WEBVTT 00:00:00.090 --> 00:00:04.263 Devem imaginar como é emocionante estar aqui numa conferência 00:00:04.263 --> 00:00:07.409 que é dedicada a "Inspirado pela Natureza" 00:00:08.763 --> 00:00:12.800 Estou também emocionada por estar na secção de preliminares. 00:00:13.000 --> 00:00:15.245 Repararam que esta secção é de preliminares? 00:00:15.245 --> 00:00:18.172 Porque posso falar sobre uma das minhas criaturas favoritas, 00:00:18.172 --> 00:00:20.218 que é o colimbo ocidental. 00:00:20.490 --> 00:00:23.109 Não vivemos enquanto não virmos estes indivíduos 00:00:23.109 --> 00:00:25.163 a fazer a sua dança de acasalamento. 00:00:25.163 --> 00:00:28.381 Eu estava no lago Bowman, no Parque Nacional Glacier, 00:00:28.381 --> 00:00:29.881 que é um lago longo e estreito 00:00:29.881 --> 00:00:32.972 com uma espécie de montanhas de cabeça para baixo lá dentro dele, 00:00:32.972 --> 00:00:35.290 O meu companheiro e eu tínhamos um barco a remos. 00:00:35.445 --> 00:00:40.000 Estávamos a remar, quando apareceu um desses colimbos ocidentais apareceu. 00:00:40.309 --> 00:00:44.636 Na sua dança de acasalamento, vão os dois juntos, 00:00:44.636 --> 00:00:48.981 o casal, e começam a correr debaixo de água. 00:00:50.000 --> 00:00:53.636 Patinham cada vez mais depressa, até andarem tão depressa 00:00:53.636 --> 00:00:56.718 que literalmente saem fora da água, 00:00:56.718 --> 00:00:59.927 e ficam de pé, como se patinhassem em cima da água. 00:01:02.745 --> 00:01:06.190 Um desses colimbos veio ter connosco enquanto estávamos a remar. 00:01:06.472 --> 00:01:09.900 Nós estávamos num caiaque, a andar muito depressa. 00:01:10.472 --> 00:01:17.518 Acho que o colimbo deve ter-nos confundido com um possível parceiro, 00:01:17.518 --> 00:01:21.300 e começou a correr connosco ao longo da água, 00:01:21.300 --> 00:01:25.254 numa dança de acasalamento — durante quilómetros. 00:01:26.000 --> 00:01:29.518 Parava, depois recomeçava, depois parava e depois recomeçava. 00:01:30.100 --> 00:01:32.572 Isso sim é que são preliminares. 00:01:32.572 --> 00:01:34.490 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:36.763 --> 00:01:41.490 Eu quase me apetecia mudar de espécie naquele momento. 00:01:44.490 --> 00:01:49.681 Obviamente, a vida pode ensinar-nos alguma coisa na área de entretenimento, 00:01:50.245 --> 00:01:52.000 A vida tem muito para nos ensinar. 00:01:52.209 --> 00:01:54.445 Mas gostaria de falar hoje 00:01:54.445 --> 00:01:58.800 sobre o que a vida nos pode ensinar sobre tecnologia e sobre design. 00:01:59.590 --> 00:02:01.436 O que aconteceu desde que o livro saiu 00:02:01.436 --> 00:02:04.136 — o livro era sobretudo sobre a pesquisa em biomimética — 00:02:04.136 --> 00:02:08.109 O que aconteceu desde aí é que arquitetos, designers, engenheiros, 00:02:08.109 --> 00:02:11.109 pessoas que constroem o nosso mundo, começaram a ligar e a dizer: 00:02:11.109 --> 00:02:15.000 "Queremos um biólogo que se sente connosco à mesa do design, 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 "para nos ajudar, em tempo real, a inspirarmo-nos. 00:02:18.000 --> 00:02:22.809 "Ou — e esta é a parte mais divertida — queremos que nos leve ao mundo natural. 00:02:23.063 --> 00:02:24.827 "Levamos um problema de design 00:02:24.827 --> 00:02:29.663 "para descobrimos os ases da adaptação ao mundo natural, que nos possam inspirar". NOTE Paragraph 00:02:29.663 --> 00:02:32.863 Esta é uma fotografia de uma viagem às Galápagos que fizemos 00:02:32.863 --> 00:02:35.518 com engenheiros de tratamento de águas residuais. 00:02:35.518 --> 00:02:37.400 eles purificam as águas residuais. 00:02:37.400 --> 00:02:40.000 Na realidade, alguns estavam muito resistentes a lá irem. 00:02:40.672 --> 00:02:44.418 No início, disseram-nos: "Sabem, nós já fazemos biomimética. 00:02:44.572 --> 00:02:47.427 "Usamos bactérias para limpar a água". 00:02:49.054 --> 00:02:50.300 E nós dissemos: 00:02:50.300 --> 00:02:53.845 "Bem, isso não é ser exatamente inspirado pela natureza. 00:02:54.000 --> 00:02:58.000 Isso é bio-processamento. Isso é tecnologia bio-assistida: 00:02:58.000 --> 00:03:03.000 usar um organismo para fazer o tratamento das águas residuais 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 é uma tecnologia muito antiga, chamada "domesticação". 00:03:06.354 --> 00:03:10.781 Ou seja, aprender uma coisa, pegar numa ideia de um organismo 00:03:10.781 --> 00:03:12.445 e depois aplicá-la. 00:03:13.000 --> 00:03:15.845 Mas eles não estavam a perceber isso. NOTE Paragraph 00:03:16.381 --> 00:03:18.400 Então, fomos passear pela praia e eu disse: 00:03:18.400 --> 00:03:21.818 "Deem-me um dos vossos grandes problemas. 00:03:21.818 --> 00:03:24.527 Um problema de design, um obstáculo à sustentabilidade, 00:03:24.527 --> 00:03:26.527 que vos impeça de serem sustentáveis. 00:03:26.527 --> 00:03:31.281 E eles falaram da calcificação, que é a acumulação de minerais dentro de canos. 00:03:32.000 --> 00:03:34.254 "O que acontece é que, os minerais 00:03:34.254 --> 00:03:36.236 "— tal como em nossa casa — os minerais acumulam-se. 00:03:36.236 --> 00:03:40.000 "Depois a abertura entope, e temos de limpar os tubos com toxinas, 00:03:40.000 --> 00:03:41.836 "ou temos de desenterrá-los. 00:03:42.172 --> 00:03:45.345 "Se tivéssemos uma maneira de deter essa calcificação..." 00:03:45.345 --> 00:03:50.045 Aí eu apanhei umas conchas na praia e perguntei-lhes: 00:03:50.045 --> 00:03:52.409 "O que é a calcificação? O que está nos vossos canos?" 00:03:52.409 --> 00:03:54.627 E eles disseram: "Carbonato de calico". 00:03:55.000 --> 00:03:57.700 E eu disse: "Isto também é carbonato de cálcio". NOTE Paragraph 00:03:59.336 --> 00:04:00.690 Eles não sabiam isso. 00:04:00.690 --> 00:04:02.700 Não sabiam o que era uma concha. 00:04:02.809 --> 00:04:07.000 É formada por proteínas, e iões da água do mar 00:04:07.000 --> 00:04:10.500 que cristalizam no local, para criar uma concha. 00:04:10.500 --> 00:04:13.900 É o mesmo tipo de processo, sem as proteínas, 00:04:13.900 --> 00:04:15.890 que está a acontecer dentro dos canos. 00:04:15.890 --> 00:04:17.327 Eles não sabiam. 00:04:17.327 --> 00:04:22.027 Isto não é falta de informação, é falta de integração. 00:04:23.000 --> 00:04:25.790 Vocês sabem, as pessoas vivem em silos. 00:04:25.845 --> 00:04:28.190 Não sabiam que estava a ocorrer o mesmo processo. 00:04:28.190 --> 00:04:30.100 Um deles pensou nisso e disse: 00:04:30.390 --> 00:04:33.054 "Bem, se isto é só cristalização 00:04:33.054 --> 00:04:38.099 "que acontece automaticamente fora da água do mar — auto-montagem — 00:04:38.099 --> 00:04:41.600 "porque é que as conchas não têm um tamanho infinito? 00:04:41.681 --> 00:04:45.000 "O que faz parar a calcificação? Porque é que não continua?" 00:04:45.436 --> 00:04:49.545 Eu disse: "Da mesma forma que elas libertam uma proteína, 00:04:49.545 --> 00:04:53.081 que segregam uma proteína que inicia a cristalização 00:04:53.336 --> 00:04:55.390 — e eles até se debruçaram — 00:04:57.390 --> 00:05:00.427 elas libertam proteínas que fazem parar a cristalização. 00:05:00.427 --> 00:05:03.000 Literalmente, aderem à superfície do cristal que se desenvolve. 00:05:03.000 --> 00:05:06.181 De facto, há um produto chamado TPA 00:05:06.181 --> 00:05:11.163 que imita essa proteína — essa proteína inibidora — 00:05:11.163 --> 00:05:14.790 e é uma maneira amiga do ambiente para parar com a calcificação nos canos. NOTE Paragraph 00:05:15.309 --> 00:05:16.690 Isso mudou tudo. 00:05:16.690 --> 00:05:20.254 A partir daí, não conseguíamos fazer 00:05:20.254 --> 00:05:23.000 com que os engenheiros voltassem para o barco. 00:05:23.254 --> 00:05:26.000 No primeiro dia, foram fazer uma caminhada, 00:05:26.000 --> 00:05:27.672 e era, clic-clic, clic-clic. 00:05:27.672 --> 00:05:29.745 Cinco minutos depois voltaram para o barco. 00:05:29.908 --> 00:05:32.227 "Já está". Estão a ver, "Eu já vi a ilha". 00:05:33.136 --> 00:05:36.627 Depois disto, andavam por todo o lado. 00:05:37.045 --> 00:05:38.654 Não se fartavam. 00:05:38.654 --> 00:05:41.845 Faziam mergulho durante o tempo que eu os deixasse mergulhar. 00:05:43.263 --> 00:05:47.000 Aconteceu que perceberam que há organismos 00:05:47.000 --> 00:05:51.000 que já resolveram problemas 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 em que eles investiram as suas carreiras a tentar resolver. NOTE Paragraph 00:05:54.799 --> 00:05:59.000 Aprender coisas sobre o mundo natural é uma coisa. 00:05:59.000 --> 00:06:01.727 Aprender a partir do mundo natural — essa é a diferença. 00:06:01.727 --> 00:06:03.618 É uma diferença profunda. 00:06:04.400 --> 00:06:08.381 Eles perceberam que as respostas às suas perguntas estão em todo o lado, 00:06:08.381 --> 00:06:12.181 só precisavam de mudar as lentes através das quais viam o mundo. 00:06:12.563 --> 00:06:16.081 3,8 mil milhões de anos de testes no terreno. 00:06:16.081 --> 00:06:17.681 10 a 30 milhões de soluções. 00:06:17.681 --> 00:06:19.709 Craig Venter provavelmente vai-vos dizer: 00:06:19.709 --> 00:06:23.218 "Acho que há muito mais do que 30 milhões de soluções bem adaptadas". 00:06:23.581 --> 00:06:29.936 O importante para mim é que estas soluções são criadas num contexto. 00:06:31.000 --> 00:06:33.090 E o contexto é a Terra, 00:06:33.090 --> 00:06:36.836 o mesmo contexto em que estamos a tentar resolver os nossos problemas. 00:06:38.218 --> 00:06:42.000 Então é a consciente imitação dos génios da vida. 00:06:42.000 --> 00:06:44.163 Não é uma mímica cega 00:06:44.163 --> 00:06:47.136 — apesar de o Al estar a tentar manter o penteado. 00:06:47.136 --> 00:06:49.663 Não é uma imitação submissa. 00:06:49.936 --> 00:06:54.063 É tirar os princípios de design, a genialidade do mundo natural, 00:06:54.063 --> 00:06:56.400 e aprender alguma coisa com isso. NOTE Paragraph 00:06:56.863 --> 00:07:00.272 Num grupo com tantas pessoas de TI, eu tenho de referir uma coisa 00:07:00.272 --> 00:07:03.172 — sobre a qual não vou falar — que é o seguinte: 00:07:03.172 --> 00:07:05.909 A vossa área já aprendeu uma enorme série de coisas 00:07:05.909 --> 00:07:08.236 a partir de seres vivos, na parte do software. 00:07:08.863 --> 00:07:11.263 Há computadores que se protegem a I mesmos, 00:07:11.263 --> 00:07:13.700 como um sistema imunitário, e estamos a aprender 00:07:13.700 --> 00:07:16.445 sobre a regulação de genes e o desenvolvimento biológico. 00:07:16.445 --> 00:07:19.109 Estamos a aprender a partir de redes neuronais, 00:07:19.109 --> 00:07:22.318 algoritmos genéticos, informática evolutiva. 00:07:22.654 --> 00:07:24.418 Isto, do lado do software. 00:07:25.254 --> 00:07:27.300 Mas, para mim, o que é interessante 00:07:27.300 --> 00:07:29.936 é que não olhámos suficientemente para isto. 00:07:30.372 --> 00:07:32.372 Quero dizer, estas máquinas 00:07:32.372 --> 00:07:35.154 na minha opinião, não são de alta tecnologia, 00:07:35.154 --> 00:07:40.309 no sentido em que há dúzias e dúzias de substâncias cancerígenas 00:07:40.309 --> 00:07:42.118 na água de Sillicon Valley. 00:07:43.245 --> 00:07:47.390 Então. o hardware não é minimamente um êxito, 00:07:47.390 --> 00:07:50.754 segundo o que a vida lhe chamaria. 00:07:51.554 --> 00:07:53.781 O que é que podemos aprender sobre construção. 00:07:53.781 --> 00:07:55.836 não só de computadores, mas de tudo? 00:07:56.681 --> 00:08:00.272 O avião em que vieram, os carros, as cadeiras onde estão sentados. 00:08:00.618 --> 00:08:07.000 Como é que redesenhamos o mundo que construímos, o mundo feito pelo homem? 00:08:07.336 --> 00:08:11.000 Mais importante, o que é que devíamos perguntar nos próximos 10 anos? 00:08:11.309 --> 00:08:13.809 A vida tem muitas tecnologias fixes. NOTE Paragraph 00:08:14.127 --> 00:08:16.300 Qual é o programa curricular? 00:08:16.827 --> 00:08:19.372 Há três questões-chave, para mim. 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 Como é que a vida faz as coisas? 00:08:22.054 --> 00:08:24.609 Isto é o oposto. Iisto é como nós fazemos as coisas. 00:08:25.000 --> 00:08:27.127 Chama-se aquecer, bater e tartar. 00:08:27.127 --> 00:08:29.000 É o que os cientistas de materiais lhe chamam. 00:08:29.000 --> 00:08:33.709 É esculpir as coisas do princípio, com 96% de desperdício 00:08:34.000 --> 00:08:35.763 e só 4% de produto. 00:08:35.763 --> 00:08:39.818 Aquecem, batem a pressões altas, usam químicos. 00:08:40.500 --> 00:08:42.618 Aquecer, bater e tratar. NOTE Paragraph 00:08:42.618 --> 00:08:44.617 A vida não tem recursos para fazer isso. 00:08:44.617 --> 00:08:46.909 Como é que a vida faz as coisas? 00:08:46.909 --> 00:08:49.609 Como é que a vida faz a maior parte das coisas? 00:08:49.609 --> 00:08:51.372 Isto é pólen de gerânio. 00:08:53.200 --> 00:08:57.000 É a sua forma que lhe dá a funcionalidade 00:08:57.018 --> 00:08:59.993 de flutuar pelo ar tão facilmente, 00:09:00.020 --> 00:09:01.687 Olhem para esta forma. 00:09:01.687 --> 00:09:05.309 A vida acrescenta informação à matéria. 00:09:06.200 --> 00:09:08.136 Por outras palavras: estrutura. 00:09:08.136 --> 00:09:09.818 Dá-lhes informação. 00:09:09.818 --> 00:09:14.036 Ao adicionar informação à matéria, dá-lhes uma função 00:09:14.809 --> 00:09:18.253 que seria diferente se não tivesse aquela estrutura. 00:09:19.372 --> 00:09:24.063 Terceiro, como é que a vida faz as coisas desaparecerem nos sistemas? 00:09:24.654 --> 00:09:28.754 Porque a vida não lida realmente com coisas. 00:09:29.163 --> 00:09:33.563 Não há coisas no mundo natural que estejam divorciadas 00:09:33.563 --> 00:09:35.363 dos seus sistemas. 00:09:36.000 --> 00:09:38.172 Um programa curricular mesmo rápido. 00:09:38.236 --> 00:09:42.363 Agora, à medida que leio cada vez mais, e seguindo a história, 00:09:44.000 --> 00:09:47.745 há coisas maravilhosas que aparecem nas ciências biológicas. 00:09:48.190 --> 00:09:51.209 Ao mesmo tempo, estou a ouvir muitas empresas 00:09:51.209 --> 00:09:54.636 e a descobrir quais são os tipos de grandes problemas que elas têm. 00:09:55.000 --> 00:09:57.254 Os dois grupos não estão a falar entre si. 00:09:57.900 --> 00:09:59.309 Mesmo nada. NOTE Paragraph 00:10:00.100 --> 00:10:04.000 No mundo da biologia, o que é que poderia ser útil nesta conjuntura 00:10:04.000 --> 00:10:07.681 para nos tirar deste nó de evolução em que estamos? 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 Vou tentar apresentar 12 coias, muito rapidamente. NOTE Paragraph 00:10:12.363 --> 00:10:15.263 Uma, para mim muito excitante, é a automontagem. 00:10:15.263 --> 00:10:18.654 Já ouviram flar disto em termos de nanotecnologia. 00:10:19.000 --> 00:10:23.163 Voltando àquela concha: a concha é um material de automontagem. 00:10:23.163 --> 00:10:26.881 Do lado esquerdo em baixo há uma foto de uma madrepérola 00:10:26.881 --> 00:10:28.700 a formar-se a partir da água do mar. 00:10:28.700 --> 00:10:32.063 É uma estrutura em camadas que é mineral e depois polímero. 00:10:32.409 --> 00:10:34.454 Isso torna-a muito resistente. 00:10:34.454 --> 00:10:37.745 É duas vezes mais resistente do que as cerâmicas de alta tecnologia. 00:10:37.745 --> 00:10:39.299 Mas o que é muito interessante: 00:10:39.299 --> 00:10:41.790 ao contrário das cerâmicas que vão ao forno, 00:10:41.790 --> 00:10:43.281 isto acontece na água do mar. 00:10:43.281 --> 00:10:46.272 Isto acontece perto, e dentro do corpo do organismo. 00:10:47.609 --> 00:10:51.027 Este é o laboratório Sandia National. 00:10:51.027 --> 00:10:52.918 Um indivíduo chamado Jeff Brinker 00:10:52.918 --> 00:10:57.190 descobriu uma maneira de obter um código de processo de automontagem. 00:10:57.190 --> 00:11:01.090 Imaginem que são capazes de fazer cerâmica à temperatura ambiente. 00:11:01.090 --> 00:11:04.563 mergulhando simplesmente uma coisa num líquido, 00:11:05.081 --> 00:11:08.372 tirá-la do líquido, e deixar que a evaporação 00:11:08.372 --> 00:11:12.690 force as moléculas do líquido a estarem juntas, 00:11:12.690 --> 00:11:15.027 de forma a que elas se mantenham unidas, 00:11:15.027 --> 00:11:17.336 tal como funciona a cristalização. 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 Imaginem fazer todos os materiais duros desta maneira. 00:11:21.000 --> 00:11:26.518 Imaginem pulverizar os precursores de uma célula fotovoltaica, 00:11:26.518 --> 00:11:28.381 para uma célula solar, num telhado, 00:11:28.381 --> 00:11:30.981 e deixar que ela se automonte numa estrutura em camadas 00:11:30.981 --> 00:11:32.663 que aproveite a luz solar. NOTE Paragraph 00:11:33.090 --> 00:11:35.790 Esta é interessante para o mundo da informática. 00:11:36.463 --> 00:11:37.854 Bio-silício. 00:11:38.563 --> 00:11:41.327 É uma diatomácea, que é feita de silicatos. 00:11:41.327 --> 00:11:43.627 O silício, que produzimos neste momento 00:11:43.627 --> 00:11:48.181 faz parte do problema carcinogénico na produção dos nossos chips. 00:11:49.218 --> 00:11:53.000 Isto é um processo de biomineralização que está agora a ser imitado. 00:11:53.390 --> 00:11:55.499 Isto é na Universidade de Santa Barbara. 00:11:55.918 --> 00:11:57.745 Olhem para estas diatomáceas. 00:11:57.745 --> 00:12:00.090 Isto é do trabalho de Ernst Haeckel. 00:12:00.090 --> 00:12:04.245 Mais uma vez, isto é um processo inspirado num modelo 00:12:04.245 --> 00:12:07.145 que solidifica a partir de um processo líquido. 00:12:07.145 --> 00:12:09.000 Imaginem serem capazes de ter 00:12:09.000 --> 00:12:13.281 esta espécie de estrutura a sair a uma temperatura ambiente. 00:12:13.281 --> 00:12:16.309 Imaginem serem capazes de fazer lentes perfeitas. 00:12:16.309 --> 00:12:20.372 À esquerda, temos um ofiuro, que está coberto de lentes. 00:12:20.845 --> 00:12:23.509 As pessoas da Lucent Technologies 00:12:23.509 --> 00:12:26.000 descobriram que elas não têm nenhuma distorção. 00:12:26.409 --> 00:12:29.545 É uma das lentes com menor distorção que conhecemos. 00:12:29.545 --> 00:12:32.136 Há muitas delas, por todo o seu corpo. 00:12:32.136 --> 00:12:35.445 O interessante, mais uma vez, é que se automontam. 00:12:35.445 --> 00:12:38.927 Uma mulher, na Lucent, chamada Joanna Aizenberg, 00:12:38.927 --> 00:12:42.654 está agora a aprender a fazer isto num processo a baixas temperaturas 00:12:42.654 --> 00:12:44.527 para criar este tipo de lentes. 00:12:44.527 --> 00:12:46.845 Está também a procurar fibras óticas. 00:12:47.272 --> 00:12:50.318 Esta é uma esponja do mar que tem fibra ótica. 00:12:50.318 --> 00:12:53.000 A fibra óptica está na base da sua estrutura 00:12:53.000 --> 00:12:56.472 que funciona melhor que a nossa, a mover a luz. 00:12:56.472 --> 00:12:58.627 mas podemos atá-las num nó. 00:12:59.000 --> 00:13:00.809 São incrivelmente flexíveis. NOTE Paragraph 00:13:02.409 --> 00:13:03.909 Esta é outra grande ideia: 00:13:03.909 --> 00:13:06.000 CO2 como alimento para animais. 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 Um indivíduo chamado Geoff Coates, na Cornell, disse para si mesmo: 00:13:09.000 --> 00:13:12.618 "As plantas não olham para o CO2 como o maior veneno do nosso tempo. 00:13:12.772 --> 00:13:14.245 "Nós é que o vemos dessa forma. 00:13:14.245 --> 00:13:16.690 "As plantas estão ocupadas em fazer grandes cadeias 00:13:16.690 --> 00:13:21.709 "de amido e glicose, a partir de CO2." 00:13:22.000 --> 00:13:25.072 Ele encontrou um catalisador, descobriu uma maneira de tirar o CO2 00:13:25.072 --> 00:13:26.936 e fazer policarbonatos, 00:13:26.936 --> 00:13:30.927 plásticos bidegradáveis a partir de CO2 — como as plantas gostam. NOTE Paragraph 00:13:31.154 --> 00:13:34.454 Transformações solares: a mais excitante. 00:13:34.454 --> 00:13:37.936 Há pessoas que estão a imitar o dispositivo de colheita de energia 00:13:37.936 --> 00:13:41.127 dentro de bactérias roxas, as pessoas da ASU. 00:13:41.727 --> 00:13:44.536 Ainda mais interessante, ultimamente, nas duas últimas semanas, 00:13:44.536 --> 00:13:48.509 as pessoas têm visto que há uma enzima chamada hidrogenase, 00:13:48.509 --> 00:13:52.781 capaz de criar hidrogénio a partir de protões e eletrões, 00:13:52.781 --> 00:13:54.909 e é capaz de oxidar o hidrogénio, 00:13:54.909 --> 00:13:59.281 basicamente, o que acontece no ânodo de uma célula de combustível, 00:13:59.281 --> 00:14:01.600 e numa célula de combustível invertida. 00:14:02.036 --> 00:14:04.890 Nas nossas células de combustível, fazemos isso com platina. 00:14:04.890 --> 00:14:07.627 A vida faz isso com o comum ferro. 00:14:08.109 --> 00:14:11.990 Uma equipa acabou de conseguir imitar 00:14:12.036 --> 00:14:16.700 essa hidrogenase que faz malabarismo com hidrogénio. 00:14:17.000 --> 00:14:19.599 Isto é muito excitante para as células de combustível, 00:14:19.599 --> 00:14:21.536 ser capaz de o fazer sem platina. NOTE Paragraph 00:14:22.000 --> 00:14:24.536 O poder da forma: aqui está uma baleia. 00:14:24.809 --> 00:14:28.090 Já vimos que as barbatanas desta baleia têm tubérculos. 00:14:28.090 --> 00:14:30.300 Essas pequenas protuberâncias 00:14:30.300 --> 00:14:35.000 aumentam a eficácia, por exemplo, nas arestas de um avião, 00:14:35.000 --> 00:14:40.000 aumentam a eficácia em cerca de 32%. 00:14:40.509 --> 00:14:42.981 O que é uma poupança incrível de combustível fóssil, 00:14:42.981 --> 00:14:46.609 se fôssemos colocá-las numa aresta de uma asa. 00:14:47.000 --> 00:14:51.000 Pintar sem pigmentos: este pavão cria cor com forma. 00:14:51.136 --> 00:14:54.000 A luz passa, bate nas camadas; 00:14:54.000 --> 00:14:56.236 chama-se interferência em películas finas. 00:14:56.236 --> 00:15:00.281 Imaginem serem capazes de automontar produtos em que as últimas camadas 00:15:00.281 --> 00:15:02.945 brincam com a luz para criar cor. 00:15:04.000 --> 00:15:09.090 Imaginem serem capazes de criar uma forma na parte exterior de uma superfície, 00:15:09.090 --> 00:15:12.472 de forma a que esta fosse autolavável, apenas com água. 00:15:12.472 --> 00:15:14.200 É isso que uma folha faz. 00:15:14.200 --> 00:15:16.190 Veem esta imagem ampliada? 00:15:16.236 --> 00:15:19.009 É uma bolha de água, aquelas são partículas de sujidade. 00:15:19.009 --> 00:15:21.836 E esta é uma imagem ampliada de uma folha de lótus. 00:15:21.836 --> 00:15:25.863 Há uma empresa que está a fazer um produto chamado Lotusan, 00:15:25.863 --> 00:15:31.045 que, quando a tinta da fachada do edifício seca, imita os altos duma folha 00:15:31.045 --> 00:15:35.418 que se limpa a ela própria, e a água da chuva limpa o edifício. NOTE Paragraph 00:15:37.627 --> 00:15:42.518 A água vai ser nosso grande, enorme problema: 00:15:42.518 --> 00:15:44.336 acabar com a sede. 00:15:44.336 --> 00:15:46.790 Estes são dois organismos que recolhem água. 00:15:46.790 --> 00:15:49.263 O da esquerda é o escaravelho do Deserto da Namíbia 00:15:49.263 --> 00:15:51.200 que recolhe a água do nevoeiro 00:15:51.200 --> 00:15:54.272 O da direita é o bicho de conta que tira a água do ar. 00:15:54.609 --> 00:15:56.854 Não bebe água fresca. 00:15:57.245 --> 00:16:00.354 Recolher água do nevoeiro de Monterey 00:16:00.881 --> 00:16:04.654 e do ar húmido de Atlanta, 00:16:04.654 --> 00:16:08.000 antes que ele chegue a um edifício, são tecnologias chave. NOTE Paragraph 00:16:08.218 --> 00:16:12.000 As tecnologias de separação vão ser extremamente importantes. 00:16:12.272 --> 00:16:15.345 E se disséssemos: "Basta de exploração mineira?" 00:16:16.672 --> 00:16:22.000 E se separássemos os metais dos riachos de resíduos. 00:16:22.000 --> 00:16:24.454 pequenas quantidades de metais na água? 00:16:24.454 --> 00:16:26.481 É o que os micróbios fazem, 00:16:26.481 --> 00:16:28.672 fazem a quelação de metais da água. 00:16:28.672 --> 00:16:31.818 Há uma empresa aqui em S. Francisco, chamada MR3, 00:16:31.818 --> 00:16:37.000 que está a incorporar a imitação das moléculas de micróbios em filtros 00:16:37.000 --> 00:16:40.454 para extrair minérios de riachos de resíduos. 00:16:40.454 --> 00:16:44.154 A química verde é química com água. 00:16:44.154 --> 00:16:46.581 Fazemos química em solventes orgânicos. 00:16:46.581 --> 00:16:49.518 Esta é uma foto de glândulas fiandeiras de uma aranha, 00:16:49.518 --> 00:16:51.972 e a seda a formar-se a partir de uma aranha. 00:16:52.036 --> 00:16:53.445 Não é bonito? 00:16:53.700 --> 00:16:59.163 A química verde está a substituir a indústria química 00:16:59.163 --> 00:17:01.554 com o livro de receitas da natureza. 00:17:01.936 --> 00:17:07.054 Não é fácil, porque a vida usa só um subgrupo 00:17:07.054 --> 00:17:09.854 dos elementos da tabela periódica. 00:17:10.000 --> 00:17:13.463 E nós usamos todos eles, mesmo os tóxicos. 00:17:14.000 --> 00:17:17.699 Descobrir as receitas elegantes que pegariam 00:17:17.699 --> 00:17:20.981 no pequeno subgrupo da tabela periódica, 00:17:20.981 --> 00:17:25.272 e criar materiais miraculosos como aquela célula, 00:17:25.272 --> 00:17:27.409 é a tarefa da química verde. NOTE Paragraph 00:17:27.409 --> 00:17:29.390 Degradação com o tempo: 00:17:29.436 --> 00:17:32.927 A embalagem é boa até não a quererem mais, 00:17:32.927 --> 00:17:35.345 e dissolve-se quando quisermos. 00:17:35.345 --> 00:17:37.881 Este é um mexilhão que podemos encontrar nas águas por aqui. 00:17:37.881 --> 00:17:41.536 Oos fios que os seguram às rochas têm uma validade, 00:17:41.536 --> 00:17:44.463 exatamente aos dois anos de idade, começam a dissolver-se. NOTE Paragraph 00:17:44.463 --> 00:17:47.000 Curar: esta é boa. 00:17:47.418 --> 00:17:50.190 Aquele pequeno indivíduo ali é um tardígrado. 00:17:50.781 --> 00:17:56.000 Há um problema com as vacinas por todo o mundo. 00:17:56.000 --> 00:17:58.618 Não chegam aos pacientes. 00:17:58.618 --> 00:18:03.000 Porque a refrigeração, não se sabe como, é interrompida. 00:18:03.000 --> 00:18:05.190 A chamada "cadeia fria" é interrompida. 00:18:05.190 --> 00:18:08.509 Um homem chamado Bruce Rosner olhou para o tardígrado. 00:18:08.509 --> 00:18:14.354 que seca completamente, mas permanece vivo durante muitos meses 00:18:14.354 --> 00:18:17.000 e é capaz de se regenerar. 00:18:17.472 --> 00:18:20.172 Conseguiu secar vacinas, 00:18:20.172 --> 00:18:24.000 embalou-as no mesmo tipo de cápsulas de açúcar 00:18:24.000 --> 00:18:27.509 como o tardígrado faz no interior das suas células, 00:18:27.509 --> 00:18:31.672 ou seja, as vacinas já não precisam de ser refrigeradas. 00:18:32.000 --> 00:18:34.772 Podem ser colocadas no porta-luvas. 00:18:36.690 --> 00:18:39.027 Aprender a partir dos organismos. 00:18:39.027 --> 00:18:41.000 Esta é uma sessão sobre a água. 00:18:41.000 --> 00:18:44.163 Aprender com os organismos que sobrevivem sem água, 00:18:44.163 --> 00:18:49.945 para criar uma vacina que dura, dura e dura sem refrigeração. NOTE Paragraph 00:18:51.427 --> 00:18:53.981 Já não vou chegar à ideia número 12. 00:18:54.545 --> 00:18:58.572 Mas vou dizer-vos que a coisa mais importante, 00:18:58.572 --> 00:19:03.000 para além de todas estas adaptações, é o facto de que estes organismos 00:19:03.581 --> 00:19:08.163 descobriram uma forma de fazerem as coisas maravilhosas que fazem 00:19:08.772 --> 00:19:11.781 enquanto tomam conta do sítio 00:19:11.781 --> 00:19:14.781 que vai tomar conta dos seus descendentes. 00:19:16.372 --> 00:19:19.372 Quando eles estão envolvidos em preliminares, 00:19:19.372 --> 00:19:22.300 eles estão a pensar em algo muito importante, 00:19:22.300 --> 00:19:25.827 que é manter o seu material genético, 00:19:25.827 --> 00:19:30.145 10 000 gerações a partir de agora. 00:19:31.000 --> 00:19:33.836 E isso significa encontrar uma maneira de fazer o que eles fazem 00:19:33.836 --> 00:19:37.209 sem destruir o lugar que vai tomar conta dos seus descendentes. 00:19:37.436 --> 00:19:40.000 Este é o maior desafio de design. 00:19:40.609 --> 00:19:46.481 Felizmente, há milhões e milhões de génios 00:19:46.481 --> 00:19:49.000 dispostos a presentear-nos com as suas melhores ideias. 00:19:49.345 --> 00:19:51.845 Boa sorte a conversarem com eles. NOTE Paragraph 00:19:52.081 --> 00:19:53.218 Obrigada. NOTE Paragraph 00:19:53.281 --> 00:19:56.372 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:20:07.000 --> 00:20:09.054 Chris Anderson: Falando de preliminares, 00:20:09.054 --> 00:20:11.218 queremos que apresente as 12, mas depressa. NOTE Paragraph 00:20:11.218 --> 00:20:12.518 Janine Benyus: A sério? 00:20:12.518 --> 00:20:15.000 CA: Sim. A versão de 10 segundos da 10, 11 e 12. 00:20:15.000 --> 00:20:17.163 Os seus slides são tão lindos, 00:20:17.163 --> 00:20:20.327 e as ideias são tão grandes, que eu não suporto deixá-la ir embora 00:20:20.327 --> 00:20:22.000 sem ver a 10, 11 e 12. NOTE Paragraph 00:20:22.000 --> 00:20:25.418 JB: OK, vou só segurar nisto. Ok, ótimo. 00:20:26.000 --> 00:20:27.936 Então, esta foi sobre a cura. 00:20:29.000 --> 00:20:31.745 Sentir e responder: o feedback é muito importante. 00:20:31.745 --> 00:20:33.181 Este é um gafanhoto. 00:20:33.181 --> 00:20:36.154 Pode haver 80 milhões por quilómetro quadrado, 00:20:36.154 --> 00:20:38.827 mas eles não colidem uns com os outros. 00:20:38.827 --> 00:20:42.472 Contudo, nós temos 3,6 milhões de colisões de carros por ano. 00:20:44.009 --> 00:20:46.109 (Risos) 00:20:47.718 --> 00:20:50.000 Há uma pessoa em Newcastle 00:20:50.000 --> 00:20:53.081 que descobriu que é devido a um neurónio muito grande. 00:20:53.081 --> 00:20:56.000 Está, de facto, a tentar fazer 00:20:56.000 --> 00:20:58.454 um circuito que evite colisões 00:20:58.454 --> 00:21:01.636 baseado neste grande neurónio do gafanhoto. NOTE Paragraph 00:21:02.000 --> 00:21:04.390 Esta é grande e importante, número 11. 00:21:04.390 --> 00:21:06.636 E é fomentar a fertilidade. 00:21:06.636 --> 00:21:10.000 Isso significa o aumento da fertilidade agrícola. 00:21:10.000 --> 00:21:14.100 Nós devíamos estar a aumentar a fertilidade e, claro, também teríamos comida. 00:21:14.600 --> 00:21:19.000 Porque nós temos de aumentar a capacidade deste planeta 00:21:19.000 --> 00:21:22.000 de criar cada vez mais oportunidades para a vida. 00:21:22.000 --> 00:21:24.663 É o que os outros organismos também fazem. 00:21:24.663 --> 00:21:27.254 No conjunto, é o que todos os ecossistemas fazem. 00:21:27.254 --> 00:21:30.000 criam cada vez mais oportunidades para a vida. 00:21:30.372 --> 00:21:33.000 A nossa agricultura tem feito o contrário. 00:21:33.372 --> 00:21:37.154 Uma agricultura baseada na forma como um prado gere o solo, 00:21:37.154 --> 00:21:41.000 uma pecuária baseada na maneira como uma manada nativa não-regulada 00:21:41.000 --> 00:21:43.436 melhora a saúde do pasto. 00:21:43.436 --> 00:21:48.127 Até o tratamento das águas residuais baseado em como um pântano 00:21:48.127 --> 00:21:50.290 não só purifica a água 00:21:50.290 --> 00:21:53.645 mas também cria uma produtividade borbulhante e incrível. NOTE Paragraph 00:21:54.381 --> 00:21:56.600 Este é apenas o resumo de design. 00:21:56.600 --> 00:21:58.854 Quero dizer, parece simples porque o sistema, 00:21:58.854 --> 00:22:03.145 ao longo de 3,8 mil milhões de anos, resolveu isto. 00:22:03.145 --> 00:22:08.072 Isto é, os organismos que não conseguiram 00:22:08.072 --> 00:22:12.118 descobrir como melhorar ou tornar os seus lugares mais agradáveis, 00:22:12.118 --> 00:22:14.227 não estão cá para nos falarem disso. 00:22:15.609 --> 00:22:17.436 Esta é a décima segunda. 00:22:18.272 --> 00:22:22.109 A vida — e este é o truque secreto, é o truque mágico — 00:22:22.109 --> 00:22:26.000 a vida cria condições que conduzem à vida. 00:22:26.000 --> 00:22:29.454 Gere o solo, limpa o ar, limpa a água, 00:22:29.927 --> 00:22:33.463 mistura o cocktail de gases de que todos precisamos para viver. 00:22:33.463 --> 00:22:39.490 Faz isso ao mesmo tempo que vai tendo ótimos preliminares 00:22:39.490 --> 00:22:42.181 e vai de encontro às suas necessidades. 00:22:42.181 --> 00:22:45.254 Então não é mutuamente exclusiva. 00:22:45.509 --> 00:22:48.809 Nós temos de encontrar uma maneira de satisfazer as nossas necessidades, 00:22:48.809 --> 00:22:52.390 enquanto fazemos deste lugar um Éden. NOTE Paragraph 00:22:53.236 --> 00:22:55.000 CA: Janine, muito obrigada. 00:22:55.000 --> 00:22:56.000 (Aplausos)