[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.64,0:00:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto eu crescia, mudei de ideia\Nquanto a que carreira seguir muitas vezes. Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, queria ser professora,\Ncomo a minha mãe. Dialogue: 0,0:00:18.96,0:00:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Depois, eu queria ser cantora,\Na próxima Taylor Swift. Dialogue: 0,0:00:22.92,0:00:25.25,Default,,0000,0000,0000,,E por fim, eu queria ser atriz, Dialogue: 0,0:00:25.25,0:00:28.57,Default,,0000,0000,0000,,pois quem aos dez anos de idade\Nnão quer estar no Disney Channel? Dialogue: 0,0:00:28.57,0:00:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer ocupação\Nque eu pensava que teria, Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:33.41,Default,,0000,0000,0000,,ser engenheira não era uma delas. Dialogue: 0,0:00:33.41,0:00:35.68,Default,,0000,0000,0000,,A engenharia nem estava no meu radar. Dialogue: 0,0:00:35.97,0:00:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Na minha opinião, matemática\Ne ciências não eram para garotas. Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Eram para garotos nerds. Dialogue: 0,0:00:41.01,0:00:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Parece bobo, mas é verdade. Dialogue: 0,0:00:43.26,0:00:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era criança, imaginava\Nengenheiros, cientistas e matemáticos Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:50.46,Default,,0000,0000,0000,,como homens muito inteligentes de jaleco Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:53.96,Default,,0000,0000,0000,,discutindo teoremas complexos,\Nanos além do meu entendimento. Dialogue: 0,0:00:54.07,0:00:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu achava que mulheres\Nem STEM eram anomalias. Dialogue: 0,0:00:56.43,0:01:00.04,Default,,0000,0000,0000,,E para uma mulher ser engenheira,\Nela devia ser algum tipo de prodígio. Dialogue: 0,0:01:00.24,0:01:05.68,Default,,0000,0000,0000,,E então, um dia, minha irmã mais velha\Ndisse que queria ser engenheira. Dialogue: 0,0:01:05.68,0:01:08.44,Default,,0000,0000,0000,,E eu percebi que mulheres\Nem STEM não eram prodígios. Dialogue: 0,0:01:08.44,0:01:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer uma podia. Dialogue: 0,0:01:09.95,0:01:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Uma engenheira não tem que ser prodígio,\Nassim como um engenheiro não precisa ser. Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:19.53,Default,,0000,0000,0000,,E então eu decidi que também\Nqueria ser engenheira. Dialogue: 0,0:01:20.19,0:01:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Após escolher seguir essa carreira, Dialogue: 0,0:01:23.27,0:01:26.33,Default,,0000,0000,0000,,eu percebi que é muito\Nmais fácil para os homens. Dialogue: 0,0:01:26.49,0:01:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Na maioria dos casos,\Nassim que começam a crescer, Dialogue: 0,0:01:28.91,0:01:31.85,Default,,0000,0000,0000,,os garotos aprendem a usar\Nferramentas e consertar coisas. Dialogue: 0,0:01:31.85,0:01:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Eles brincam com carrinhos\Ne nós com as Barbies. Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Brinquedos que inspiram\Npaixão pela engenharia, Dialogue: 0,0:01:39.34,0:01:42.64,Default,,0000,0000,0000,,como robôs e Legos,\Nsão tipicamente vendidos para meninos. Dialogue: 0,0:01:42.97,0:01:46.34,Default,,0000,0000,0000,,E os vendidos para meninas\Nnão são caminhões e naves espaciais, Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:48.70,Default,,0000,0000,0000,,são castelos de princesas e pet shops. Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é esse tipo de coisa\Nque causa a diferença de gênero Dialogue: 0,0:01:51.82,0:01:53.48,Default,,0000,0000,0000,,em ciência e matemática. Dialogue: 0,0:01:53.48,0:01:56.37,Default,,0000,0000,0000,,O comentário sobre garotas\Nnão serem espertas como garotos, Dialogue: 0,0:01:56.37,0:02:00.08,Default,,0000,0000,0000,,o filho aprender a consertar o carro\Nenquanto a filha aprende a cozinhar. Dialogue: 0,0:02:00.08,0:02:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Não é culpa de ninguém. Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos isso sem pensar, Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:07.73,Default,,0000,0000,0000,,pois diferenças e desigualdade de gênero\Nexistem há muito tempo Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:09.68,Default,,0000,0000,0000,,e estão incutidas em nossa cabeça. Dialogue: 0,0:02:09.68,0:02:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Muito foi resolvido nos últimos anos Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:14.33,Default,,0000,0000,0000,,com o sufrágio feminino\Ne educação igualitária. Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Agora é hora de resolvermos\Nas pequenas coisas, Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:20.74,Default,,0000,0000,0000,,para que possamos nos aproximar\Nainda mais da igualdade. Dialogue: 0,0:02:20.81,0:02:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas a falta de mulheres em STEM\Nnão está em todo lugar. Dialogue: 0,0:02:24.09,0:02:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, em áreas\Ncomo ciência médica e social, Dialogue: 0,0:02:27.38,0:02:30.18,Default,,0000,0000,0000,,a proporção é bem balanceada. Dialogue: 0,0:02:30.18,0:02:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas em áreas geralmente\Nconsideradas mais numéricas, Dialogue: 0,0:02:32.78,0:02:35.32,Default,,0000,0000,0000,,como ciências da computação e matemática, Dialogue: 0,0:02:35.32,0:02:37.96,Default,,0000,0000,0000,,as mulheres são cerca de um quarto\Nda força de trabalho. Dialogue: 0,0:02:37.96,0:02:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero que esse número se iguale. Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Há uma falácia constante\Nque é falada desde início: Dialogue: 0,0:02:43.07,0:02:46.17,Default,,0000,0000,0000,,provocação, estereótipo, marginalização. Dialogue: 0,0:02:46.17,0:02:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Inúmeros artigos discutem Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:50.74,Default,,0000,0000,0000,,como as mulheres se sentem\Ndeslocadas em aulas de STEM, Dialogue: 0,0:02:50.74,0:02:53.78,Default,,0000,0000,0000,,porque os colegas de sala fazem piadas, Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:59.37,Default,,0000,0000,0000,,o professor não dá muita atenção à elas\Nou porque há poucas garotas na turma. Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:04.68,Default,,0000,0000,0000,,E se a desigualdade de gênero não basta\Npara querermos mais mulheres em STEM, Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:08.52,Default,,0000,0000,0000,,considerem as descobertas científicas\Nque foram feitas por mulheres. Dialogue: 0,0:03:08.52,0:03:13.30,Default,,0000,0000,0000,,As doenças cardiovasculares sempre foram\Nbaseadas nos sintomas dos homens. Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de eles se manifestarem\Nde modo diferente em homens e mulheres, Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:20.97,Default,,0000,0000,0000,,os homens são o modelo para a investigação\Nde doenças e criação de tratamentos, Dialogue: 0,0:03:20.97,0:03:23.55,Default,,0000,0000,0000,,porque eram eles que faziam as pesquisas. Dialogue: 0,0:03:23.55,0:03:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Por anos, mulheres morreram\Ndevido a diagnósticos incorretos, Dialogue: 0,0:03:26.46,0:03:30.17,Default,,0000,0000,0000,,porque ninguém considerou\Nque o gênero poderia ter tal efeito Dialogue: 0,0:03:30.17,0:03:31.85,Default,,0000,0000,0000,,no surgimento de uma doença. Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Agora que mais mulheres\Nse envolvem em pesquisas médicas, Dialogue: 0,0:03:35.49,0:03:38.29,Default,,0000,0000,0000,,elas mesmas estão levando\Nestas diferenças em consideração Dialogue: 0,0:03:38.29,0:03:40.36,Default,,0000,0000,0000,,e consequentemente, salvando vidas. Dialogue: 0,0:03:40.69,0:03:44.97,Default,,0000,0000,0000,,As mulheres têm avançado muito mais\Nem seus campos por séculos. Dialogue: 0,0:03:45.26,0:03:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Ada Lovelace criou\Num plano para uma máquina Dialogue: 0,0:03:47.82,0:03:50.80,Default,,0000,0000,0000,,que podia fazer cálculos\Nmatemáticos complexos. Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi no início de 1800. Dialogue: 0,0:03:53.15,0:03:55.38,Default,,0000,0000,0000,,A máquina não foi construída\Ndurante sua vida, Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:59.53,Default,,0000,0000,0000,,mas seus planos foram usados 100 anos\Ndepois para criar os computadores. Dialogue: 0,0:03:59.53,0:04:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Um dos primeiros computadores\Neletrônicos, chamado ENIAC, Dialogue: 0,0:04:04.29,0:04:07.55,Default,,0000,0000,0000,,foi programado por seis matemáticas. Dialogue: 0,0:04:07.63,0:04:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Agora, Amy Sheng, uma engenheira,\Nestá desenvolvendo um anexo de smartphone Dialogue: 0,0:04:11.77,0:04:12.79,Default,,0000,0000,0000,,chamado CellScope, Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:16.54,Default,,0000,0000,0000,,que permite que mães detectem\Ninfecções de ouvido em seus filhos. Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Hadiyah-Nicole Green, uma física médica,\Nestá criando um tratamento de câncer Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:24.79,Default,,0000,0000,0000,,que usa lasers para destruir\Nsomente células cancerígenas. Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Apesar destas conquistas, as mulheres\Nainda são isoladas nos campos de STEM. Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Também posso abordar problemas\Ncomo a diferença salarial, Dialogue: 0,0:04:31.87,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,mas a verdade é que temos\Nfeito muito progresso, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.06,Default,,0000,0000,0000,,e ainda assim estamos\Na quilômetros da linha de chegada. Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Não conseguimos isso por causa\Ndas crenças internalizadas, Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:43.44,Default,,0000,0000,0000,,e isso é par homens e mulheres. Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:47.33,Default,,0000,0000,0000,,O Projeto Implicit conduziu uma pesquisa\Ncom meio milhão de pessoas, Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:49.27,Default,,0000,0000,0000,,e descobriu que 70% delas Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:53.86,Default,,0000,0000,0000,,automaticamente associam homens\Ncom ciência e mulheres com arte. Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Meu objetivo é espalhar a palavra Dialogue: 0,0:04:56.07,0:05:00.68,Default,,0000,0000,0000,,de que meninas ou meninos podem ser\No que quiserem, inclusive na engenharia. Dialogue: 0,0:05:00.68,0:05:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Eles não precisam ser prodígios\Npara serem cientistas ou matemáticos. Dialogue: 0,0:05:04.18,0:05:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Contanto que trabalhem duro,\Npodem ser o que quiserem ser. Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Pais, professores, e amigos\Nnão devem impedi-los, mas encorajá-los. Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Quero que esse viés internalizado se vá, Dialogue: 0,0:05:14.97,0:05:19.07,Default,,0000,0000,0000,,porque isso me impediu de considerar\Nser engenheira quando eu era pequena. Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:22.87,Default,,0000,0000,0000,,E não quero que mais ninguém seja\Nimpedido de querer ser engenheiro de novo. Dialogue: 0,0:05:22.87,0:05:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:05:24.05,0:05:27.03,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas)