1 00:00:07,248 --> 00:00:10,651 記憶猶新,儼如昨天 2 00:00:10,651 --> 00:00:14,971 火光漫天閃爍不斷,暗無天日 3 00:00:14,971 --> 00:00:19,360 槍聲、炸彈聲,震耳欲聾 4 00:00:19,360 --> 00:00:23,348 我難忘 2007 年 7 月始於足下那天 5 00:00:23,348 --> 00:00:27,677 踏上飛機,逃離了我的家鄉蒲隆地 6 00:00:27,677 --> 00:00:32,897 去找一個安全地,覓我的新家 7 00:00:32,897 --> 00:00:34,805 我驀然回首 8 00:00:34,805 --> 00:00:40,385 過去的我就撇在背後,卻縈繞心頭 9 00:00:40,385 --> 00:00:42,973 但轉過身去,直視前方的我 10 00:00:42,973 --> 00:00:47,348 就知道即將到達我夢寐以求的地方 11 00:00:47,348 --> 00:00:52,688 我出生於蒲隆地這人煙稠密的國家 12 00:00:52,688 --> 00:00:56,257 也是深受貧窮之苦的國家 13 00:00:56,257 --> 00:00:59,749 回首過去,我和我家人算是幸運的 14 00:00:59,749 --> 00:01:03,862 有容身之所,食物果腹,接受教育 15 00:01:03,862 --> 00:01:08,892 在蒲隆地,不足 5% 人口有電力 16 00:01:08,892 --> 00:01:13,333 即是說大多蒲隆地人依靠日光 17 00:01:13,333 --> 00:01:16,112 日出而作,日入而息 18 00:01:16,112 --> 00:01:22,542 我一家住在首都布瓊布拉一開化區 19 00:01:22,542 --> 00:01:27,342 我和三位姊妹有幸就讀天主教學校 20 00:01:27,342 --> 00:01:31,678 得以接受正規的教育 21 00:01:31,678 --> 00:01:33,535 一路長大 22 00:01:33,535 --> 00:01:37,590 我疑惑,我們的房子和鄰居的房子 23 00:01:37,590 --> 00:01:40,291 為何都給水泥牆團團圍著? 24 00:01:40,291 --> 00:01:43,946 為何柵欄必須常關? 25 00:01:43,946 --> 00:01:50,416 為何父母從不准我和姊妹到牆外玩? 26 00:01:50,416 --> 00:01:56,156 我自問,我們是一家人 27 00:01:56,156 --> 00:01:58,774 為何各人都要有不同的姓? 28 00:01:58,774 --> 00:02:02,304 我問為何晚上聽到槍聲 29 00:02:02,304 --> 00:02:04,214 就必須關掉所有的燈 30 00:02:04,214 --> 00:02:09,910 躲到廚房的桌子下,並聽見暗夜中 31 00:02:09,910 --> 00:02:13,528 傳來人逃命的尖叫與哭聲 32 00:02:13,528 --> 00:02:18,736 若說蒲隆地從非安全地,實不為過 33 00:02:18,736 --> 00:02:23,456 無論是上學途中、家裡或是半夜 34 00:02:23,456 --> 00:02:27,141 我們時刻擔心遭受攻擊 35 00:02:27,141 --> 00:02:32,011 隨著飛機引擎啟動,我貼直椅背 36 00:02:32,011 --> 00:02:37,403 深呼吸、緊緊抓著爸爸的手臂 37 00:02:37,403 --> 00:02:41,300 我環視四周看見母親的堅強勇敢 38 00:02:41,300 --> 00:02:45,688 安撫我們幾姊妹前面迎來的不可怕 39 00:02:45,688 --> 00:02:52,188 要始終抱持信念和樂觀懷抱未來 40 00:02:53,610 --> 00:02:59,553 住在加拿大讓我們這一家心緒安寧 41 00:02:59,553 --> 00:03:04,873 2007 年 8 歲的我落地生活,印象是 42 00:03:04,873 --> 00:03:10,541 看見孩子在外面玩簡單無束的自由 43 00:03:10,541 --> 00:03:15,491 但對我而言,展開新生活並不容易 44 00:03:15,491 --> 00:03:20,821 就像是回到爬行、牙牙學語的階段 45 00:03:20,821 --> 00:03:23,950 有些時候,免不了困惑不堪 46 00:03:23,950 --> 00:03:29,699 但我使勁讓自己不要沮喪氣餒 47 00:03:29,699 --> 00:03:34,549 即使年紀尚小,我知道我必須冒險 48 00:03:34,549 --> 00:03:39,707 冒險有時值得,有時不值得 49 00:03:39,707 --> 00:03:44,980 但人生中,冒險要嘗試過才有答案 50 00:03:44,980 --> 00:03:47,402 歷經一關又一關 51 00:03:47,402 --> 00:03:51,815 一開始我要適應不同的時區 52 00:03:51,815 --> 00:03:57,152 再要學會與鄰家孩子用英語溝通 53 00:03:57,152 --> 00:04:00,838 因為我原本只會法語與克倫地語 54 00:04:00,838 --> 00:04:05,278 在學校,我必須跨出舒適圈 55 00:04:05,278 --> 00:04:07,388 在休息時多交朋友 56 00:04:07,388 --> 00:04:11,115 同儕經常向我發問 57 00:04:11,115 --> 00:04:14,745 關於我在非洲蒲隆地的生活 58 00:04:14,745 --> 00:04:19,431 種種問題諸如:你們有學校嗎? 59 00:04:19,431 --> 00:04:24,118 網路?電腦?「真正的房子」? 60 00:04:24,118 --> 00:04:27,409 你們需要早起上學嗎? 61 00:04:27,409 --> 00:04:30,089 你們班有幾多個同學? 62 00:04:30,089 --> 00:04:33,080 他們還有很多層出不窮的問題 63 00:04:33,080 --> 00:04:36,165 我又何嘗沒有自己想問的問題 64 00:04:36,165 --> 00:04:42,921 像是說:雪是怎麼樣的? 65 00:04:42,921 --> 00:04:46,723 「Tim Hortons」何以是 加國人的頂呱呱? 66 00:04:46,723 --> 00:04:52,873 每一早醒來知道能安全無虞上下學 67 00:04:52,873 --> 00:04:56,277 是甚麼感覺? 68 00:04:56,277 --> 00:04:59,489 看,我從沒機會發問這些問題 69 00:04:59,489 --> 00:05:02,944 一一回答同學的疑問已經夠我忙著 70 00:05:02,944 --> 00:05:07,418 有時候我覺得很煩,希望有個了斷 71 00:05:07,418 --> 00:05:13,655 最後都跟自己說他們只是想認識我 72 00:05:13,655 --> 00:05:17,510 拉近兩個世界的距離 73 00:05:17,510 --> 00:05:21,187 經歷考驗的時候,父母總提醒我 74 00:05:21,187 --> 00:05:25,423 美國作者玫格・卡波的一句話 75 00:05:25,423 --> 00:05:26,812 玫格・卡波說: 76 00:05:26,812 --> 00:05:30,292 「所謂勇氣,並不是恐懼從缺 77 00:05:30,292 --> 00:05:35,666 而是明判有其他比恐懼重要的事情」 78 00:05:35,666 --> 00:05:41,243 我決意人生中比害怕失敗更重要的是 79 00:05:41,243 --> 00:05:44,511 即使在這新世界,也要學習如何成為 80 00:05:44,511 --> 00:05:47,392 自己想要那樣子的一個人 81 00:05:48,926 --> 00:05:53,276 我努力向上,告訴自己永不放棄 82 00:05:54,676 --> 00:05:58,386 我經常想像一顆巨大的石頭 83 00:05:58,386 --> 00:06:03,697 上面有伸向四面八方的裂紋 84 00:06:03,697 --> 00:06:10,144 但歸根究柢,石頭依然頑強完好 85 00:06:10,144 --> 00:06:13,817 我有時覺得多麼像這石頭,四分五裂 86 00:06:13,817 --> 00:06:17,967 一部分的我扎根非洲蒲隆地的家族 87 00:06:17,967 --> 00:06:22,235 卻在加拿大開展我的新生活 88 00:06:23,195 --> 00:06:28,097 人人都在旅途上 89 00:06:28,097 --> 00:06:33,757 於我,我還有要做的事 90 00:06:33,757 --> 00:06:38,317 來日我立志完成土木工程學位 91 00:06:38,317 --> 00:06:43,659 在加拿大以至全世界累積經驗 92 00:06:43,659 --> 00:06:48,096 我人生的最終目標是學以致用 93 00:06:48,096 --> 00:06:50,996 回饋社會,幫助社區與發展中國家 94 00:06:50,996 --> 00:06:54,392 包括我的家鄉蒲隆地 95 00:06:55,265 --> 00:06:59,113 我定當竭盡所能 96 00:06:59,113 --> 00:07:01,975 念及人生旅途上的恩惠 97 00:07:01,975 --> 00:07:04,997 我想回饋加拿大報答覆庇之恩 98 00:07:04,997 --> 00:07:09,777 讓我在安全之地學習、成長、邁進 99 00:07:09,777 --> 00:07:15,167 歷經挑戰,我學會不懈追尋目標 100 00:07:15,167 --> 00:07:20,270 我也時刻警醒自己自決的力量 101 00:07:20,270 --> 00:07:24,931 自決集結了技能、知識和信念 102 00:07:24,931 --> 00:07:30,828 讓一個人努力邁向目標 103 00:07:30,828 --> 00:07:33,967 自決的起點就是正向與樂觀 104 00:07:33,967 --> 00:07:41,161 對,我經常鼓勵同學、同事與朋友 105 00:07:41,161 --> 00:07:45,178 保持信念、開朗與自信 106 00:07:45,178 --> 00:07:50,608 發生任何事情都看向光明的一面 107 00:07:50,608 --> 00:07:58,021 人生總得放手一搏才有轉機 108 00:07:58,965 --> 00:08:03,252 大家都在自己人生的旅途上 109 00:08:03,252 --> 00:08:06,997 人生總會有需要冒險的時候 110 00:08:06,997 --> 00:08:09,666 也會有面臨挑戰、掙扎的時候 111 00:08:09,666 --> 00:08:15,486 這些時候就必須決意當個自決的人 112 00:08:15,493 --> 00:08:18,188 你是自己人生故事的作者 113 00:08:18,188 --> 00:08:20,883 也是自己人生旅途的嚮導 114 00:08:20,883 --> 00:08:28,203 勿忘大志、肯冒險、目標專注如故 115 00:08:28,553 --> 00:08:30,043 謝謝