1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 E o încântare să fiu aici la o conferință 2 00:00:04,000 --> 00:00:09,000 care este dedicată temei „Inspirați de către Natură” -- vă puteți imagina. 3 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 Şi sunt de asemenea încântată să fiu în partea de preludiu. 4 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Ați observat că această parte este preludiul? 5 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Deoarece am să vorbesc despre una din creaturile mele favorite 6 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 care este Aechmophorus occidentalis (Western Grebe). Nu aţi trăit 7 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 până nu aţi văzut aceşti indivizi făcându-şi dansul de curtare. 8 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Eram pe Lacul Bowman în Parcul Naţional Glacier, 9 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 care e un lac lung, îngust cu ceva munţi răsturnaţi în el, 10 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 iar partenerul meu şi cu mine avem un caiac. 11 00:00:34,000 --> 00:00:40,000 Şi vâsleam noi aşa şi unul din Aechmophorus occidentalis ne-a însoţit. 12 00:00:40,000 --> 00:00:45,000 Şi ceea ce fac pentru dansul lor de curtare este: merg împreună, 13 00:00:45,000 --> 00:00:50,000 amândoi, cei doi parteneri şi încep să alerge pe sub apă. 14 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 Dau din picioare mai repede, şi mai repede, şi mai repede, până când merg atât de repede 15 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 încât la propriu se ridică din apă, 16 00:00:57,000 --> 00:01:01,000 şi stau drepţi, cumva pedalând pe suprafaţa apei. 17 00:01:01,000 --> 00:01:06,000 Iar unul din aceşti Aechmophorus occidentalis ne-a însoţit în timp ce vâsleam. 18 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 Şi noi eram într-un caiac, şi ne mişcam foarte, foarte repede. 19 00:01:10,000 --> 00:01:17,000 Şi acest Aechmophorus occidentalis, cred, cumva, ne-a confundat cu un posibil partener 20 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 şi a început să alerge în lungul apei lângă noi, 21 00:01:21,000 --> 00:01:26,000 într-un dans de curtare -- mile întregi. 22 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 Se oprea, şi apoi începea, şi apoi se oprea, şi apoi începea. 23 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Acum, ăsta e preludiu. 24 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 (Râsete) 25 00:01:35,000 --> 00:01:44,000 OK, eu aproape -- am ajuns atât de aproape de a schimba specia în acel moment. 26 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 În mod evident, viaţa ne poate învăţa ceva 27 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 la capitolul amuzament, OK. Viaţa are multe să ne înveţe. 28 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Dar despre ce mi-ar plăcea să vorbesc astăzi 29 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 este ceea ce viaţa ar putea să ne înveţe în tehnologie şi design. 30 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Ce s-a întâmplat de când a apărut cartea -- 31 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 cartea era în principal despre cercetarea în biomimetism. 32 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 Şi ceea ce s-a întâmplat de atunci este că arhitecţii, designerii, inginerii -- 33 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 oamenii care ne construiesc lumea -- au început să sune şi să zică, 34 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 vrem un biolog să stea la planşeta de proiectare 35 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 să ne ajute, în timp real, să fim inspiraţi. 36 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 Ori -- şi asta este partea amuzantă pentru mine -- vrem ca voi să ne scoateţi 37 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 în lumea naturală. Vom veni cu o provocare de design 38 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 şi vom găsi campionii adaptării în lumea naturală, care să ne inspire. 39 00:02:29,000 --> 00:02:33,000 Deci, aceasta este o poză din excursia în Galapagos pe care am făcut-o 40 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 cu câţiva ingineri specializaţi în tratarea apelor uzate; ei purifică apa uzată. 41 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Şi câţiva dintre ei erau foarte insistenţi, de fapt, să fie acolo. 42 00:02:40,000 --> 00:02:45,000 Ce ne-au spus la început a fost, ştiţi, noi deja facem biomimetism. 43 00:02:45,000 --> 00:02:50,000 Folosim bacterii să ne curăţam apa. Şi noi am spus, 44 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 bine, nu e chiar aşa -- nu e chiar a fi inspirat de natură. 45 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 Asta e bio-procesare, ştiţi; asta este tehnologie bio-asistată: 46 00:02:58,000 --> 00:03:03,000 folosirea unui organism pentru a-ţi face tratamentul apelor uzate 47 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 este o tehnologie veche, veche numită "domesticire". 48 00:03:06,000 --> 00:03:13,000 Asta e a învăţa ceva, a învăţa o ideee, de la un organism şi apoi aplicarea ei. 49 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Şi ei tot nu pricepeau. 50 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Aşa că am mers la o plimbare şi am spus, 51 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 bun, daţi-mi una dintre marile voastre probleme. Daţi-mi o provocare de design, 52 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 obstacole în dezvoltarea durabilă, care vă împiedică să fiţi sustenabili. 53 00:03:26,000 --> 00:03:32,000 Şi ei au spus depunerile, care sunt acumularea mineralelor în interiorul ţevilor. 54 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Şi ei au spus, ştiţi ce se întâmplă e că, mineralul -- 55 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 ca şi în casa dumneavoastră -- mineralul se acumulează. 56 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 Şi apoi deschiderea se închide şi noi trebuie să spălăm conductele cu toxine 57 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 sau trebuie să le dezgropăm. 58 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Aşa că dacă am avea vreun mijloc de a opri depunerile -- 59 00:03:45,000 --> 00:03:50,000 aşa că eu am luat câtevă cochilii de pe plajă. Şi i-am întrebat: 60 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Ce sunt depunerile? Ce este în interiorul ţevilor voastre? 61 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Şi ei au spus, carbonat de calciu. 62 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Şi eu am spus, asta e ceea ce este; ăsta e carbonatul de calciu. 63 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 Şi ei nu ştiau asta. 64 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Nu ştiau că ceea ce o cochilie este, 65 00:04:03,000 --> 00:04:07,000 este modelată de proteine şi apoi ioni din apa de mare 66 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 se cristalizează în loc, OK, pentru a crea cochilia. 67 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 Deci, acelaşi fel de proces, fără proteine, 68 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 se întâmplă în interiorul ţevilor lor. Ei nu ştiau. 69 00:04:17,000 --> 00:04:23,000 Asta nu e din lipsă de informaţie; este din lipsă de integrare. 70 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Ştiţi, este un buncăr, oameni în buncăre. Ei nu ştiau 71 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 că acelaşi lucru se întâmpla. Aşa că unul dintre ei s-a gandit la asta 72 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 şi a zis, OK, bine, dacă asta e doar cristalizare 73 00:04:33,000 --> 00:04:38,000 ce se întâmplă automat din apa de mare -- auto-asamblare -- 74 00:04:38,000 --> 00:04:43,000 atunci de ce nu sunt cochiliile infinite ca mărime? Ce opreşte depunerile? 75 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 De ce nu o ţin tot aşa? 76 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 Şi eu am spus, păi, în acelaşi fel în care au dat drumul la pro... -- 77 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 în care emană o proteină şi încep cristalizarea 78 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 şi apoi o conduc -- 79 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 emană proteină care opreşte cristalizarea. 80 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 La propriu se lipeşte de faţa în creştere a cristalului. 81 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 Şi, de fapt, exită un produs numit TPA 82 00:05:06,000 --> 00:05:11,000 care a mimat acea proteină -- proteina ce opreşte -- 83 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 şi este o modalitate ecologică de a opri depunerile în conducte. 84 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 Asta a schimbat totul. Din acel moment, 85 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 nu puteai să-i aduci pe aceşti ingineri înapoi în barcă. 86 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Prima zi, au făcut o drumeţie, 87 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 şi a fost clic, clic clic, clic. 5 minute mai târziu ei erau înapoi în barcă. 88 00:05:29,000 --> 00:05:33,000 Am terminat. Ştiţi, am văzut insula aia. 89 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 După asta, 90 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 se târau peste tot. Nu le-ar ajunge -- 91 00:05:38,000 --> 00:05:43,000 ar fi făcut scufundări cât de mult i-am fi lăsat să facă scufundări. 92 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 Ce s-a întâmplat a fost că au realizat că acolo erau organisme 93 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 care aveau deja rezolvate problemele 94 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 pe care ei şi-au petrecut carierele pentru a le rezolva. 95 00:05:54,000 --> 00:05:59,000 A învăţa despre lumea naturală e una, 96 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 a învăţa de la lumea naturală -- asta-i schimbarea. 97 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 Asta-i schimbarea profundă. 98 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 Ce au realizat ei a fost că răspunsul la întrebările lor este peste tot; 99 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 ei au trebuit doar să schimbe lentilele cu care vedeau lumea. 100 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 3,8 miliarde de ani de experimente pe teren. 101 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 10 până la 30 -- îţi va spune probabil Craig Venter; 102 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 Cred că sunt mai mult de 30 de milioane -- de soluţii bine adaptate. 103 00:06:23,000 --> 00:06:31,000 Lucrul important pentru mine este că aceste soluţii sunt soluţii rezolvate în context. 104 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Iar contextul este Pământul -- 105 00:06:33,000 --> 00:06:38,000 acelaşi context în care încercăm noi să ne rezolvăm problemele. 106 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 Aşadar, este emularea conştientă a geniului vieţii. 107 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Nu e imitare servilă -- 108 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 chiar dacă Al încearcă să-şi transmită tunsoarea -- 109 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 nu e imitare servilă. Ia principiile de design, 110 00:06:51,000 --> 00:06:56,000 geniul lumii naturale şi se învaţă ceva de la ea. 111 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 Acum, într-un grup cu atât de mulţi oameni din IT, trebuie să menţionez asta -- 112 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 una despre care n-am să vorbesc este că domeniul vostru 113 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 este unul care a învăţat enorm de multe de la vieţuitoare, 114 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 la partea de soft. Deci, există computere care se protejează 115 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 ca un sistem imunitar şi noi învăţăm de la reglarea genelor 116 00:07:14,000 --> 00:07:19,000 şi dezvoltarea biologică. Şi învăţăm de la reţele neuronale, 117 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 algoritmi genetici, algoritmi evoluţionişti. 118 00:07:22,000 --> 00:07:27,000 Asta e pe partea de soft. Dar ceea ce e interesant pentru mine 119 00:07:27,000 --> 00:07:32,000 este că nu ne-am uitat la asta, aşa de mult. Adică, aceste maşini 120 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 nu sunt de fapt atât de evoluate după estimarea mea 121 00:07:35,000 --> 00:07:40,000 în sensul că există zeci şi zeci de carcinogeni 122 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 în apă în Silicon Valley. 123 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 Deci, partea hardware 124 00:07:46,000 --> 00:07:51,000 nu e deloc OK în termeni de ce ar numi viaţa un succes. 125 00:07:51,000 --> 00:07:56,000 Deci, ce putem despre a face -- nu doar computere, ci tot? 126 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 Avionul cu care aţi venit, maşinile, locurile pe care staţi. 127 00:08:00,000 --> 00:08:07,000 Cum reproiectăm lumea pe care o creăm, lumea facută de om? 128 00:08:07,000 --> 00:08:11,000 Mai important, ce ar trebui să cerem în următorii 10 ani? 129 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 Şi există acolo o grămadă de tehnologii grozave pe care viaţa le are. 130 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Care este programa? 131 00:08:16,000 --> 00:08:20,000 Trei întrebări sunt, pentru mine, cheia. 132 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Cum face viaţa lucruri? 133 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 Ăsta e opusul; cum facem noi lucruri. 134 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 A fost numit încălzit, lovit şi tratat -- 135 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 aşa-i zic cercetătorii materialelor. 136 00:08:29,000 --> 00:08:34,000 Şi e decuparea lucrurilor de sus în jos, cu 96% resturi 137 00:08:34,000 --> 00:08:39,000 şi doar 4% produs. Îl încălzeşti, îl loveşti cu presiuni mari, 138 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 foloseşti chimicale. OK. Încălzit, lovit şi tratat. 139 00:08:42,000 --> 00:08:46,000 Viaţa nu îşi permite să facă asta. Cum face viaţa lucruri? 140 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 Cum face viaţa majoritatea lucrurilor? 141 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 Acesta este polen de Geranium. 142 00:08:52,000 --> 00:08:57,000 Şi forma sa e ceea ce îi dă funcţia de a fi în stare 143 00:08:57,000 --> 00:09:01,000 să se rostogolească prin aer cu uşurinţă, OK. Uitaţi-vă la formă. 144 00:09:01,000 --> 00:09:06,000 Viaţa adaugă informaţie materiei. 145 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Cu alte cuvinte: structură. 146 00:09:08,000 --> 00:09:13,000 Îi dă informaţie. Prin adăugarea informaţiei la materie, 147 00:09:13,000 --> 00:09:19,000 îi dă o funcţiune care e diferită faţă de cea fără structură. 148 00:09:19,000 --> 00:09:24,000 Şi în al treilea rând, cum face viaţa ca lucrurile să dispară în sisteme? 149 00:09:24,000 --> 00:09:29,000 Deoarece viaţa nu face chiar negoţ cu lucruri; 150 00:09:29,000 --> 00:09:33,000 nu există lucruri în lumea naturală divorţate 151 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 de sistemele lor. 152 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Foarte scurtă trecere-n revistă. 153 00:09:38,000 --> 00:09:44,000 Pe măsură ce citesc mai mult şi mai mult acum şi urmăresc povestea, 154 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 există nişte lucruri incredibile ce urmeză să apară în ştiinţele biologice. 155 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 În acelaşi timp, ascult multe afaceri 156 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 şi aflu care sunt tipurile marilor lor provocări. 157 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Cele două grupuri nu vorbesc unul cu altul. 158 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 Deloc. 159 00:10:00,000 --> 00:10:04,000 Ce din lumea biologiei poate fi de ajutor în această articulaţie, 160 00:10:04,000 --> 00:10:09,000 să ne scoată din acest tip de impas evoluţionar în care suntem? 161 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 O să trec prin 12 idei, foarte rapid. 162 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 OK, una care-i incitantă pentru mine e auto-asamblarea. 163 00:10:15,000 --> 00:10:19,000 Acum, aţi auzit despre asta în termeni de nanotehnologie. 164 00:10:19,000 --> 00:10:23,000 Înapoi la acea scoică: scoica e un material care se auto-asamblează. 165 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 În stânga jos este o poză a unui sidef 166 00:10:27,000 --> 00:10:31,000 format din apa mării. Este o structură stratificată care e mineral 167 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 şi apoi polimer şi îl face foarte, foarte rezistent. 168 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 Este de două ori mai rezistent decât ceramica noastră high-tech. 169 00:10:37,000 --> 00:10:41,000 Dar ceea ce chiar interesant: spre deosebire de ceramica noastră care este în cuptoare, 170 00:10:41,000 --> 00:10:46,000 asta se petrece în apă. Se petrece aproape, în, și aproape de corpul organismului. 171 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 OK, oamenii încep -- 172 00:10:48,000 --> 00:10:53,000 acesta este Sandia National Labs; un tip pe nume Jeff Brinker 173 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 a găsit o cale de a avea un proces de codare auto-asamblant. 174 00:10:57,000 --> 00:11:01,000 Imaginaţi-vă să fiţi în stare să faceţi ceramică la temperatura camerei 175 00:11:01,000 --> 00:11:05,000 prin simpla înmuiere a ceva într-un lichid, 176 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 ridicându-l din lichid şi punând evaporarea 177 00:11:08,000 --> 00:11:12,000 să forţeze împreună moleculele din lichid, 178 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 astfel încât să creeze un puzzle împreună 179 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 în acelaşi fel în care această cristalizare funcţionează. 180 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 Imaginaţi-vă realizarea tuturor materialelor noastre grele astfel. 181 00:11:21,000 --> 00:11:28,000 Imaginaţi-vă pulverizarea precursorilor unei celule PV, a unei celule solare, 182 00:11:28,000 --> 00:11:32,000 pe un acoperiş şi având-o auto-asamblată într-o structură stratificată ce colectează lumină. 183 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 Iată una interesantă pentru lumea IT: 184 00:11:36,000 --> 00:11:41,000 bio-silicon. Acesta este un diatom, care este făcut din silicaţi. 185 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Şi aşa siliconul, pe care îl facem chiar acum -- 186 00:11:43,000 --> 00:11:49,000 este parte din problema noastră carcinogenică în producerea cipurilor noastre -- 187 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 acesta este un proces de bio-mineralizare care acum este imitat. 188 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 Aceasta este UC Santa Barbara. Uitaţi-vă la aceşti diatomi; 189 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 acesta este din muncă lui Ernst Haeckel. 190 00:12:00,000 --> 00:12:05,000 Imaginaţi-vă să fiţi în stare -- şi, din nou, este un proces calibrat 191 00:12:05,000 --> 00:12:09,000 şi solidifică dintr-un proces lichid -- imaginaţi-vă să fiţi în stare să aveţi acel 192 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 tip de structură apărând la temperatura camerei. 193 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 Imaginaţi-vă să fiţi în stare să faceţi lentile perfecte. 194 00:12:16,000 --> 00:12:21,000 În stânga, aceasta este o Ophiuroidea (învecinată cu stelele de mare); este acoperită cu lentile 195 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 pe care oamenii de la Lucent Technologies le-au găsit 196 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 ca neavând nici o deformare 197 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 Este una dintre cele mai fără-defecte lentile de care ştim. 198 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 Şi mai sunt multe din ele, peste tot corpul ei. 199 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 Ceea ce e interesant, din nou, este că se auto-asamblează. 200 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 O femeie numită Joanna Aizenberg, la Lucent, 201 00:12:39,000 --> 00:12:43,000 învaţă acum cum să facă asta într-un proces la temperatură joasă pentru a crea 202 00:12:43,000 --> 00:12:47,000 acest tip de lentile. Ea de asemenea se uită la fibra optică. 203 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Acesta este un burete de mare care are o fibră optică. 204 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 La baza ei, aceasta este fibră optică 205 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 care funcţionează mai bine decât a noastră, pentru a muta lumina, 206 00:12:56,000 --> 00:13:02,000 dar poţi să o legi într-un nod; este incredibil de flexibilă. 207 00:13:02,000 --> 00:13:06,000 Aici e o altă idee mare: dioxid de carbon ca material de sinteză. 208 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 Un tip pe nume Geoff Coates, la Cornell, şi-a zis, 209 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 ştiţi, plantele nu văd CO2 ca pe cea mai mare otravă a timpului nostru. 210 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 Noi o vedem în felul acesta. Plantele sunt ocupate făcând lanţuri lungi 211 00:13:16,000 --> 00:13:22,000 de amidon şi glucoză, exact, din CO2. El a găsit o cale -- 212 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 el a găsit un catalizator şi el a gasit un mijloc să ia CO2 213 00:13:25,000 --> 00:13:29,000 şi să-l transforme în policarbonaţi. Plasticuri biodegradabile 214 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 din CO2 -- cât de la fel ca plantele. 215 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 Transformările solare: cea mai interesantă idee. 216 00:13:34,000 --> 00:13:38,000 Există oameni care imită dispozitivele de colectare a energiei 217 00:13:38,000 --> 00:13:42,000 în interiorul bacteriilor purpurii, oamenii de la ASU. Chiar mai interesant, 218 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 recent, în ultimele două săptămâni, oamenii au văzut 219 00:13:45,000 --> 00:13:50,000 că există o enzimă numită hidrogenază care este în stare să evolueze 220 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 hidrogen din proton şi electroni. Şi este capabilă să absoarbă hidrogen -- 221 00:13:54,000 --> 00:13:59,000 în mare asta e ceea ce se întâmplă într-o celulă de combustibil, în anodul unei celule de combustibil 222 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 şi într-o celulă de combustibil reversibilă. 223 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 În celulele noastre de combustibil, noi o facem cu platină. 224 00:14:04,000 --> 00:14:08,000 Viaţa o face cu un foarte, foarte comun fier. 225 00:14:08,000 --> 00:14:12,000 Şi o echipă acum e capabilă să imite 226 00:14:12,000 --> 00:14:17,000 acea hidrogenază jonglând hidrogen. 227 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 Asta este foarte interesant pentru celulele de combustibil -- 228 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 să fii în stare să faci asta fără platină. 229 00:14:22,000 --> 00:14:27,000 Puterea formei: aici e o balenă. Am văzut că înotătoarele acestei balene 230 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 au tuberculi în ele. Şi acele mici umflături 231 00:14:30,000 --> 00:14:35,000 de fapt cresc eficienţa la, de exemplu, 232 00:14:35,000 --> 00:14:40,000 muchiile unui avion -- cresc eficienţa cu aproximativ 32%. 233 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Ceea ce e o economie incredibilă de combustibil fosil, 234 00:14:42,000 --> 00:14:47,000 dacă doar am pune asta pe muchiile unei aripi. 235 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 Colorare fără pigmenţi: acest păun crează culoare prin formă. 236 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 Lumina vine și aceasta ricoşează de pe straturi; 237 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 este numită interferenţă prin lame subţiri. Imaginaţi-vă în stare 238 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 să auto-asamblaţi produse cu ultimele câteva straturi 239 00:15:00,000 --> 00:15:04,000 jucându-se cu lumina pentru a crea culoare. 240 00:15:04,000 --> 00:15:09,000 Imaginaţi-vă capabili să creaţi forme la exteriorul unei suprafeţe, 241 00:15:09,000 --> 00:15:14,000 astfel încât se auto-curăţă doar cu apă. Asta e ceea ce o frunză face. 242 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Vedeţi acea poză de detaliu? 243 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 Este o picătură de apă şi acelea sunt particule de murdărie. 244 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 Şi acesta este o poză de detaliu a unei frunze de lotus. 245 00:15:22,000 --> 00:15:27,000 Există o companie ce face un produs numit Lotusan, care imită -- 246 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 când zugrăveala faţadei clădirii se usucă, imită umflăturile 247 00:15:31,000 --> 00:15:36,000 dintr-o frunză care se curăţă singură şi apa de ploaie curăţă clădirea. 248 00:15:36,000 --> 00:15:42,000 Apa va fi marea, imensa noastră provocare: 249 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 potolirea setei. 250 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 Aici sunt două organisme care extrag apa. 251 00:15:47,000 --> 00:15:51,000 Cel din stânga este gândacul Namibian ce scoate apă din ceaţă. 252 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 Cel din dreapta este un Armadillidiidae -- scoate apă din aer. 253 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 Nu bea apă proaspătă. 254 00:15:57,000 --> 00:16:04,000 A extrage apă din ceaţa din Monterey şi din aerul năduşitor din Atlanta, 255 00:16:04,000 --> 00:16:08,000 înainte de a intra într-o clădire, sunt tehnologii cheie. 256 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 Tehnologiile de separare vor fi extrem de importante. 257 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 Ce-ar fi dacă, să spunem, n-ar mai exista minerit în roci dure? 258 00:16:16,000 --> 00:16:22,000 Ce-ar fi dacă am separa metalele noastre din apele uzate -- 259 00:16:22,000 --> 00:16:26,000 mici cantităţi de metal din apă? Asta-i ceea ce microbii fac, 260 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 ei chelatizează metalele din apă. 261 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 Există o companie aici în San Francisco numită MR3, 262 00:16:31,000 --> 00:16:37,000 care integrază mime ale moleculelor microbilor pe filtre 263 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 pentru a exploata apele uzate. 264 00:16:40,000 --> 00:16:44,000 Chimia verde este chimia în apă. 265 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Noi facem chimie în solvenţi organici. 266 00:16:46,000 --> 00:16:50,000 Asta e o poză a organelor filiere ieşind dintr-un păianjen, 267 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 şi a mătăsii care se formează de la un păianjen. Nu-i aşa că este frumos? 268 00:16:53,000 --> 00:17:01,000 Chimia verde este înlocuirea chimiei noastre industriale cu cartea de reţete a naturii. 269 00:17:01,000 --> 00:17:06,000 Nu e uşor, pentru că viaţa foloseşte 270 00:17:06,000 --> 00:17:10,000 doar un subset de elemente din tabelul periodic. 271 00:17:10,000 --> 00:17:14,000 Iar noi le folosim pe toate, chiar şi pe cele toxice. 272 00:17:14,000 --> 00:17:19,000 Pentru a înţelege elegantele reţete care ar luar micul subset 273 00:17:19,000 --> 00:17:25,000 din tabelul periodic şi ar crea materiale miraculoase ca acea celulă 274 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 este treaba chimiei verde. 275 00:17:27,000 --> 00:17:31,000 Degradare temporizată: împachetarea a ceea ce e bun 276 00:17:31,000 --> 00:17:35,000 până când nu mai vrei să fie bun şi se dizolvă la un semn. 277 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 Asta e o midie pe care o poţi întâlni în apele de aici. 278 00:17:38,000 --> 00:17:42,000 Şi firele care o ţin de stâncă sunt temporizate -- la exact doi ani, 279 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 ele încep să se dizolve. 280 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 Vindecare: asta e una bună. 281 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 Acel mic individ de acolo este un tardigrad. 282 00:17:50,000 --> 00:17:56,000 Există o problemă cu vaccinurile în jurul lumii: 283 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 nu ajung la pacienţi. Motivul este că 284 00:17:59,000 --> 00:18:03,000 refrigerarea cumva se strică; 285 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 ceea ce e numit "lanţ rece" se strică. 286 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 Un tip numit Bruce Rosner s-a uitat la tardigrad -- 287 00:18:08,000 --> 00:18:14,000 care se usucă complet şi totuşi rămâne în viaţă luni 288 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 şi luni şi luni şi este în stare să se regenereze singur. 289 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 Şi el a găsit o cale să usuce vaccinurile -- 290 00:18:20,000 --> 00:18:24,000 să le învelească în acelaşi tip de capsule de zahăr 291 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 ca şi tardigradul în interiorul celulelor sale -- 292 00:18:27,000 --> 00:18:32,000 însemnând că vaccinul nu mai trebuie păstrat la rece. 293 00:18:32,000 --> 00:18:36,000 Pot fi puse într-un seif, OK. 294 00:18:36,000 --> 00:18:41,000 A învăţa de la organisme. Aceasta este o sesiune despre apă -- 295 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 a învăţa de la organisme ce pot să facă fără apă 296 00:18:44,000 --> 00:18:51,000 pentru a crea vaccinuri care durează şi durează şi durează fără refrigerare. 297 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 Nu o să ajung la 12. 298 00:18:54,000 --> 00:18:58,000 Ci ceea ce am de gând să fac este să vă spun care este cel mai important lucru, 299 00:18:58,000 --> 00:19:03,000 în afară de toate aceste adaptări, este faptul că aceste organisme 300 00:19:03,000 --> 00:19:08,000 au găsit o cale să facă lucrurile incredibile pe care le fac 301 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 în timp ce au grijă de locul 302 00:19:11,000 --> 00:19:16,000 care va avea grijă de progeniturile lor. 303 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 Când sunt implicaţi în preludiu, 304 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 se gândesc la ceva foarte, foarte important, 305 00:19:22,000 --> 00:19:26,000 şi asta e să aibă materialul genetic 306 00:19:26,000 --> 00:19:31,000 rămas, pentru 10 000 de generaţii de acum încolo. 307 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 Şi asta înseamnă găsirea unui mod de a face ce fac ei 308 00:19:33,000 --> 00:19:37,000 fără a distruge locul care va avea grijă de progeniturile lor. 309 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 Asta e cea mai mare provocare de design. 310 00:19:40,000 --> 00:19:46,000 Din fericire, există milioane şi milioane de genii 311 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 dispuse să ne dăruiască cele mai bune idei ale lor. 312 00:19:49,000 --> 00:19:52,000 Succes în a avea o conversaţie cu ele. 313 00:19:52,000 --> 00:19:53,000 Mulţumesc. 314 00:19:53,000 --> 00:20:07,000 (Aplauze) 315 00:20:07,000 --> 00:20:11,000 Chris Anderson: Vorbind despre preludiu, eu -- noi trebuie să ajungem la 12, dar foarte rapid. 316 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 Janine Benyus: Oh, serios? 317 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 CA: Mda. Doar cam, ştii, ca versiunea de 10 secunde 318 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 al lui 10, 11 şi 12. Doar pentru că slide-urile tale sunt superbe 319 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 şi ideile sunt atât de importante, nu suport să te las să ieşi 320 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 fără să vedem 10, 11 şi 12. 321 00:20:22,000 --> 00:20:26,000 JB: OK, pun asta -- OK, doar o să ţin chestia asta. Ok, grozav. 322 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 Ok, deci ăsta este cel care vindecă. 323 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 Simţitul şi răspunsul: feedback-ul e un lucru imens. 324 00:20:32,000 --> 00:20:36,000 Aceasta este o lăcustă. Pot să fie până la 80 de milioane într-un kilometru pătrat 325 00:20:36,000 --> 00:20:39,000 şi totuşi nu se ciocnescv una cu alta. 326 00:20:39,000 --> 00:20:44,000 Şi totuşi noi avem 3,6 milioane de coliziuni de maşină în fiecare an. 327 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 (Râsete) 328 00:20:46,000 --> 00:20:50,000 Corect. E o persoană în Newcastle 329 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 care a descoperit că există un neuron foarte mare. 330 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 Şi ea chiar a priceput cum să faci 331 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 un circuit anti-coliziune 332 00:20:58,000 --> 00:21:02,000 bazat pe acest neuron foarte mare din lăcustă. 333 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 Acestea e unul imens şi important, numărul 11. 334 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 Şi acesta-i creşterea fertilităţii. 335 00:21:06,000 --> 00:21:10,000 Asta înseamnă, ştiţi, fertilitatea netă a agriculturii. 336 00:21:10,000 --> 00:21:14,000 Ar trebui să creştem fertilitatea. Şi, da -- obţinem hrană, de asemenea. 337 00:21:14,000 --> 00:21:19,000 Deoarece trebuie să creştem capacitatea acestei planete 338 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 de a crea din ce în ce mai multe oportunităţi pentru viaţă. 339 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Şi chiar asta-i la fel ca ceea ce fac celelalte organisme. 340 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 În ansamblu, asta-i ceea ce toate ecosistemele fac: 341 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 crează din ce în ce mai multe oportunităţi pentru viaţă. 342 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 Agricultura noastră a făcut opusul. 343 00:21:33,000 --> 00:21:37,000 Deci, agricultură bazată pe cum preeria formează solurile, 344 00:21:37,000 --> 00:21:41,000 creşterea animalelor bazată pe cum o turmă nativă de ungulate 345 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 chiar creşte sănătatea câmpului. 346 00:21:43,000 --> 00:21:48,000 Chiar şi tratamentul apelor uzate bazat pe cum o mlaştină 347 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 nu doar curăţă apa, 348 00:21:50,000 --> 00:21:54,000 dar şi crează o incredibilă productivitate. 349 00:21:54,000 --> 00:21:58,000 Asta-i simplu design, pe scurt. Adică, pare simplu 350 00:21:58,000 --> 00:22:03,000 deoarece sistemul, timp de 3,8 miliarde de ani, a lucrat la asta. 351 00:22:03,000 --> 00:22:08,000 Asta este, acele organisme care nu au fost în stare să afle 352 00:22:08,000 --> 00:22:12,000 cum să-şi amelioreze sau să-şi îndulcească locurile 353 00:22:12,000 --> 00:22:15,000 nu sunt prin preajmă să ne vorbească despre asta. 354 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 Acesta este al doisprezecelea. 355 00:22:18,000 --> 00:22:22,000 Viaţa -- şi asta este şmecheria secretă; ăsta este trucul magic -- 356 00:22:22,000 --> 00:22:26,000 crează condiţiile care conduc către viaţă, 357 00:22:26,000 --> 00:22:30,000 crează solul, curăţă aerul, curăţă apa, 358 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 amestecă cocktailul de gaze de care tu şi eu avem nevoie ca să trăim. 359 00:22:33,000 --> 00:22:39,000 Şi face asta în mijlocul unui preludiu grozav 360 00:22:39,000 --> 00:22:45,000 şi îşi satisface nevoile. Aşa că nu se exclud reciproc. 361 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 Trebuie să găsim o cale să ne satisfacem nevoile 362 00:22:48,000 --> 00:22:54,000 în timp ce facem din acest loc un Paradis. 363 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 CA: Janine, mulțumesc foarte mult. 364 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 (Aplauze)