WEBVTT 00:00:00.420 --> 00:00:04.914 V 17. století bylo tolik velryb v zálivu Cape Cod 00:00:04.914 --> 00:00:06.741 u východního pobřeží USA, 00:00:06.741 --> 00:00:10.389 že jste po jejich zádech mohli kráčet 00:00:10.389 --> 00:00:12.484 z jednoho konce zálivu na druhý. 00:00:13.234 --> 00:00:16.573 Dnes je jich okolo stovek kusů a jsou ohroženy. 00:00:16.573 --> 00:00:21.728 Podobně jako ony, stavy mnoha druhů velryb drasticky poklesly 00:00:21.728 --> 00:00:24.170 za 200 let jejich lovení, 00:00:24.170 --> 00:00:29.889 kdy byly loveny a zabíjeny pro své maso, olej a kosti. NOTE Paragraph 00:00:31.009 --> 00:00:33.412 Dnes máme velryby v našich vodách jen 00:00:33.412 --> 00:00:37.057 díky hnutí ze 70. let "Zachraňte velryby". 00:00:37.057 --> 00:00:40.455 Byl to nástroj k zastavení komerčního lovu velryb, 00:00:40.455 --> 00:00:44.227 a byl postaven na myšlence, pokud nejsme schopni zachránit velryby, 00:00:44.227 --> 00:00:46.154 co jsme schopni zachránit? 00:00:46.154 --> 00:00:49.080 Byl to test naší politické schopnosti 00:00:49.080 --> 00:00:52.683 zastavit ničení životního prostředí. 00:00:52.683 --> 00:00:56.236 Na počátku 80. let zákaz komerčního lovu velryb vstoupil v platnost, 00:00:56.236 --> 00:00:59.951 jako výsledek této kampaně. 00:00:59.951 --> 00:01:02.760 Avšak velryb je v našich vodách stále málo, 00:01:02.760 --> 00:01:07.489 protože čelí paletě dalších, člověkem vyvolaných, nástrah. NOTE Paragraph 00:01:07.489 --> 00:01:15.130 Naneštěstí lidé si stále myslí, že ochránci velryb jako já 00:01:15.136 --> 00:01:20.509 dělají, to co dělají jen proto, že jsou tito tvorové charismatičtí a krásní. 00:01:21.939 --> 00:01:24.025 To je v podstatě medvědí služba, 00:01:24.025 --> 00:01:28.499 protože velryby jsou inženýry ekosystému. 00:01:28.499 --> 00:01:32.872 Pomáhají udržet stabilitu a zdraví oceánů, 00:01:32.872 --> 00:01:37.299 a dokonce poskytují služby i lidské společnosti. NOTE Paragraph 00:01:37.299 --> 00:01:41.275 Tak se pobavme o tom, proč je záchrana velryb kritická 00:01:41.275 --> 00:01:44.806 pro vitalitu oceánů. 00:01:44.806 --> 00:01:49.334 Dojdeme ke dvěma věcem: 00:01:49.334 --> 00:01:52.546 velrybí trus a hnijící mrtvoly. NOTE Paragraph 00:01:52.546 --> 00:01:58.012 Jak se velryby potápějí do hloubek, aby se nakrmili a zpět na povrch se nadechnout, 00:01:58.012 --> 00:02:01.918 vypouštějí enormní oblaka výkalů. 00:02:01.918 --> 00:02:03.662 Velrybí čerpadla, jak se jim říká, 00:02:03.662 --> 00:02:06.955 přinášejí nezbytné živiny z hloubek 00:02:06.955 --> 00:02:10.975 do povrchových vod, kde stimulují růst fytoplanktonu, 00:02:10.975 --> 00:02:14.422 tvořícího základ mořského potravního řetězce. 00:02:14.422 --> 00:02:17.127 Takže skutečně, mít v oceánech více kadících velryb 00:02:17.127 --> 00:02:21.208 je přínosné pro celý ekosystém. NOTE Paragraph 00:02:21.208 --> 00:02:26.760 Velryby jsou také známé mezi savci podnikáním nejdelších migrací. 00:02:26.760 --> 00:02:32.696 Šedé velryby migrují z Ameriky 16 tisíc kilometrů 00:02:32.707 --> 00:02:38.812 mezi oblastmi bohatými na potravu a oblastmi pro rození mláďat, 00:02:38.812 --> 00:02:41.902 tam a zpátky každý rok. 00:02:41.902 --> 00:02:46.886 A jak tak cestují, převážejí hnojiva ve formě svých výkalů 00:02:46.886 --> 00:02:50.676 z míst, které je mají, na místa, které je potřebují. 00:02:50.676 --> 00:02:54.115 Velryby jsou bezesporu velmi důležité v koloběhu živin, 00:02:54.115 --> 00:02:57.807 jak horizontálně, tak vertikálně, napříč oceány. NOTE Paragraph 00:02:57.807 --> 00:03:04.466 Ale vskutku úžasné je, že jsou důležité i po své smrti. 00:03:04.466 --> 00:03:08.559 Velrybí ostatky jsou největšími zbytky, 00:03:08.559 --> 00:03:12.769 padajícími z povrchu oceánů a říká se jim velrybí spad. 00:03:13.409 --> 00:03:15.466 Jak tyto ostatky klesají, 00:03:15.466 --> 00:03:18.495 poskytují potravu přibližně 400 živočišným druhům, 00:03:18.495 --> 00:03:22.331 včetně úhořovité, sliz produkující sliznatky. 00:03:23.021 --> 00:03:25.154 Za 200 let lovu velryb, 00:03:25.154 --> 00:03:29.524 zaměstnáni zabíjením a odstraňováním ostatků z oceánů, 00:03:29.524 --> 00:03:35.246 jsme pravděpodobně změnili množství a zeměpisnou distribuci spadu ostatků, 00:03:35.246 --> 00:03:37.563 které by klesly hluboko do oceánů 00:03:37.563 --> 00:03:41.254 a ve výsledku to pravděpodobně vedlo k množství vyhynutí druhů, 00:03:41.254 --> 00:03:43.392 které byly velmi specializované a 00:03:43.392 --> 00:03:47.876 jejichž přežití záviselo na ostatcích velryb. NOTE Paragraph 00:03:47.876 --> 00:03:55.808 Je známo, že ostatky velryb přenášejí okolo 190 tisíc tun uhlíku, 00:03:55.808 --> 00:03:58.106 což je ekvivalent roční 00:03:58.106 --> 00:04:01.171 produkce 80 tisíc aut, 00:04:01.171 --> 00:04:04.000 z atmosféry do hlubokého oceánu, 00:04:04.000 --> 00:04:07.510 a oceány jsou to, čemu říkáme "karbonová jímka", 00:04:07.510 --> 00:04:11.573 protože zachytávají přebytečný uhlík z atmosféry, 00:04:11.573 --> 00:04:15.789 a proto pomáhají zpomalit globální oteplování. 00:04:15.789 --> 00:04:19.468 Občas jsou tyto ostatky vyplaveny na pláže 00:04:19.468 --> 00:04:24.540 a poskytují maso dravým suchozemským druhům. NOTE Paragraph 00:04:24.540 --> 00:04:28.464 200 let lovu velryb bylo jasně škodlivých 00:04:28.464 --> 00:04:31.356 a způsobilo redukci populace velryb 00:04:31.356 --> 00:04:34.476 o 60 až 90 procent. 00:04:34.476 --> 00:04:36.302 Zjevně bylo hnutí "Zachraňme velryby" 00:04:36.302 --> 00:04:40.713 nápomocné při zastavení komerčního lovu velryb, 00:04:40.713 --> 00:04:43.854 ale potřebujeme jej zrevidovat. 00:04:43.854 --> 00:04:48.608 Potřebujeme se věnovat více moderním, naléhavým problémům, kterým velryby 00:04:48.608 --> 00:04:50.349 dnes v našich vodách čelí. 00:04:50.349 --> 00:04:52.482 Mimo jiné, potřebujeme zabránit tomu, 00:04:52.482 --> 00:04:57.187 aby byly zabíjeny kontejnerovými loděmi, když jsou na svých pastvinách, 00:04:57.187 --> 00:04:59.985 potřebujeme zabránit tomu, aby se zaplétaly do sítí, 00:04:59.985 --> 00:05:02.469 které se vznáší v oceánech. 00:05:02.469 --> 00:05:06.839 Také se potřebujeme naučit lépe vysvětlit důvod našeho poslání, 00:05:06.839 --> 00:05:13.225 aby lidé pochopili skutečnou hodnotu těchto bytostí pro ekosystém. NOTE Paragraph 00:05:13.985 --> 00:05:18.142 Takže: pojďme znovu zachránit velryby, 00:05:18.142 --> 00:05:22.275 ale tentokrát nejenom pro jejich vlastní dobro, 00:05:22.275 --> 00:05:24.806 pojďme to udělat pro dobro nás všech. NOTE Paragraph 00:05:24.806 --> 00:05:27.151 Děkuji. NOTE Paragraph 00:05:27.151 --> 00:05:31.981 (potlesk)