WEBVTT 00:00:00.420 --> 00:00:04.914 Na začiatku 17. storočia bolo v zátoke Cape Cod na východnom 00:00:04.914 --> 00:00:06.741 pobreží USA toľko veľrýb, 00:00:06.741 --> 00:00:10.389 že sa zrejme po ich chrbtoch dalo prejsť 00:00:10.389 --> 00:00:12.484 z jedného konca zátoky na druhý. 00:00:13.234 --> 00:00:16.573 Dnes sú ich len stovky a veľryby sú ohrozené. 00:00:16.573 --> 00:00:21.728 Počty týchto, ale aj iných druhov veľrýb sa drasticky znížili 00:00:21.728 --> 00:00:24.170 kvôli 200 rokom ich lovu, 00:00:24.170 --> 00:00:29.889 keďže sa lovili a zabíjali kvôli mäsu, tuku a kostiam. NOTE Paragraph 00:00:31.009 --> 00:00:33.412 Dnes sú veľryby v našich vodách 00:00:33.412 --> 00:00:37.057 len vďaka hnutiu na záchranu veľrýb v 70. rokoch, 00:00:37.057 --> 00:00:40.455 vďaka ktorému bol zastavený komerčný lov veľrýb, 00:00:40.455 --> 00:00:44.227 a ktorý bol zameraný na otázku, že ak nedokážeme zachrániť veľyryby, 00:00:44.227 --> 00:00:46.154 tak čo dokážeme zachrániť? 00:00:46.154 --> 00:00:49.080 Bola to skutočná skúška, či právne dokážeme 00:00:49.080 --> 00:00:52.683 zastaviť ničenie prírody. 00:00:52.683 --> 00:00:56.236 Na začiatku 80. rokov prišiel zákaz komerčného lovu veľrýb, 00:00:56.236 --> 00:00:59.951 ktorý vstúpil do platnosti vďaka tejto kampani. 00:00:59.951 --> 00:01:02.760 Veľrýb v našich vodách je však stále málo, 00:01:02.760 --> 00:01:07.489 pretože musia bojovať s množstvom iných hrozieb od ľudí. NOTE Paragraph 00:01:07.489 --> 00:01:15.130 Žiaľ, mnohí si stále myslia, že ochrancovia veľrýb, ako som ja, 00:01:15.136 --> 00:01:20.509 sa nimi zaoberajú len preto, že sú charizmatické a nádherné. 00:01:21.939 --> 00:01:24.025 To je vlastne príliš málo, 00:01:24.025 --> 00:01:28.499 pretože veľryby sú opravármi ekosystému. 00:01:28.499 --> 00:01:32.872 Pomáhajú udržiavať stabilitu a zdravie oceánov, 00:01:32.872 --> 00:01:37.299 a dokonca poskytujú služby ľudskej spoločnosti. NOTE Paragraph 00:01:37.299 --> 00:01:41.275 Povieme si, prečo je záchrana veľrýb rozhodujúca 00:01:41.275 --> 00:01:44.806 pre schopnosť obnovy oceánov. 00:01:44.806 --> 00:01:49.334 V podstate ide o dve hlavné veci: 00:01:49.334 --> 00:01:52.546 výkaly a hnijúce mŕtve telá. NOTE Paragraph 00:01:52.546 --> 00:01:58.012 Pri potápaní sa do hĺbky za potravou a vynáraní sa za nadýchnutím 00:01:58.012 --> 00:02:01.918 veľryby vypúšťajú obrovské kopy fekálií. 00:02:01.918 --> 00:02:03.662 Toto takzvané veľrybie čerpadlo 00:02:03.662 --> 00:02:06.955 prináša z hlbín oceánu dôležité živiny 00:02:06.955 --> 00:02:10.975 do povrchových vôd, kde výkaly podporujú rast fytoplanktónu, 00:02:10.975 --> 00:02:14.422 ktorý je základom všetkých morských potravových reťazcov. 00:02:14.422 --> 00:02:17.127 Čiže veľryby vyprázdňujúce sa v oceánoch 00:02:17.127 --> 00:02:21.208 majú blahodarný vplyv na celý ekosystém. NOTE Paragraph 00:02:21.208 --> 00:02:26.760 O veľrybách vieme, že patria k najďalej migrujúcim druhom cicavcov. 00:02:26.760 --> 00:02:32.696 Veľrybovce sivé žijúce v Amerike migrujú 16 000 kilometrov 00:02:32.707 --> 00:02:38.812 medzi produktívnymi oblasťami, kde jedia a menej produktívnymi oblasťami, kde 00:02:38.812 --> 00:02:41.902 privádzajú na svet mladé, každý rok. 00:02:41.902 --> 00:02:46.886 Pritom prenášajú hnojivá vo forme svojich výkalov 00:02:46.886 --> 00:02:50.676 z miest, kde je ho dostatok, do miest, ktoré ho potrebujú. 00:02:50.676 --> 00:02:54.115 Z toho je jasné, že veľryby sú veľmi dôležité pre kolobeh živín 00:02:54.115 --> 00:02:57.807 v oceáne, a to tak horizontálne, ako aj vertikálne. NOTE Paragraph 00:02:57.807 --> 00:03:04.466 Skvelé je tiež, že veľryby sú veľmi dôležité aj po smrti. 00:03:04.466 --> 00:03:08.559 Ich zdochliny patria k najväčším zvyškom z mŕtvych tiel, ktoré 00:03:08.559 --> 00:03:12.769 padajú z povrchu oceánu, čo je takzvaný „veľrybopád“. 00:03:13.409 --> 00:03:15.466 Pri klesaní tieto mŕtve telá 00:03:15.466 --> 00:03:18.495 poskytujú hostinu pre vyše 400 druhov, 00:03:18.495 --> 00:03:22.331 napríklad pre sliznatky, ktoré vyzerajú ako úhor a produkujú sliz. 00:03:23.021 --> 00:03:25.154 Počas vyše 200 rokov lovenia veľrýb, 00:03:25.154 --> 00:03:29.524 keď sme ich zabíjali a vyťahovali tieto mŕtve telá z oceánov, 00:03:29.524 --> 00:03:35.246 sme zrejme zmenili počet a geografické rozšírenie týchto „veľrybopádov“, 00:03:35.246 --> 00:03:37.563 ktoré klesali do hlbín oceánov, 00:03:37.563 --> 00:03:41.254 a výsledkom je pravdepodobne vysoký počet vyhynutých druhov, 00:03:41.254 --> 00:03:43.392 ktoré sa špecializovali a ktoré 00:03:43.392 --> 00:03:47.876 bytostne záviseli od týchto mŕtvych tiel. NOTE Paragraph 00:03:47.876 --> 00:03:55.808 Vieme, že mŕtve telá veľrýb prenášajú okolo 190 000 ton uhlíka, 00:03:55.808 --> 00:03:58.106 objem, aký vyprodukuje 00:03:58.106 --> 00:04:01.171 80 000 áut za rok, 00:04:01.171 --> 00:04:04.000 a to z atmosféry do hĺbky oceánu, 00:04:04.000 --> 00:04:07.510 pričom hlbiny oceánu sú zásobárňami uhlíka, 00:04:07.510 --> 00:04:11.573 pretože zachytávajú a udržiavajú prebytočný uhlík z atmosféry, 00:04:11.573 --> 00:04:15.789 a tým pomáhajú odďaľovať globálne otepľovanie. 00:04:15.789 --> 00:04:19.468 Niekedy tieto mŕtve telá tiež vyvrhne oceán na pláže, 00:04:19.468 --> 00:04:24.540 čím poskytne potravu mnohým dravcom žijúcim na pobreží. NOTE Paragraph 00:04:24.540 --> 00:04:28.464 200 rokov lovenia veľrýb malo celkom určite zlý vplyv 00:04:28.464 --> 00:04:31.356 a spôsobilo znižovanie populácie veľrýb 00:04:31.356 --> 00:04:34.476 asi o 60 až 90 percent. 00:04:34.476 --> 00:04:36.302 Áno, Hnutie za záchranu veľrýb 00:04:36.302 --> 00:04:40.713 bolo dôležité pre zákaz komerčného rybolovu, 00:04:40.713 --> 00:04:43.854 ale my musíme pokračovať. 00:04:43.854 --> 00:04:48.608 Musíme sa venovať aktuálnejším, naliehavejším problémom, s ktorými veľryby 00:04:48.608 --> 00:04:50.349 bojujú v našich vodách dnes. 00:04:50.349 --> 00:04:52.482 Okrem iného musíme zamedziť tomu, 00:04:52.482 --> 00:04:57.187 aby sa na svojich pastvinách zrážali s kontajnerovými loďami 00:04:57.187 --> 00:04:59.985 a aby sa nezamotávali do rybárskych sietí 00:04:59.985 --> 00:05:02.469 pri pohybe v oceáne. 00:05:02.469 --> 00:05:06.839 Musíme sa tiež naučiť vysvetľovať naše posolstvo o ochrane prírody, 00:05:06.839 --> 00:05:13.225 aby ľudia naozaj pochopili skutočnú hodnotu veľrýb pre ekosystém. NOTE Paragraph 00:05:13.985 --> 00:05:18.142 Poďme spolu znovu zachrániť veľryby, 00:05:18.142 --> 00:05:22.275 ale tentokrát to urobme nielen pre ne. 00:05:22.275 --> 00:05:24.806 Urobme to aj pre nás. NOTE Paragraph 00:05:24.806 --> 00:05:27.151 Ďakujem.