0:00:00.740,0:00:04.128 (Aplausos) 0:00:05.488,0:00:08.456 Bueno, les contaré sobre[br]cómo el azar tocó a mi puerta 0:00:08.866,0:00:12.006 y sobre todo de cómo me condujo[br]a averiguar 0:00:12.056,0:00:16.639 si el trance chamánico[br]era una capacidad cerebral o no. 0:00:18.007,0:00:19.688 Comencemos en el 2001, 0:00:19.988,0:00:22.058 en esta región de Mongolia. 0:00:22.778,0:00:25.688 Yo hacía un reportaje[br]para la BBC sobre el chamanismo 0:00:25.878,0:00:28.657 y Nara, una amiga, me acompañó 0:00:28.667,0:00:30.719 a casa de un chamán llamado Balchir. 0:00:30.739,0:00:32.759 Él celebraba una ceremonia. 0:00:33.329,0:00:35.490 Cayó la noche y los vecinos llegaron. 0:00:35.600,0:00:37.270 Estos tenían muchos problemas 0:00:37.420,0:00:39.299 y algunos querían saber 0:00:39.299,0:00:40.999 por qué los tenían. 0:00:41.169,0:00:44.090 Yo solo sabía, en aquella época, [br]que un chamán 0:00:44.110,0:00:46.880 era un tipo de vínculo[br]entre el mundo de los humanos 0:00:46.880,0:00:48.350 y el de los espíritus. 0:00:48.380,0:00:50.354 Ese mundo espiritual alberga entidades 0:00:50.364,0:00:52.727 que de algún modo son responsables 0:00:52.857,0:00:55.066 de mantener la armonía de este mundo. 0:00:55.576,0:00:59.642 Así, cuando hacemos algo[br]que "desarmoniza" este mundo, 0:00:59.762,0:01:01.642 los espíritus nos envían alarmas 0:01:01.642,0:01:03.263 en forma de problemas. 0:01:03.313,0:01:06.032 Así que cuando se tienen muchos,[br]muchos problemas, 0:01:06.392,0:01:11.233 se intuye que hemos enfadado a un espíritu[br]aunque quizá no sepamos el porqué. 0:01:11.322,0:01:13.163 Y es ahí donde interviene el chamán: 0:01:13.173,0:01:15.684 Él cae en trance[br]con el sonido de un tambor 0:01:15.943,0:01:18.574 e interroga directamente[br]al mundo de los espíritus 0:01:18.594,0:01:23.644 para saber cuál es la causa[br]o la razón de su enfado. 0:01:24.004,0:01:27.284 Así pues, al caer la noche,[br]el chamán tomó su tambor, 0:01:27.284,0:01:29.705 yo instalé mi equipo de la BBC 0:01:29.755,0:01:31.156 y he ahí lo que se escucha: 0:01:31.376,0:01:38.375 (Sonido de tambor) 0:01:38.545,0:01:40.612 El problema fue que el sonido[br]de ese tambor 0:01:40.632,0:01:44.196 hizo algo muy particular en mi cuerpo,[br]empecé a temblar... 0:01:45.026,0:01:47.446 y a hacer movimientos[br]cada vez más violentos, 0:01:48.096,0:01:49.837 comencé a aullar como un lobo. 0:01:49.837,0:01:52.387 Sentí que mis manos[br]se convertían en patas, 0:01:52.387,0:01:54.213 que mi nariz se volvía un hocico. 0:01:54.213,0:01:55.678 Me transformaba en un lobo. 0:01:55.698,0:02:00.218 Y lo peor, fue que sentí[br]que todo esto sucedía 0:02:00.218,0:02:02.722 sin que tuviera absolutamente[br]ningún control. 0:02:03.959,0:02:05.619 El tambor y el trance pararon, 0:02:05.619,0:02:08.420 el chamán se dirigió a mí,[br]parecía enfadado; 0:02:08.460,0:02:10.500 la amiga que me acompañaba[br]me tradujo 0:02:10.590,0:02:12.380 y el chamán me dijo: 0:02:12.470,0:02:15.670 "¿Por qué no me contaste[br]que eras chamán?" 0:02:16.465,0:02:20.325 (Risas) 0:02:21.500,0:02:24.761 Dije: "Sin duda esto es un error,[br]estoy aquí por un reportaje, 0:02:24.761,0:02:27.501 es un error y Ud. se equivoca, señor". 0:02:27.761,0:02:33.703 Y él me dijo: "No, si el tambor te produjo[br]ese efecto, es porque tienes el don, 0:02:33.783,0:02:36.964 tienes acceso al trance y por lo tanto[br]al mundo de los espíritus. 0:02:37.014,0:02:40.155 Y bueno, no es complicado,[br]esto es lo que vamos a hacer: 0:02:40.155,0:02:43.484 Te quedarás 3 años con nosotros aquí[br]en la frontera de Siberia, 0:02:43.924,0:02:46.295 y te transmitiremos este conocimiento". 0:02:46.585,0:02:48.835 Así, tal cual... 0:02:51.365,0:02:54.666 Eso no era lo que en realidad esperaba[br]en el plan de mi carrera, 0:02:56.016,0:02:58.529 y dije: "¿Pero si me niego,[br]no sería un problema?" 0:02:58.529,0:03:02.076 Él agregó: "no deberías decir eso porque[br]si estás aquí, no es coincidencia 0:03:02.076,0:03:05.027 y ya te habrán debido llegar[br]problemas durante tu vida". 0:03:05.397,0:03:09.277 Respondí: "Sí, un amigo falleció,[br]5 años de cáncer, en fin, una gran pena". 0:03:09.307,0:03:11.554 y dijo: "Pero eso no es nada, 0:03:11.564,0:03:15.228 para lo que llegará a tu vida[br]y en lo que esta se convertirá. 0:03:15.248,0:03:18.348 Si no llega a ser lo que los espíritus[br]han decidido para ti, 0:03:18.348,0:03:21.489 vas a tener muchos más problemas". 0:03:21.509,0:03:23.519 Así que me volví a Nara, quien me dijo: 0:03:23.559,0:03:26.338 "Escucha, a pesar de todo es[br]un conocimiento muy secreto, 0:03:26.338,0:03:29.640 es muy interesante, solo se transmite[br]de chamán a chamán 0:03:29.980,0:03:34.370 y la historia de la venganza[br]de los espíritus no es una broma, 0:03:34.500,0:03:36.760 en tu lugar, yo prestaría atención". 0:03:37.490,0:03:41.680 Así que terminé preguntando al chamán[br]si era posible, por casualidad, 0:03:41.700,0:03:43.742 ir allí durante varios meses por año. 0:03:44.252,0:03:46.691 Así que negocié y me dijo:[br]"No hay problema, 0:03:46.711,0:03:49.911 lo esencial es que hagas[br]lo que los espíritus decidieron para ti". 0:03:50.131,0:03:53.721 Es así que me reuní[br]con mi maestra chamán, 0:03:53.721,0:03:58.043 que era pastora de renos[br]e integraba la etnia de los Tsaatans. 0:03:58.343,0:04:01.743 Y ella me dijo que, efectivamente,[br]yo tenía poderes. 0:04:02.253,0:04:05.284 Le dije: "¿Qué poderes?"[br]Si los tuviera, yo lo sabría". 0:04:05.354,0:04:08.524 Y ella me dijo: "¡Pero claro![br]Vas a descubrir esos poderes 0:04:08.524,0:04:10.472 con la práctica del trance". 0:04:11.222,0:04:14.294 Así que me fabricaron un tambor, un traje. 0:04:14.484,0:04:15.643 Sí, esa soy yo. 0:04:16.203,0:04:19.057 Y durante años volvía a su casa, 0:04:19.627,0:04:21.245 en la frontera de Siberia, 0:04:21.245,0:04:23.705 para vivir en un tipi, sin agua,[br]sin electricidad. 0:04:23.705,0:04:27.056 Me enseñaron los rituales,[br]me enseñaron la práctica del trance. 0:04:27.466,0:04:30.337 Me transformaba en lobo,[br]profería aullidos de lobo, 0:04:30.337,0:04:33.446 tenía visiones, todo bien,[br]pero me decía: "¿De qué sirve esto?" 0:04:33.736,0:04:37.346 Hacía tantas preguntas que terminé[br]por ganarme un sobrenombre, 0:04:37.346,0:04:41.135 el cual fue "chichi cochconok",[br]que significa "pequeña boba". 0:04:41.235,0:04:43.675 (Risas) 0:04:43.875,0:04:47.868 Yo reconocía evidentemente[br]que lo merecía, pero bueno, 0:04:47.888,0:04:50.838 la pequeña boba continuaba[br]yendo varios meses al año 0:04:50.838,0:04:52.188 y se entrenaba en el trance. 0:04:52.188,0:04:54.629 Y, finalmente, al cabo de 8 años[br]de este régimen, 0:04:54.659,0:04:59.051 terminé por ganar y merecer[br]el título de "Udgan", 0:04:59.061,0:05:00.930 la cual es una mujer chamán, allí. 0:05:01.760,0:05:05.521 Descubrí que el trance,[br]que ellos llaman poderes, 0:05:05.521,0:05:08.720 efectivamente producía ciertas[br]alteraciones en mi percepción. 0:05:08.870,0:05:11.741 ¿Cuáles?[br]Objetivamente, después de 8 años, 0:05:12.721,0:05:14.291 perdí la noción del tiempo, 0:05:14.291,0:05:19.152 ahora, me doy cuenta que era[br]la noción del tiempo psicológico. 0:05:20.222,0:05:23.739 Durante el trance, tenía una disminución[br]de la percepción del dolor: 0:05:23.799,0:05:27.903 al comienzo me daba muchos golpes[br]con el tambor, era una catástrofe, 0:05:27.903,0:05:31.153 pero en el trance no lo sentía,[br]aunque sí saliendo del trance... 0:05:31.253,0:05:35.453 El tambor pesaba cerca de 8 kg[br]y medía 80 cm de diámetro, 0:05:35.823,0:05:39.255 y ese tambor podía sostenerlo[br]en brazos durante horas, 0:05:39.255,0:05:41.025 durante dos o tres horas, 0:05:41.125,0:05:43.193 sin sentir la menor dificultad, 0:05:43.263,0:05:45.545 así que tenía más fuerza[br]que en un estado normal. 0:05:45.565,0:05:48.295 También tenía visiones, tenía acceso[br]a otras percepciones. 0:05:48.325,0:05:51.655 Era como si, de pronto,[br]estuviera en un mundo obscuro. 0:05:51.685,0:05:55.434 Tenía visiones, percepciones[br]diferentes de las que sentía normalmente, 0:05:55.474,0:05:58.677 y sobre todo, sentía[br]que tenía la capacidad de percibir 0:05:59.487,0:06:02.767 los lugares que estaban en "desarmonía". 0:06:04.057,0:06:07.455 Así, lo más sorprendente fue que[br]al percibir estos lugares inarmónicos, 0:06:07.455,0:06:11.078 yo empezaba a producir cánticos,[br]gestos, sonidos, 0:06:11.088,0:06:12.748 idiomas totalmente[br]desconocidos 0:06:12.828,0:06:18.108 y sentía que eso iba a traer[br]a estos espacios inarmónicos 0:06:18.108,0:06:21.019 justo lo que necesitaban[br]para recuperar su equilibrio. 0:06:21.549,0:06:24.049 Entonces, ¿por qué?[br]¿Por qué todo esto? 0:06:24.159,0:06:26.729 ¿Acaso el trance modifica[br]el comportamiento del cerebro 0:06:26.739,0:06:29.069 y nos da otras capacidades? 0:06:29.069,0:06:31.730 ¿Por qué en ese estado,[br]sentía que tenía 0:06:32.430,0:06:34.881 un modelo diferente[br]de la percepción de la realidad? 0:06:34.911,0:06:37.331 Por lo cual, dije:[br]"Acudiré a los científicos". 0:06:37.671,0:06:41.251 El primero al que me dirigí y a quien[br]le conté mi historia me dijo: 0:06:41.271,0:06:43.971 "Tengo un amigo psiquiatra,[br]es realmente bueno, 0:06:44.571,0:06:47.952 usted puede consultarle, señorita,[br]eso sería realmente bueno". 0:06:48.092,0:06:51.622 Por suerte, todos no son así y así[br]encontré a Pierre Etevenon, 0:06:51.632,0:06:55.103 quien fue exdirector[br]de investigación del INSERM. 0:06:55.763,0:06:59.523 Él estudió en Princenton los efectos[br]de las sustancias alucinógenas 0:06:59.523,0:07:00.743 sobre el campo visual, 0:07:00.763,0:07:03.604 así que conocía bien[br]los estados alterados de conciencia 0:07:03.604,0:07:05.644 o de la cognición, por trances. 0:07:05.814,0:07:07.464 Y dijo: "Hágame[br]una demostración". 0:07:07.464,0:07:09.027 Tomé mi tambor, 0:07:09.027,0:07:11.947 entré en trance, actué como un lobo, etc., 0:07:12.657,0:07:14.432 salí del trance y me dijo: 0:07:14.432,0:07:18.636 "Sí, efectivamente es interesante,[br]pero el problema es su tambor, 0:07:18.956,0:07:22.905 lo que debemos hacer, para saber si[br]el trance afecta la conducta cerebral, 0:07:22.925,0:07:25.564 es aplicar un EEG a su cerebro. 0:07:25.594,0:07:29.955 Además, con un tambor como ese[br]lo romperá todo en el laboratorio, 0:07:29.995,0:07:31.208 Así que vea usted: 0:07:31.208,0:07:35.046 o Ud. provoca el trance por su sola[br]voluntad o detenemos la investigación". 0:07:35.306,0:07:36.705 Y yo no sabía entonces 0:07:36.705,0:07:39.708 si era posible hacer un trance[br]por mera voluntad. 0:07:39.758,0:07:43.381 En Mongolia, no había esa necesidad,[br]esas investigaciones no les interesaban. 0:07:43.491,0:07:47.369 Así que me acosté en el suelo en casa,[br]sabiendo que solo el sonido del tambor 0:07:47.389,0:07:49.673 provocaba el estremecimiento[br]del que les hablé, 0:07:50.173,0:07:52.238 intenté producir ese estremecimiento. 0:07:52.268,0:07:54.533 Así quizá alcanzaría ese trance. 0:07:54.533,0:07:57.469 Y, luego de varios intentos,[br]en efecto, lo logré. 0:07:57.559,0:08:01.011 Aunque no solo logré provocar[br]el trance a voluntad, 0:08:01.011,0:08:06.199 sino que además podía decidir[br]cuando entrar y salir de él, todo genial. 0:08:06.249,0:08:09.710 Volví a ver a Pierre Etevenon[br]y le dije: "Bien, estoy lista". 0:08:09.830,0:08:13.181 Le hice otra demostración[br]y me dijo: "Así está perfecto, 0:08:13.181,0:08:14.973 te apruebo como conejilla de indias". 0:08:15.033,0:08:18.441 Y me puso en contacto[br]con investigadores y colegas suyos. 0:08:18.481,0:08:21.083 Y, pese a no causar gran cosa[br]el estudio de mi cerebro, 0:08:21.083,0:08:23.679 hubo alguien que llegó a interesarse[br]en estos estudios, 0:08:23.679,0:08:26.280 fue el profesor Flor-Henry. 0:08:26.280,0:08:28.331 Allí está en Canadá, en Edmonton, 0:08:29.141,0:08:33.091 en un hospital psiquiátrico,[br]allí me encuentro. 0:08:35.491,0:08:39.582 Él es neuropsiquiatra, dirige el dpto.[br]de psiquiatría para mayores en el hospital 0:08:39.582,0:08:43.246 y también es responsable de las admisiones[br]al laboratorio de investigación. 0:08:43.246,0:08:44.832 Así que fui allí. 0:08:46.682,0:08:48.813 Él me pidió hacer una demostración 0:08:48.853,0:08:51.663 frente a los investigadores,[br]neuropsiquiatras y psquiatras. 0:08:51.663,0:08:53.893 Hice mi demostración,[br]me acosté en el suelo, 0:08:56.133,0:08:57.384 el trance se detuvo 0:08:58.444,0:09:00.344 y escuché una voz que me dijo: 0:09:00.344,0:09:03.735 "Desde luego, es un desdoblamiento[br]violento de la personalidad". 0:09:04.465,0:09:05.405 Ah... 0:09:05.405,0:09:06.465 y otra voz dijo: 0:09:06.465,0:09:09.694 "Pero también puede ser un síndrome[br]de personalidad múltiple". 0:09:10.324,0:09:13.297 Y otra: "O bien una encefalitis límbica". 0:09:14.167,0:09:15.600 Ellos se acercaron a mí: 0:09:15.600,0:09:18.487 "Lo que es sorprendente,[br]es que Ud. parece controlarlo, 0:09:18.487,0:09:22.175 puesto que salió de ese estado.[br]Realmente queremos saber lo que pasó". 0:09:22.505,0:09:23.647 ¡Igual yo! 0:09:25.397,0:09:28.637 Así, ingresé al laboratorio,[br]me pusieron electrodos en la cabeza, 0:09:28.637,0:09:30.868 me hicieron[br]un electroencefalograma, 0:09:30.868,0:09:34.827 en estado de reposo y normal.[br]Uds. verán prácticamente mi mente allí. 0:09:35.417,0:09:36.908 Está bastante tranquila. 0:09:38.468,0:09:40.558 Ese es el inicio del trance. 0:09:41.248,0:09:43.681 Vemos que algo, de hecho, está pasando. 0:09:43.681,0:09:47.650 Esa soy yo en el laboratorio,[br]con esas cosas en la cabeza. 0:09:47.690,0:09:51.290 Solo para darles una idea,[br]les haré escuchar unos cuantos audios. 0:09:51.590,0:10:21.573 (Aullido de lobo) 0:10:21.883,0:10:22.740 ¡Oh, sí! 0:10:22.920,0:10:25.980 (Risas) 0:10:26.060,0:10:28.604 Eso lo fue todo, me ridiculicé[br]frente a todo el mundo. 0:10:29.024,0:10:30.534 Imaginen a los asistentes 0:10:30.544,0:10:33.364 al escuchar esos ruidos[br]en el laboratorio de investigación. 0:10:33.584,0:10:36.438 Bueno, ese es el EEG durante el trance. 0:10:36.438,0:10:39.493 Uds. verán que, de hecho, [br]algo importante ocurre. 0:10:39.543,0:10:42.674 Obviamente, el profesor Flor-Henry[br]estudió luego esos resultados 0:10:42.674,0:10:45.644 y vino unos meses más tarde[br]para decirme: 0:10:46.404,0:10:49.578 "Su cerebro es del todo normal,[br]en un estado normal, 0:10:49.578,0:10:51.929 ninguna patología, está sano. 0:10:51.959,0:10:54.347 Pero no así, durante el trance...". 0:10:55.007,0:10:57.496 Así, Etevenon[br]ideó una hipótesis, y me dijo: 0:10:57.516,0:11:01.607 "Tus resultados me hacen pensar[br]en otros de un conejo bajo el LSD". 0:11:02.837,0:11:06.210 Eso comenzó mal,[br]pero llegó a ser peor después 0:11:06.220,0:11:11.090 ya que Flor-Henry comparó los resultados[br]de trance con tres grupos de control. 0:11:11.460,0:11:15.808 Uno sufría de depresión grave,[br]el otro con trastornos maníacos 0:11:15.808,0:11:17.489 y el tercero de esquizofrenia, 0:11:17.519,0:11:18.595 así que me dijo: 0:11:18.595,0:11:22.521 "Durante el trance, sus patrones tiene[br]similitud con estas tres patologías". 0:11:22.941,0:11:24.678 Pregunté: "¿Las tres a la vez? 0:11:24.948,0:11:26.935 Respondió: "Sí, las tres a la vez". 0:11:27.295,0:11:29.459 Eso era, ya de por sí, raro en un cerebro, 0:11:30.239,0:11:33.938 pero lo que parecía más inconcebible[br]y que para él 0:11:33.938,0:11:36.279 fue un descubrimiento mayor[br]sobre el cerebro, 0:11:36.279,0:11:39.481 fue que no creíamos que un cerebro sano,[br]deliberadamente, 0:11:39.481,0:11:44.061 también pudiera provocar[br]estados patológicos y volver en sí 0:11:44.581,0:11:48.190 solo con la voluntad y, sobre todo,[br]sin mantener ninguna secuela. 0:11:50.200,0:11:56.212 Así, esos resultados han sido el origen[br]de un primer protocolo de investigación 0:11:56.242,0:12:00.461 sobre el trance chamánico mongol[br]estudiado por la neurociencia. 0:12:01.241,0:12:03.481 Y, la otra cuestión fue:[br]si un cerebro podía 0:12:03.481,0:12:07.453 atravesar esos estados y volver en sí,[br]¿era eso posible? 0:12:07.453,0:12:10.079 ¿Esas técnicas de trance[br]practicadas en Mongolia, 0:12:10.079,0:12:13.583 no serán, quizá, un medio[br]para dar una respuesta 0:12:13.583,0:12:15.113 a este tipo de patologías? 0:12:15.113,0:12:19.223 Hoy, no hay en lo absoluto [br]ninguna certeza o respuesta a ello, 0:12:19.223,0:12:21.606 es por eso que este protocolo[br]está en proceso. 0:12:22.106,0:12:25.751 El Prof. Flor-Henry hará las publicaciones[br]científicas de esos resultados. 0:12:25.751,0:12:28.993 Yo he escrito todo el detalle[br]de esa aventura en mi último libro, 0:12:28.993,0:12:32.264 pero ¿qué nos dice[br]esta aventura concretamente? 0:12:32.264,0:12:34.332 ¿Qué es lo que me ha enseñado? 0:12:34.412,0:12:36.044 Me ha enseñado a ordeñar renos, 0:12:36.044,0:12:40.441 porque habiendo pasado ocho años[br]con un criador de renos, 0:12:40.441,0:12:42.115 es lo que se aprende como mínimo. 0:12:42.135,0:12:44.375 Sé que puedo provocar[br]un trance a voluntad, 0:12:44.375,0:12:49.536 ya que es una capacidad cerebral[br]al que, sin duda, todos tenemos acceso 0:12:49.986,0:12:53.237 y que muchos ya han desarrollado,[br]y no lo esperaba de mí. 0:12:53.277,0:12:56.088 Y aun las visiones que tuve[br]en ese estado, 0:12:58.948,0:13:02.148 esa otra percepción de la realidad,[br]como si estuviese aumentada, 0:13:02.148,0:13:04.466 esa otra forma de percibir el mundo 0:13:04.736,0:13:08.578 fue justo el resultado de una alteración[br]del comportamiento de mi cerebro. 0:13:10.028,0:13:13.939 Por qué y para qué sirve, aún[br]no lo sabemos, pero podemos estar seguros 0:13:13.939,0:13:16.790 que lo que percibimos del mundo, 0:13:16.790,0:13:18.680 lo que vemos, no es el mundo, 0:13:18.690,0:13:21.543 sino un modelo del mundo[br]creado por el cerebro. 0:13:22.033,0:13:29.851 (Aplausos)