WEBVTT 00:00:04.660 --> 00:00:09.720 徐道獲:“摩擦/愛” 00:00:20.540 --> 00:00:24.740 我有一個朋友不打算續租這個公寓 00:00:24.750 --> 00:00:26.630 所以我接手了它 00:00:32.600 --> 00:00:36.400 我從來沒有在紐約以外的城市居住過—— 00:00:36.400 --> 00:00:39.620 這是我第一個也是最後一個家 00:00:46.340 --> 00:00:49.180 我和我的房東見面時 00:00:52.360 --> 00:00:54.260 他們聽說我是一個藝術家時 00:00:54.720 --> 00:00:55.980 他們十分擔心 00:00:56.560 --> 00:00:59.320 他們覺得我沒有辦法付出房租 00:01:00.440 --> 00:01:03.420 但他們還是讓我住在這裡了 00:01:04.260 --> 00:01:10.940 它作為我的住所和工作室有十八年了 00:01:12.060 --> 00:01:15.400 我的藝術事業就是從這裡起步 00:01:19.580 --> 00:01:23.560 整個創作過程就是銘記這個地方 00:01:23.570 --> 00:01:27.430 同時也是紀念這個地方 00:01:28.640 --> 00:01:32.240 任何一個想要買下這個地方的人都會去翻新它 00:01:32.240 --> 00:01:34.210 這一切都將消失 00:01:34.600 --> 00:01:39.400 這是一個很有意義的地方 對整個家庭如此 00:01:39.410 --> 00:01:41.250 對我也是如此 00:01:42.550 --> 00:01:46.740 我離開韓國後就到處搬遷 00:01:46.740 --> 00:01:48.560 現在住在倫敦 00:01:50.220 --> 00:01:52.900 必須接連不斷地調整 00:01:52.910 --> 00:01:58.450 我試著將我的人生理解成在不同空間的變遷活動 00:01:59.280 --> 00:02:00.540 你也可以這樣做 00:02:01.360 --> 00:02:02.500 對 不用擔心 00:02:03.360 --> 00:02:04.620 我懂 00:02:05.220 --> 00:02:06.980 我們剛剛才改好 00:02:06.980 --> 00:02:07.860 [笑] 00:02:07.860 --> 00:02:08.360 [徐] 我懂 00:02:13.760 --> 00:02:19.860 等這次計畫結束 會把它從這個空間卸下來 00:02:19.860 --> 00:02:24.000 我或許會把它裝箱 未來再到其它地方展示 00:02:25.040 --> 00:02:30.040 要從物件上剝除有點難度 00:02:30.040 --> 00:02:35.500 不過只要小心執行 還是能保留物體的形狀 00:02:37.720 --> 00:02:40.750 我一直在尋找其它方法 00:02:40.750 --> 00:02:43.560 捕捉空間的資訊 00:02:43.560 --> 00:02:46.780 這是我的纖維材料作品缺乏的 00:02:47.030 --> 00:02:48.710 我在摩擦時發現這個方法 00:02:48.710 --> 00:02:52.250 它可以引發出與那些細節有關的記憶 00:02:52.860 --> 00:02:55.280 數百數千筆的記憶 00:02:58.560 --> 00:03:03.220 當我創作這個空間的纖維材料版本時 00:03:03.230 --> 00:03:07.930 房東亞瑟給予我情感上的支持 00:03:08.340 --> 00:03:13.240 你知道 我不太清楚他有多了解我在做的事 00:03:13.240 --> 00:03:17.480 但他總是讓我在這個空間裡做瘋狂的事 00:03:23.970 --> 00:03:27.440 如果我用韓文寫 rubbing (摩擦) 00:03:27.440 --> 00:03:29.510 看起來就會像 loving (愛) 00:03:29.510 --> 00:03:34.010 因為韓文字母並沒有 r 與 l 的區分 00:03:36.860 --> 00:03:40.980 我覺得摩擦的動作是充滿愛的動作 00:03:41.720 --> 00:03:47.140 所以我把摩擦跟愛做了連結 00:03:47.140 --> 00:03:49.540 這也就是作品名稱 (Rubbing/Loving) 的由來 00:03:55.940 --> 00:03:59.060 我的能量一直在累積 00:03:59.069 --> 00:04:02.829 在某種意義上 我覺得 可以從我的摩擦看出來 00:04:04.820 --> 00:04:07.959 較暗的區域 門把和鎖 00:04:07.959 --> 00:04:11.479 是你一再觸碰的物體 00:04:11.480 --> 00:04:14.500 想像一下 我實際上有多少次 00:04:14.500 --> 00:04:18.420 碰觸電燈開關 而我在這裡住了十八年 00:04:18.430 --> 00:04:22.090 我試著呈現時間的層次 00:04:25.500 --> 00:04:28.760 從遠處看 好像一幅畫 00:04:29.600 --> 00:04:35.419 當你走近看 它又變得像雕塑具有3D立體感 00:04:36.580 --> 00:04:43.000 超越了一個點就好像從平面轉變為立體 00:04:46.300 --> 00:04:49.840 亞瑟患有阿茲海默症 00:04:50.720 --> 00:04:54.100 在他過世前幾個月 00:04:54.110 --> 00:04:56.300 我特地去看他 00:04:56.780 --> 00:04:59.480 他警告我見面時他可能不記得我 00:05:00.240 --> 00:05:02.540 我已經做好心理準備 00:05:02.880 --> 00:05:05.480 但是當天我們談了兩個小時 00:05:06.559 --> 00:05:08.439 會面結束時 00:05:08.439 --> 00:05:12.419 我請他下樓來看我們在做甚麼 00:05:13.080 --> 00:05:15.640 我帶著他到處參觀 然後他說 00:05:15.650 --> 00:05:17.820 喔 沒甚麼好看的 00:05:17.820 --> 00:05:20.600 他會這樣講我可以理解 00:05:21.160 --> 00:05:23.240 但是接著他坐下來 又說 00:05:23.250 --> 00:05:27.870 你可以隨意在這屋內做任何你想做的 00:05:27.870 --> 00:05:31.809 我聽著眼淚幾乎奪眶而出 00:05:31.809 --> 00:05:37.710 因為那是他十三年前對我講的一模一樣的話 00:05:37.710 --> 00:05:41.800 當時我在凌晨四點測量走廊 00:05:41.800 --> 00:05:44.720 因為不想打擾其他住戶 00:05:46.490 --> 00:05:48.890 他輕聲地下樓來 00:05:49.220 --> 00:05:51.419 看到我在測量角落 00:05:51.419 --> 00:05:53.299 然後說 你在做甚麼 00:05:53.300 --> 00:05:54.759 我試著解釋 [笑] 00:05:54.759 --> 00:05:57.169 你知道 這個作品 00:05:57.169 --> 00:05:59.529 但是他說了一模一樣的話 00:06:02.800 --> 00:06:04.940 做任何你想做的