0:00:01.370,0:00:06.540 (música eletrônica ambiente) 0:00:08.363,0:00:11.813 (barulho de trem) 0:00:11.813,0:00:13.861 (pessoas conversando) 0:00:16.619,0:00:19.120 TANIA BRUGUERA: A estratégia do[br]projeto Movimento Imigrante 0:00:19.150,0:00:22.350 é abrir portas para as coisas que você já sabe, 0:00:23.254,0:00:27.000 então encontrando algo que você já conhece, 0:00:27.000,0:00:30.029 você sente que sabe o que está acontecendo 0:00:30.029,0:00:33.513 e depois, isso te leva a lugares que você não conhece. 0:00:33.513,0:00:36.268 (pessoas conversando) 0:00:41.341,0:00:45.520 Para mim, o momento mais importante[br]para uma peça de arte 0:00:45.520,0:00:49.820 é quando as pessoas não tem certeza[br]se aquilo é arte ou não, 0:00:49.820,0:00:52.184 e este momento, para mim, é o mais produtivo. 0:00:52.184,0:01:00.325 (música tradicional) 0:01:06.870,0:01:15.290 Eu sou artista e preciso defender isso,[br]porque estou indo além da arte 0:01:15.290,0:01:19.310 porque estou tentando fazer coisas[br]que não são vistas como arte. 0:01:20.666,0:01:25.199 Como uma artista política, sempre quero[br]que meu trabalho tenha consequências reais. 0:01:28.542,0:01:31.439 O maior objetivo do Movimento Imigrante no começo dele 0:01:31.439,0:01:35.840 era repensar a representação política dos imigrantes. 0:01:36.448,0:01:38.731 Por que? Porque uma vez que você[br]se torna um imigrante, 0:01:38.731,0:01:40.329 a primeira coisa[br]que é tirada de você 0:01:40.329,0:01:42.979 é a oportunidade de falar sobre política 0:01:42.979,0:01:46.243 e sobre você mesmo como[br]um ser humano político 0:01:46.243,0:01:53.022 (música de cordas) 0:02:04.710,0:02:08.389 Sinto que precisava fazer um movimento[br]de imigrantes nos EUA, 0:02:08.389,0:02:13.430 porque quando alguém pergunta: [br]"Onde você quer morar?" 0:02:13.430,0:02:16.850 para qualquer pessoa no mundo,[br]ela diz: "Estados Unidos". 0:02:16.850,0:02:32.500 (música tradicional em língua estrangeira) 0:02:32.500,0:02:36.610 As pessoas no Movimento Imigrante[br]estão usando a arte 0:02:36.610,0:02:43.680 para se empoderarem e para mudarem [br]como pessoas e seres humanos 0:02:45.690,0:02:52.647 Quero dar as boas-vindas a todos[br]a essa reunião 0:02:52.647,0:02:57.577 no final desse ciclo do Movimento Imigrante. 0:02:57.577,0:02:59.696 Estamos muito contentes com tudo, 0:02:59.696,0:03:01.468 com os professores 0:03:01.468,0:03:03.848 e com as pessoas que vêm aqui 0:03:03.848,0:03:07.148 que fizeram do Movimento Imigrante 0:03:07.148,0:03:08.342 a sua casa 0:03:10.542,0:03:14.220 (barulho de trem) 0:03:14.268,0:03:17.430 O Movimento Imigrante tem sido[br]diferente dos outros projetos. 0:03:17.430,0:03:19.110 (barulho de cascos de cavalo) 0:03:19.110,0:03:22.819 Para outros projetos, eu abri portas diferentes. 0:03:24.000,0:03:29.790 A ideia completa da série Tatlin's Whisper[br]saiu do sentimento desconfortável 0:03:29.790,0:03:32.069 que tive com as notícias, 0:03:32.069,0:03:35.900 com o fato de que, como telespectadores das notícias, 0:03:35.900,0:03:40.500 de um jeito estamos anestesiados[br]com um pouco das questões atuais. 0:03:40.500,0:03:45.402 Eu fiz outros projetos, mas os que sobreviveram são 0:03:45.402,0:03:48.583 o Tatlin's Whisper 5 e o Tatlin's Whisper 6, 0:03:48.583,0:03:53.390 e no primeiro, eu quis trazer a polícia montada 0:03:53.390,0:03:56.540 e pedir a eles para trabalharem normalmente, 0:03:56.540,0:04:03.090 mas fazerem isso com pessoas no museu[br]ao invés de manifestantes. 0:04:03.590,0:04:04.993 [POLICIAL] Esses são seus filhos? 0:04:04.993,0:04:05.493 [VISITANTE] Sim. 0:04:05.493,0:04:07.662 Eles poderiam ficar perto do pai ou da mãe? 0:04:07.849,0:04:09.916 Isso, para não ficarem muito perto do cavalo. 0:04:09.916,0:04:10.916 Que amável, 0:04:10.916,0:04:11.416 muito bem. 0:04:11.416,0:04:13.226 Okay, agora o cavalo vai andar para frente. 0:04:13.586,0:04:15.486 Você poderia ficar ao lado, por favor? 0:04:15.486,0:04:16.299 Que amável, 0:04:16.299,0:04:17.299 muito obrigada, 0:04:17.790,0:04:18.790 espere aí. 0:04:18.790,0:04:22.030 [TANIA] Sempre senti que é muito fácil[br]apenas olhar para as notícias 0:04:22.030,0:04:23.870 de algo acontecendo em outro lugar 0:04:23.870,0:04:27.920 e apenas sentar e trocar de canal 0:04:27.920,0:04:29.310 e eu queria que as pessoas entendessem como é 0:04:29.310,0:04:33.420 ter a polícia com um cavalo indo atrás de você 0:04:33.420,0:04:37.740 e te dizendo "Vá para lá, vá para lá",[br]como isso te faz sentir. 0:04:37.740,0:04:41.801 (barulho de cascos de cavalo) 0:04:41.801,0:04:42.970 Então pensei que é interessante 0:04:42.970,0:04:47.530 encenar a repressão, sabendo que[br]o que você está fazendo 0:04:47.530,0:04:49.590 na verdade protege pessoas. 0:04:50.081,0:04:52.590 O segundo projeto, Tatlin's Whisper 6 0:04:52.590,0:04:55.830 é onde uso toda a teatralidade, 0:04:55.830,0:04:58.690 o espetáculo de um evento político em Cuba 0:04:58.690,0:05:01.140 que é principalmente o palco 0:05:01.140,0:05:07.350 e um momento bem simples[br]de expectativa de discurso 0:05:07.350,0:05:10.600 e também foi interessante que[br]em certo ponto, 0:05:10.600,0:05:13.820 Fidel tinha desaparecido das notícias, 0:05:13.820,0:05:18.360 mas ele é alguém que sentimos[br]um vazio na liderança, 0:05:18.360,0:05:20.100 mesmo que o irmão tenha entrado, 0:05:20.100,0:05:24.490 ele não fez mudanças ou[br]presença suficientes, 0:05:24.490,0:05:26.330 então a peça funciona de dois jeitos: 0:05:26.330,0:05:30.620 ela pode ser um monumento para a [br]ausência de um líder ou se alguém intervir 0:05:30.620,0:05:37.350 ela pode ser uma performance onde eles[br]exercitam o direito de dizer coisas. 0:05:38.180,0:05:46.334 Tem o palco, os microfones[br]e duas pessoas vestidas com roupa militar. 0:05:46.334,0:05:51.214 Quando todos estavam lá, nós demos[br]200 câmeras descartáveis para eles 0:05:51.267,0:05:56.570 e anunciamos que qualquer um podia[br]falar o que quisesse por um minuto. 0:05:57.247,0:05:59.632 [VISITANTE 1] Milhões de crianças[br]estão passando fome. 0:05:59.632,0:06:00.699 Nenhuma delas é cubana. 0:06:00.699,0:06:05.369 [VISITANTE 2] Por que precisamos de um palco[br]para dizermos o que mata nossa alma? 0:06:05.369,0:06:06.813 [VISITANTE 3] Tenho 20 anos. 0:06:06.813,0:06:09.646 Essa é a primeira vez que me senti tão livre. 0:06:10.160,0:06:15.258 [VISITANTE 4 gritando] 0:06:15.258,0:06:17.474 Depois desse minuto, não[br]importa o que estava acontecendo, 0:06:17.474,0:06:19.159 a pessoa era tirada do palco. 0:06:19.159,0:06:20.930 [VISITANTE 5) O que 0:06:20.930,0:06:22.398 é mais 0:06:22.514,0:06:24.000 importante 0:06:24.094,0:06:24.795 para falar 0:06:24.795,0:06:31.139 [TANIA] Gosto bastante daquela peça, porque,[br]pela primeira vez, pude congelar poder. 0:06:31.139,0:06:33.840 Foi muito satisfatório não ter[br]ninguém depois 0:06:33.840,0:06:38.590 sendo encarcerado ou, sabe, sempre[br]tem alguma repercussão. 0:06:38.590,0:06:45.180 Eles falam comigo, tanto faz, mas[br]sinto que fiz bem 0:06:45.180,0:06:48.220 no sentido de que foi muito bem controlado. 0:06:49.693,0:06:52.789 Minha infância foi um pouco diferente[br]das outras crianças cubanas, 0:06:52.789,0:06:56.980 porque meu pai era diplomata,[br]então viajei ao redor do mundo, 0:06:56.980,0:07:00.662 enquanto em Cuba, não me era permitido viajar... 0:07:04.379,0:07:09.990 Eu vi toda essa propaganda, porque[br]meus pais representavam o país 0:07:12.140,0:07:13.789 e quando eu tinha 12 anos, tudo mudou, 0:07:13.789,0:07:19.243 porque meus pais se divorciaram e[br]comecei a viver a verdadeira realidade de Cuba. 0:07:19.790,0:07:26.698 Acho que uma vez que tive uma vida normal[br]na realidade cubana, 0:07:26.698,0:07:32.840 comecei a ver a distância entre[br]as promessas e os reais feitos. 0:07:32.840,0:07:37.019 Ainda acredito em um sonho 0:07:37.019,0:07:41.614 e como artista, eu sinto que tudo que[br]tudo que tenho tentando fazer 0:07:41.614,0:07:47.293 é tentar forçar ou redirecionar[br]a realidade para o sonho, 0:07:47.293,0:07:50.409 mas sabendo que a propaganda 0:07:50.409,0:07:54.820 é diferente da realidade e tentando 0:07:54.820,0:07:58.039 fazer as pessoas serem realistas sobre o objetivo 0:07:58.039,0:08:02.884 e a política significa, ao invés de nos apresentar[br]com um sonho só. 0:08:03.795,0:08:05.250 Estou compromissada a ser uma cubana. 0:08:05.250,0:08:08.600 Estou compromissada de estar[br]e trabalhar em Cuba. 0:08:08.600,0:08:11.450 Quando trabalho com Cuba, eu faço isso lá, 0:08:11.450,0:08:15.947 porque é com quem quero falar[br]sobre essas questões. 0:08:15.947,0:08:17.735 Deslocação. 0:08:20.236,0:08:25.520 Foi uma peça originalmente feita[br]no dia do aniversário do Fidel. 0:08:31.855,0:08:37.070 Eu decidi fazer essa peça onde[br]me vesti de Nkisi Nkondi, 0:08:37.070,0:08:39.662 que é uma figura do Congo. 0:08:42.000,0:08:47.330 Pessoas podem pedir por algo e[br]cada unha é um pedido, 0:08:47.798,0:08:50.200 mas você tem que dar algo de volta. 0:08:51.603,0:08:55.984 Tipo, okay, se você me der isso,[br]eu faço aquilo por você. 0:08:55.984,0:08:59.380 Vou trazer flores ou cortar meu cabelo[br]ou outra coisa. 0:09:04.102,0:09:06.839 Se você não cumprir a promessa[br]para a Nkisi, 0:09:06.839,0:09:10.630 ela vai atrás de você e te punir severamente, 0:09:10.630,0:09:12.516 por isso as pessoas tem medo dela, 0:09:12.516,0:09:14.800 então o que aconteceu foi que me vesti daquele jeito 0:09:14.800,0:09:22.850 e fiquei igual uma escultura na galeria,[br]aí "acordei" e fui às ruas, 0:09:24.557,0:09:27.829 e foi lindo, porque foi a primeira vez 0:09:27.829,0:09:30.880 que saí às ruas como uma artista 0:09:30.880,0:09:33.640 e eu estava nervosa, porque pensava 0:09:33.640,0:09:36.000 "As pessoas devem estar:[br]'Que diabos é isso? 0:09:36.000,0:09:38.940 Não é carnaval ainda'" 0:09:38.940,0:09:43.160 A peça foi sobre todas as coisas[br]prometidas durante a revolução 0:09:43.160,0:09:47.120 que não foram cumpridas e que[br]ainda são esperadas por nós. 0:09:48.639,0:09:52.519 Em um ponto, um policial veio e perguntou:[br]"O que está acontecendo?", 0:09:52.519,0:09:55.818 porque não era para fazermos aquilo[br]nas ruas naquele dia, 0:09:55.818,0:09:57.778 onde quer que seja, 0:09:58.745,0:10:01.540 e uma criança disse:[br]"Não, isso é arte", 0:10:01.540,0:10:03.834 porque ele estava ouvindo as pessoas falando. 0:10:03.834,0:10:06.296 Lá tinham pessoas das artes também, 0:10:06.296,0:10:10.580 e o policial ficou quieto, e não consegui o ver, 0:10:10.580,0:10:11.580 mas ouvi que ele estava... 0:10:12.164,0:10:14.542 Ele estava quieto e falou "Oh, okay, okay... 0:10:14.542,0:10:15.042 Continuem, 0:10:15.042,0:10:15.645 Continuem." 0:10:15.818,0:10:18.440 E aquele foi o exato momento em que percebi que 0:10:18.440,0:10:22.190 a arte consegue ir a lugares que pessoas não conseguem. 0:10:22.190,0:10:27.800 (barulho de trem) 0:10:27.800,0:10:30.610 Temos também a reunião 0:10:30.610,0:10:34.019 para a seleção do Comitê da Arte Útil que... 0:10:34.019,0:10:34.899 Algo tipo isso? 0:10:34.899,0:10:36.615 Sim, está melhor 0:10:36.732,0:10:39.804 Quero que nós duas apresentemos isso[br]para que você pudesse 0:10:39.804,0:10:42.534 me introduzir de novo e[br]nós possamos falar sobre... 0:10:42.534,0:10:44.142 Te introduzo e você explica. 0:10:44.142,0:10:45.063 Sim. 0:10:45.063,0:10:46.241 Perfeito. 0:10:46.241,0:10:47.629 E o que você vai explicar? 0:10:47.629,0:10:50.290 Só vou convidá-los ao Comitê da[br]Arte Útil e 0:10:50.290,0:10:54.457 vamos falar para eles que teremos[br]artistas residentes 0:10:54.457,0:10:56.032 que também são imigrantes. 0:10:56.032,0:10:56.728 Exato. 0:10:56.845,0:10:58.476 Então tudo isso é pertinente 0:10:58.476,0:11:00.593 e tudo sobre a Arte Útil, 0:11:00.593,0:11:02.963 então a ideia é que faremos essa reunião. 0:11:02.963,0:11:05.029 Vamos servir café e cupcakes pequenos. 0:11:05.029,0:11:06.333 Será deliciosa. 0:11:06.333,0:11:07.894 Vai comprar a audiência? 0:11:07.894,0:11:09.576 Não, a ideia é que isso vai ser delicioso! 0:11:09.576,0:11:11.759 Não precisa ser tudo sobre negócios! 0:11:11.883,0:11:14.019 É tipo negócios divertidos, Tania! 0:11:14.300,0:11:14.800 Eu sei. 0:11:14.823,0:11:15.838 Tenho que aprender essa parte. 0:11:15.935,0:11:18.334 (música relaxante) 0:11:18.334,0:11:20.609 INSTRUTOR: Se lembre que você tem[br]pequenas lascas de madeira, Brandon, 0:11:20.609,0:11:22.600 então coloque bastante pressão. 0:11:25.570,0:11:30.466 Vejo a função do artista como[br]alguém que pode propor coisas, 0:11:30.466,0:11:34.839 seja criando o ambiente[br]para algo acontecer 0:11:34.839,0:11:37.669 ou dando ferramentas para[br]algumas pessoas 0:11:37.669,0:11:40.139 fazerem atividades por conta própria? 0:11:40.326,0:11:42.736 Essa é a função que acho que temos agora, 0:11:43.180,0:11:48.395 mostrar às pessoas que isso é o que fazemos,[br]aqui estão as ferramentas. 0:11:48.395,0:11:49.745 Tome elas. 0:11:50.283,0:11:53.240 O Museu Van Abbe me convidou[br]para fazer um show sozinha 0:11:55.422,0:11:59.209 e depois de pensar, percebi que[br]era o melhor lugar 0:11:59.209,0:12:04.520 para trazer a Arte Útil para um museu[br]e usar a oportunidade 0:12:04.520,0:12:07.579 de estar num museu para fazer várias coisas. 0:12:08.439,0:12:12.000 Qual a utilidade de um museu[br]no século 21? 0:12:12.000,0:12:16.330 E também desafiar a ideia de ser espectador. 0:12:16.330,0:12:19.379 Como é possível tirar um espectador[br]de um museu? 0:12:20.199,0:12:22.870 Todas essas ideias apareceram juntas,[br]aí decidi criar 0:12:22.870,0:12:24.949 o que chamamos de Museu da Arte Útil. 0:12:25.486,0:12:27.019 Temos tanto a cobrir. 0:12:27.019,0:12:32.440 Foi, tipo, impossível, então decidimos focar 0:12:32.440,0:12:35.222 na ideia da exposição. 0:12:35.222,0:12:39.183 [ANNIE] Quando a Tania teve a ideia[br]de criar o Museu da Arte Útil, 0:12:39.300,0:12:42.040 imediatamente apareceu a pergunta:[br]"Museus fazem o quê?" 0:12:42.040,0:12:43.100 História? 0:12:43.100,0:12:44.339 Começam movimentos? 0:12:44.339,0:12:48.640 Eles são a voz autoritária que diz[br]"Isso é minimalista, isso é arte performática, 0:12:48.640,0:12:50.260 isso é Arte Útil" 0:12:50.260,0:12:51.980 Então pensamos, "Okay, como vamos fazer isso? 0:12:51.980,0:12:54.340 Como vamos juntar toda essa exposição?" 0:12:56.467,0:13:01.389 O fato de chamarmos de Arte Útil,[br]a intenção era ser em espanhol. 0:13:01.389,0:13:07.190 A palavra "útil" em espanhol tem duas conotações,[br]enquanto em inglês só existe uma. 0:13:07.190,0:13:11.296 As duas conotações são o benefício[br]que você consegue tirar de algo, 0:13:11.296,0:13:13.750 algo que consegue ser útil para você. 0:13:13.750,0:13:16.050 "Útil" também é uma ferramenta, 0:13:16.401,0:13:19.810 "Un útil de trabajo" é uma ferramenta. 0:13:21.442,0:13:27.242 [ANNIE] Você viu aquela fachada lá fora[br]e essa parede corta todos os espaços. 0:13:27.873,0:13:32.322 Pareceu necessário para nós quebrarmos[br]o padrão do cubo branco. 0:13:32.322,0:13:36.253 É totalmente um instrumento teatral,[br]contradição número um no show, 0:13:36.253,0:13:42.493 porque meio que tentamos evitar metáforas[br]e símbolos na nossa seleção de obras. 0:13:42.750,0:13:45.839 Nós tentamos pensar na prática da história da arte 0:13:45.839,0:13:47.750 que não é sobre metáforas. 0:13:47.750,0:13:53.939 É mais sobre criar um tipo de engajamento[br]que precisa de um usuário e um iniciador. 0:13:55.550,0:13:57.759 Fazer esse projeto foi um esforço em grupo. 0:13:57.899,0:14:00.210 Eu queria que o projeto crescesse naturalmente, 0:14:00.210,0:14:02.930 não queria impor ideias. 0:14:02.930,0:14:06.134 Para mim, foi muito importante[br]desde o início, como artista, 0:14:06.134,0:14:09.880 que eu não fosse a autora do projeto, [br]mas sim a iniciadora, 0:14:09.880,0:14:13.664 que é uma das categorias que usamos na Arte Útil. 0:14:16.488,0:14:20.569 [ANNIE] A Laurie Jo Reynolds esteve aqui[br]com o gato dela 0:14:20.569,0:14:22.459 contido nas tendas na maior parte do tempo, 0:14:22.997,0:14:26.870 mas ela é uma artista extraordinária[br]que por 10 anos fez campanhas 0:14:26.870,0:14:30.139 para fechar prisões de segurança máxima[br]nos Estados Unidos. 0:14:30.139,0:14:33.410 Os projetos dela estiveram em exposição[br]aqui no museu nas últimas seis semanas. 0:14:33.410,0:14:35.462 Ela saiu ontem daqui. 0:14:37.753,0:14:40.610 O maior projeto que temos é a Honest Shop. 0:14:40.610,0:14:43.459 Ele acontece de uma maneira [br]bem-sucedida na Grã-Betanha. 0:14:43.459,0:14:47.899 Ninguém está administrando essa loja,[br]exceto pelos participantes. 0:14:47.899,0:14:51.180 Quem quiser contribuir para a loja[br]sabe que existe uma série de regras. 0:14:51.180,0:14:53.610 A pessoa precisa ser amadora e criativa, 0:14:53.610,0:14:56.580 então não pode ser um artista ou[br]designer profissional. 0:14:56.580,0:15:01.230 As coisas que você sente que são criativas 0:15:01.230,0:15:03.020 e que são feitas como um hobby amador[br]são as que você venderia. 0:15:03.020,0:15:04.120 ♪ Colinas verdes ♪ 0:15:04.120,0:15:06.875 ♪ Gosto da pedra de fogo ♪ 0:15:06.940,0:15:09.085 ♪ Gosto de andar sozinho ♪ 0:15:09.085,0:15:14.223 ♪ Faça waka, faça waka, faça waka, faça waka ♪ 0:15:14.223,0:15:17.022 ♪ Gosto das flores ♪ 0:15:17.022,0:15:19.531 ♪ Gosto de flores narciso ♪ 0:15:19.531,0:15:22.424 ♪ Gosto das montanhas ♪ 0:15:22.424,0:15:24.779 ♪ Gosto das colinas verdes ♪ 0:15:24.779,0:15:27.556 ♪ Gosto da pedra de fogo ♪ 0:15:27.556,0:15:30.195 ♪ Gosto de andar sozinho ♪ 0:15:30.195,0:15:34.482 (barulho de trem) 0:15:38.199,0:15:40.630 [TANIA] Estou muito feliz que um movimento[br]imigrante aconteceu 0:15:40.630,0:15:43.680 e está funcionando de maneira bem legal. 0:15:43.680,0:15:46.731 Penso que a cultura foi estabelecida, 0:15:46.731,0:15:50.770 os objetivos principais do projeto também. 0:15:51.214,0:15:56.834 [INSTRUTOR] Quando fazemos esse exercício,[br]nosso sistema circulatório é ativado 0:15:56.834,0:16:04.291 e o nosso corpo inteiro também. 0:16:04.688,0:16:07.479 [TANIA] Da vez que demos o projeto[br]para a comunidade, 0:16:07.479,0:16:12.202 ele não precisou de mim mais, o que me deixa feliz, 0:16:12.202,0:16:19.243 porque acho que o trabalho [br]da arte socialmente engajada 0:16:19.500,0:16:24.089 é pensar em um jeito que o projeto sobreviva 0:16:24.089,0:16:26.300 sem a presença do artista. 0:16:26.601,0:16:31.886 [INSTRUTOR] Agora levantamos nossos braços e palmas. 0:16:31.886,0:16:35.351 Esse exercício nos ajuda a reganhar energia 0:16:36.223,0:16:41.860 e ao mesmo tempo 0:16:41.860,0:16:44.592 a alongar os órgãos. 0:16:46.183,0:16:47.726 O fígado, 0:16:48.287,0:16:49.979 o estômago, 0:16:51.195,0:16:52.966 os intestinos, 0:16:53.877,0:16:57.790 todos estão fazendo sua própria[br]zumba nesse momento. 0:17:00.935,0:17:03.779 [TANIA] Não vejo a arte socialmente engajada[br]sendo preservada 0:17:03.779,0:17:06.119 por três fotos e um vídeo no museu. 0:17:06.400,0:17:11.669 Vejo, de verdade, arte socialmente engajada[br]e arte política 0:17:12.370,0:17:16.079 vivendo algo maior do que o artista criou 0:17:16.079,0:17:20.596 por ter outras pessoas reproduzindo os modelos, 0:17:20.596,0:17:24.184 mudando eles, sendo inspirados por isso. 0:17:24.484,0:17:30.935 (música animada) 0:17:40.280,0:17:43.103 [TANIA] A arte que deveríamos fazer hoje 0:17:43.103,0:17:46.483 no século 21 não é uma arte para museus, 0:17:46.483,0:17:50.193 mas para as ruas e às vidas das pessoas. 0:17:50.193,0:17:52.463 (música animada) 0:17:52.463,0:17:55.873 (música eletrônica ambiente) 0:17:57.034,0:17:59.548 Para aprender mais sobre[br]"Arte no século 21" 0:17:59.548,0:18:01.240 e seus recursos educacionais, 0:18:01.240,0:18:05.896 visite-nos em PBS.org/Art21 0:18:06.434,0:18:09.789 "Arte no século 21" está disponível no formato DVD. 0:18:09.789,0:18:15.257 Para encomendar, visite a loja em PBS.org[br]ou ligue 1-800-PLAY-PBS. 0:18:15.257,0:18:20.018 (música eletrônica ambiente)