[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Вълнуващо е да бъда тук на тази конференция Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,посветена на "Вдъхновени от природата", както може да си представите. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Но също съм щастлива да бъда в раздела за любовната игра. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Забелязахте ли, че сте в раздела за любовната игра? Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Падна ми се да говоря за едно от любимите ми същества: Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,това е западния гмурец. Не сте живели, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ако не сте видели как танцуват своя любовен танц тези типове. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Бях на езерото Боуман в Ледниковия национален парк, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,което е дълго и тясно езеро с нещо като планини с главата надолу, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,и моят партньор и аз имахме гребна лодка. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че докато си гребяхме се появи един от тези западни гмурци. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,И това, което правеха в своя любовен танц беше, че бяха заедно Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,двама от тях, двамата лчбовници, и те започнаха да бягат под водата. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Те шляпаха все по-бързо, и по-бързо докато започнаха да се движат толкова бързо, Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,че буквално излязоха извън водата, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,и издигайки се, започнаха да пърхат върху повърхността на водата. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Тогава един от тези гмурци се приближи, докато ние продължавахме да гребем. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме като в една черупка и се движим наистина много бързо. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Този гмурец мисля, че ни обърка с друг обект Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,и започна да плува до нас, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,в своя любовен танц, няколко мили. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Той спираше и започваше, и после пак спираше и пак започваше. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Сега това е любовната игра. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Аз почти бях толкова наблизко, че да разменя видовете в този момент. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно живота винаги ни научава на нещо, Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,особено в разлекателния аспект. Наистина животът има на какво да ни научи. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Но за което исках да говоря днес Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,е това, което може да ни научи живота спрямо технологията и дизайна. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Това, което се случи откакто излезе книгата -- Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,книгата основно беше насочена към изследвания на биомимиката. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И това, което се случи от тогава е, че архитекти, дизайнери, инженери -- Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,хората, които изграждат нашия свят, започнаха да ми се обаждат казвайки: Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,"Имаме нужда от един биолог, който да седне на масата за дизайн, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,за да ни помогне в реално време, да ни вдъхнови. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Или, това ми се стори смешно, искаме да ни пренесете Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,в света на природата. Ние предлагаме едно дизайнерско предизвикателство Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,и търсим хората, най-добре адаптирани в света на природата, които могат да ни вдъхновят." Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ето една снимка коята направихме по време на пътуване до островите Галапагос Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,с няколко инженери, специализирани в третиранито на отпадъчни води, те пречистват отпадъчните води. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Някои от тях наистина се съпротивляват да бъдат там. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Това, което ни казваха в началото беше: "Вие вече знаете, че ние използваме биомимиката. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Използваме бактерии, които да пречистват нашата вода." И тогава им отговорихме, Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,"Е, не точно -- това не е точно да си вдъхновен от природата. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е по-скоро биопроцедиране, което се прилага в биотехнологията, Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,използвайки един организъм, който да третира отпадъчната вода Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,това е много, много стара технология позната като "опитомяване". Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е да научиш нещо, да разбереш една идея от един организъм и после да я приложиш на практика." Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че те все още не го разбираха. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Тагава отидохме да се разхождаме по брега и им казах Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,да ми дадат един от най-големите проблеми. " Дайте ми предизвикателството на дизайна, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,една пречка за устойчивост, която пречи да бъде устойчиво." Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,И те казаха лющенето, което е натрупване на минерали в тръбите. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Те казаха, "Знаете ли това, което става е натрупване на минерали -- Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,също като в домовете ви -- минералите се натрупват." Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Тогава се запушват отворите и ние трябва да промиваме тръбите от токсини, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,или ние трябва да ги изровим. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако можем да предотвратим това задръстване -- Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,така че взех няколко черупки от плажа. След което ги попитах, Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,"Какво е запушването? Какво има вътре в тръбите?" Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,И те казаха: "Калциев карбонат." Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,А аз им отвърнах: "Това е калциев карбонат." Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,И те не го знаеха. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Те не знаеха, че черупката на мидата е Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,моделерана от протеини и след това йоните на морската вода Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,се кристилизират добре за да се формира черупката. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че един подобен процес, но без протеините, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,протича в тръбите. И те не го знаят. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Това не е поради липса на информация, а поради липса на интеграция. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Знаете ли, това е като силоз, хора в силоз. Те не знаят, Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,че същите неща стават. Тогава един от тях си помисли Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,и каза, ОК, това е само кристализация, Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,която става автоматично в морската вода, Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,тогава защо черупките са безбройни? Какво спира натрупването? Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Защо те просто не продължават нататък? Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз казах, по същия начин по който те продължават Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,да освобождават протеин и започва кристализацията, Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,и тогава всички се навеждат напред, Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,освобождават протеин който спира кристализацията Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,буквално се присъединява към нарастващото лице на кристала. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност има един продукт наречен АРТ Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,който имитира този протеин, този инхибиторен протеин, Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,това е екологична форма за спиране на образуваните натрупвания в тръбите. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,И това промени всичко. След това Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,не можахме да накараме инженерите да се върнат обратно на лодката. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Първия ден излязоха да се разхождат, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,и беше клик, клик, клик. След пет минути се върнаха обратно на лодката. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Вече привършихме, знаете ли, вече бяха видели този остров. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,След това Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ходеха навсякъде. Те не... Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,се гмуркаха през цялото време, през което ги оставяхме. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Дадоха си сметка, че има организми Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,там навън, които бяха решили проблемите, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,на които тези хора бяха посветили кариерата си в опит да ги решат. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Да разбереш за света на природата е едно нещо, Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,да разбираш природата съвсем друго, има разлика. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е една много дълбока разлика. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Дадоха си сметка, че отговорите на техните проблеми се навсякъде. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Само трябваше да сменят лещите, през които наблюдаваха света. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,3,8 милиарда години на проби. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Крейг Вентър ще ви каже че от 10 до 30 Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,мисля че има повече от 30 милиона решения, които могат да се приложат. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Важното за мен е, че тези решения се намират в контекста. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,И подтекста е Земята... Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,същия контекст, в който се опитваме да решим нашите проблеми. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че това е съзнателна имитация на гениалността в живота. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Това не е сляпа имитация, Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,макар че тук Ал се опитва да се реши, Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,това не е сляпа имитация. Това е да използваме принципите на дизайна, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,гениалността на света на природата и да научим нещо от него. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,В една група с толкова хора от ИТ, трябва да кажа, Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,макар че няма да се задълбочавам, е че в своята област Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,е научил много от живите същества, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,от страна на софтуера. Има компютри, които се защитават, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,както имунната система, и ние може да се учим от регулацията на гените Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,и биологичното развитие. Научаваме за нервните мрежи, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,генетични алгоритми, еволюционни изчисления. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е от страна на софтуера. Това, което е интересно за мен Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,е, че не сме го гледали толкова. Казвам, тези машини... Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ми се струва, че не са от толкова висока технология, Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,тъй като продължава да има десетки и десетки карценогени Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,във водата на Силиконовата долина . Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че хардуерът Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,не е на нивото, на което живота би нарекъл успех. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво можем да научим от изработката не само на компютрите, но и на всичко останало. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Самолетите, с които дойдохте, колите, седалките които използвате. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Как правим редизайн на света, един фабрициран свят. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Освен това трябва да се запитаме за следващите 10 години? Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Има много гениални технологии, които се използват в живота. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Какъв е планът за изледване? Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Има три основни въпроса, които за мен са ключови. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Как живота създава нещата? Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е противоположното, на това как ние правим нещата. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Нарича се топлина, ритъм и лечение, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,така го наричат учени от материя. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Отнася се за това, да се създават неща от 96% отпадъци. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,и само 4% краен продукт. Загрява се, удря се под налягане, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,използваш химикали. ОК, загряваш, удряш и лекуваш. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Животът не може да си позволи да прави това. Как животът създава нещата? Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Как животът създава по-голямата част от нещата? Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е прашец от здравец. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,И формата е тази, която дава капацитета да може да Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,лети, да се носи лесно по въздуха, ок. Вижте формата. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Живота добавя информация към материята. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,С други думи сруктурира. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Дава информация. Вкарвайки информация в материята, Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,и дава една различна функция, така сякаш няма структура. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Трета точка: Как живота прави нещата така, че да се сливат със системата? Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото животът наистина не се занимава с нещата, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,няма неща в света, които да са естествено разделени Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,от своята система. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Един бърз план. Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Докато чета по нататък и следвам историята Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,има някои неща, които са невероятни за биологията. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,В същото време слушам много работи Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,и разбирам кои са техните предизвикателства. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Тези две групи не си общуват. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Никак. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Кое е полезно за биологията в тази насока, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,за да излезе от тази еволюционна мрежа, в която се намираме? Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Набързо ще разгледам 12 точки. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Добре, една от тях, която ме интересува е самосглобяването. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Чували сме за това в нано-технологиите. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Да се върнем към черупката, тя се самоизгражда. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Долу от ляво има едно изображение на седеф Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,който се формира от морската вода. Това е една структура от минерални наслагвания Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,и полимер, който е много, много твърд. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Два пъти по-твърд от нашата керамика от висока технология. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Разликата е, че нашата керамика се изважда от пеща, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,а това става във морската вода. Това става близко и вътре в организма. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ок, хората започват да... Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е националната лаборатория Сандия, някой който се казва Джеф Бринклер Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,е открил начина на процеса на самоизграждане. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Представете си да правите керамика при стайна температура, Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,просто потапяте нещо в течност, Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,изваждате го от течността и имайки изпарения Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,които да заздравят молекулите в течността и да ги съединят, Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,те се съединяват като пъзел, Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,по същия начин както при кристализацията. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Представете си да създаваме всички твърди материали по този начин. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Представете си да пръскате предшественика на фотоклетка, на една слънчева клетка, Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,на покрива, която се самоизгражда в структура, която събира светлина. Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ето нещо интересно за света на информационните технологии: Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,био-силиций. Това е двоен атом, изработен от силикати. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е силиция, който правим сега, Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,той е част от карценогения проблем в производството на чипове. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е един процес на био-минерализация, който се имитира. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е в Калифорнийския университет Санта Барбара. Вижте тези двойни атоми. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е работата на Ернст Хекел. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Представете си да можете отново, тово е един водещ процес, Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,който се втвърдява с течен процес, представете си създаването Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,на този вид структура при стайна температура. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Представете си да могат да се изработват перфектни лещи. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,От ляво това са крехки звезди, които са покрити с лещи, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,които хората от Лусент Технолъджис са открили Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,и не могат да бъдат счупени. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е една от най-съвършените лещи до сега познати. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,И имат много върху тялото си. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Интерестното е, че се самопроизвеждат. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Една жена, Хуана Айзенберг в Лусент, Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,се учи как да създава това в процес при ниска температура Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,такъв вид лещи. Също изследва оптичните влакна. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е една морска гъба, която има оптични влакна. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Отдолу в основата има оптични влакна, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,които действат по-добре от нашите, движещи се светлини. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Но те могат да бъдат свързани на един възел с невероятна гъвкавост. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Друга велика идея: CO2 като първична материя. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Човек на име Джеф Коатес в Корнел, той си каза, Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,знаете ли, растенията не смятат СО2 като най-лошата отрова. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ние да. Но растенията са заети с формирането на вериги Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,от нишесте и глюкоза от СО2. Той е открил начина... Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Открил е катализатор и начин, по който да се вземе СО2 и Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,да се превърне в биокарбонати. Биоразградими пластмаси, Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,от СО2. Колко подобно на разстенията! Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Слънчеви трансформации: Това е най-вълнуващото. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Има хора, които имитират устойчивото събиране на енергия Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,от лилавите бактерии, това са хората от ASU. И нещо още по-интересно, Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,напоследък, през последните седмици беше открит Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ензим, наречен хидрогинеза, който може да създава Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,водород от протеини и електрони. И може да вземе водород... Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,да прави това, което се случва в горивна клетка, в анода на клетката, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,и в обратима горивна клетка. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,В нашите клетки го правим с платина. Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Природата го прави много често с много желязо. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Един екип е успял да имитира Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,хидрогенеза, която може да борави с водород. Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е вълнуващо, от гледна точка на клетката, Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,да може да прави това без платина. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Важността от формата: видяхме, че по перките на китовете Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,има натъртвания. И тези малки подутини Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,действително повишават ефективността, например, Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,крилете на един самолет повишават ефективността с 32% Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Което е невероятна икономия на изкопаеми горива, Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ако само го поставим на ръба на крилото. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Цветове без пигменти: този царски паун създава цветове с форма. Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Светлината влиза и се разпръсва на слоеве; Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,това се нарича интерференция на тънки слоеве. Представете си да може Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,самостоятелно да се събират продукти и чрез последните слоеве да Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,си играят със светлината за да създадат цвят. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Представете си сила, която е в състояние да създаде текстура на повърхността, Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,за самостоятелно почистване само с вода. Това прави листа. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Вижте тази картина? Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е топка с вода, а това са мръсните частици. Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,А това е по-близка снимка на лотус цвете. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Има компания, която произвежда продукт наречен лотусан, който имитира, Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,когато изсъхнат боите на фасадата на сградата, те имитират балончета, Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,на самостоятелно почистващ се лист, и дъждът почиства сградата. Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Водата ще е нашето най-голямо предизвикателство: Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,утоляваща жажда. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Тук са два организми, които получават вода. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,От ляво е намибийския бръмбър, пиещ вода от мъглата. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,От дясно е буболечка, която извлича вода от въздуха. Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Извлича водата от въздуха. Не я пие. Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Извличането на вода от мъглата и от влажния въздух на Атланта, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,преди да влезе в дадена сграда, това са основни технологии. Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Технологиите на разделението ще бъдат много важни. Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво ще стане, ако кажем не на мините? Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ами ако разделяхме металите от отпадъчните води Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,на малки части от метали във водата? Това правят микробите, Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,те изваждат металите от водата. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Има една компания тук в Сан Франциско която се нарича MR3, Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,която имитира микробните молекули във филтрите Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,за пречистване на отпадъчните води. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Зелената химия работи с водата. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Правим химия с органични разтворители. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е снимка на паяжината, идваща от един паяк, ОК, Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,и коприната която е образувана от паяка. Не ли е красиво? Dialogue: 0,0:16:53.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Зелената химия замества нашата индустриална химия с рецептна книга на природата. Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Това не е лесно, защото живота използва Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,само част от елементите в периодичната таблица. Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,И ние използваме всички от тях, дори токсичните. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,За да откриете рецептата, която използва само малка част Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,от периодичната таблица, трябва да създадете нови чудновати материали, Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,като тази клетка, това е задача на екологичната химия. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Постепенно западане: Опаковки, които са добри, Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,докато вече не са необходими и се рециклират. Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е една мида, която може да намерите там във водата. Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Връзките, които я прикрепят към скалата, издържат само 2 години, Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,след което започват да се разпадат. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Лечение: това е хубаво. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Приятелчето ей там е един ленивец. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Един от проблемите с ваксините по света, Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:59.00,Default,,0000,0000,0000,,са тези които не достигат до пациентите. Причината е Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,че охлаждането не е подходящо, Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,прекъсва се "студената верига". Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Един мъж на име Брус Роснер наблюдавал ленивеца -- Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,въпреки че изсъхва напълно, продължава да живее в продължение на месеци Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:17.00,Default,,0000,0000,0000,,и месеци, и месеци наред е в състояние да се регенерира. Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Така той е открил форма да дехидрира ваксините, Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,капсулирайки ги в захар, Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:27.00,Default,,0000,0000,0000,,каквато и ленивеца има в своите клетки -- Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:32.00,Default,,0000,0000,0000,,по този начин ваксините не е необходимо да бъдат съхранявани в хладилник. Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Могат да бъдат поставени в една ръкавица, ок. Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Да се научим от организмите. Това е за водата... Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:44.00,Default,,0000,0000,0000,,да се научим от организмите, които живеят във водата Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:51.00,Default,,0000,0000,0000,,да можем да създадем ваксина, без да бъде охлаждана. Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Няма да достигна до 12 точка. Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Но това което искам да ви кажа, че най-важното нещо е, Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:03.00,Default,,0000,0000,0000,,въпреки всички тези адаптации е, че всички те Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:08.00,Default,,0000,0000,0000,,са открили начин да правят това, което правят, Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:11.00,Default,,0000,0000,0000,,докато се грижат за мястото, Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:16.00,Default,,0000,0000,0000,,което се грижи за своите наследници. Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато са в любовна игра, Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:22.00,Default,,0000,0000,0000,,те мислят за нещо много, много важно, Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:26.00,Default,,0000,0000,0000,,това е да съхранят своя генетичен материал, Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:31.00,Default,,0000,0000,0000,,от тук за 10 000 поколения в бъдещето. Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:33.00,Default,,0000,0000,0000,,И това изисква да правят това, което правят, Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:37.00,Default,,0000,0000,0000,,без да разрушават околната среда, която се грижи за техните деца. Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е най-голямото предизвикателство на дизайна. Dialogue: 0,0:19:40.00,0:19:46.00,Default,,0000,0000,0000,,За щастие има милиони и милиони гении, Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:49.00,Default,,0000,0000,0000,,които ни подаряват своите най-добри идеи. Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Успех в разговора с тях. Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря. Dialogue: 0,0:19:53.00,0:20:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Крис Андерсон: Говорейки за играта.... трябва да достигнем до 12 точка. Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Джанин Бенус: Наистина ли? Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:15.00,Default,,0000,0000,0000,,КА: Да разбира се, но ти знаеш версията за 10 секунди. Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:18.00,Default,,0000,0000,0000,,от 10, 11 и 12. Защото твоите диапозитиви са много красиви. Dialogue: 0,0:20:18.00,0:20:20.00,Default,,0000,0000,0000,,и идеите много съвършени, не мога да позволя да си тръгнеш Dialogue: 0,0:20:20.00,0:20:22.00,Default,,0000,0000,0000,,без 10, 11 и 12 Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Ок, ти сложи това, а аз ще задържа това, много добре. Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ок, това беше свързано с лекуването. Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Откриване и реагиране: обратната връзка е нещо много важно. Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Има един вид скакалец. Могат да съществуват 80 милиона в един кв. км. Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:39.00,Default,,0000,0000,0000,,и въпреки това никога не се блъскат един в друг Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ние в годината имаме 3,6 милиони катастрофи по улиците. Dialogue: 0,0:20:44.00,0:20:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Правилно. Има един човек в Нюкасъл, Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:53.00,Default,,0000,0000,0000,,който е разбрал, че това е един голям неврон. Dialogue: 0,0:20:53.00,0:20:56.00,Default,,0000,0000,0000,,И сега търси начини как да направи Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:58.00,Default,,0000,0000,0000,,схеми за предотвратяване на сблъсъка, Dialogue: 0,0:20:58.00,0:21:02.00,Default,,0000,0000,0000,,базирайки се на този голям неврон в скакалеца. Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е наистина много голямо, номер 11: Dialogue: 0,0:21:04.00,0:21:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е плодородието по време на събирането на плодовете Dialogue: 0,0:21:06.00,0:21:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Нетното плодородие на земеделските култури. Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да увеличим плодородието и да получим храна. Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото трябва да увеличим капацитета на планетата, Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:22.00,Default,,0000,0000,0000,,за да създадем повече и повече възможности за живот. Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:24.00,Default,,0000,0000,0000,,В действителност това правят другите организми. Dialogue: 0,0:21:24.00,0:21:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Като цяло, това е което прави една екосистема: Dialogue: 0,0:21:27.00,0:21:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Създава всеки път повече възможности за живот. Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Нашата агрокултура е направила противоположното. Dialogue: 0,0:21:33.00,0:21:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Земеделието се базира върху това, как да се създават повече пасища, Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:41.00,Default,,0000,0000,0000,,млечното стадо се базира на това как се Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:43.00,Default,,0000,0000,0000,,развиват местните пасбища. Dialogue: 0,0:21:43.00,0:21:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Пречистването на водата се базира не само върху това, как морските организми Dialogue: 0,0:21:48.00,0:21:50.00,Default,,0000,0000,0000,,почистват водата, Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:54.00,Default,,0000,0000,0000,,но създава невероятно повишаване на производителността. Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е един малък доклад за дизайна. Казвам, че изглежда просто, Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:03.00,Default,,0000,0000,0000,,защото системата в продължение на 3,8 милиони години го е усъвършенствала. Dialogue: 0,0:22:03.00,0:22:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е защото организмите, които са могли да ни разкажат Dialogue: 0,0:22:08.00,0:22:12.00,Default,,0000,0000,0000,,как да подобрим нашата околна среда, Dialogue: 0,0:22:12.00,0:22:15.00,Default,,0000,0000,0000,,не са тук за да ни го кажат. Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Това беше 12 точка. Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Животът -- и това е тайната; това е магическият трик -- Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:26.00,Default,,0000,0000,0000,,животът създава условия да се създава още живот. Dialogue: 0,0:22:26.00,0:22:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Създава земя, пречиства въздуха, пречиства водата, Dialogue: 0,0:22:30.00,0:22:33.00,Default,,0000,0000,0000,,смесва коктейла от газовете, от които имаме нужда да живеем. Dialogue: 0,0:22:33.00,0:22:39.00,Default,,0000,0000,0000,,И го прави докато си играе Dialogue: 0,0:22:39.00,0:22:45.00,Default,,0000,0000,0000,,и задоволява своите необходимости. Те не се изключват взаимно. Dialogue: 0,0:22:45.00,0:22:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да открием начин, по който да отговорим на нашите нужди Dialogue: 0,0:22:48.00,0:22:54.00,Default,,0000,0000,0000,,и в същото време да изградим рая на това място. Dialogue: 0,0:22:54.00,0:22:55.00,Default,,0000,0000,0000,,КА: Джанин. Много ви благодаря! Dialogue: 0,0:22:55.00,0:22:56.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания)