0:00:00.000,0:00:04.000 É emocionante estar aqui numa conferência 0:00:04.000,0:00:09.000 que é dedicada ao "Inspirado pela Natureza" -- vocês podem imaginar. 0:00:09.000,0:00:13.000 E estou também emocionada por estar na secção de preliminares. 0:00:13.000,0:00:15.000 Repararam que esta secção é de preliminares? 0:00:15.000,0:00:18.000 Porque eu posso falar acerca de uma das minhas criaturas favoritas, 0:00:18.000,0:00:21.000 que é o Colimbo Ocidental. Vocês não viveram 0:00:21.000,0:00:25.000 até terem visto estes indivíduos a fazer a sua dança de acasalamento. 0:00:25.000,0:00:28.000 Eu estava no Bowman Lake no Glacier National Park, 0:00:28.000,0:00:32.000 que é um lago longo e estreito com uma espécie de montanhas de cabeça para baixo dentro dele, 0:00:32.000,0:00:34.000 e o meu companheiro e eu tínhamos um barco a remos. 0:00:34.000,0:00:40.000 E então nós estávamos a remar, e um desses Colimbos Ocidentais apareceu. 0:00:40.000,0:00:45.000 E o que eles fazem na sua dança de acasalamento é, eles vão juntos, 0:00:45.000,0:00:50.000 os dois, o casal, e começam a correr debaixo de água. 0:00:50.000,0:00:54.000 Eles patinham rápido, e mais rápido, e mais rápido, até andarem tão rápido 0:00:54.000,0:00:57.000 que literalmente se erguem para fora da água, 0:00:57.000,0:01:01.000 e ficam de pé, como se patinhassem em cima da água. 0:01:01.000,0:01:06.000 E um desses Colimbos veio ter connosco enquanto estávamos a remar. 0:01:06.000,0:01:10.000 E nós estávamos num sku (barco a remos), e estávamos a andar muito, mas muito depressa. 0:01:10.000,0:01:17.000 E este Colimbo, penso eu, talvez nos tenha confundido com um possível parceiro, 0:01:17.000,0:01:21.000 e começou a correr connosco ao longo da água, 0:01:21.000,0:01:26.000 numa dança de acasalamento -- durante milhas. 0:01:26.000,0:01:30.000 Ele parava, e depois recomeçava, e depois parava, e depois recomeçava. 0:01:30.000,0:01:32.000 Isso sim é que são preliminares. 0:01:32.000,0:01:35.000 (Gargalhadas) 0:01:35.000,0:01:44.000 OK. Eu quase -- eu estava a isto de mudar de espécie naquele momento. 0:01:44.000,0:01:48.000 Obviamente, a vida pode ensinar-nos alguma coisa 0:01:48.000,0:01:52.000 na área de entretenimento, OK. A vida tem muito para nos ensinar. 0:01:52.000,0:01:55.000 Mas o assunto sobre o qual gostaria de falar hoje 0:01:55.000,0:01:59.000 é o que a vida nos pode ensinar sobre tecnologia e sobre design. 0:01:59.000,0:02:01.000 O que aconteceu desde que o livro saiu -- 0:02:01.000,0:02:04.000 o livro era maioritariamente acerca da pesquisa em biomímica. 0:02:04.000,0:02:08.000 E o que aconteceu desde aí é que arquitectos, designers, engenheiros -- 0:02:08.000,0:02:11.000 pessoas que constroem o nosso mundo -- começaram a ligar e a dizer, 0:02:11.000,0:02:15.000 nós queremos um biólogo que se sente connosco na secretária para discutir sobre design 0:02:15.000,0:02:18.000 para nos ajudar, em tempo real, a inspirarmo-nos. 0:02:18.000,0:02:22.000 Ou -- e esta é a parte divertida para mim -- nós queremos que nos leve 0:02:22.000,0:02:24.000 para o mundo natural. Nós aparecemos com um desafio de design 0:02:24.000,0:02:29.000 e descobrimos os campeões em adaptação ao mundo natural, que nos possam inspirar. 0:02:29.000,0:02:33.000 Então esta é uma fotografia de uma viagem às Galápagos que nós fizemos 0:02:33.000,0:02:37.000 com alguns engenheiros de tratamento de águas residuais; eles purificam as águas residuais. 0:02:37.000,0:02:40.000 E, na realidade, alguns estavam muito resistentes a estarem lá. 0:02:40.000,0:02:45.000 O que eles nos disseram no início foi, vocês sabem, nós já fazemos biomímica. 0:02:45.000,0:02:50.000 Nós usamos bactérias para limpar a nossa água. E nós dissemos, 0:02:50.000,0:02:54.000 bem, isso não é exactamente -- isso não é ser exactamente inspirado pela natureza. 0:02:54.000,0:02:58.000 Isso é bio-processamento; Isso é tecnologia bio-assistida: 0:02:58.000,0:03:03.000 usar um organismo para fazer o tratamento das águas residuais 0:03:03.000,0:03:06.000 é uma velha, mas mesmo velha tecnologia chamada "domesticação". 0:03:06.000,0:03:13.000 Isto é aprender alguma coisa, pegar numa ideia, de um organismo e depois aplicá-la. 0:03:13.000,0:03:16.000 E ainda assim eles não estavam a entender isso. 0:03:16.000,0:03:18.000 Então nós fomos caminhar na praia e eu disse, 0:03:18.000,0:03:23.000 bem, dêem-me um dos vossos grandes problemas. Dêem-me um desafio de design, 0:03:23.000,0:03:26.000 um obstáculo à sustentabilidade, que vos impeça de serem sustentáveis. 0:03:26.000,0:03:32.000 E eles disseram a calcificação, que é a acumulação de minerais dentro de tubos. 0:03:32.000,0:03:34.000 E eles disseram, sabe o que acontece é que, os minerais -- 0:03:34.000,0:03:36.000 tal como na sua casa -- os minerais acumulam-se. 0:03:36.000,0:03:40.000 E depois a abertura entope, e nós temos de limpar os tubos com toxinas, 0:03:40.000,0:03:42.000 ou temos de desenterrá-los. 0:03:42.000,0:03:45.000 Então se tivéssemos uma maneira de parar esta calcificação -- 0:03:45.000,0:03:50.000 e aí eu apanhei algumas conchas na praia. E perguntei-lhes, 0:03:50.000,0:03:52.000 O que é a calcificação? O que está nos vossos canos? 0:03:52.000,0:03:55.000 E eles disseram, carbonato de cálcio. 0:03:55.000,0:03:58.000 E eu disse, é isso que isto é; isto é carbonato de cálcio. 0:03:58.000,0:04:01.000 E eles não sabiam isso. 0:04:01.000,0:04:03.000 Eles não sabiam o que era uma concha, 0:04:03.000,0:04:07.000 é formada por proteínas, e iões da água do mar 0:04:07.000,0:04:10.000 que cristalizam no local, OK, para criar uma concha. 0:04:10.000,0:04:14.000 Então o mesmo tipo de processo, sem as proteínas, 0:04:14.000,0:04:17.000 está a acontecer dentro dos tubos deles. Eles não sabiam. 0:04:17.000,0:04:23.000 Isto não é devido a falta de informação; é falta de integração. 0:04:23.000,0:04:26.000 Vocês sabem, é um silo, as pessoas vivem em silos. Eles não sabiam 0:04:26.000,0:04:29.000 que o mesmo processo estava a acontecer. Então um deles pensou acerca disso 0:04:29.000,0:04:33.000 e disse, OK, bem, se isto é só cristalização 0:04:33.000,0:04:38.000 que acontece automaticamente fora da água do mar -- auto-montagem -- 0:04:38.000,0:04:43.000 então porque é que as conchas não têm um tamanho infinito? O que pára a calcificação? 0:04:43.000,0:04:45.000 Porque é que que não continuam? 0:04:45.000,0:04:49.000 E eu disse, bem, da mesma forma que elas libertam uma proteína -- 0:04:49.000,0:04:53.000 que elas segregam uma proteína e ela inicia a cristalização -- 0:04:53.000,0:04:57.000 e eles como que se inclinaram para a frente -- 0:04:57.000,0:05:00.000 elas libertam proteínas que páram a cristalização. 0:05:00.000,0:05:02.000 Literalmente aderem à superfície do cristal que se desenvolve. 0:05:02.000,0:05:06.000 E, de facto, há um produto chamado TPA 0:05:06.000,0:05:11.000 que imita essa proteína -- essa proteína inibidora -- 0:05:11.000,0:05:15.000 e é uma maneira amiga do ambiente para parar com a calcificação nos canos. 0:05:15.000,0:05:19.000 Isso mudou tudo. A partir daí, 0:05:19.000,0:05:23.000 não se conseguia levar esses engenheiros de volta para o barco. 0:05:23.000,0:05:26.000 No primeiro dia eles iam fazer uma caminhada, 0:05:26.000,0:05:29.000 e era, click, click, click, click. Cinco minutos depois voltavam para o barco. 0:05:29.000,0:05:33.000 Já está. Sabem, eu já vi esta ilha. 0:05:33.000,0:05:35.000 Depois disto, 0:05:35.000,0:05:38.000 eles andavam em todo o lado. Eles não se fartavam -- 0:05:38.000,0:05:43.000 eles faziam snorkel durante o tempo que eu os deixasse fazer snorkel. 0:05:43.000,0:05:47.000 O que aconteceu foi que eles perceberam que há organismos 0:05:47.000,0:05:51.000 por aí que já resolveram problemas 0:05:51.000,0:05:54.000 que eles investiram as suas carreiras a tentar resolver. 0:05:54.000,0:05:59.000 Aprender acerca do mundo natural é uma coisa, 0:05:59.000,0:06:01.000 aprender a partir do mundo natural -- essa é a diferença. 0:06:01.000,0:06:04.000 É uma diferença profunda. 0:06:04.000,0:06:08.000 O que eles perceberam foi que as respostas às suas questões estavam em todo o lado; 0:06:08.000,0:06:12.000 que eles só precisavam de mudar as lentes através das quais viam o mundo. 0:06:12.000,0:06:16.000 3.8 biliões de anos de testes. 0:06:16.000,0:06:19.000 10 a 30 -- Craig Venter provavelmente vai-vos dizer; 0:06:19.000,0:06:23.000 Eu acho que há muito mais do que 30 milhões -- de soluções bem adaptadas. 0:06:23.000,0:06:31.000 O importante para mim é que estas são soluções criadas num contexto. 0:06:31.000,0:06:33.000 E o contexto é a Terra -- 0:06:33.000,0:06:38.000 o mesmo contexto em que estamos a tentar resolver os nossos problemas. 0:06:38.000,0:06:42.000 Então é a consciente emulação dos génios da vida. 0:06:42.000,0:06:44.000 Não é mímica cega -- 0:06:44.000,0:06:47.000 apesar do Al estar a tentar manter o penteado -- 0:06:47.000,0:06:51.000 não é uma mímica submissa. É tirar os princípios de design, 0:06:51.000,0:06:56.000 a genialidade do mundo natural, e aprender alguma coisa com isso. 0:06:56.000,0:07:00.000 Agora, num grupo com tantas pessoas de TI, eu tenho de mencionar que -- 0:07:00.000,0:07:03.000 uma coisa sobre a qual não vou falar, e que é que a vossa área 0:07:03.000,0:07:07.000 já aprendeu uma grande quantidade de coisas a partir de seres vivos, 0:07:07.000,0:07:11.000 na parte do software. Então há computadores que se protegem a eles próprios, 0:07:11.000,0:07:14.000 como um sistema imunitário, e estamos a aprender acerca da regulação de genes 0:07:14.000,0:07:19.000 e desenvolvimento biológico. E nós estamos a aprender a partir de redes neuronais, 0:07:19.000,0:07:22.000 algoritmos genéticos, computação evolucional. 0:07:22.000,0:07:27.000 Isto é do lado do software. Mas o que é interessante para mim 0:07:27.000,0:07:32.000 é que nós não olhámos suficientemente para isto. Quero dizer, estas máquinas 0:07:32.000,0:07:35.000 não são muito de alta tecnologia, na minha opinião 0:07:35.000,0:07:40.000 no sentido em que há dúzias e dúzias de substâncias cancerígenas 0:07:40.000,0:07:43.000 na água de Sillicon Valley. 0:07:43.000,0:07:46.000 Então o hardware 0:07:46.000,0:07:51.000 não é nada em termos do que a vida chamaria de sucesso. 0:07:51.000,0:07:56.000 Então o que é que podemos aprender acerca da construção -- não só de computadores, mas de tudo? 0:07:56.000,0:08:00.000 O avião em que vieram, carros, as cadeiras onde estão sentados. 0:08:00.000,0:08:07.000 Como é que redesenhamos o mundo que construímos, o mundo feito por humanos? 0:08:07.000,0:08:11.000 Mais importante, o que é que deveríamos perguntar nos próximos 10 anos? 0:08:11.000,0:08:14.000 E há muitas tecnologias fixes que a vida tem. 0:08:14.000,0:08:16.000 Qual é o programa curricular? 0:08:16.000,0:08:20.000 Há três questões chave, para mim. 0:08:20.000,0:08:22.000 Como é que a vida faz as coisas? 0:08:22.000,0:08:25.000 Isto é o oposto; isto é como nós fazemos as coisas. 0:08:25.000,0:08:27.000 Chama-se aquecer, bater e tratar -- 0:08:27.000,0:08:29.000 é o que os cientistas de materiais chamam a isso. 0:08:29.000,0:08:34.000 E é esculpir as coisas do princípio, com 96 por cento de desperdício 0:08:34.000,0:08:39.000 e só 4 por cento de produto. Aquecem, batem a pressões altas, 0:08:39.000,0:08:42.000 usam químicos. OK. Aquecer, bater e tratar. 0:08:42.000,0:08:46.000 A vida não tem recursos para fazer isso. Como é que a vida faz as coisas? 0:08:46.000,0:08:49.000 Como é que a vida faz a maior parte das coisas? 0:08:49.000,0:08:52.000 Isto é pólen de gerânio. 0:08:52.000,0:08:57.000 E a sua forma é o que lhe dá a funcionalidade 0:08:57.000,0:09:01.000 de flutuar pelo ar tão facilmente, OK. Olhem para esta forma. 0:09:01.000,0:09:06.000 A vida acrescenta informação à matéria. 0:09:06.000,0:09:08.000 Em outras palavras: estrutura. 0:09:08.000,0:09:13.000 Dá-lhes informação. Ao adicionar informação à matéria, 0:09:13.000,0:09:19.000 dá-lhes uma função que seria diferente se não tivesse aquela estrutura. 0:09:19.000,0:09:24.000 E, terceiro, como é que a vida faz as coisas desaparecerem nos sistemas? 0:09:24.000,0:09:29.000 Porque a vida não lida realmente com coisas; 0:09:29.000,0:09:33.000 não há coisas no mundo natural que estejam separadas 0:09:33.000,0:09:36.000 dos seus sistemas. 0:09:36.000,0:09:38.000 Um programa curricular mesmo rápido. 0:09:38.000,0:09:44.000 À medida que leio cada vez mais agora, e seguindo a história, 0:09:44.000,0:09:48.000 há algumas coisas maravilhosas que aparecem nas ciências biológicas. 0:09:48.000,0:09:51.000 E ao mesmo tempo, estou a ouvir muitas empresas 0:09:51.000,0:09:55.000 e a descobrir quais são os tipos de grandes desafios que elas têm. 0:09:55.000,0:09:57.000 Os dois grupos não estão a falar entre si. 0:09:57.000,0:10:00.000 Mesmo nada. 0:10:00.000,0:10:04.000 O que poderia no mundo da biologia, ser útil nesta conjuntura 0:10:04.000,0:10:09.000 para nos tirar deste nó de evolução em que estamos? 0:10:09.000,0:10:12.000 Eu vou tentar apresentar 12, muito rapidamente. 0:10:12.000,0:10:15.000 OK, uma que é excitante para mim é a auto-montagem. 0:10:15.000,0:10:19.000 Actualmente, vocês já ouviram isto em termos de nanotecnologia. 0:10:19.000,0:10:23.000 Voltando àquela concha: a concha é um material de auto-montagem. 0:10:23.000,0:10:27.000 Do lado esquerdo em baixo há uma foto de uma madrepérola 0:10:27.000,0:10:31.000 a formar-se a partir da água do mar. É uma estrutura em camadas que é mineral 0:10:31.000,0:10:34.000 e depois polímero, e isso fá-la muito, muito resistente. 0:10:34.000,0:10:37.000 É duas vezes mais resistente do que as nossas cerâmicas de alta tecnologia. 0:10:37.000,0:10:41.000 Mas o que é realmente interessante: ao contrário das nossas cerâmicas que vão ao forno, 0:10:41.000,0:10:46.000 isto acontece na água do mar. Isto acontece perto, dentro e perto do corpo do organismo. 0:10:46.000,0:10:48.000 OK, as pessoas estão a começar -- 0:10:48.000,0:10:53.000 esse é o Sandia National Labs; um indivíduo chamado Jeff Brinker 0:10:53.000,0:10:57.000 descobriu uma maneira de obter um código de processo de auto-montagem. 0:10:57.000,0:11:01.000 Imaginem que são capazes de fazer cerâmica à temperatura ambiente 0:11:01.000,0:11:05.000 simplesmente mergulhando uma coisa num líquido, 0:11:05.000,0:11:08.000 tirá-la do líquido, e deixar que a evaporação 0:11:08.000,0:11:12.000 force as moléculas do líquido a estarem juntas, 0:11:12.000,0:11:14.000 de forma a que elas se mantivessem unidas 0:11:14.000,0:11:18.000 da mesma forma que a cristalização funciona. 0:11:18.000,0:11:21.000 Imaginem fazer todos os materiais duros desta maneira. 0:11:21.000,0:11:28.000 Imaginem pulverizar os precursores de uma célula fotovoltaica, para uma célula solar, 0:11:28.000,0:11:32.000 num telhado, e deixar que ela se auto-montasse numa estrutura em camadas que aproveitasse a luz solar. 0:11:32.000,0:11:36.000 Aqui está uma interessante para o mundo das TI: 0:11:36.000,0:11:41.000 bio-silício. Isto é uma diatomácea, que é feita de silicatos. 0:11:41.000,0:11:43.000 E o silício, que produzimos neste momento -- 0:11:43.000,0:11:49.000 é parte do problema carcinogénico na produção dos nossos chips -- 0:11:49.000,0:11:53.000 isto é um processo de biomineralização que está agora a ser imitado. 0:11:53.000,0:11:57.000 Isto é na UC de Santa Barbara. Olhem para estas diatomáceas; 0:11:57.000,0:12:00.000 isto é do trabalho de Ernst Haeckel. 0:12:00.000,0:12:05.000 Imaginem serem capazes de -- e, outra vez, isto é um processo inspirado num modelo, 0:12:05.000,0:12:09.000 que solidifica a partir de um processo líquido -- imaginem serem capazes de ter essa 0:12:09.000,0:12:13.000 espécie de estrutura a sair a uma temperatura ambiente. 0:12:13.000,0:12:16.000 Imaginem serem capazes de fazer lentes perfeitas. 0:12:16.000,0:12:21.000 À esquerda, temos um ofiuro, está coberto por lentes 0:12:21.000,0:12:24.000 que as pessoas da Lucent Technologies descobriram 0:12:24.000,0:12:26.000 que não têm nenhuma distorção. 0:12:26.000,0:12:29.000 É uma das lentes sem distorção que nós conhecemos. 0:12:29.000,0:12:32.000 E há muitas delas, pelo seu corpo. 0:12:32.000,0:12:35.000 O que é interessante, mais uma vez, é que se auto-montam. 0:12:35.000,0:12:39.000 Uma mulher chamada Joanna Aizenberg, na Lucent, 0:12:39.000,0:12:43.000 está agora a aprender a fazer isto para um processo a baixas temperaturas para criar 0:12:43.000,0:12:47.000 este tipo de lentes. Ela está também a procurar fibras ópticas. 0:12:47.000,0:12:50.000 Esta é uma esponja do mar que tem fibra óptica. 0:12:50.000,0:12:53.000 Na base da sua estrutura, está a fibra óptica 0:12:53.000,0:12:56.000 que, na verdade, funciona melhor que a nossa, a mover a luz. 0:12:56.000,0:13:02.000 mas podem fazer um nó com elas; são incrivelmente flexíveis. 0:13:02.000,0:13:06.000 Aqui está oura grande ideia: CO2 como alimento para animais. 0:13:06.000,0:13:09.000 Um indivíduo chamado Geoff Coates, na Cornell, disse para si próprio, 0:13:09.000,0:13:13.000 sabem, as plantas não olham para o CO2 como o maior veneno do nosso tempo. 0:13:13.000,0:13:16.000 Nós vemo-lo dessa forma. As plantas estão ocupadas em fazer grandes cadeias 0:13:16.000,0:13:22.000 de amido e glicose, certo, a partir de CO2. Ele descobriu uma forma -- 0:13:22.000,0:13:25.000 ele encontrou um catalizador, ele descobriu uma maneira de tirar o CO2 0:13:25.000,0:13:29.000 e fazer policarbonatos. Plásticos bidegradáveis 0:13:29.000,0:13:31.000 a partir de CO2 -- como as plantas gostam. 0:13:31.000,0:13:34.000 Transformações solares: a mais excitante. 0:13:34.000,0:13:38.000 Há pessoas que estão a imitar o dispositivo de colheita de energia 0:13:38.000,0:13:42.000 dentro de bactérias roxas, as pessoas da ASU. Ainda mais interessante, 0:13:42.000,0:13:45.000 ultimamente, nas duas últimas semanas, as pessoas têm visto 0:13:45.000,0:13:50.000 que há uma enzima chamada hidrogenase que é capaz de reduzir 0:13:50.000,0:13:54.000 moléculas de hidrogénio com protões e electrões. E consegue oxidar o hidrogénio -- 0:13:54.000,0:13:59.000 basicamente o que acontece numa célula de combustível, no ânodo de uma célula de combustível 0:13:59.000,0:14:01.000 e numa célula de combustível invertida. 0:14:01.000,0:14:04.000 Nas nossas células de combustível, nós fazemos isso com platina. 0:14:04.000,0:14:08.000 A vida faz isso com o comum ferro. 0:14:08.000,0:14:12.000 E uma equipa acabou de conseguir imitar 0:14:12.000,0:14:17.000 essa hidrogenase que faz malabarismo com hidrogénio. 0:14:17.000,0:14:19.000 Isto é muito excitante para as células de combustível -- 0:14:19.000,0:14:22.000 ser capaz de o fazer sem platina. 0:14:22.000,0:14:27.000 O poder da forma: aqui está uma baleia. Nós vimos que as barbatanas desta baleia 0:14:27.000,0:14:30.000 têm tubérculos nelas. E essas pequenas protuberâncias 0:14:30.000,0:14:35.000 na verdade aumentam a eficiência, por exemplo, 0:14:35.000,0:14:40.000 nas arestas de um avião -- aumentam a eficiência em cerca de 32 por cento. 0:14:40.000,0:14:42.000 Que é uma poupança incrível de combustível fóssil, 0:14:42.000,0:14:47.000 se fôssemos colocá-las numa aresta de uma asa. 0:14:47.000,0:14:51.000 Pintar sem pigmentos: este pavão cria cor com forma. 0:14:51.000,0:14:54.000 A luz passa, bate nas camadas; 0:14:54.000,0:14:57.000 chama-se interferência em películas finas. Imaginem serem capazes 0:14:57.000,0:15:00.000 de auto-montar produtos em que as últimas camadas 0:15:00.000,0:15:04.000 brincam com a luz para criar cor. 0:15:04.000,0:15:09.000 Imaginem serem capazes de criar uma forma na parte exterior de uma superfície, 0:15:09.000,0:15:14.000 de forma a que esta fosse auto-lavável com água. É isso que uma folha faz. 0:15:14.000,0:15:16.000 Vêem esta imagem ampliada? 0:15:16.000,0:15:19.000 É uma bolha de água, e aquelas são partículas de sujidade. 0:15:19.000,0:15:22.000 E esta é uma imagem ampliada de uma folha de lótus. 0:15:22.000,0:15:27.000 Há uma empresa que está a fazer um produto chamado Lotusan, que imita -- 0:15:27.000,0:15:31.000 quando a tinta da fachada do edifício seca, imita os altos 0:15:31.000,0:15:36.000 de uma folha que se limpa a ela própria, e a chuva limpa o edifício. 0:15:36.000,0:15:42.000 A água vai ser nosso grande, enorme desafio: 0:15:42.000,0:15:44.000 acabar com a sede. 0:15:44.000,0:15:47.000 Aqui estão dois organismos que recolhem água. 0:15:47.000,0:15:51.000 Aquele à esquerda é o escaravelho do Deserto da Namíbia que tira água do nevoeiro. 0:15:51.000,0:15:54.000 Aquele à direita é o bicho de conta -- tira a água do ar. 0:15:54.000,0:15:57.000 Não bebe água fresca. 0:15:57.000,0:16:04.000 Recolher água do nevoeiro de Monterey e do ar húmido de Atlanta, 0:16:04.000,0:16:08.000 antes que chegue a um edifício, são tecnologias chave. 0:16:08.000,0:16:12.000 As tecnologias de separação vão ser extremamente importantes. 0:16:12.000,0:16:16.000 E se disséssemos, não às explorações mineiras? 0:16:16.000,0:16:22.000 E se separássemos os metais dos riachos de resíduos -- 0:16:22.000,0:16:26.000 pequenas quantidades de metais na água? É o que os micróbios fazem, 0:16:26.000,0:16:28.000 eles fazem a quelação de metais da água. 0:16:28.000,0:16:31.000 Há uma empresa aqui em S. Francisco chamada MR3 0:16:31.000,0:16:37.000 que está a incorporar a imitação das moléculas de micróbios em filtros 0:16:37.000,0:16:40.000 para extrair minérios de riachos de resíduos. 0:16:40.000,0:16:44.000 A química verde é química com água. 0:16:44.000,0:16:46.000 Nós fazemos química em solventes orgânicos. 0:16:46.000,0:16:50.000 Esta é uma fotografia de glândulas fiandeiras de uma aranha, OK, 0:16:50.000,0:16:53.000 e a teia a ser formada a partir de uma aranha. Não é bonito? 0:16:53.000,0:17:01.000 A química verde está a substituir a indústria química com o livro de receitas da natureza. 0:17:01.000,0:17:06.000 Não é fácil, porque a vida usa 0:17:06.000,0:17:10.000 só um subgrupo dos elementos da tabela periódica. 0:17:10.000,0:17:14.000 E nós usamos todos eles, mesmo os tóxicos. 0:17:14.000,0:17:19.000 Descobrir as receitas elegantes que pegariam no pequeno subgrupo 0:17:19.000,0:17:25.000 da tabela periódica, e criar materiais miraculosos como aquela célula, 0:17:25.000,0:17:27.000 é a tarefa da química verde. 0:17:27.000,0:17:31.000 Degradação com o tempo: a embalagem é boa 0:17:31.000,0:17:35.000 até não a quererem mais, e dissolve-se quando quisermos. 0:17:35.000,0:17:38.000 Aqui está um mexilhão que podem encontrar nas águas por aqui. 0:17:38.000,0:17:42.000 E os fios que os seguram às rochas têm uma validade -- aos dois anos de idade, 0:17:42.000,0:17:44.000 eles começam a dissolver-se. 0:17:44.000,0:17:47.000 Curar: esta é boa. 0:17:47.000,0:17:50.000 Aquele pequeno indivíduo ali é um tardígrado. 0:17:50.000,0:17:56.000 Há um problema com as vacinas por todo o mundo 0:17:56.000,0:17:59.000 não chegam aos pacientes. E a razão é que 0:17:59.000,0:18:03.000 a refrigeração não se sabe como, é interrompida; 0:18:03.000,0:18:05.000 a chamada "cadeia fria" é interrompida. 0:18:05.000,0:18:08.000 Um homem chamado Bruce Rosner olhou para o tardígrado -- 0:18:08.000,0:18:14.000 que seca completamente, e ainda assim permanece vivo durante meses 0:18:14.000,0:18:17.000 e meses e meses, e é capaz de se regenerar. 0:18:17.000,0:18:20.000 E ele foi capaz de secar vacinas -- 0:18:20.000,0:18:24.000 embalá-las no mesmo tipo de cápsulas de açúcar 0:18:24.000,0:18:27.000 como o tardígrado faz com as suas células -- 0:18:27.000,0:18:32.000 o que significa que as vacinas não precisam de ser refrigeradas. 0:18:32.000,0:18:36.000 Elas podem ser colocadas no porta-luvas, OK. 0:18:36.000,0:18:41.000 Aprender a partir dos organismos. Esta é uma sessão acerca da água -- 0:18:41.000,0:18:44.000 aprender acerca de organismos que sobrevivem sem água, 0:18:44.000,0:18:51.000 para criar uma vacina que dura e dura e dura sem refrigeração. 0:18:51.000,0:18:54.000 Eu não vou chegar à ideia número 12. 0:18:54.000,0:18:58.000 Mas o que eu vou fazer é dizer-vos que a coisa mais importante, 0:18:58.000,0:19:03.000 para além de todas estas adaptações, é o facto de que estes organismos 0:19:03.000,0:19:08.000 descobriram uma forma de fazerem as coisas maravilhosas que fazem 0:19:08.000,0:19:11.000 enquanto tomam conta do sítio 0:19:11.000,0:19:16.000 que vai tomar conta dos seus descendentes. 0:19:16.000,0:19:19.000 Quando eles estão envolvidos em preliminares, 0:19:19.000,0:19:22.000 eles estão a pensar em algo muito, mas muito importante, 0:19:22.000,0:19:26.000 e que é que o seu material genético 0:19:26.000,0:19:31.000 se mantenha, 10000 gerações a partir de agora. 0:19:31.000,0:19:33.000 E isso significa encontrar uma maneira de fazer o que eles fazem 0:19:33.000,0:19:37.000 sem destruir o lugar que vai tomar conta dos seus descendentes. 0:19:37.000,0:19:40.000 Este é o maior desafio de design. 0:19:40.000,0:19:46.000 Felizmente, há milhões e milhões de génios 0:19:46.000,0:19:49.000 dispostos a presentear-nos com as suas melhores ideias. 0:19:49.000,0:19:52.000 Boa sorte a conversarem com eles. 0:19:52.000,0:19:53.000 Obrigada. 0:19:53.000,0:20:07.000 (Aplausos) 0:20:07.000,0:20:11.000 Chris Anderson: Falando de preliminares, eu -- nós precisamos que apresente as 12, mas mesmo rápido. 0:20:11.000,0:20:12.000 Janine Benyus: A sério? 0:20:12.000,0:20:15.000 CA: Sim. Só que, sabe, a versão de 10 segundos 0:20:15.000,0:20:18.000 da 10, 11 e 12. Porque nós -- os seus slides são tão lindos, 0:20:18.000,0:20:20.000 e as ideias são tão grandes, que eu não suporto deixá-la ir embora 0:20:20.000,0:20:22.000 sem ver a 10, 11 e 12. 0:20:22.000,0:20:26.000 JB: OK, sendo assim -- OK, eu vou só segurar nisto. Ok, óptimo. 0:20:26.000,0:20:29.000 OK, então esta foi sobre a cura. 0:20:29.000,0:20:32.000 Sentir e responder: o feedback é muito importante. 0:20:32.000,0:20:36.000 Este é um gafanhoto. Podem haver 80 milhões deles por quilómetro quadrado, 0:20:36.000,0:20:39.000 e mesmo assim eles não colidem uns com os outros. 0:20:39.000,0:20:44.000 E ainda assim nós temos 3.6 milhões de colisões entre carros por ano. 0:20:44.000,0:20:46.000 (Gargalhadas) 0:20:46.000,0:20:50.000 Certo. Há uma pessoa em Newcastle 0:20:50.000,0:20:53.000 que descobriu que é devido a um neurónio muito grande. 0:20:53.000,0:20:56.000 E ela está, de facto, a perceber como fazer 0:20:56.000,0:20:58.000 um circuito que evite colisões 0:20:58.000,0:21:02.000 baseado neste grande neurónio do gafanhoto. 0:21:02.000,0:21:04.000 Esta é grande e importante, número 11. 0:21:04.000,0:21:06.000 E é cultivar a fertilidade. 0:21:06.000,0:21:10.000 Isso significa, vocês sabem, aumento da fertilidade agrícola. 0:21:10.000,0:21:14.000 Nós deveríamos estar a aumentar a fertilidade. E, oh sim -- teríamos comida, também. 0:21:14.000,0:21:19.000 Porque nós temos de aumentar a capacidade deste planeta 0:21:19.000,0:21:22.000 de criar mais e mais oportunidades para a vida. 0:21:22.000,0:21:24.000 E realmente, é o que os outros organismos fazem também. 0:21:24.000,0:21:27.000 No conjunto, é o que todos os ecossistemas fazem: 0:21:27.000,0:21:30.000 eles criam mais e mais oportunidades para a vida. 0:21:30.000,0:21:33.000 A nossa agricultura tem feito o contrário. 0:21:33.000,0:21:37.000 Então, uma agricultura baseada na forma como um prado gere o solo, 0:21:37.000,0:21:41.000 uma pecuária baseada na maneira como uma manada nativa não-regulada 0:21:41.000,0:21:43.000 efectivamente melhora a saúde do pasto. 0:21:43.000,0:21:48.000 Até o tratamento das águas residuais baseadas em como um pântano 0:21:48.000,0:21:50.000 não só purifica a água 0:21:50.000,0:21:54.000 mas também cria uma produtividade borbulhante e incrível. 0:21:54.000,0:21:58.000 Este é apenas o resumo de design. Quero dizer, parece simples 0:21:58.000,0:22:03.000 porque o sistema, ao longo de 3.8 mil milhões de anos, resolveu isto. 0:22:03.000,0:22:08.000 E isso quer dizer, aqueles organismos que não foram capazes de descobrir 0:22:08.000,0:22:12.000 como melhorar ou tornar os seus lugares mais agradáveis, 0:22:12.000,0:22:15.000 não estão aí para nos falarem disso. 0:22:15.000,0:22:18.000 Essa é a décima segunda. 0:22:18.000,0:22:22.000 A vida -- e este é o truque secreto; este é o truque mágico -- 0:22:22.000,0:22:26.000 a vida cria condições que conduzem à vida. 0:22:26.000,0:22:30.000 Gere o solo, limpa o ar, limpa a água, 0:22:30.000,0:22:33.000 mistura o cocktail de gases que vocês e eu precisamos para viver. 0:22:33.000,0:22:39.000 E faz isso ao mesmo tempo que vai tendo óptimos preliminares 0:22:39.000,0:22:45.000 e vai de encontro às suas necessidades. Então não é mutuamente exclusiva. 0:22:45.000,0:22:48.000 Nós temos de encontrar uma maneira de ir ao encontro das nossas necessidades, 0:22:48.000,0:22:54.000 enquanto fazemos deste lugar um Éden. 0:22:54.000,0:22:55.000 CA: Janine, muito obrigada. 0:22:55.000,0:22:56.000 (Aplausos)