0:00:01.070,0:00:03.851 Eu sou uma astrónoma [br]que constrói telescópios. 0:00:04.563,0:00:08.984 Eu construo telescópios porque,[br]primeiro, eles são impressionantes. 0:00:09.281,0:00:11.420 Mas, segundo, 0:00:11.444,0:00:15.142 porque acredito que, se quisermos[br]descobrir algo novo sobre o universo, 0:00:15.176,0:00:17.988 temos de olhar para o universo[br]de uma nova forma. 0:00:18.378,0:00:20.251 Novas tecnologias em astronomia, 0:00:20.281,0:00:23.773 coisas como lentes, chapas fotográficas, 0:00:23.813,0:00:26.308 até telescópios espaciais, 0:00:26.342,0:00:29.594 todos nos deram novas formas[br]de ver o universo, 0:00:29.628,0:00:32.133 o que levou diretamente[br]a uma nova compreensão 0:00:32.157,0:00:33.777 do nosso lugar nele. 0:00:34.663,0:00:37.348 Mas essas descobertas têm custos. 0:00:37.450,0:00:41.091 Foram necessários milhares[br]de pessoas e 44 anos 0:00:41.115,0:00:45.094 para o telescópio espacial Hubble passar[br]de uma ideia para um objeto em órbita. 0:00:45.380,0:00:46.903 É preciso tempo, 0:00:46.927,0:00:48.865 É preciso tolerância ao fracasso, 0:00:48.899,0:00:50.857 São precisas pessoas individuais 0:00:50.891,0:00:53.831 que escolhem todos os dias não desistir. 0:00:54.247,0:00:57.236 Eu sei o quão difícil é essa decisão [br]porque eu própria a vivi. 0:00:57.290,0:01:03.278 A realidade do meu trabalho é que eu falho[br]quase sempre, mas mesmo assim continuo, 0:01:03.302,0:01:05.894 porque é assim[br]que se constroem telescópios. 0:01:06.754,0:01:09.013 O telescópio que ajudei[br]a construir chama-se: 0:01:09.057,0:01:13.583 "the Faint Intergalactic-medium[br]Red-shifted Emission Balloon", 0:01:13.897,0:01:15.616 um nome muito extenso, 0:01:15.640,0:01:17.215 por isso chamamos-lhe "FIREBall" 0:01:17.255,0:01:20.928 Mas não se preocupem, ele não vai[br]explodir no fim desta história. 0:01:22.137,0:01:24.798 Há mais de 10 anos[br]que trabalho no FIREBall 0:01:24.832,0:01:28.289 e agora lidero a equipa de [br]pessoas incríveis que o construíram. 0:01:28.481,0:01:32.921 O FIREBall foi projetado para observar [br]as estruturas mais ténues que se conhecem: 0:01:32.975,0:01:36.215 enormes nuvens de hidrogénio gasoso. 0:01:36.435,0:01:37.924 Essas nuvens são gigantescas. 0:01:37.958,0:01:40.296 São ainda maiores[br]do que o que estão a pensar. 0:01:40.320,0:01:41.505 Elas são enormes, 0:01:41.529,0:01:45.149 nuvens de hidrogénio que pensamos [br]que fluem dentro e fora das galáxias. 0:01:45.521,0:01:47.369 Eu trabalho no FIREBall 0:01:47.393,0:01:50.577 porque o que eu quero[br]é que a nossa visão do universo 0:01:50.601,0:01:53.765 deixe de ser apenas a luz das estrelas 0:01:53.789,0:01:58.947 e possamos ver e medir[br]todos os átomos existentes. 0:01:59.711,0:02:01.312 É só isso o que quero fazer. 0:02:01.376,0:02:03.208 (Risos) 0:02:03.232,0:02:05.582 Mas observar pelo menos [br]alguns desses átomos 0:02:05.616,0:02:09.237 é fundamental para percebermos[br]a razão do aspeto das galáxias. 0:02:09.261,0:02:10.633 Eu quero saber 0:02:10.677,0:02:14.745 como é que o hidrogénio gasoso [br]entra numa galáxia e gera uma estrela. 0:02:15.909,0:02:18.516 O meu trabalho no FIREBall [br]começou em 2008, 0:02:18.540,0:02:21.432 não a trabalhar no telescópio,[br]mas sim no sensor de luz 0:02:21.452,0:02:23.801 que é o coração de qualquer telescópio. 0:02:24.153,0:02:27.439 Este novo sensor estava a ser criado [br]por uma equipa à qual me juntei 0:02:27.439,0:02:29.617 no laboratório de propulsão [br]a jato da NASA. 0:02:29.710,0:02:33.866 O nosso objetivo era provar que [br]este sensor iria trabalhar muito bem 0:02:33.890,0:02:35.920 a detetar esse hidrogénio gasoso. 0:02:36.618,0:02:37.991 Neste trabalho, 0:02:38.015,0:02:44.135 eu destruí vários sensores [br]muito, muito, muito caros 0:02:45.035,0:02:47.532 antes de perceber que a máquina[br]que estava a utilizar 0:02:47.552,0:02:50.968 criava um plasma que queimava[br]qualquer coisa elétrica que lá estivesse. 0:02:51.414,0:02:54.373 Utilizámos uma máquina diferente, [br]apareceram outros problemas 0:02:54.373,0:02:56.184 e levámos anos a acertar. 0:02:56.208,0:02:58.852 Mas quando o primeiro sensor funcionou, 0:02:58.876,0:03:00.874 foi glorioso. 0:03:01.098,0:03:05.005 Os nossos sensores são agora [br]10 vezes melhores que os anteriores 0:03:05.029,0:03:07.977 e estão a ser colocados em todos[br]os tipos de novos telescópios. 0:03:08.001,0:03:14.007 Estes sensores vão dar-nos uma nova forma [br]de ver o universo e o nosso lugar nele. 0:03:14.037,0:03:17.724 Então, feitos os sensores, foi a altura[br]de construir um telescópio. 0:03:17.784,0:03:21.130 O FIREBall é diferente[br]de todos os telescópios, 0:03:21.130,0:03:24.108 porque não está no espaço,[br]e não está na terra. 0:03:24.328,0:03:27.584 Em vez disso, está pendurado[br]num cabo de um balão gigante 0:03:27.634,0:03:30.656 e observa, numa noite apenas, 0:03:30.706,0:03:33.485 a partir de 40 km na estratosfera, 0:03:33.485,0:03:35.998 até ao limite do espaço. 0:03:36.208,0:03:41.199 Em parte, porque o limite do espaço[br]é muito mais barato que o espaço real. 0:03:41.339,0:03:42.569 (Risos) 0:03:42.659,0:03:46.479 É claro, na sua construção[br]houve mais falhas: 0:03:46.799,0:03:48.098 falhas nos espelhos, 0:03:48.138,0:03:50.564 espelhos riscados [br]que precisaram de ser reparados; 0:03:50.574,0:03:52.246 falhas no sistema de refrigeração, 0:03:52.266,0:03:54.727 todo o sistema teve de voltar a ser feito; 0:03:54.767,0:04:00.308 falhas na calibração, executámos testes,[br]vezes e vezes sem conta; 0:04:00.848,0:04:03.382 falhas quando menos se esperam: 0:04:03.402,0:04:06.706 um dia, um bebé falcão adorável,[br]mas super zangado, 0:04:06.746,0:04:08.876 que poisou no nosso tanque espectrógrafo. 0:04:08.936,0:04:10.160 (Risos) 0:04:10.200,0:04:12.293 Embora, para ser justa,[br]este foi o melhor dia 0:04:12.293,0:04:13.807 da história deste projeto. 0:04:13.857,0:04:15.237 (Risos) 0:04:15.317,0:04:17.270 Eu adorei aquele falcão. 0:04:18.080,0:04:21.010 Depois de arranjando os danos[br]do falcão, acabámos a construção 0:04:21.040,0:04:23.581 a tempo da tentativa de lançamento [br]em agosto de 2017. 0:04:23.601,0:04:25.920 Mas depois, não pudemos[br]fazer o lançamento, 0:04:25.960,0:04:30.624 devido a seis semanas de chuvas contínuas[br]no deserto do Novo México. 0:04:30.714,0:04:33.058 (Risos) 0:04:33.138,0:04:35.290 Ficámos desanimados,[br]mas voltámos a tentar, 0:04:35.300,0:04:37.898 em agosto 2018, ano 10. 0:04:38.248,0:04:40.665 Na manhã de 22 de setembro... 0:04:44.495,0:04:47.235 finalmente, conseguimos [br]lançar o telescópio. 0:04:47.332,0:04:50.461 (Aplausos) 0:04:52.274,0:04:56.974 Tenho posto tanto de mim,[br]toda a minha vida, neste projeto, 0:04:57.024,0:05:00.334 e ainda não consigo [br]acreditar no que aconteceu. 0:05:00.664,0:05:04.383 Tenho uma fotografia [br]tirada ao anoitecer desse dia 0:05:04.403,0:05:06.564 do nosso balão, 0:05:07.184,0:05:09.972 O FIREBall pendurado nele,[br]e uma lua quase cheia. 0:05:10.049,0:05:11.535 Adoro esta fotografia. 0:05:11.570,0:05:13.870 Meu Deus, adoro-a. 0:05:15.090,0:05:17.572 Mas, olhar para ela[br]dá-me vontade de chorar, 0:05:18.754,0:05:22.881 porque, quando totalmente cheios, [br]estes balões são esféricos, 0:05:23.041,0:05:24.563 e este não é. 0:05:24.583,0:05:26.683 É do formato de uma lágrima. 0:05:26.743,0:05:30.423 Isso é causado por um buraco que ele tem. 0:05:31.103,0:05:33.542 Às vezes os balões também falham. 0:05:33.862,0:05:36.206 O FIREBall despenhou-se[br]no deserto do Novo México, 0:05:36.226,0:05:38.678 e não conseguimos recolher[br]os dados que queríamos. 0:05:38.768,0:05:41.941 No fim desse dia, [br]pensei para mim própria: 0:05:42.521,0:05:44.908 "Porque é que estou a fazer isto?" 0:05:45.552,0:05:48.922 Tenho pensado muito nisso[br]desde aquele dia. 0:05:49.195,0:05:52.452 Percebi que todo o meu trabalho 0:05:52.452,0:05:55.098 tem sido repleto de coisas[br]que quebram e falham, 0:05:55.148,0:05:57.680 que não entendemos e que falham,[br] 0:05:57.740,0:06:01.429 que estamos errados desde o princípio,[br]e por isso, falham. 0:06:01.545,0:06:04.078 Penso nos milhares de pessoas[br]que construíram o Hubble 0:06:04.108,0:06:06.239 e quantas falhas aguentaram. 0:06:06.289,0:06:09.222 Foram inúmeras e penosas, 0:06:09.242,0:06:11.219 mesmo quando ele já estava no espaço. 0:06:11.249,0:06:15.094 Mas nenhuma delas foi uma razão[br]para elas desistirem. 0:06:15.494,0:06:17.421 Penso porque é que adoro o meu trabalho. 0:06:17.451,0:06:19.688 Quero saber o que está[br]a acontecer no universo. 0:06:19.698,0:06:22.359 Vocês também querem saber[br]o que está a acontecer. 0:06:22.399,0:06:25.279 Quero saber o que está a acontecer[br]com esse hidrogénio. 0:06:25.889,0:06:29.281 Então percebi que a descoberta[br]é sobretudo um processo 0:06:29.311,0:06:31.224 de descobrir coisas que não funcionam, 0:06:31.264,0:06:35.013 e que o fracasso é inevitável quando[br]pressionamos os limites do conhecimento. 0:06:35.023,0:06:36.850 É isso que quero fazer. 0:06:37.010,0:06:39.540 Então, opto por continuar. 0:06:39.950,0:06:41.667 A nossa equipa fará 0:06:41.667,0:06:45.532 o que fizeram todos que já construíram[br]qualquer coisa antes de nós: 0:06:45.872,0:06:48.362 vamos tentar novamente, em 2020. 0:06:48.648,0:06:53.578 Pode parecer um fracasso hoje,[br]o que é verdade, 0:06:53.638,0:06:55.903 mas só permanecerá um fracasso 0:06:55.933,0:06:57.378 se eu desistir. 0:06:57.548,0:06:58.780 Muito obrigada. 0:06:58.810,0:07:01.530 (Aplausos)