1 00:00:04,765 --> 00:00:07,695 Pytanie czy rozszerzenie z grywalną postacią Hornet 2 00:00:07,695 --> 00:00:10,795 jest sequelem czy prequelem, nękało mnie 3 00:00:10,795 --> 00:00:12,055 odkąd sięgam pamięcią. 4 00:00:12,535 --> 00:00:15,355 Budzę się każdej nocy, błagając Team Cherry 5 00:00:15,355 --> 00:00:15,855 aby wreszcie 6 00:00:15,855 --> 00:00:16,825 dali nam odpowiedź. 7 00:00:17,185 --> 00:00:18,745 Ale wiem, że oni po prostu się śmieją. 8 00:00:19,145 --> 00:00:22,055 Śmieją się ze mnie. Ale to koniec. Myślę, że 9 00:00:22,155 --> 00:00:25,265 nareszcie to rozgryzłem. Odpowiedz na to, o co chodzi w Silksong, 10 00:00:25,265 --> 00:00:26,795 była przed nami przez cały ten czas. 11 00:00:27,815 --> 00:00:31,085 A wystarczyła tylko mała pomoc od niespodziewanego sojusznika. 12 00:00:31,815 --> 00:00:32,815 Francuzów. 13 00:00:40,085 --> 00:00:42,745 Ah tak. Francuzi. Zazwyczaj nie 14 00:00:42,745 --> 00:00:44,025 mówię o nich wiele 15 00:00:44,125 --> 00:00:45,845 na tym kanale. Ale dzisiaj, to 16 00:00:45,845 --> 00:00:46,845 nareszcie się zmieni. 17 00:00:46,885 --> 00:00:49,935 Kocham Francuzów. Jeśli Team Cherry byłby z Francji, 18 00:00:49,935 --> 00:00:52,615 założyłbym się, że dostalibyśmy tę "Wioskę Ślimaków". 19 00:00:52,615 --> 00:00:55,605 Więc to już duży plus. Tak czy siak, Francuz pod nazwą 20 00:00:55,605 --> 00:00:58,585 Buisson, zwrócił moją uwagę na interesującą 21 00:00:58,585 --> 00:01:01,745 linią dialogową znalezioną w francuskiej wersji językowej Hollow Knight. Tutaj jest 22 00:01:01,745 --> 00:01:03,005 dialog, o którym mowa. 23 00:01:03,345 --> 00:01:06,305 Coś już ci powinno świtać. 24 00:01:06,515 --> 00:01:09,495 Najpierw, spójrzmy na to zdanie po angielsku. 25 00:01:09,495 --> 00:01:11,985 Hornet mówi tak: "Stare królestwo. . . 26 00:01:11,985 --> 00:01:15,305 straszna rzecz budzi się. Czuję to w powietrzu. 27 00:01:15,305 --> 00:01:18,235 Wiem czym jesteś. Wiem, co zamierzasz zrobić. 28 00:01:18,235 --> 00:01:21,455 Nie mogę do tego dopuścić." Teraz wrócimy do francuskiego tłumaczenia. 29 00:01:21,455 --> 00:01:24,515 Widzisz to, co nie? Jest tutaj dodatkowe 30 00:01:24,515 --> 00:01:25,395 zdanie. 31 00:01:25,895 --> 00:01:28,955 J'ai beaucoup trop tardé à revenir. 32 00:01:29,395 --> 00:01:31,965 Buisson powiedział mi, że to przekłada się na: 33 00:01:31,965 --> 00:01:35,075 "To starożytne królestwo. . . Powrót zajął mi zbyt dużo 34 00:01:35,075 --> 00:01:36,075 czasu. 35 00:01:36,275 --> 00:01:38,025 Teraz straszna rzecz budzi się" 36 00:01:38,385 --> 00:01:43,955 Sprawdziłem to w Tłumaczu Google, żeby upewnić się, czy mnie nie oszukał. I mówił prawdę. Porozmawiałem z 37 00:01:43,955 --> 00:01:46,345 cudownymi osobami, które zajmują się Hollow Knight Wiki. 38 00:01:46,695 --> 00:01:49,685 I według nich, ta linia dialogowa nie pojawia się w 39 00:01:49,685 --> 00:01:52,525 hiszpańskiej ani niemieckiej wersji językowej gry. 40 00:01:52,735 --> 00:01:55,805 Ale pojawia się w notatkach deweloperów w wersji 41 00:01:55,805 --> 00:01:59,195 1.0.0.6 Hollow Knight. Jest napisane: 42 00:01:59,275 --> 00:02:01,545 "ZDANIE: Spóźniłam się. 43 00:02:01,695 --> 00:02:04,835 zostało usunięte. Powinno tam być?" 44 00:02:04,835 --> 00:02:07,725 Innymi słowy, kiedy Hornet po raz pierwszy spotkała Rycerza w Greenpath, 45 00:02:07,775 --> 00:02:10,735 z początku miała wspomnieć, że spędziła za dużo czasu 46 00:02:10,735 --> 00:02:13,665 poza Hallownest. 47 00:02:13,665 --> 00:02:16,535 Ta linia dialogowa została usunięta przed wydaniem gry. 48 00:02:16,535 --> 00:02:19,405 Ale jakimś cudem, nie została usunięta z francuskiej wersji językowej. 49 00:02:19,405 --> 00:02:22,825 No to jest coś. Jeśli Hornet była cały czas poza Hallownest, 50 00:02:23,005 --> 00:02:26,285 aż do wydarzeń z Hollow Knight, 51 00:02:26,285 --> 00:02:29,235 wtedy to silnie sugeruje, że Silksong jest rzeczywiście prequelem. 52 00:02:29,235 --> 00:02:35,235 Oczywiście ta linia dialogowa jest z czasów zanim Hollow Knight wyszedł. To może wcale nie 53 00:02:35,235 --> 00:02:36,665 odzwierciedlać planu Team Cherry na Silksong. 54 00:02:37,135 --> 00:02:40,215 Ale szczerze mówiąc, to ma dużo sensu. 55 00:02:40,215 --> 00:02:43,655 Żaden z dialogów Hornet nie wskazuje na to, że spędziła całe swoje życie w 56 00:02:43,855 --> 00:02:45,835 Hallownest. Więc ta teoria nie zaprzecza niczego, 57 00:02:46,265 --> 00:02:49,295 co mówi. Jeśli spojrzymy na instrukcję do Hollow Knight, 58 00:02:49,295 --> 00:02:52,385 możemy zauważyć interesujący opis Hornet. Jest opisana jako tajemnicza wędrowniczka 59 00:02:52,385 --> 00:02:55,725 szukająca odpowiedzi w głębi Hallownest. 60 00:02:55,725 --> 00:02:57,315 Więc w jaki sposób Hornet jest wędrowniczką? 61 00:02:57,885 --> 00:03:00,815 Wydaje się to oznaczać, że Hornet była poza Hallownest 62 00:03:00,815 --> 00:03:03,885 od jakiegoś momentu, przed wydarzeniami w grze. W Hollow Knight, 63 00:03:03,885 --> 00:03:06,885 wszystko co wiemy o celu Hornet, w Hallownest, jest to, 64 00:03:06,885 --> 00:03:10,045 że broni ona Piętna Króla (King's Brand). Nie wiemy dlaczego, 65 00:03:10,045 --> 00:03:13,065 ani jak długo. Czy Hornet robi to tylko z powodu tego 66 00:03:13,065 --> 00:03:16,115 czego się dowiedziała podczas wydarzeń z Silksong. I znowu, 67 00:03:16,115 --> 00:03:19,025 fakt, że ten dialog był kiedyś w grze 68 00:03:19,025 --> 00:03:22,025 łączy to wszystko razem. Notatki deweloperów, 69 00:03:22,025 --> 00:03:25,235 o których wspomniałem wcześniej, zostały również usunięte z gry w późniejszej aktualizacji. 70 00:03:25,235 --> 00:03:28,215 Co dla mnie jest znakiem, że Team Cherry 71 00:03:28,215 --> 00:03:31,255 nie chciał żebyśmy to zobaczyli. Myślicie, że jesteście tacy sprytni, co nie 72 00:03:31,255 --> 00:03:34,065 Team Cherry? Cóż, gra skończona. 73 00:03:34,065 --> 00:03:37,565 Mam wszystkie dowody, których potrzebuję, żeby ogłosić, że Silksong jest 74 00:03:38,195 --> 00:03:41,045 prequelem. Dokładnie, zatoczyłem pełne koło. 75 00:03:41,295 --> 00:03:44,355 Więc kiedy Team Cherry mówi, że Silksong jest sequelem Hollow Knight, 76 00:03:44,395 --> 00:03:47,415 oznacza to, że jest to druga gra w serii. 77 00:03:47,445 --> 00:03:50,475 Coś w rodzaju Marley i Ja 2. Nazywa się 78 00:03:50,475 --> 00:03:53,495 Marley i Ja 2, ale z oczywistych powodów, tak naprawdę jest to 79 00:03:53,495 --> 00:03:54,495 prequel. 80 00:03:54,715 --> 00:03:57,785 W zasadzie, pieprzyć Marley i Ja 2! Silksong to Ojciec 81 00:03:57,785 --> 00:04:00,595 Chrzestny Część II. To sequel I prequel. 82 00:04:00,595 --> 00:04:03,485 Gra zacznie się przed wydarzeniami z 83 00:04:03,485 --> 00:04:05,315 Hollow Knight, a potem Hornet wróci do Hallownest, 84 00:04:06,485 --> 00:04:09,215 i następnie będziemy grać przez wydarzenia z Hollow Knight jako Hornet. 85 00:04:09,215 --> 00:04:12,185 A gra skończy się zakończeniem Godmaster. 86 00:04:12,185 --> 00:04:15,195 To ma sens. Pomyślcie o Dark Souls III 87 00:04:15,195 --> 00:04:18,295 lub Pokemon Gold i Silver. 88 00:04:18,295 --> 00:04:21,555 Po prostu umieśćmy Hallownest z powrotem w Silksong. No wiecie, jest za friko. 89 00:04:21,555 --> 00:04:27,605 W rzeczywistości, Team Cherry powiedział to na Reddit AMA, w 2017. Według Ariego, 90 00:04:27,605 --> 00:04:30,335 część historii Hornet będzie miała miejsce na nowych obszarach, 91 00:04:30,765 --> 00:04:33,415 chociaż jeszcze musimy określić, ile przygód 92 00:04:33,415 --> 00:04:35,735 odbędzie się w starych i nowych obszarach. 93 00:04:36,065 --> 00:04:39,085 Więc jak sądzicie? Rozgryźliśmy to? 94 00:04:39,085 --> 00:04:42,125 Czy myślałem o Silksong tak długo, 95 00:04:42,125 --> 00:04:45,365 że zaczynam tracić zmysły? 96 00:04:45,985 --> 00:04:48,765 Decyzja należy do was, moi przyjaciele. 97 00:04:48,765 --> 00:04:49,765 Au revoir.