1 00:00:01,210 --> 00:00:05,218 Em 1600, havia tantas baleias-francas na baía do Cabo Cod, 2 00:00:05,218 --> 00:00:07,236 na costa leste dos E.U.A. 3 00:00:07,236 --> 00:00:10,389 que, aparentemente, podíamos caminhar por cima delas 4 00:00:10,389 --> 00:00:12,836 de um lado da baía até ao outro. 5 00:00:13,234 --> 00:00:16,334 Hoje, elas são meras centenas, e estão em perigo. 6 00:00:16,925 --> 00:00:21,975 Como elas, muitas espécies de baleias veem os seus números drasticamente reduzidos 7 00:00:21,975 --> 00:00:24,579 devido a 200 anos de pesca de baleias, 8 00:00:24,579 --> 00:00:29,889 em que foram caçadas e mortas pela sua carne, óleo e ossos. 9 00:00:31,304 --> 00:00:33,669 Agora só temos baleias nas nossas águas 10 00:00:33,669 --> 00:00:36,733 devido ao movimento Save the Whales na década de 70. 11 00:00:37,057 --> 00:00:40,636 Foi fundamental para deter a pesca comercial de baleias, 12 00:00:40,636 --> 00:00:44,407 e baseou-se na ideia de que, se não conseguimos salvar as baleias, 13 00:00:44,407 --> 00:00:46,449 que mais poderíamos salvar? 14 00:00:46,658 --> 00:00:49,422 Em última análise, foi um teste à nossa capacidade política 15 00:00:49,422 --> 00:00:52,568 de parar a destruição ambiental. 16 00:00:52,683 --> 00:00:56,236 Assim, no início dos anos 80, houve a proibição da pesca de baleias 17 00:00:56,236 --> 00:00:59,293 que entrou em vigor em resultado desta campanha. 18 00:01:00,255 --> 00:01:03,112 Mas as baleias nas nossas águas ainda são poucas em número, 19 00:01:03,112 --> 00:01:06,965 porque ainda enfrentam vários outros perigos induzidos pelo Homem. 20 00:01:07,933 --> 00:01:15,383 Infelizmente, muitas pessoas ainda pensam que os preservadores de baleias como eu 21 00:01:15,383 --> 00:01:20,766 fazem o que nós fazemos só porque estas criaturas são carismáticas e bonitas. 22 00:01:21,767 --> 00:01:24,025 Na verdade, isto é um mau serviço, 23 00:01:24,025 --> 00:01:28,137 porque as baleias são engenheiras do ecossistema. 24 00:01:28,499 --> 00:01:32,872 Elas ajudam a manter a estabilidade e a saúde dos oceanos, 25 00:01:32,872 --> 00:01:36,499 e até a prestar serviços à sociedade humana. 26 00:01:37,946 --> 00:01:41,579 Então vamos falar sobre porque é que é essencial salvar as baleias 27 00:01:41,579 --> 00:01:44,720 para a sobrevivência dos oceanos. 28 00:01:44,806 --> 00:01:47,876 Resume-se a duas coisas principais: 29 00:01:49,334 --> 00:01:52,546 fezes de baleia e carcaças a apodrecer. 30 00:01:52,869 --> 00:01:56,135 Quando as baleias mergulham nas profundezas para se alimentarem 31 00:01:56,135 --> 00:02:01,403 e sobem à superfície para respirar, libertam uma enorme quantidade de fezes. 32 00:02:01,918 --> 00:02:04,195 Este "turbilhão de fezes", tal como é chamado, 33 00:02:04,195 --> 00:02:08,507 traz nutrientes essenciais das profundezas para a superfície do mar 34 00:02:08,507 --> 00:02:11,251 onde estimulam o crescimento de fitoplâncton, 35 00:02:11,251 --> 00:02:14,422 que constitui a base de todas as cadeias alimentares marinhas. 36 00:02:14,422 --> 00:02:17,317 Portanto, ter mais baleias a defecar nos oceanos 37 00:02:17,317 --> 00:02:21,208 é verdadeiramente benéfico para todo o ecossistema. 38 00:02:21,636 --> 00:02:27,640 As baleias são também famosas por realizarem algumas das maiores migrações mamíferas. 39 00:02:27,626 --> 00:02:32,696 As baleias-cinzentas da América migram 16 000 quilómetros 40 00:02:32,707 --> 00:02:38,812 entre áreas de alimentação produtivas e áreas menos produtivas para o parto, 41 00:02:38,812 --> 00:02:41,225 e regressam todos os anos. 42 00:02:41,902 --> 00:02:47,219 Enquanto o fazem, transportam fertilizante nas suas fezes 43 00:02:47,219 --> 00:02:50,676 dos sítios que o têm para lugares que precisam dele. 44 00:02:50,894 --> 00:02:54,353 Claramente, as baleias são muito importantes na reciclagem de nutrientes, 45 00:02:54,353 --> 00:02:58,450 tanto na horizontal, como na vertical, pelos oceanos. 46 00:02:58,450 --> 00:03:03,161 Mas o mais interessante é que elas também são importantes depois de mortas. 47 00:03:05,199 --> 00:03:08,911 Os cadáveres de baleia são uns dos maiores detritos 48 00:03:08,911 --> 00:03:13,121 que caem da superfície do oceano, e chamam-se carcaças de baleias. 49 00:03:13,409 --> 00:03:15,704 Quando estas carcaças se afundam, 50 00:03:15,704 --> 00:03:18,752 fornecem um banquete para 400 espécies invulgares, 51 00:03:18,752 --> 00:03:22,721 incluindo o peixe myxini, em forma de enguia, produtor de lodo. 52 00:03:23,354 --> 00:03:25,592 Portanto, mais de 200 anos de pesca de baleias 53 00:03:25,592 --> 00:03:29,647 em que estivemos ocupados a matar e a remover estas carcaças dos oceanos, 54 00:03:29,647 --> 00:03:35,465 alteraram o número e a distribuição geográfica destas carcaças de baleia 55 00:03:35,465 --> 00:03:37,925 que iriam descer para as profundezas dos oceanos, 56 00:03:37,925 --> 00:03:42,263 resultando provavelmente numa série de extinções de espécies 57 00:03:42,263 --> 00:03:43,877 que eram mais especializadas 58 00:03:43,877 --> 00:03:47,104 e dependentes destas carcaças para sobreviver. 59 00:03:48,237 --> 00:03:52,798 As carcaças de baleia são também conhecidas por transportar 60 00:03:52,798 --> 00:03:56,229 quase 190 000 toneladas de carbono, 61 00:03:56,229 --> 00:04:01,294 o que equivale à quantidade produzida por 80 000 carros por ano, 62 00:04:01,294 --> 00:04:04,276 da atmosfera para o fundo do mar. 63 00:04:04,276 --> 00:04:07,805 As profundezas dos oceanos são o que chamamos de "fossas de carbono", 64 00:04:07,805 --> 00:04:11,811 porque apanham e retêm o excesso de carbono da atmosfera, 65 00:04:11,811 --> 00:04:14,827 ajudando assim a atrasar o aquecimento global. 66 00:04:16,303 --> 00:04:19,468 Por vezes, as carcaças acabam por dar à costa nas praias, 67 00:04:19,468 --> 00:04:24,250 fornecendo uma refeição a algumas espécies predatórias em terra. 68 00:04:24,997 --> 00:04:28,606 Os 200 anos de caça de baleias foram claramente prejudiciais 69 00:04:28,606 --> 00:04:31,356 e causaram uma redução nas populações de baleias 70 00:04:31,356 --> 00:04:34,470 entre 60 a 90%. 71 00:04:34,476 --> 00:04:36,444 Claramente, o movimento Save the Whales 72 00:04:36,444 --> 00:04:40,713 foi essencial para impedir a continuação da pesca comercial de baleias, 73 00:04:40,713 --> 00:04:43,339 mas nós precisamos de rever isto. 74 00:04:43,854 --> 00:04:47,503 Precisamos de chamar a atenção para os problemas mais recentes 75 00:04:47,503 --> 00:04:50,349 que as baleias enfrentam nas nossas águas, hoje em dia. 76 00:04:50,349 --> 00:04:52,482 Entre outras coisas, precisamos de fazer 77 00:04:52,482 --> 00:04:55,624 com que elas deixem de ser afundadas por navios porta-contentores 78 00:04:55,624 --> 00:04:57,587 quando estão a alimentar-se, 79 00:04:57,587 --> 00:05:00,232 e de ficarem emaranhadas nas redes de pesca 80 00:05:00,232 --> 00:05:02,469 enquanto flutuam no oceano. 81 00:05:02,754 --> 00:05:05,715 Também precisamos de aprender a contextualizar 82 00:05:05,715 --> 00:05:09,385 as nossas mensagens de preservação, para que as pessoas percebam 83 00:05:09,385 --> 00:05:13,232 o verdadeiro valor destas criaturas no ecossistema. 84 00:05:14,165 --> 00:05:18,142 Então, vamos salvar as baleias outra vez, 85 00:05:18,142 --> 00:05:22,275 mas agora, não vamos fazê-lo apenas por causa delas. 86 00:05:22,275 --> 00:05:24,806 Vamos fazê-lo por nós. 87 00:05:25,720 --> 00:05:26,598 Obrigada. 88 00:05:26,884 --> 00:05:29,543 (Aplausos)