[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.42,0:00:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Tijekom 1600-tih bilo je toliko puno\Nglatkih crnih kitova u zaljevu Cape Coda, Dialogue: 0,0:00:04.91,0:00:06.74,Default,,0000,0000,0000,,na istočnoj obali SAD-a, Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:10.39,Default,,0000,0000,0000,,da ste mogli hodajući\Npo njihovim leđima, Dialogue: 0,0:00:10.39,0:00:12.37,Default,,0000,0000,0000,,prijeći s jedne strane zaljeva na drugu. Dialogue: 0,0:00:13.23,0:00:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Danas se oni broje u stotinama\Ni ugrožena su vrsta. Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Ali i drugim vrstama kitova\Nje broj drastično smanjen Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:24.17,Default,,0000,0000,0000,,dvjestogodišnjim kitolovom, Dialogue: 0,0:00:24.17,0:00:29.52,Default,,0000,0000,0000,,tijekom kojeg su izlovljavani i ubijani\Nzbog svojega mesa, ulja i usiju. Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Kitovi su u našim morima danas Dialogue: 0,0:00:33.41,0:00:36.18,Default,,0000,0000,0000,,samo zbog pokreta\N"Spasimo kitove" sedamdesetih. Dialogue: 0,0:00:37.06,0:00:40.46,Default,,0000,0000,0000,,On je imao presudnu važnost u\Nzaustavljanju komercijalnog kitolova, Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:44.23,Default,,0000,0000,0000,,a nastao je na ideji da\Nako ne možemo spasiti kitove, Dialogue: 0,0:00:44.23,0:00:45.45,Default,,0000,0000,0000,,što možemo? Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo je bio test naše\Npolitičke mogućnosti Dialogue: 0,0:00:49.08,0:00:51.79,Default,,0000,0000,0000,,da zaustavimo uništavanje okoliša. Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Tako je ranih osamdesetih na snazi bila\Nzabrana komercijalnog kitolova Dialogue: 0,0:00:56.24,0:00:59.06,Default,,0000,0000,0000,,kao direktan rezultat te kampanje. Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Kitovi su u našim morima\Njoš uvijek malobrojni, Dialogue: 0,0:01:02.76,0:01:06.62,Default,,0000,0000,0000,,jer su suočeni s drugim opasnostima\Nizazvanim čovjekovim djelovanjem. Dialogue: 0,0:01:07.49,0:01:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Nažalost, mnogi smatraju da ljudi\Nkoji se bave očuvanjem kitova, kao ja, Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:20.22,Default,,0000,0000,0000,,rade taj posao samo zbog toga jer\Nsu ta stvorenja karizmatična i lijepa. Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:24.02,Default,,0000,0000,0000,,A to im nije kompliment Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:27.57,Default,,0000,0000,0000,,jer su kitovi inženjeri ekosustava. Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:32.87,Default,,0000,0000,0000,,Oni pomažu održati\Nstabilnost i zdravlje oceana, Dialogue: 0,0:01:32.87,0:01:35.80,Default,,0000,0000,0000,,a pomažu i ljudskoj zajednici. Dialogue: 0,0:01:37.30,0:01:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Pa, popričajmo zašto je\Nspašavanje kitova kritično Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:43.48,Default,,0000,0000,0000,,za obnavljanje oceana. Dialogue: 0,0:01:44.81,0:01:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Svodi se na dvije bitne stvari: Dialogue: 0,0:01:49.33,0:01:52.55,Default,,0000,0000,0000,,kitov izmet i lešine. Dialogue: 0,0:01:52.55,0:01:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Kitovi rone u dubine kako bi se hranili,\Na na površinu dolaze kako bi disali, Dialogue: 0,0:01:58.01,0:02:01.92,Default,,0000,0000,0000,,pri tome ispuštaju ove \Nogromne fekalne oblake. Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Ovi kitovi oblaci, tako se zovu, Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:06.96,Default,,0000,0000,0000,,zapravo donose esencijalne\Nograničene hranjive tvari iz dubine Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:10.98,Default,,0000,0000,0000,,na površinu vode gdje potiču\Nrast fitoplanktona, Dialogue: 0,0:02:10.98,0:02:13.81,Default,,0000,0000,0000,,koji je temelj morskog\Nprehrambenog lanca. Dialogue: 0,0:02:14.42,0:02:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Tako da što više kitovi\Nkakaju u oceanima Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:20.04,Default,,0000,0000,0000,,to je ekosustav bolji. Dialogue: 0,0:02:21.21,0:02:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Kitovi su također poznati kao jedni od\Nsisavaca s najvećim migracijama. Dialogue: 0,0:02:27.42,0:02:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Sivi kitovi odlaze i do 16.000\Nkilometara od obala Amerike Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:38.81,Default,,0000,0000,0000,,između produktivnih područja hranjenja i\Nmanje produktivnih, teljenja ili rađanja Dialogue: 0,0:02:38.81,0:02:41.04,Default,,0000,0000,0000,,te natrag svake godine. Dialogue: 0,0:02:41.90,0:02:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Pri tome, oni prenose gnojivo,\Nu obliku svojeg izmeta, Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:50.02,Default,,0000,0000,0000,,od mjesta gdje je gnojivo nastalo\Ndo mjesta gdje je gnojivo potrebno. Dialogue: 0,0:02:50.68,0:02:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Očito je da su kitovi zaista\Nvažni u cirkulaciji hranjivih tvari, Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:56.61,Default,,0000,0000,0000,,preko oceana\Nhorizontalno i vertikalno. Dialogue: 0,0:02:57.81,0:03:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Ali ono što je zbilja zanimljivo je\Nda su kitovi važni i kada su mrtvi. Dialogue: 0,0:03:05.02,0:03:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Lešine kitova spadaju među\Nnajveće oblike 'ruševina' Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:12.43,Default,,0000,0000,0000,,što padaju s površine oceana,\Na zove se "kitov pad". Dialogue: 0,0:03:13.41,0:03:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Kako lešina tone, Dialogue: 0,0:03:15.47,0:03:18.50,Default,,0000,0000,0000,,ona postaje gozba za\N400-tinjak čudnovatih vrsta, Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:22.33,Default,,0000,0000,0000,,uključujući i sljepulju koja liči na\Njegulju i proizvodi sluz. Dialogue: 0,0:03:23.02,0:03:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Tijekom 200 godina kitolova, Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:29.52,Default,,0000,0000,0000,,kada smo ubijali i ukljanjali\Nove lešine iz oceana, Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:35.25,Default,,0000,0000,0000,,vjerojatno smo izmijenili razmjer i\Ngeografsku distribuciju "kitovih padova" Dialogue: 0,0:03:35.25,0:03:37.56,Default,,0000,0000,0000,,u dubokim oceanima, Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:41.25,Default,,0000,0000,0000,,što je vjerojatno rezultiralo izumiranjem Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:43.39,Default,,0000,0000,0000,,brojnih vrsta koje su bile specijalizirane Dialogue: 0,0:03:43.39,0:03:46.55,Default,,0000,0000,0000,,i čije preživljavanje je ovisilo\No tim lešinama. Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Lešina kita transportira otprilike\N190.000 tona ugljika, Dialogue: 0,0:03:55.81,0:04:01.09,Default,,0000,0000,0000,,(toliko proizvede 80.000\Nautomobila u godini) Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:03.46,Default,,0000,0000,0000,,od atmosfere do dubokog oceana, Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.51,Default,,0000,0000,0000,,a duboke oceane zovemo\N"ugljični slivnici" Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:11.57,Default,,0000,0000,0000,,jer zadržavaju višak ugljka iz atmosfere, Dialogue: 0,0:04:11.57,0:04:14.34,Default,,0000,0000,0000,,i tako usporavaju\Nglobalno zatopljenje. Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad te lešine izbaci more na plaže Dialogue: 0,0:04:19.47,0:04:23.31,Default,,0000,0000,0000,,pa one postanu hrana\Nzemaljskim predratorima. Dialogue: 0,0:04:24.73,0:04:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Dvjesto godina kitolova\Nje očito bilo vrlo štetno Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:31.36,Default,,0000,0000,0000,,i uzrokovalo smanjenje\Nu populaciji kitova Dialogue: 0,0:04:31.36,0:04:34.48,Default,,0000,0000,0000,,između 60 i 90 posto. Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:36.30,Default,,0000,0000,0000,,"Spasimo kitove" pokret Dialogue: 0,0:04:36.30,0:04:40.71,Default,,0000,0000,0000,,je imao presudnu važnost u\Nzaustavljanju komercijalnog kitolova, Dialogue: 0,0:04:40.71,0:04:43.04,Default,,0000,0000,0000,,ali moramo preraditi taj stav. Dialogue: 0,0:04:43.85,0:04:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Moramo izreći koji su to moderni\Nproblemi koji tište i s kojima se Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:50.35,Default,,0000,0000,0000,,kitovi suočavaju u\Nnašim vodama danas. Dialogue: 0,0:04:50.35,0:04:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Između ostalog, potrebno je spriječiti Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:56.62,Default,,0000,0000,0000,,njihovo nasukavanje na kontejnerske\Nbrodove u područjima hranjenja, Dialogue: 0,0:04:57.19,0:04:59.98,Default,,0000,0000,0000,,te spriječiti njihovo zapetljavanje\Nu ribarske mreže Dialogue: 0,0:04:59.98,0:05:01.100,Default,,0000,0000,0000,,dok plutaju oceanima. Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Mi moramo naučiti kontekstualizirati\Nnaše poruke očuvanja, Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:12.76,Default,,0000,0000,0000,,tako da ljudi mogu razumjeti pravu \Nvrijednost ovih stvorenja za ekosustav. Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Zato, spasimo kitove ponovno, Dialogue: 0,0:05:18.14,0:05:21.64,Default,,0000,0000,0000,,ali ovoga puta, ne zbog njih. Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Ovoga puta učinimo to zbog nas. Dialogue: 0,0:05:24.81,0:05:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:31.98,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)