel worden gehoord. 00:07:34.300 --> 00:07:36.970 We acteren niet op al die stemgeluiden, 00:07:36.970 --> 00:07:40.810 we kiezen in het beste geval welke daarvan we uitdragen, 00:07:40.810 --> 00:07:43.360 maar ze mogen allemaal bestaan: de depressieve stem, 00:07:43.360 --> 00:07:45.800 de trieste stem, de vermoeide, de verbitterde, 00:07:45.800 --> 00:07:47.530 de gepassioneerde, de gelatene, 00:07:48.210 --> 00:07:52.371 de aardige, de brutale, de saaie, de zachte, 00:07:52.661 --> 00:07:53.781 de stille, 00:07:54.451 --> 00:07:58.388 de verlegen, introverte stemmen, wordt allemaal hun bestaan gegund. 00:07:58.738 --> 00:08:00.820 En wanneer dat gebeurt, 00:08:01.490 --> 00:08:05.831 als de paashaas mee mag doen -- wat dat voor ons ook betekent -- 00:08:05.831 --> 00:08:08.041 mag het nijlpaard ook mee doen. 00:08:09.001 --> 00:08:11.664 Brené Brown, van de Universiteit van Houston, 00:08:11.664 --> 00:08:14.737 zegt dat zij die een oprecht leven leven, 00:08:14.737 --> 00:08:18.832 al hun delen bij elkaar laten komen 00:08:18.832 --> 00:08:19.873 en... 00:08:22.283 --> 00:08:24.302 nou ja, 00:08:24.912 --> 00:08:25.992 gewoon zijn. 00:08:27.212 --> 00:08:28.486 Gewoon zijn. 00:08:28.856 --> 00:08:30.884 Dat niemand van ons meer is 00:08:30.884 --> 00:08:33.843 dan wat we zijn als we oprecht zijn. 00:08:33.843 --> 00:08:36.432 En het mooie van oprecht zijn is 00:08:36.432 --> 00:08:39.192 dat dat aanstekelijk werkt voor anderen. 00:08:39.772 --> 00:08:44.563 Authentiek leven genereert ook weer authenticiteit in anderen. 00:08:44.563 --> 00:08:46.193 Dat is een van de grote voordelen. 00:08:46.193 --> 00:08:47.544 Het geeft zichzelf door, 00:08:47.544 --> 00:08:50.927 zoals vrijgevigheid en vriendelijkheid aanstekelijk zijn, 00:08:50.927 --> 00:08:52.373 zo is authenticiteit dat ook. 00:08:52.373 --> 00:08:54.103 Als je bij iemand bent, 00:08:54.103 --> 00:08:56.924 samen bent met iemand die oprecht leeft, 00:08:56.924 --> 00:08:59.664 krijg je de behoefte om dat ook te doen, 00:08:59.664 --> 00:09:04.144 om uit te vinden wat jouw paashaas is, toch? 00:09:04.864 --> 00:09:07.094 En de andere voordelen die het heeft 00:09:07.094 --> 00:09:09.724 om uit te vinden wat onze specifieke taak is 00:09:09.724 --> 00:09:12.093 en daar vervolgens werk van te maken, 00:09:12.093 --> 00:09:14.834 de andere voordelen zijn een groter zelfvertrouwen 00:09:14.834 --> 00:09:17.114 en algeheel psychologisch welzijn, 00:09:17.114 --> 00:09:19.354 minder depressie, minder onrust, 00:09:19.354 --> 00:09:21.854 minder belachelijk eten midden in de nacht, 00:09:21.854 --> 00:09:26.177 zoals om drie uur 's nachts die derde zak chips open maken. 00:09:27.227 --> 00:09:30.984 We hebben feitelijk meer plezier, een idee van een zinvol leven, 00:09:30.984 --> 00:09:33.925 en die dingen maken ons gelukkiger. 00:09:36.075 --> 00:09:41.815 En gelukkig begrijpen we inmiddels 00:09:41.815 --> 00:09:47.343 dat degenen onder ons die meer leven naar de waarheid van hun specifieke wezen, 00:09:47.344 --> 00:09:50.566 feitelijk innovatiever zijn, creatiever. 00:09:50.566 --> 00:09:53.035 We brengen dingen voort, zorgen voor verandering. 00:09:53.035 --> 00:09:54.526 Als we zijn wie we zijn, 00:09:54.526 --> 00:09:56.976 kunnen we een probleem zoals de ziekte van Duchenne 00:09:56.976 --> 00:09:58.357 onder ogen zien en zeggen: 00:09:58.357 --> 00:10:00.876 "Ik begrijp hoe dit de laatste 200 jaar is aangepakt, 00:10:00.876 --> 00:10:02.227 maar wij doen het anders. 00:10:02.227 --> 00:10:05.286 Wij gaan rechtstreeks praten met de wetenschapper 00:10:05.286 --> 00:10:08.477 en met andere ouders over wat er moet gebeuren, 00:10:08.477 --> 00:10:11.616 we gaan die partijen samenbrengen en een doorbraak forceren. 00:10:11.616 --> 00:10:13.807 Of je bent een dokter zoals Mark Hyman en zegt: 00:10:13.807 --> 00:10:15.978 "Ik weet van obesitas als dokter, 00:10:15.978 --> 00:10:18.388 maar ik ken ook de menselijke natuur 00:10:18.388 --> 00:10:19.748 en ik kan begrijpen 00:10:19.748 --> 00:10:23.288 dat die connectie tot leven moet komen om gezondheid tot stand te brengen, 00:10:23.288 --> 00:10:25.398 dus waarom zou ik ze niet samenbrengen 00:10:25.398 --> 00:10:26.957 en die twee samen ontwikkelen? 00:10:26.957 --> 00:10:29.198 Of je bent als, hoe heet hij eigenlijk, 00:10:29.198 --> 00:10:32.309 die organen maakt met een 3D-printer, 00:10:32.309 --> 00:10:33.389 ken je dat? 00:10:33.389 --> 00:10:37.378 Als we authentiek zijn, komt onze creativiteit los, 00:10:37.378 --> 00:10:38.978 want we onderdrukken niets. 00:10:38.978 --> 00:10:40.909 Als je een deel van jezelf onderdrukt, 00:10:40.909 --> 00:10:44.809 als ik delen van mezelf onderdruk, zijn er delen die geen ruimte krijgen. 00:10:45.179 --> 00:10:47.049 Volgens mij was het Golda Meir die zei: 00:10:47.049 --> 00:10:49.498 "Als je de diepte van je verdriet niet ervaart, 00:10:49.498 --> 00:10:52.909 kun je ook de volheid van je geluk niet ervaren." 00:10:58.259 --> 00:10:59.539 Dus... 00:11:01.779 --> 00:11:05.999 Ik nodig jullie uit om vanavond, als je naar huis gaat, 00:11:05.999 --> 00:11:09.480 niet direct, maar zo meteen, als je naar huis gaat, 00:11:09.480 --> 00:11:12.259 na te denken over hoe het zou zijn -- 00:11:12.259 --> 00:11:15.238 voor de komende uren, of voor de rest van de dag -- 00:11:15.238 --> 00:11:18.649 om vijf procent meer authentiek te zijn. 00:11:19.159 --> 00:11:20.971 Hoe zou dat zijn? 00:11:21.911 --> 00:11:24.221 Zou je vroeg naar bed gaan? Of juist niet? 00:11:24.221 --> 00:11:26.911 Zou je een flanellen pyjama aandoen, 00:11:26.911 --> 00:11:28.640 of juist helemaal niets? 00:11:28.640 --> 00:11:31.380 Zou je heel laat wakker blijven, 00:11:31.380 --> 00:11:34.052 omdat je vanavond iets hebt gehoord of gezien 00:11:34.052 --> 00:11:36.402 dat je zo enorm fascineert, 00:11:36.402 --> 00:11:38.592 dat de gedachte om dat nog even vast te houden, 00:11:38.592 --> 00:11:40.152 heel even nog, 00:11:40.152 --> 00:11:42.632 je helpt om weer zes jaar oud te zijn, 00:11:42.632 --> 00:11:45.922 toen de wereld licht en magisch was en er van alles kon gebeuren, 00:11:45.922 --> 00:11:48.859 de paashaas zou morgen zomaar kunnen komen 00:11:48.859 --> 00:11:50.242 en er zou chocolade zijn, 00:11:50.242 --> 00:11:52.930 en je zou kunnen nemen zoveel als je wilde van de wereld. 00:11:52.930 --> 00:11:54.613 Weet je nog dat je zes was? 00:11:54.613 --> 00:11:58.733 Weet je nog dat we zes waren en hoe magisch die wereld was? 00:12:01.153 --> 00:12:05.472 Toen ik zes was, was ik veel in de kerk. 00:12:06.762 --> 00:12:10.122 Ik hield van mijn kerk en ik hield van mijn geloof, 00:12:10.122 --> 00:12:13.593 ik hield er zo van, van alles: het verhaal, de Katholieke Kerk, 00:12:13.593 --> 00:12:16.593 de zoon van God, het mysterie, het ritueel, de rite, de wierook, 00:12:16.593 --> 00:12:18.113 alles, ik vond het geweldig. 00:12:18.113 --> 00:12:21.232 Dus toen ik acht was, had ik genoeg moed verzameld 00:12:21.232 --> 00:12:25.553 om de nonnen te zeggen wat al heel lang op mijn hart lag -- 00:12:25.553 --> 00:12:28.364 zes tot acht is een hele lange tijd voor een klein meisje -- 00:12:28.364 --> 00:12:30.474 en ik ging op een woensdag naar de nonnen -- 00:12:30.474 --> 00:12:33.394 ik weet niet waarom Catechismus toen altijd op woensdag was -- 00:12:33.394 --> 00:12:36.594 ik ging naar ze toe en zei: "Ik wil naar de priesterlessen, 00:12:36.594 --> 00:12:38.945 ik wil niet meer naar de gewone lessen, 00:12:38.945 --> 00:12:40.668 ik wil leren priester worden." 00:12:40.668 --> 00:12:42.722 En ze zei -- nou ja, je weet wat ze zei. 00:12:42.722 --> 00:12:45.374 (Gelach) 00:12:47.044 --> 00:12:49.525 Ze zei: "Dat kan niet." 00:12:53.595 --> 00:12:59.004 Toch kan ik je vertellen hoe dankbaar ik ben om hier vanavond te zijn. 00:12:59.564 --> 00:13:03.604 De vrijgevigheid van onze gastheren en van deze gemeenschap, 00:13:04.294 --> 00:13:07.006 de mogelijkheid krijgen om over iets te praten 00:13:07.006 --> 00:13:09.566 wat krachtig en betekenisvol voor me is, 00:13:09.566 --> 00:13:12.087 want het was op dat moment, toen ik acht was, 00:13:12.087 --> 00:13:15.981 dat er iets in me zei: "Sorry hoor, 00:13:15.981 --> 00:13:18.617 ik ga toch echt een manier vinden 00:13:19.567 --> 00:13:21.207 om te onderwijzen, om te geven, 00:13:21.207 --> 00:13:25.047 en om uit te vinden hoe mijn levende spiritualiteit 00:13:25.047 --> 00:13:26.507 tot uiting te brengen; 00:13:26.507 --> 00:13:28.397 om iets te zeggen dat heilig is, 00:13:28.397 --> 00:13:32.107 gewoon omdat het heilig voor me is en dat te delen en dan zien we wel -- 00:13:32.107 --> 00:13:33.827 dan zien we wel. 00:13:36.487 --> 00:13:38.507 Dus als je vanavond naar huis gaat, 00:13:38.507 --> 00:13:41.507 treed deze kamer uit, treed jezelf binnen. 00:13:41.507 --> 00:13:42.617 Jullie -- wij... 00:13:43.017 --> 00:13:45.499 Wij hebben een taak te vervullen. 00:13:45.959 --> 00:13:48.877 Kom, kom, wie je ook bent. 00:13:51.147 --> 00:13:53.127 Doe iets anders, doe wat je wilt, 00:13:53.127 --> 00:13:54.716 hou jezelf maar bezig, 00:13:54.986 --> 00:13:58.580 zwervers, aanbidders, weglopers. 00:13:59.680 --> 00:14:02.319 Als je deze ene taak niet vervult, 00:14:03.239 --> 00:14:09.009 al heb je duizend keer je belofte gebroken, het geeft niet, 00:14:10.759 --> 00:14:12.529 zal je tijd hier... 00:14:15.529 --> 00:14:17.219 Het is tijd. 00:14:17.679 --> 00:14:18.709 Dit is onze tijd. 00:14:18.709 --> 00:14:19.889 Dankjewel. 00:14:20.266 --> 00:14:23.266 (Applaus)