WEBVTT 00:00:00.920 --> 00:00:03.860 [Yakın Çekim New York] 00:00:14.520 --> 00:00:17.700 Okyanusun etrafında büyüdüm. 00:00:22.100 --> 00:00:27.780 Düşüncelerinin seni sarmasını sağlayan bir yer, 00:00:27.780 --> 00:00:31.080 neredeyse her şeyin gerçekleşebileceği 00:00:33.980 --> 00:00:36.940 hayal veya uyku gibi. 00:00:38.720 --> 00:00:43.880 [Caroline Woodlend'dan Havada Yüzen Olasılık] 00:00:47.680 --> 00:00:49.980 Bence sanatçı olmak 00:00:49.980 --> 00:00:54.320 doyum almaz bir şekilde etrafındaki dünyayı merak etmek. 00:00:55.280 --> 00:01:01.660 Ve beni çeken tüm gerçeklere ve imgelere bağlanıyorum. 00:01:03.100 --> 00:01:08.920 Araştırma sırasında bu tarihi vazo beni çok etkiledi. 00:01:10.590 --> 00:01:14.760 Amfora turpa veya havuca benzeyen, 00:01:14.760 --> 00:01:16.920 iki kollu ve sivri uçlu bir gemi 00:01:18.320 --> 00:01:20.600 ve eskiden antik Romaya zeytin yağı veya şarap 00:01:20.600 --> 00:01:26.340 göndermek için bölgeleri feth edilen insanlarca kullanılırdı. 00:01:28.360 --> 00:01:33.980 Ayrıca her gün e-maillerde kullandığımız "@" sembolünün 00:01:33.980 --> 00:01:37.400 amforanın bir işareti olduğunu öğrendim. 00:01:38.900 --> 00:01:44.280 Ve her "@" sembolüne bastığımda emperyalist bir oluşumu 00:01:44.280 --> 00:01:46.900 ele geçireceğimi hiç düşünmezdim. 00:01:49.030 --> 00:01:52.700 Amforadan "@" sembolüne olan dönüşüm 00:01:52.700 --> 00:01:56.920 ekonomiye ve takasa olan ilgime çok bağlı. 00:01:58.540 --> 00:02:03.020 Benim için başlaması çok mantıklı bir yön gibi geldi. 00:02:03.380 --> 00:02:04.280 [WOOLARD] -- Merhaba 00:02:04.420 --> 00:02:05.700 [HELEN LEE] -- Hey! 00:02:05.700 --> 00:02:07.920 [WOOLARD] -- Yani şimdi ne üstünde çalışıyorsun 00:02:07.940 --> 00:02:09.120 [LEE] -- Bende birkaç renkli züccaciye var. 00:02:10.280 --> 00:02:11.640 [WOOLARD] Bu projeyi 00:02:12.240 --> 00:02:16.180 tek başıma yapmanın imkansız olacağını biliyordum. 00:02:16.260 --> 00:02:17.340 [LEE] -- Sana at'i gösteriyim. 00:02:18.440 --> 00:02:20.340 [WOOLARD] -- Aa görmesi baya zor! 00:02:20.340 --> 00:02:21.340 [GÜLÜŞ] 00:02:21.340 --> 00:02:22.340 [LEE] -- Buyur. 00:02:22.340 --> 00:02:26.180 [WOOLARD] At sembolü dijital iletişim ile çok alakadar 00:02:26.180 --> 00:02:30.269 ve cam bir arayüz sayesinde oluştuğu için 00:02:30.269 --> 00:02:34.360 usta cam yapımcıları ile çalışmak istedim. 00:02:47.660 --> 00:02:50.200 [UrbanGlass, Brooklyn] 00:02:50.780 --> 00:02:55.700 Cama aşık oldum çünkü otomatik olarak işbirlik sağlayıcı. 00:02:57.440 --> 00:02:58.240 [Alexander Rosenberg, sanatçı] 00:02:58.250 --> 00:03:00.139 Cam yapımcıları eğitim sırasında 00:03:00.139 --> 00:03:04.170 iki veya üç veya dörtlü gruplarla çalışmanız gerekiyor 00:03:04.170 --> 00:03:08.500 ve en iyi durumda, cam yapımcıları sözsüz 00:03:08.500 --> 00:03:11.120 bir koreografi içinde 00:03:11.120 --> 00:03:15.220 tek başlarına yapmaları imkansız şeyler üretiyorlar. 00:03:15.220 --> 00:03:17.780 [Helen Lee, sanatçı] 00:03:23.820 --> 00:03:27.880 Beraber araştırma sayesinde bilgili olduğumuz 00:03:27.961 --> 00:03:30.362 materyali fiziksel olarak keşfetmeye başladık 00:03:31.360 --> 00:03:35.840 ama yine de materyalin kendisini ifade etmesi için de yer bıraktık. 00:03:36.790 --> 00:03:39.520 Birçok farklı amfora yapmaya çalıştık. 00:03:39.520 --> 00:03:43.740 Antik formun darbe kalıbını yaptık. 00:03:46.640 --> 00:03:48.620 "İki taraftan taşınan" anlamına gelen 00:03:48.620 --> 00:03:53.640 "amfora" kelimesini düşünerek kum saati yapmaya çalıştık. 00:03:58.189 --> 00:04:01.239 Amforalar sergilenmek için yapılmazdı. 00:04:01.239 --> 00:04:04.470 Gemilerden indirilmesi 00:04:04.470 --> 00:04:08.580 ve kumda kendi yerini bulması için yapıldılar. 00:04:11.160 --> 00:04:14.960 Amforaları sıklıkla bulundukları denizde 00:04:14.960 --> 00:04:16.960 hayal etmek için, 00:04:17.100 --> 00:04:18.860 kumsala gitmeye karar verdik. 00:04:19.160 --> 00:04:22.540 [Rockaway, Queens] 00:04:26.120 --> 00:04:28.920 -- Bebekler, bir çok bebek var. 00:04:28.920 --> 00:04:31.100 Kumsalda, sivri uçlu tabanları olan 00:04:31.100 --> 00:04:34.120 bu objelerin nasıl dengede 00:04:34.120 --> 00:04:36.360 durabileceğini öğrenmek zorunda kaldık. 00:04:38.370 --> 00:04:40.540 Kum ile doldurmaya çalıştık. 00:04:40.540 --> 00:04:42.250 Su ile doldurmaya çalıştık. 00:04:42.250 --> 00:04:45.200 Suda nasıl yüzdüklerini izlemeye çalıştık. 00:04:46.170 --> 00:04:49.620 Ve fark ettik ki, 00:04:49.620 --> 00:04:54.620 neredeyse yükselmek gibi inanılmaz bir kapasiteleri var. 00:05:10.060 --> 00:05:14.380 Yer çekimi ile anlaşılmaz ilişkileri olan objelere bayılıyorum 00:05:15.560 --> 00:05:22.880 ve onların kesin ve sertleşmiş dünya ile olan yetersiz uzlaşmalarına. 00:05:27.580 --> 00:05:34.030 Biliyoruz ki bu proje için geleneksel bir galeri alanında bulunacağız. 00:05:34.080 --> 00:05:37.780 Bir başkası ise performans derside gerçekleşecek. 00:05:37.780 --> 00:05:40.600 Bir başkası proje sitesi olarak internette olacak. 00:05:45.420 --> 00:05:49.540 Projede öyle bir noktadayız ki, birbirimizin anlık heveslerine "evet" 00:05:49.540 --> 00:05:54.810 dediğimiz bir noktadayız -- deneylere devam ediyoruz. 00:05:54.810 --> 00:05:59.130 Görsel sanatçı olarak 00:05:59.130 --> 00:06:03.120 neler olabileceğini düşlemek için 00:06:03.120 --> 00:06:05.380 kurgusal bir alana taşınmak istiyorum. 00:06:08.640 --> 00:06:15.080 Ya amfora açılıp bir dalga veya çizgi olabiliyorsa 00:06:15.080 --> 00:06:20.340 Ya şuanki içimizde ve etrafımızda var olan iletişim zorunluluğu 00:06:20.920 --> 00:06:24.000 gelecekte dinlenme zorunluluğuna dönüşürse 00:06:32.120 --> 00:06:36.580 İnançsızlığı durdurup hayal dünyası 00:06:36.580 --> 00:06:41.500 için yapılmış bir sanat eseri yapmak ne anlama gelecek? 00:06:47.900 --> 00:06:52.280 Ya sanat okyanusun ortasındaki 00:06:52.280 --> 00:06:54.960 parlayan bir objeye dönüşse?