WEBVTT 00:00:05.028 --> 00:00:09.028 Emergency Love 00:00:19.657 --> 00:00:20.728 Who's car is this?! 00:00:20.728 --> 00:00:22.048 Parked in the middle of the road! 00:00:23.771 --> 00:00:25.901 Wait a minute bro we're coming now. 00:00:26.125 --> 00:00:28.085 Do I have to wait for your pleasure?! 00:00:29.583 --> 00:00:33.583 Sir, I apologise so much. I'm getting the car right now. 00:00:33.689 --> 00:00:35.729 I'm late to work because of you. 00:00:35.818 --> 00:00:40.128 You have to ban these women from driving cars. You're all the same. 00:00:41.479 --> 00:00:45.169 Sir, I humanely apologized, you need to reply the same. 00:00:45.229 --> 00:00:47.129 What do you mean 'You have to ban these women from driving' 00:00:47.199 --> 00:00:48.779 Which era do you live in? 00:00:49.003 --> 00:00:51.139 Look here, don't get on my nerves in the early morning. 00:00:52.789 --> 00:00:55.279 Is that so? What will happen if I have got on your nerves? 00:00:55.401 --> 00:00:59.141 Are you going to beat me up? Don't get me in trouble, run along. Move your car. 00:00:59.281 --> 00:01:03.811 I'm not moving it. Go on, call the police. I'm not moving it. 00:01:03.825 --> 00:01:07.307 Until you ask me politely, I'm not moving this car. 00:01:07.307 --> 00:01:10.197 Are you troubled or something? Walk away. 00:01:10.365 --> 00:01:11.515 What is all this noise? 00:01:11.706 --> 00:01:12.916 We're sleeping here. 00:01:14.514 --> 00:01:18.324 I'm so sorry sir, there's a small misunderstanding here. 00:01:18.411 --> 00:01:22.911 I'll solve this right now, you can go back to bed before it gets cold. 00:01:23.715 --> 00:01:24.745 Thanks. 00:01:25.457 --> 00:01:27.067 For god's sake. 00:01:28.323 --> 00:01:29.633 Oh you pray to that neighbour. 00:01:29.676 --> 00:01:32.186 If it weren't for that neighbour I wouldn't have moved this car. 00:01:33.443 --> 00:01:34.555 What's that? He's late to work. 00:01:34.555 --> 00:01:37.105 It's like you're going to save the world. 00:01:38.966 --> 00:01:43.306 For god's sake, in the morning. 00:01:44.856 --> 00:01:48.376 I wouldn't have moved this car but whatever. 00:01:48.446 --> 00:01:53.136 Here, I'm moving it. Is there anything else you want to say? 00:01:54.730 --> 00:01:59.070 This is all because of you. What?! Go then, go! 00:01:59.227 --> 00:02:00.807 Shut up 00:02:01.417 --> 00:02:05.317 That idiot. Getting me angry in the morning. 00:02:15.292 --> 00:02:16.742 Lift it, lift it! 00:02:16.923 --> 00:02:18.073 Bekil there's a corner be careful! 00:02:18.170 --> 00:02:18.790 Bekil! 00:02:18.883 --> 00:02:20.833 I'm holding it bro, can't you see? 00:02:21.600 --> 00:02:23.530 You left the bottom for me! 00:02:24.887 --> 00:02:28.411 But be a bit quiet for god's sake. 00:02:28.411 --> 00:02:32.611 Already from the first day- 00:02:32.849 --> 00:02:35.099 God damn it. 00:02:35.963 --> 00:02:37.753 You didn't let me sleep. 00:02:42.759 --> 00:02:44.529 Did you find this time to move? 00:02:44.914 --> 00:02:46.494 Sir, I'm so sorry. 00:02:46.547 --> 00:02:49.417 Though I did tell the guys to be a bit quiet 00:02:49.516 --> 00:02:51.006 But what can they do, it's how they earn money. 00:02:51.188 --> 00:02:54.598 Forgive me, really, everything happened at once. 00:02:54.651 --> 00:02:57.591 I'm really sorry I just came from Izmir in the morning. 00:02:57.651 --> 00:03:00.711 Just now we were moving the stuff so I can go to work. 00:03:00.783 --> 00:03:04.113 Plus you did see me arguing outside 00:03:04.180 --> 00:03:06.090 When I was arguing I just got really angry. 00:03:06.180 --> 00:03:08.310 I'm really not this clumsy 00:03:08.412 --> 00:03:10.452 It's just, after arguing with that man, 00:03:10.563 --> 00:03:14.733 and hitting that car while reversing, 00:03:14.953 --> 00:03:17.703 it's just a really bad start for me neighbour. 00:03:17.763 --> 00:03:19.043 My neighbour? 00:03:20.526 --> 00:03:22.146 My neighbour 00:03:22.198 --> 00:03:22.888 Look, 00:03:23.683 --> 00:03:26.823 because of you, I didn't wake up to a good day. 00:03:27.036 --> 00:03:29.396 For two days, I've been living off 4 hours of sleep 00:03:29.406 --> 00:03:31.306 and I came home to sleep. 00:03:31.307 --> 00:03:32.689 But I can't sleep. 00:03:32.699 --> 00:03:33.779 Why? 00:03:34.821 --> 00:03:35.611 Why? 00:03:35.638 --> 00:03:36.738 She's even asking why. 00:03:36.765 --> 00:03:38.045 Are you being sarcastic? 00:03:38.439 --> 00:03:41.649 Sir, I mean, how would I know why you can't sleep 00:03:41.649 --> 00:03:42.759 we just met! 00:03:43.176 --> 00:03:47.786 In fact, we didn't meet, I am Nisan. 00:03:47.906 --> 00:03:49.826 Are you a nightmare? 00:03:57.060 --> 00:03:59.100 I swear, there's no humanity left in him. 00:03:59.744 --> 00:04:03.824 Is it so bad to meet new people, I'm new. 00:04:05.365 --> 00:04:10.635 What did I do? There, it was a mistake, an accident 00:04:10.821 --> 00:04:12.121 Things like this happen- 00:04:12.364 --> 00:04:13.714 Yes brother? 00:04:14.614 --> 00:04:16.034 What is he saying now, I can't hear. 00:04:16.161 --> 00:04:18.021 I'm coming, I'm coming. 00:04:51.535 --> 00:04:55.775 Come, you, come come. Come here. 00:04:57.950 --> 00:05:02.630 You said.. up there, that you hit a car. 00:05:02.688 --> 00:05:03.548 This is my car. 00:05:03.622 --> 00:05:04.522 This is your car? 00:05:04.725 --> 00:05:05.645 My car. 00:05:05.704 --> 00:05:06.384 I didn't do it. 00:05:06.486 --> 00:05:07.989 What do you mean you didn't do it. 00:05:07.989 --> 00:05:09.839 Is this car not yours? Huh? 00:05:09.973 --> 00:05:11.863 Is this car not yours? 00:05:12.857 --> 00:05:15.227 You've clearly hit my car then! 00:05:16.153 --> 00:05:20.363 Okay, I hit it, but ask: Why? 00:05:20.474 --> 00:05:24.286 That man came onto me so much that I panicked. 00:05:24.286 --> 00:05:26.242 Besides, I didn't hit it, I slightly touched it. 00:05:26.242 --> 00:05:28.322 Like, there's nothing even there. 00:05:28.429 --> 00:05:32.439 There's nothing, it's just- (babbles) 00:05:33.533 --> 00:05:34.793 I'll give you the money for it. 00:05:34.871 --> 00:05:39.021 You'll give it? Okay. Give it.