[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.03,0:00:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Amor de emergencia Dialogue: 0,0:00:19.66,0:00:20.73,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es el coche? Dialogue: 0,0:00:20.73,0:00:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Aparcado en el medio de la carretera! Dialogue: 0,0:00:23.77,0:00:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Espera un momento, vamos a venir ahora Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:28.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Tengo que esperar su placer ?! Dialogue: 0,0:00:29.58,0:00:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Señor, me disculpo mucho. Estoy recogiendo el coche ahora mismo Dialogue: 0,0:00:33.69,0:00:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Llego tarde a trabajar por ti. Dialogue: 0,0:00:35.82,0:00:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que prohibir a estas mujeres de conducir coches. Eres todos iguales.\N Dialogue: 0,0:00:41.48,0:00:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Señor, me disculpé humanamente, necesitas responder lo mismo.\N Dialogue: 0,0:00:45.23,0:00:47.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué quieres decir con "Tienes que prohibir a estas mujeres de conducir Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:48.78,Default,,0000,0000,0000,,¿En qué época vives? Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Mira, no me pongas nervioso por la mañana. Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:55.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Es eso así? ¿Qué pasará si te tengo nervioso? Dialogue: 0,0:00:55.40,0:00:59.14,Default,,0000,0000,0000,,¿Vas a golpearme? No me metes en problemas, corre. Mueve tu auto. Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:03.81,Default,,0000,0000,0000,,No lo estoy moviendo. Vaya, llame a la policía. No lo estoy moviendo. Dialogue: 0,0:01:03.81,0:01:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Hasta que no me preguntes cortésmente, no moveré este auto Dialogue: 0,0:01:07.31,0:01:10.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás preocupado o algo? Alejese Dialogue: 0,0:01:10.36,0:01:11.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es todo este ruido? Dialogue: 0,0:01:11.71,0:01:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Estamos durmiendo aquí. Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento señor, hay un pequeño malentendido aquí Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Voy a resolver esto ahora mismo, puede volver a la cama antes de que se enfríe. Dialogue: 0,0:01:23.72,0:01:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Gracias Dialogue: 0,0:01:25.46,0:01:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Por el amor de Dios. Dialogue: 0,0:01:28.32,0:01:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Oh, rezas a ese vecino.\N Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Si no fuera por ese vecino no habría movido este coche.\N Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:34.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Que es eso? Es tarde para trabajar.\N Dialogue: 0,0:01:34.56,0:01:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Es como si fueras a salvar el mundo. Dialogue: 0,0:01:38.97,0:01:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Por el amor de Dios, por la mañana. Dialogue: 0,0:01:44.86,0:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,No habría movido este coche, pero lo que sea Dialogue: 0,0:01:48.45,0:01:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Aquí, lo estoy moviendo. ¿Hay algo más que quieras decir?\N Dialogue: 0,0:01:54.73,0:01:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Esto es todo por tu culpa. ¡¿Qué?! ¡Vaya entonces, vaya!\N Dialogue: 0,0:01:59.23,0:02:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Cállate Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Ese idiota. Me enojé en la mañana.\N Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:16.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Levántalo, levántelo!\N Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Bekil hay una esquina con cuidado! Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Bekil! Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Lo estoy sosteniendo hermano, ¿no lo ves?\N Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:23.53,Default,,0000,0000,0000,,¡Dejaste el fondo para mí!\N Dialogue: 0,0:02:24.89,0:02:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Pero sea un poco tranquilo por el amor de Dios. Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Ya desde el primer día,\N Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Maldita sea.\N Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:37.75,Default,,0000,0000,0000,,No me dejaste dormir.\N Dialogue: 0,0:02:42.76,0:02:44.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Encontraste este tiempo para moverte?\N Dialogue: 0,0:02:44.91,0:02:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Seńor, lo siento mucho.\N Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:49.42,Default,,0000,0000,0000,,Aunque les dije a los chicos que fueran un poco tranquilos\N Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que pueden hacer, es cómo ganan dinero.\N Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Perdóname, realmente, todo ocurrió de una vez.\N Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Siento mucho haber venido de Izmir por la mañana.\N Dialogue: 0,0:02:57.65,0:03:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Justo ahora estábamos moviendo las cosas para poder ir a trabajar.\N Dialogue: 0,0:03:00.78,0:03:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Además me viste discutiendo fuera\N Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Cuando estaba discutiendo me enojé realmente.\N Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Realmente no soy tan torpe\N Dialogue: 0,0:03:08.41,0:03:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Es justo, después de discutir con ese hombre,\N Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Y golpear ese coche mientras que invierte,\N Dialogue: 0,0:03:14.95,0:03:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Es sólo un muy mal comienzo para mí vecino.\N Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:19.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Mi vecino?\N Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Mi vecino\N Dialogue: 0,0:03:22.20,0:03:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Mira Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Por ti, no me desperté a un buen día.\N Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Durante dos días, he estado viviendo de 4 horas de sueño\N Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:31.31,Default,,0000,0000,0000,,\NY volví a casa a dormir.\N Dialogue: 0,0:03:31.31,0:03:32.69,Default,,0000,0000,0000,,Pero no puedo dormir.\N Dialogue: 0,0:03:32.70,0:03:33.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué?\N Dialogue: 0,0:03:34.82,0:03:35.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué?\N Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Incluso pregunta por qué.\N Dialogue: 0,0:03:36.76,0:03:38.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Estas siendo sarcastico?\N Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Señor, quiero decir, ¿cómo podría saber por qué no puedes dormir?\N Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:42.76,Default,,0000,0000,0000,,¡nos acabamos de conocer!\N Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:47.79,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, no nos conocimos, soy Nisan.\N Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:49.83,Default,,0000,0000,0000,,¿Eres una pesadilla?\N Dialogue: 0,0:03:57.06,0:03:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Juro, no hay humanidad en él.\N Dialogue: 0,0:03:59.74,0:04:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Es tan malo conocer gente nueva, soy nuevo.\N Dialogue: 0,0:04:05.36,0:04:10.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué hice? Allí, fue un error, un accidente\N Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Cosas así sucedieron\N Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:13.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí hermano?\N Dialogue: 0,0:04:14.61,0:04:16.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué está diciendo ahora, no puedo oír.\N Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Voy, voy.\N Dialogue: 0,0:04:51.54,0:04:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Ven, ven, ven. Ven aca.\N Dialogue: 0,0:04:57.95,0:05:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Dijiste ... allá arriba, que golpeaste un auto.\N Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Este es mi carro.\N Dialogue: 0,0:05:03.62,0:05:04.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Este es tu coche?\N Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Mi coche.\N Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Yo no lo hice.\N Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:07.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo que no lo hiciste?\N Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:09.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Este coche no es tuyo? Huh?\N Dialogue: 0,0:05:09.97,0:05:11.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Este coche no es tuyo?\N Dialogue: 0,0:05:12.86,0:05:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Usted ha golpeado claramente mi coche entonces!\N Dialogue: 0,0:05:16.15,0:05:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien, me golpeó, pero preguntar: ¿Por qué?\N Dialogue: 0,0:05:20.47,0:05:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Ese hombre se me acercó tanto que entré en pánico.\N Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Además, no lo golpeé, lo toqué ligeramente.\N Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Como, no hay nada allí.\N Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:32.44,Default,,0000,0000,0000,,No hay nada, es sólo- (balbucea)\N Dialogue: 0,0:05:33.53,0:05:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Te daré el dinero por ello.\N Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:39.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo darás? Bueno. Darle.\N Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:41.04,Default,,0000,0000,0000,,-¿Ahora?\N Dialogue: 0,0:05:44.75,0:05:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, está bien, mira, te daré tu dinero.\N Dialogue: 0,0:05:48.40,0:05:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, está bien, mira, te daré tu dinero.\N Dialogue: 0,0:05:53.03,0:05:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Usted también sabe, moviéndose bastante caro.\N Dialogue: 0,0:05:55.55,0:05:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Al final del mes, cuando se da mi dinero, ¿puedo pagarle entonces?\N Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:02.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué resultaste ser? ¡Usted es literalmente una molestia!\N Dialogue: 0,0:06:02.18,0:06:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Soy un fastidio\N Dialogue: 0,0:06:02.81,0:06:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Sí, una molestia!\N Dialogue: 0,0:06:04.73,0:06:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, entonces si soy una molestia, ¡eres realmente malhumorado!\N Dialogue: 0,0:06:06.84,0:06:07.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Gruñón?\N Dialogue: 0,0:06:08.43,0:06:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Me despiertas temprano por la mañana con tu ruido,\N Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Luego hacer una raqueta en frente de mi puerta,\N Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Destruir mi\N Dialogue: 0,0:06:14.62,0:06:15.81,Default,,0000,0000,0000,,¡Exactamente!\N Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Obtener su coche y salir por favor.\N Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, consíguelo y váyase.\N Dialogue: 0,0:06:19.72,0:06:21.62,Default,,0000,0000,0000,,-¡Me voy! Ya me voy ., venga!\N Dialogue: 0,0:06:22.23,0:06:25.57,Default,,0000,0000,0000,,\NHa, es como si no me hubieras dicho que me fuera, no me habría ido de todas formas.\N Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Shush, shush prisa entrar y salir.\N\N Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:48.81,Default,,0000,0000,0000,,No, no me desperté esta mañana.\N Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Estoy en un sueño.\N Dialogue: 0,0:07:12.40,0:07:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Espera un minuto, espera un minuto. Ahora,\N Dialogue: 0,0:07:14.07,0:07:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Una chica se trasladó a su apartamento,\N Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Ella hizo un montón de ruido en la mañana,\N Dialogue: 0,0:07:17.13,0:07:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Te despertó ¿Es asi?\N Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:20.93,Default,,0000,0000,0000,,no hermano. no lo digo asi\N Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Una chica se mudó a mi apartamento,\N Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:24.51,Default,,0000,0000,0000,,\NY ella me trajo todo el edificio. (Ella me causó muchos problemas)\N Dialogue: 0,0:07:24.60,0:07:25.46,Default,,0000,0000,0000,,\N¿Entender?\N Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Bueno para usted, usted encontrará una manera para el romance.\N Dialogue: 0,0:07:29.23,0:07:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Murat. ¿Qué estoy diciendo, qué estás diciendo.\N Dialogue: 0,0:07:31.87,0:07:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Literalmente me he puesto tan enojado que he envejecido 10 años\N Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Creo que estás exagerando, Sinan\N Dialogue: 0,0:07:37.17,0:07:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Eh, bueno deberías haberla ayudado ¿eh?\N Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Eh, bueno deberías haberla ayudado ¿eh?\N Dialogue: 0,0:07:45.48,0:07:49.16,Default,,0000,0000,0000,,¡Sinan, Sinan! ¿Es porque no era bonita, eh?\N Dialogue: 0,0:07:49.22,0:07:50.86,Default,,0000,0000,0000,,De lo contrario no se quejaría bro.\N Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:54.04,Default,,0000,0000,0000,,¡De hecho, la llevarías a desayunar!\N Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:55.14,Default,,0000,0000,0000,,Ella me enfureció tanto que\N Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Ni siquiera presté atención a si era bonita o no\N Dialogue: 0,0:07:56.72,0:08:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Pero si lo fuera, obtendría mi atención.\N Dialogue: 0,0:08:00.15,0:08:01.29,Default,,0000,0000,0000,,\N-Buenos días\N-Buenos días\N\N Dialogue: 0,0:08:01.34,0:08:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Los resultados llegaron, aquí están sus pacientes.\N Dialogue: 0,0:08:11.37,0:08:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Buenos días Sinan!\N Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:19.04,Default,,0000,0000,0000,,-Sanan? Sinan?\N-¿Huh?\N Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:21.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás bien? ¿Qué pasa?\N Dialogue: 0,0:08:21.19,0:08:23.58,Default,,0000,0000,0000,,No estoy bien Malik. No está bien en absoluto porque\N Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Una chica se mudó a mi apartamento.\N Dialogue: 0,0:08:25.48,0:08:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Una chica se mudó a mi apartamento.\N Dialogue: 0,0:08:27.89,0:08:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Realmente un gran estrés. Mejorate pronto.\N Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:32.67,Default,,0000,0000,0000,,No me hagas esto también Arik.\N Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:34.87,Default,,0000,0000,0000,,¡La chica es un desastre ambulante!\N Dialogue: 0,0:08:34.87,0:08:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Ella vino y literalmente me dejó sin dormir.\N Dialogue: 0,0:08:37.54,0:08:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Y mira, te diré esto mucho,\N Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:40.95,Default,,0000,0000,0000,,No la vi por más de 10 minutos\N Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Pero ella tomó 10 años de mi vida. 10 años.\N Dialogue: 0,0:08:44.43,0:08:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Entender-Muy bien pronto hermano.\N Dialogue: 0,0:08:46.61,0:08:47.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Cúal número?\N Dialogue: 0,0:08:47.51,0:08:48.20,Default,,0000,0000,0000,,5 Dialogue: 0,0:08:54.49,0:08:58.49,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento mucho, fue un accidente!\N Dialogue: 0,0:09:01.61,0:09:04.79,Default,,0000,0000,0000,,De ninguna manera. Tú.\N Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:07.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás aquí, eh? Tú.\N Dialogue: 0,0:09:07.85,0:09:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Trabajas aquí también?\N Dialogue: 0,0:09:09.76,0:09:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Sinan, ¿estás bien?\N Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:12.54,Default,,0000,0000,0000,,No lo estoy, Malik. No soy.\N Dialogue: 0,0:09:12.57,0:09:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Llamar a un psiquiatra y encerrarme inmediatamente\N Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:16.88,Default,,0000,0000,0000,,¿Bueno? Esto no puede ser real.\N Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Estoy teniendo una pesadilla ahora mismo.\N Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero llamarme una pesadilla es muy grosero.\N Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Malik ¿puedes ver a alguien aquí?\N Dialogue: 0,0:09:21.55,0:09:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Una muchacha con el pelo rizado que no puede parar el hablar. ¿La ves tú también?\N Dialogue: 0,0:09:24.30,0:09:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Si, lo hago. Una mujer muy hermosa.\N Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Gracias Dialogue: 0,0:09:27.94,0:09:31.94,Default,,0000,0000,0000,,No, está bien. Sólo estoy diciendo la verdad.\N Dialogue: 0,0:09:32.36,0:09:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Malik Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:38.88,Default,,0000,0000,0000,,¿Te has conocido antes?\N Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Sinan, recuerda cuando te lo dije\N Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Que hoy estamos recibiendo dos nuevos asistentes.\N Dialogue: 0,0:09:41.26,0:09:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Una es Nisan.\N Dialogue: 0,0:09:42.21,0:09:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Nisan, Sinan. A partir de ahora, Nisan está trabajando con usted.\N Dialogue: 0,0:09:44.86,0:09:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Por cierto, ¿has derramado café?\N Dialogue: 0,0:09:47.09,0:09:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Cambia esto si quieres, Sinan.\N Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Espera un minuto, espera un minuto.\N Dialogue: 0,0:09:49.43,0:09:51.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué acabas de decir, hermano?\N Dialogue: 0,0:09:51.51,0:09:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Acabo de decir que si te derramó café-\N Dialogue: 0,0:09:52.41,0:09:55.53,Default,,0000,0000,0000,,No no. Sobre ella. Su. Ese.\N Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Ah, su nueva asistente. Trabaja contigo.\N Dialogue: 0,0:09:57.38,0:10:01.94,Default,,0000,0000,0000,,No. No, ven conmigo, hablemos.\N Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:09.63,Default,,0000,0000,0000,,\NMurat. Puedo preguntarte algo.\N Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Ustedes organizaron todo,\N Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Y me estás engañando, ¿no?\N Dialogue: 0,0:10:12.67,0:10:15.29,Default,,0000,0000,0000,,¿Broma? ¿Qué broma? ¿Qué estas diciendo?\N Dialogue: 0,0:10:15.31,0:10:17.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Conoces a esa chica de la que te hablé por la mañana?\N Dialogue: 0,0:10:17.70,0:10:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Esa chica, es esta chica.\N Dialogue: 0,0:10:25.25,0:10:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Cómo es eso.\N Dialogue: 0,0:10:26.07,0:10:26.92,Default,,0000,0000,0000,,¡Es ella!\N Dialogue: 0,0:10:31.18,0:10:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Sí, es ella.\N Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Es bueno, ella es tu vecina.\N Dialogue: 0,0:10:36.85,0:10:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Te llevarás bien.\N Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Murat, no estoy bromeando. Lo digo en serio.\N Dialogue: 0,0:10:40.02,0:10:41.23,Default,,0000,0000,0000,,La chica no es quien piensas.\N Dialogue: 0,0:10:41.26,0:10:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Ella es realmente ingenua y torpe. Mira,\N Dialogue: 0,0:10:42.98,0:10:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Ella derramó café en mí! Mira, no quiero un ayudante.\N Dialogue: 0,0:10:47.06,0:10:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Ok, dale a alguien más! No la quiero.\N Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Murat, te juro que no la quiero por favor.\N Dialogue: 0,0:10:49.86,0:10:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Creo que estás exagerando. ¿Qué? Hizo ruido mientras se movía.\N Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:54.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Esta?\N Dialogue: 0,0:10:54.61,0:10:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ella derramó café. ¿Es asi?\N Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:58.20,Default,,0000,0000,0000,,¡Ella también golpeó mi coche! ¡¿Qué más puede hacer ?!\N Dialogue: 0,0:10:58.98,0:11:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Realmente, no quiero exagerar, pero no me la dan a mí sino a otra persona\N Dialogue: 0,0:11:03.79,0:11:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Sinan, está bien. Pasaré tus quejas.\N Dialogue: 0,0:11:08.61,0:11:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Ahora gracias por tu sensibilidad pero también tengo otros pacientes, gracias.\N Dialogue: 0,0:11:15.64,0:11:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Cambia de ropa, hermano.\N Dialogue: 0,0:11:28.07,0:11:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Era Nisan, ¿no?\N Dialogue: 0,0:11:30.18,0:11:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Y-sí.\N Dialogue: 0,0:11:33.19,0:11:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Has asustado a Sinan, pero no te preocupes.\N Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente es una buena persona.\N Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Es un poco duro, ¿no?\N Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Sí Dialogue: 0,0:11:42.69,0:11:43.92,Default,,0000,0000,0000,,¡Nisan ?!\N Dialogue: 0,0:11:44.65,0:11:46.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Hermano Berzan?\N Dialogue: 0,0:11:46.67,0:11:48.66,Default,,0000,0000,0000,,¿De dónde saliste?\N Dialogue: 0,0:11:49.10,0:11:50.63,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo te va?\N Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Estoy bien. Llamaron diciendo que necesitaban ayuda.\N Dialogue: 0,0:11:56.55,0:11:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Dijeron que el trabajo era duro, intentando asustarme, pero tú me conoces.\N Dialogue: 0,0:11:59.65,0:12:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Entonces vine.\N Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Deberías haberme informado, llamado.\N Dialogue: 0,0:12:03.04,0:12:05.11,Default,,0000,0000,0000,,¡No sabía que trabajabas aquí!\N Dialogue: 0,0:12:05.11,0:12:06.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Si supiera que lo habría llamado!\N Dialogue: 0,0:12:06.84,0:12:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Usted no está alrededor sin embargo. No pude agarrarte de ti por un año.\N Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Extrańé a tus padres, ¿cómo están?\N Dialogue: 0,0:12:13.30,0:12:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Ellos son buenos.\N Dialogue: 0,0:12:16.10,0:12:18.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa, qué pasa?\N Dialogue: 0,0:12:18.81,0:12:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Uh, no hay nada malo.\N Dialogue: 0,0:12:24.79,0:12:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Te extrañé mucho.\N Dialogue: 0,0:12:28.44,0:12:32.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? ¿Te has conocido antes?\N Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Si por supuesto. Nisan es como mi hermana.\N Dialogue: 0,0:12:35.82,0:12:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Tengo responsabilidad sobre ella ahora.\N Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Berzan, te voy a decir algo.\N Dialogue: 0,0:12:44.28,0:12:45.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Que es eso?\N Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:57.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Son esas esposas?\N Dialogue: 0,0:12:57.60,0:12:59.67,Default,,0000,0000,0000,,Malik, continúa tu trabajo.\N Dialogue: 0,0:13:00.53,0:13:03.68,Default,,0000,0000,0000,,El hombre de 55 años entró con quejas de dolor en el pecho.\N Dialogue: 0,0:13:04.33,0:13:05.19,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál era el nombre del paciente?\N Dialogue: 0,0:13:05.19,0:13:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Ahmed Altınoğlan.h\N Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Yo también debería ir, ¿no? I debería ir.\N Dialogue: 0,0:13:10.56,0:13:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Date prisa, buena suerte. Si necesitas algo, encuéntrame.\N Dialogue: 0,0:13:13.37,0:13:14.76,Default,,0000,0000,0000,,¡Adiós, hermano Berzán!\N Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Señorita Sema, ¿cómo sucedió esto?\N Dialogue: 0,0:13:22.64,0:13:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Con el Sr. Ahmet, estábamos viendo la televisión.\N Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Así, estábamos sentados.\N Dialogue: 0,0:13:28.70,0:13:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Estabas sentado así en casa?\N Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Nisan!\N Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Oh, eh bien.\N Dialogue: 0,0:13:37.26,0:13:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Continúe por favor.\N Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Cuando Ahmed se levantó, cayó.\N Dialogue: 0,0:13:41.97,0:13:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces, pensé que estaba teniendo un ataque al corazón.\N Dialogue: 0,0:13:45.35,0:13:49.49,Default,,0000,0000,0000,,Er, un segundo. ¿Estos puños no tienen llaves?\N Dialogue: 0,0:13:49.67,0:13:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Cuando Ahmed empeoró, salimos corriendo de la casa y la dejamos en casa.\N Dialogue: 0,0:13:57.34,0:13:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Ahmed, ¿hay dolor aquí?\N Dialogue: 0,0:13:58.58,0:13:59.26,Default,,0000,0000,0000,,No no.\N Dialogue: 0,0:13:59.31,0:13:59.100,Default,,0000,0000,0000,,¿Aquí?\N Dialogue: 0,0:14:01.08,0:14:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Pierna derecha. Le quitamos los pantalones, por favor.\N Dialogue: 0,0:14:03.62,0:14:04.93,Default,,0000,0000,0000,,¿Que tal aquí?\N Dialogue: 0,0:14:05.41,0:14:06.42,Default,,0000,0000,0000,,En todas partes, en todas partes.\N Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Bueno Dialogue: 0,0:14:06.84,0:14:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Cuando usted presiona allí, se siente como mi estómago va a explotar.\N Dialogue: 0,0:14:10.59,0:14:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Bien bien. Entiendo.\N Dialogue: 0,0:14:15.16,0:14:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Nisan, uh.\N Dialogue: 0,0:14:16.85,0:14:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Puedes traer algo para la dama, creo que es incómoda.\N Dialogue: 0,0:14:20.10,0:14:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Um, bien, enseguida.\N Dialogue: 0,0:14:21.47,0:14:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento de nuevo.\N Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:38.99,Default,,0000,0000,0000,,Mi hija.\N Dialogue: 0,0:14:39.27,0:14:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Su hija está llamando.\N Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:43.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Uh, hola?\N Dialogue: 0,0:14:43.16,0:14:46.23,Default,,0000,0000,0000,,¿Hola? Hola, llamé a mi padre?\N Dialogue: 0,0:14:46.99,0:14:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Tu papá está en urgencias.\N Dialogue: 0,0:14:50.43,0:14:53.29,Default,,0000,0000,0000,,ER? ¿Está mi padre bien?\N Dialogue: 0,0:14:53.30,0:14:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, cuando dije eso, entró en pánico.\N Dialogue: 0,0:14:56.10,0:14:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Pero no hay nada de que preocuparse, tu padre está bien.\N Dialogue: 0,0:14:58.09,0:14:58.79,Default,,0000,0000,0000,,De Verdad?\N Dialogue: 0,0:14:59.26,0:15:02.28,Default,,0000,0000,0000,,No, realmente, no hay nada de qué preocuparse.\N Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Te daré la dirección del hospital.\N Dialogue: 0,0:15:06.70,0:15:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Sinan perdió la cabeza. Se volvió loco.\N Dialogue: 0,0:15:09.28,0:15:13.26,Default,,0000,0000,0000,,El nuevo asistente, Nisan, es un desastre ambulante.\N Dialogue: 0,0:15:13.36,0:15:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Me vi, derramó una tonelada de café en Sinan hace un par de minutos.\N Dialogue: 0,0:15:18.25,0:15:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Por la mañana tuvo un accidente también.\N Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Sinan también tiene razón, ahora-\N Dialogue: 0,0:15:21.20,0:15:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Malik Dialogue: 0,0:15:22.84,0:15:23.98,Default,,0000,0000,0000,,No 'huh'. Berzan.\N Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:26.43,Default,,0000,0000,0000,,OH, Berzan. ¿Sí señor?\N Dialogue: 0,0:15:26.98,0:15:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Malik: Te voy a decir dos cosas.\N Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:28.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí señor?\N Dialogue: 0,0:15:29.39,0:15:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Lo primero, no me gusta el chisme.\N Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente si se trata de la gente que amo.\N Dialogue: 0,0:15:34.73,0:15:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, si no vuelves a trabajar, habrá consecuencias.\N Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:40.44,Default,,0000,0000,0000,,entiendes?\N Dialogue: 0,0:15:41.33,0:15:42.51,Default,,0000,0000,0000,,mucho . si\N Dialogue: 0,0:15:42.63,0:15:43.50,Default,,0000,0000,0000,,bueno Dialogue: 0,0:15:43.72,0:15:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Por cierto, Nisan es una chica muy agradable\N Dialogue: 0,0:15:45.48,0:15:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Y creo que será una buena doctora.\N Dialogue: 0,0:15:47.70,0:15:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Eso es eso.\N Dialogue: 0,0:15:50.31,0:15:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Nos gustó mucho ella también!\N Dialogue: 0,0:15:55.59,0:15:59.99,Default,,0000,0000,0000,,porque me haces reir con chismes? Dialogue: 0,0:16:05.56,0:16:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Ahmed, su teléfono está en su bolsillo, no está perdido así que no se preocupe.\N Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:12.29,Default,,0000,0000,0000,,La presión arterial es de 135 a 80.\N Dialogue: 0,0:16:12.56,0:16:13.59,Default,,0000,0000,0000,,No está mal.\N Dialogue: 0,0:16:14.69,0:16:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Hay signos de hipertensión, pero a esta edad, es normal.\N Dialogue: 0,0:16:18.43,0:16:19.97,Default,,0000,0000,0000,,¿Usted fuma al Sr. Ahmed?\N Dialogue: 0,0:16:20.28,0:16:22.21,Default,,0000,0000,0000,,lo hago pero no mucho Dialogue: 0,0:16:22.74,0:16:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Le digo que deje de fumar mucho, pero ...\N Dialogue: 0,0:16:26.27,0:16:28.80,Default,,0000,0000,0000,,La vieja esposa de Ahmed era mi amiga íntima.\N Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:29.62,Default,,0000,0000,0000,,¡¿Qué?!\N Dialogue: 0,0:16:30.20,0:16:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Nisan.\N Dialogue: 0,0:16:31.82,0:16:32.75,Default,,0000,0000,0000,,QUE Dialogue: 0,0:16:33.37,0:16:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Se ha ido por los cigarrillos\N Dialogue: 0,0:16:36.77,0:16:41.31,Default,,0000,0000,0000,,\NSí, es un poco contundente pero es una mujer dulce.\N Dialogue: 0,0:16:42.64,0:16:46.08,Default,,0000,0000,0000,,\NDado que te ves tan feliz, supongo que estás en buenos términos otra vez.\N Dialogue: 0,0:16:46.63,0:16:49.15,Default,,0000,0000,0000,,\NNo creo que haya mucho (dolor) a la izquierda.\N Dialogue: 0,0:16:49.76,0:16:51.03,Default,,0000,0000,0000,,\N¿Qué estaba mal señor?\N Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Gas. Sólo gas severo, nada importante.\N\N Dialogue: 0,0:16:54.90,0:16:56.27,Default,,0000,0000,0000,,\NEntonces, ¿no fue un ataque al corazón?\N Dialogue: 0,0:16:56.40,0:16:57.62,Default,,0000,0000,0000,,No no. No te preocupes.\N\N Dialogue: 0,0:16:57.82,0:17:01.12,Default,,0000,0000,0000,,\NDe todos modos, estaba bien. Al menos, nos hicieron revisar la presión sanguínea.\N Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:06.35,Default,,0000,0000,0000,,\NSólo espero que después de esto deje de fumar. Ya has oído hablar con el doctor.\N Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien, señorita Sema, lo prometo.\N\N Dialogue: 0,0:17:08.100,0:17:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Ahmed, te hemos conectado a este suero que tardará unos 45 minutos.\N Dialogue: 0,0:17:12.59,0:17:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Cuando se hace se sentirá mucho mejor.\N Dialogue: 0,0:17:15.48,0:17:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Por ahora, descansa y ponte bien pronto.\N Dialogue: 0,0:17:17.84,0:17:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Doctor, disculpe.\N Dialogue: 0,0:17:22.97,0:17:23.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí?\N Dialogue: 0,0:17:28.51,0:17:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Dijiste que mi presión arterial no era tan mala.\N Dialogue: 0,0:17:33.81,0:17:38.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedo usar ... esas pastillas?\N