[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,É emocionante estar aqui numa conferência Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,que é dedicada ao "Inspirado pela Natureza" -- vocês podem imaginar. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E estou também emocionada por estar na secção de preliminares. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Repararam que esta secção é de preliminares? Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu posso falar acerca de uma das minhas criaturas favoritas, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,que é o Colimbo Ocidental. Vocês não viveram Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,até terem visto estes indivíduos a fazer a sua dança de acasalamento. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava no Bowman Lake no Glacier National Park, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,que é um lago longo e estreito com uma espécie de montanhas de cabeça para baixo dentro dele, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,e o meu companheiro e eu tínhamos um barco a remos. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E então nós estávamos a remar, e um desses Colimbos Ocidentais apareceu. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,E o que eles fazem na sua dança de acasalamento é, eles vão juntos, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,os dois, o casal, e começam a correr debaixo de água. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles patinham rápido, e mais rápido, e mais rápido, até andarem tão rápido Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,que literalmente se erguem para fora da água, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,e ficam de pé, como se patinhassem em cima da água. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E um desses Colimbos veio ter connosco enquanto estávamos a remar. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,E nós estávamos num sku (barco a remos), e estávamos a andar muito, mas muito depressa. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,E este Colimbo, penso eu, talvez nos tenha confundido com um possível parceiro, Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e começou a correr connosco ao longo da água, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,numa dança de acasalamento -- durante milhas. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele parava, e depois recomeçava, e depois parava, e depois recomeçava. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso sim é que são preliminares. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gargalhadas) Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,OK. Eu quase -- eu estava a isto de mudar de espécie naquele momento. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, a vida pode ensinar-nos alguma coisa Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,na área de entretenimento, OK. A vida tem muito para nos ensinar. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas o assunto sobre o qual gostaria de falar hoje Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,é o que a vida nos pode ensinar sobre tecnologia e sobre design. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu desde que o livro saiu -- Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,o livro era maioritariamente acerca da pesquisa em biomímica. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,E o que aconteceu desde aí é que arquitectos, designers, engenheiros -- Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,pessoas que constroem o nosso mundo -- começaram a ligar e a dizer, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,nós queremos um biólogo que se sente connosco na secretária para discutir sobre design Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,para nos ajudar, em tempo real, a inspirarmo-nos. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou -- e esta é a parte divertida para mim -- nós queremos que nos leve Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,para o mundo natural. Nós aparecemos com um desafio de design Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e descobrimos os campeões em adaptação ao mundo natural, que nos possam inspirar. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Então esta é uma fotografia de uma viagem às Galápagos que nós fizemos Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,com alguns engenheiros de tratamento de águas residuais; eles purificam as águas residuais. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E, na realidade, alguns estavam muito resistentes a estarem lá. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,O que eles nos disseram no início foi, vocês sabem, nós já fazemos biomímica. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós usamos bactérias para limpar a nossa água. E nós dissemos, Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,bem, isso não é exactamente -- isso não é ser exactamente inspirado pela natureza. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso é bio-processamento; Isso é tecnologia bio-assistida: Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,usar um organismo para fazer o tratamento das águas residuais Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,é uma velha, mas mesmo velha tecnologia chamada "domesticação". Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é aprender alguma coisa, pegar numa ideia, de um organismo e depois aplicá-la. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E ainda assim eles não estavam a entender isso. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Então nós fomos caminhar na praia e eu disse, Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,bem, dêem-me um dos vossos grandes problemas. Dêem-me um desafio de design, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,um obstáculo à sustentabilidade, que vos impeça de serem sustentáveis. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E eles disseram a calcificação, que é a acumulação de minerais dentro de tubos. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E eles disseram, sabe o que acontece é que, os minerais -- Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,tal como na sua casa -- os minerais acumulam-se. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E depois a abertura entope, e nós temos de limpar os tubos com toxinas, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ou temos de desenterrá-los. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Então se tivéssemos uma maneira de parar esta calcificação -- Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,e aí eu apanhei algumas conchas na praia. E perguntei-lhes, Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,O que é a calcificação? O que está nos vossos canos? Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,E eles disseram, carbonato de cálcio. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, é isso que isto é; isto é carbonato de cálcio. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E eles não sabiam isso. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles não sabiam o que era uma concha, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,é formada por proteínas, e iões da água do mar Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,que cristalizam no local, OK, para criar uma concha. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Então o mesmo tipo de processo, sem as proteínas, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,está a acontecer dentro dos tubos deles. Eles não sabiam. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é devido a falta de informação; é falta de integração. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sabem, é um silo, as pessoas vivem em silos. Eles não sabiam Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,que o mesmo processo estava a acontecer. Então um deles pensou acerca disso Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e disse, OK, bem, se isto é só cristalização Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,que acontece automaticamente fora da água do mar -- auto-montagem -- Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,então porque é que as conchas não têm um tamanho infinito? O que pára a calcificação? Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que que não continuam? Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, bem, da mesma forma que elas libertam uma proteína -- Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,que elas segregam uma proteína e ela inicia a cristalização -- Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,e eles como que se inclinaram para a frente -- Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,elas libertam proteínas que páram a cristalização. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Literalmente aderem à superfície do cristal que se desenvolve. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E, de facto, há um produto chamado TPA Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,que imita essa proteína -- essa proteína inibidora -- Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e é uma maneira amiga do ambiente para parar com a calcificação nos canos. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso mudou tudo. A partir daí, Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,não se conseguia levar esses engenheiros de volta para o barco. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,No primeiro dia eles iam fazer uma caminhada, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e era, click, click, click, click. Cinco minutos depois voltavam para o barco. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Já está. Sabem, eu já vi esta ilha. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Depois disto, Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,eles andavam em todo o lado. Eles não se fartavam -- Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,eles faziam snorkel durante o tempo que eu os deixasse fazer snorkel. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu foi que eles perceberam que há organismos Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,por aí que já resolveram problemas Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,que eles investiram as suas carreiras a tentar resolver. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Aprender acerca do mundo natural é uma coisa, Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,aprender a partir do mundo natural -- essa é a diferença. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,É uma diferença profunda. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,O que eles perceberam foi que as respostas às suas questões estavam em todo o lado; Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,que eles só precisavam de mudar as lentes através das quais viam o mundo. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,3.8 biliões de anos de testes. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,10 a 30 -- Craig Venter provavelmente vai-vos dizer; Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que há muito mais do que 30 milhões -- de soluções bem adaptadas. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,O importante para mim é que estas são soluções criadas num contexto. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E o contexto é a Terra -- Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,o mesmo contexto em que estamos a tentar resolver os nossos problemas. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Então é a consciente emulação dos génios da vida. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Não é mímica cega -- Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,apesar do Al estar a tentar manter o penteado -- Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,não é uma mímica submissa. É tirar os princípios de design, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a genialidade do mundo natural, e aprender alguma coisa com isso. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, num grupo com tantas pessoas de TI, eu tenho de mencionar que -- Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,uma coisa sobre a qual não vou falar, e que é que a vossa área Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,já aprendeu uma grande quantidade de coisas a partir de seres vivos, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,na parte do software. Então há computadores que se protegem a eles próprios, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,como um sistema imunitário, e estamos a aprender acerca da regulação de genes Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e desenvolvimento biológico. E nós estamos a aprender a partir de redes neuronais, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,algoritmos genéticos, computação evolucional. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é do lado do software. Mas o que é interessante para mim Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,é que nós não olhámos suficientemente para isto. Quero dizer, estas máquinas Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,não são muito de alta tecnologia, na minha opinião Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,no sentido em que há dúzias e dúzias de substâncias cancerígenas Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,na água de Sillicon Valley. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Então o hardware Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,não é nada em termos do que a vida chamaria de sucesso. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Então o que é que podemos aprender acerca da construção -- não só de computadores, mas de tudo? Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,O avião em que vieram, carros, as cadeiras onde estão sentados. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Como é que redesenhamos o mundo que construímos, o mundo feito por humanos? Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais importante, o que é que deveríamos perguntar nos próximos 10 anos? Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E há muitas tecnologias fixes que a vida tem. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o programa curricular? Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Há três questões chave, para mim. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Como é que a vida faz as coisas? Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o oposto; isto é como nós fazemos as coisas. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se aquecer, bater e tratar -- Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,é o que os cientistas de materiais chamam a isso. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E é esculpir as coisas do princípio, com 96 por cento de desperdício Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e só 4 por cento de produto. Aquecem, batem a pressões altas, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,usam químicos. OK. Aquecer, bater e tratar. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,A vida não tem recursos para fazer isso. Como é que a vida faz as coisas? Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Como é que a vida faz a maior parte das coisas? Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é pólen de gerânio. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E a sua forma é o que lhe dá a funcionalidade Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,de flutuar pelo ar tão facilmente, OK. Olhem para esta forma. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,A vida acrescenta informação à matéria. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras: estrutura. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Dá-lhes informação. Ao adicionar informação à matéria, Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,dá-lhes uma função que seria diferente se não tivesse aquela estrutura. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,E, terceiro, como é que a vida faz as coisas desaparecerem nos sistemas? Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque a vida não lida realmente com coisas; Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,não há coisas no mundo natural que estejam separadas Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,dos seus sistemas. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Um programa curricular mesmo rápido. Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,À medida que leio cada vez mais agora, e seguindo a história, Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,há algumas coisas maravilhosas que aparecem nas ciências biológicas. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,E ao mesmo tempo, estou a ouvir muitas empresas Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,e a descobrir quais são os tipos de grandes desafios que elas têm. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Os dois grupos não estão a falar entre si. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo nada. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,O que poderia no mundo da biologia, ser útil nesta conjuntura Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,para nos tirar deste nó de evolução em que estamos? Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou tentar apresentar 12, muito rapidamente. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,OK, uma que é excitante para mim é a auto-montagem. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Actualmente, vocês já ouviram isto em termos de nanotecnologia. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Voltando àquela concha: a concha é um material de auto-montagem. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Do lado esquerdo em baixo há uma foto de uma madrepérola Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,a formar-se a partir da água do mar. É uma estrutura em camadas que é mineral Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,e depois polímero, e isso fá-la muito, muito resistente. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,É duas vezes mais resistente do que as nossas cerâmicas de alta tecnologia. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que é realmente interessante: ao contrário das nossas cerâmicas que vão ao forno, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,isto acontece na água do mar. Isto acontece perto, dentro e perto do corpo do organismo. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,OK, as pessoas estão a começar -- Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,esse é o Sandia National Labs; um indivíduo chamado Jeff Brinker Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,descobriu uma maneira de obter um código de processo de auto-montagem. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem que são capazes de fazer cerâmica à temperatura ambiente Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente mergulhando uma coisa num líquido, Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,tirá-la do líquido, e deixar que a evaporação Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,force as moléculas do líquido a estarem juntas, Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,de forma a que elas se mantivessem unidas Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,da mesma forma que a cristalização funciona. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem fazer todos os materiais duros desta maneira. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem pulverizar os precursores de uma célula fotovoltaica, para uma célula solar, Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,num telhado, e deixar que ela se auto-montasse numa estrutura em camadas que aproveitasse a luz solar. Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está uma interessante para o mundo das TI: Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,bio-silício. Isto é uma diatomácea, que é feita de silicatos. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,E o silício, que produzimos neste momento -- Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,é parte do problema carcinogénico na produção dos nossos chips -- Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,isto é um processo de biomineralização que está agora a ser imitado. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é na UC de Santa Barbara. Olhem para estas diatomáceas; Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,isto é do trabalho de Ernst Haeckel. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem serem capazes de -- e, outra vez, isto é um processo inspirado num modelo, Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,que solidifica a partir de um processo líquido -- imaginem serem capazes de ter essa Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,espécie de estrutura a sair a uma temperatura ambiente. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem serem capazes de fazer lentes perfeitas. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,À esquerda, temos um ofiuro, está coberto por lentes Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,que as pessoas da Lucent Technologies descobriram Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,que não têm nenhuma distorção. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,É uma das lentes sem distorção que nós conhecemos. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E há muitas delas, pelo seu corpo. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,O que é interessante, mais uma vez, é que se auto-montam. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma mulher chamada Joanna Aizenberg, na Lucent, Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,está agora a aprender a fazer isto para um processo a baixas temperaturas para criar Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,este tipo de lentes. Ela está também a procurar fibras ópticas. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma esponja do mar que tem fibra óptica. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Na base da sua estrutura, está a fibra óptica Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,que, na verdade, funciona melhor que a nossa, a mover a luz. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,mas podem fazer um nó com elas; são incrivelmente flexíveis. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está oura grande ideia: CO2 como alimento para animais. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Um indivíduo chamado Geoff Coates, na Cornell, disse para si próprio, Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,sabem, as plantas não olham para o CO2 como o maior veneno do nosso tempo. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós vemo-lo dessa forma. As plantas estão ocupadas em fazer grandes cadeias Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,de amido e glicose, certo, a partir de CO2. Ele descobriu uma forma -- Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ele encontrou um catalizador, ele descobriu uma maneira de tirar o CO2 Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e fazer policarbonatos. Plásticos bidegradáveis Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,a partir de CO2 -- como as plantas gostam. Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Transformações solares: a mais excitante. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas que estão a imitar o dispositivo de colheita de energia Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,dentro de bactérias roxas, as pessoas da ASU. Ainda mais interessante, Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ultimamente, nas duas últimas semanas, as pessoas têm visto Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,que há uma enzima chamada hidrogenase que é capaz de reduzir Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,moléculas de hidrogénio com protões e electrões. E consegue oxidar o hidrogénio -- Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,basicamente o que acontece numa célula de combustível, no ânodo de uma célula de combustível Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,e numa célula de combustível invertida. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Nas nossas células de combustível, nós fazemos isso com platina. Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A vida faz isso com o comum ferro. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E uma equipa acabou de conseguir imitar Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,essa hidrogenase que faz malabarismo com hidrogénio. Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é muito excitante para as células de combustível -- Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ser capaz de o fazer sem platina. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,O poder da forma: aqui está uma baleia. Nós vimos que as barbatanas desta baleia Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,têm tubérculos nelas. E essas pequenas protuberâncias Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,na verdade aumentam a eficiência, por exemplo, Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,nas arestas de um avião -- aumentam a eficiência em cerca de 32 por cento. Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Que é uma poupança incrível de combustível fóssil, Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,se fôssemos colocá-las numa aresta de uma asa. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Pintar sem pigmentos: este pavão cria cor com forma. Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A luz passa, bate nas camadas; Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,chama-se interferência em películas finas. Imaginem serem capazes Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,de auto-montar produtos em que as últimas camadas Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,brincam com a luz para criar cor. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem serem capazes de criar uma forma na parte exterior de uma superfície, Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,de forma a que esta fosse auto-lavável com água. É isso que uma folha faz. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Vêem esta imagem ampliada? Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,É uma bolha de água, e aquelas são partículas de sujidade. Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,E esta é uma imagem ampliada de uma folha de lótus. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Há uma empresa que está a fazer um produto chamado Lotusan, que imita -- Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,quando a tinta da fachada do edifício seca, imita os altos Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,de uma folha que se limpa a ela própria, e a chuva limpa o edifício. Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,A água vai ser nosso grande, enorme desafio: Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,acabar com a sede. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estão dois organismos que recolhem água. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquele à esquerda é o escaravelho do Deserto da Namíbia que tira água do nevoeiro. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquele à direita é o bicho de conta -- tira a água do ar. Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Não bebe água fresca. Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Recolher água do nevoeiro de Monterey e do ar húmido de Atlanta, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,antes que chegue a um edifício, são tecnologias chave. Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,As tecnologias de separação vão ser extremamente importantes. Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E se disséssemos, não às explorações mineiras? Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,E se separássemos os metais dos riachos de resíduos -- Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,pequenas quantidades de metais na água? É o que os micróbios fazem, Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,eles fazem a quelação de metais da água. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Há uma empresa aqui em S. Francisco chamada MR3 Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,que está a incorporar a imitação das moléculas de micróbios em filtros Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,para extrair minérios de riachos de resíduos. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,A química verde é química com água. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós fazemos química em solventes orgânicos. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma fotografia de glândulas fiandeiras de uma aranha, OK, Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,e a teia a ser formada a partir de uma aranha. Não é bonito? Dialogue: 0,0:16:53.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,A química verde está a substituir a indústria química com o livro de receitas da natureza. Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Não é fácil, porque a vida usa Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,só um subgrupo dos elementos da tabela periódica. Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E nós usamos todos eles, mesmo os tóxicos. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Descobrir as receitas elegantes que pegariam no pequeno subgrupo Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,da tabela periódica, e criar materiais miraculosos como aquela célula, Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,é a tarefa da química verde. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Degradação com o tempo: a embalagem é boa Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,até não a quererem mais, e dissolve-se quando quisermos. Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está um mexilhão que podem encontrar nas águas por aqui. Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E os fios que os seguram às rochas têm uma validade -- aos dois anos de idade, Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,eles começam a dissolver-se. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Curar: esta é boa. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquele pequeno indivíduo ali é um tardígrado. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Há um problema com as vacinas por todo o mundo Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:59.00,Default,,0000,0000,0000,,não chegam aos pacientes. E a razão é que Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,a refrigeração não se sabe como, é interrompida; Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,a chamada "cadeia fria" é interrompida. Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Um homem chamado Bruce Rosner olhou para o tardígrado -- Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,que seca completamente, e ainda assim permanece vivo durante meses Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e meses e meses, e é capaz de se regenerar. Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E ele foi capaz de secar vacinas -- Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,embalá-las no mesmo tipo de cápsulas de açúcar Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:27.00,Default,,0000,0000,0000,,como o tardígrado faz com as suas células -- Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:32.00,Default,,0000,0000,0000,,o que significa que as vacinas não precisam de ser refrigeradas. Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Elas podem ser colocadas no porta-luvas, OK. Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Aprender a partir dos organismos. Esta é uma sessão acerca da água -- Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:44.00,Default,,0000,0000,0000,,aprender acerca de organismos que sobrevivem sem água, Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:51.00,Default,,0000,0000,0000,,para criar uma vacina que dura e dura e dura sem refrigeração. Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu não vou chegar à ideia número 12. Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que eu vou fazer é dizer-vos que a coisa mais importante, Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:03.00,Default,,0000,0000,0000,,para além de todas estas adaptações, é o facto de que estes organismos Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:08.00,Default,,0000,0000,0000,,descobriram uma forma de fazerem as coisas maravilhosas que fazem Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:11.00,Default,,0000,0000,0000,,enquanto tomam conta do sítio Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:16.00,Default,,0000,0000,0000,,que vai tomar conta dos seus descendentes. Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando eles estão envolvidos em preliminares, Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:22.00,Default,,0000,0000,0000,,eles estão a pensar em algo muito, mas muito importante, Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:26.00,Default,,0000,0000,0000,,e que é que o seu material genético Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:31.00,Default,,0000,0000,0000,,se mantenha, 10000 gerações a partir de agora. Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E isso significa encontrar uma maneira de fazer o que eles fazem Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:37.00,Default,,0000,0000,0000,,sem destruir o lugar que vai tomar conta dos seus descendentes. Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Este é o maior desafio de design. Dialogue: 0,0:19:40.00,0:19:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, há milhões e milhões de génios Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:49.00,Default,,0000,0000,0000,,dispostos a presentear-nos com as suas melhores ideias. Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Boa sorte a conversarem com eles. Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:19:53.00,0:20:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Falando de preliminares, eu -- nós precisamos que apresente as 12, mas mesmo rápido. Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Janine Benyus: A sério? Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:15.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Sim. Só que, sabe, a versão de 10 segundos Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:18.00,Default,,0000,0000,0000,,da 10, 11 e 12. Porque nós -- os seus slides são tão lindos, Dialogue: 0,0:20:18.00,0:20:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e as ideias são tão grandes, que eu não suporto deixá-la ir embora Dialogue: 0,0:20:20.00,0:20:22.00,Default,,0000,0000,0000,,sem ver a 10, 11 e 12. Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:26.00,Default,,0000,0000,0000,,JB: OK, sendo assim -- OK, eu vou só segurar nisto. Ok, óptimo. Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:29.00,Default,,0000,0000,0000,,OK, então esta foi sobre a cura. Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Sentir e responder: o feedback é muito importante. Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Este é um gafanhoto. Podem haver 80 milhões deles por quilómetro quadrado, Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e mesmo assim eles não colidem uns com os outros. Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E ainda assim nós temos 3.6 milhões de colisões entre carros por ano. Dialogue: 0,0:20:44.00,0:20:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gargalhadas) Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Certo. Há uma pessoa em Newcastle Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:53.00,Default,,0000,0000,0000,,que descobriu que é devido a um neurónio muito grande. Dialogue: 0,0:20:53.00,0:20:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E ela está, de facto, a perceber como fazer Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:58.00,Default,,0000,0000,0000,,um circuito que evite colisões Dialogue: 0,0:20:58.00,0:21:02.00,Default,,0000,0000,0000,,baseado neste grande neurónio do gafanhoto. Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta é grande e importante, número 11. Dialogue: 0,0:21:04.00,0:21:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E é cultivar a fertilidade. Dialogue: 0,0:21:06.00,0:21:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa, vocês sabem, aumento da fertilidade agrícola. Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós deveríamos estar a aumentar a fertilidade. E, oh sim -- teríamos comida, também. Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque nós temos de aumentar a capacidade deste planeta Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:22.00,Default,,0000,0000,0000,,de criar mais e mais oportunidades para a vida. Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:24.00,Default,,0000,0000,0000,,E realmente, é o que os outros organismos fazem também. Dialogue: 0,0:21:24.00,0:21:27.00,Default,,0000,0000,0000,,No conjunto, é o que todos os ecossistemas fazem: Dialogue: 0,0:21:27.00,0:21:30.00,Default,,0000,0000,0000,,eles criam mais e mais oportunidades para a vida. Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:33.00,Default,,0000,0000,0000,,A nossa agricultura tem feito o contrário. Dialogue: 0,0:21:33.00,0:21:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, uma agricultura baseada na forma como um prado gere o solo, Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:41.00,Default,,0000,0000,0000,,uma pecuária baseada na maneira como uma manada nativa não-regulada Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:43.00,Default,,0000,0000,0000,,efectivamente melhora a saúde do pasto. Dialogue: 0,0:21:43.00,0:21:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Até o tratamento das águas residuais baseadas em como um pântano Dialogue: 0,0:21:48.00,0:21:50.00,Default,,0000,0000,0000,,não só purifica a água Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:54.00,Default,,0000,0000,0000,,mas também cria uma produtividade borbulhante e incrível. Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Este é apenas o resumo de design. Quero dizer, parece simples Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:03.00,Default,,0000,0000,0000,,porque o sistema, ao longo de 3.8 mil milhões de anos, resolveu isto. Dialogue: 0,0:22:03.00,0:22:08.00,Default,,0000,0000,0000,,E isso quer dizer, aqueles organismos que não foram capazes de descobrir Dialogue: 0,0:22:08.00,0:22:12.00,Default,,0000,0000,0000,,como melhorar ou tornar os seus lugares mais agradáveis, Dialogue: 0,0:22:12.00,0:22:15.00,Default,,0000,0000,0000,,não estão aí para nos falarem disso. Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a décima segunda. Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:22.00,Default,,0000,0000,0000,,A vida -- e este é o truque secreto; este é o truque mágico -- Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:26.00,Default,,0000,0000,0000,,a vida cria condições que conduzem à vida. Dialogue: 0,0:22:26.00,0:22:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Gere o solo, limpa o ar, limpa a água, Dialogue: 0,0:22:30.00,0:22:33.00,Default,,0000,0000,0000,,mistura o cocktail de gases que vocês e eu precisamos para viver. Dialogue: 0,0:22:33.00,0:22:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E faz isso ao mesmo tempo que vai tendo óptimos preliminares Dialogue: 0,0:22:39.00,0:22:45.00,Default,,0000,0000,0000,,e vai de encontro às suas necessidades. Então não é mutuamente exclusiva. Dialogue: 0,0:22:45.00,0:22:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos de encontrar uma maneira de ir ao encontro das nossas necessidades, Dialogue: 0,0:22:48.00,0:22:54.00,Default,,0000,0000,0000,,enquanto fazemos deste lugar um Éden. Dialogue: 0,0:22:54.00,0:22:55.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Janine, muito obrigada. Dialogue: 0,0:22:55.00,0:22:56.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)