1 00:00:04,660 --> 00:00:09,720 徐道獲:“摩擦/愛” 2 00:00:20,540 --> 00:00:24,740 我有一個朋友不打算續租這個公寓 3 00:00:24,750 --> 00:00:26,630 所以我接手了它 4 00:00:32,600 --> 00:00:36,400 我從來沒有在紐約以外的城市居住過—— 5 00:00:36,400 --> 00:00:39,620 這是我第一個也是最後一個家 6 00:00:46,340 --> 00:00:49,180 我和我的房東見面時 7 00:00:52,360 --> 00:00:54,260 他們聽說我是一個藝術家時 8 00:00:54,720 --> 00:00:55,980 他們十分擔心 9 00:00:56,560 --> 00:00:59,320 他們覺得我沒有辦法付出房租 10 00:01:00,440 --> 00:01:03,420 但他們還是讓我住在這裡了 11 00:01:04,260 --> 00:01:10,940 它作為我的住所和工作室有十八年了 12 00:01:12,060 --> 00:01:15,400 我的藝術事業就是從這裡起步 13 00:01:19,580 --> 00:01:23,560 整個創作過程就是銘記這個地方 14 00:01:23,570 --> 00:01:27,430 同時也是紀念這個地方 15 00:01:28,640 --> 00:01:32,240 任何一個想要買下這個地方的人都會去翻新它 16 00:01:32,240 --> 00:01:34,210 這一切都將消失 17 00:01:34,600 --> 00:01:39,400 這是一個很有意義的地方 對整個家庭如此 18 00:01:39,410 --> 00:01:41,250 對我也是如此 19 00:01:42,550 --> 00:01:46,740 我離開韓國後就到處搬遷 20 00:01:46,740 --> 00:01:48,560 現在住在倫敦 21 00:01:50,220 --> 00:01:52,900 必須接連不斷地調整 22 00:01:52,910 --> 00:01:58,450 我試著將我的人生理解成在不同空間的變遷活動 23 00:01:59,280 --> 00:02:00,540 你也可以這樣做 24 00:02:01,360 --> 00:02:02,500 對 不用擔心 25 00:02:03,360 --> 00:02:04,620 我懂 26 00:02:05,220 --> 00:02:06,980 我們剛剛才改好 27 00:02:06,980 --> 00:02:07,860 [笑] 28 00:02:07,860 --> 00:02:08,360 [徐] 我懂 29 00:02:13,760 --> 00:02:19,860 等這次計畫結束 會把它從這個空間卸下來 30 00:02:19,860 --> 00:02:24,000 我或許會把它裝箱 未來再到其它地方展示 31 00:02:25,040 --> 00:02:30,040 要從物件上剝除有點難度 32 00:02:30,040 --> 00:02:35,500 不過只要小心執行 還是能保留物體的形狀 33 00:02:37,720 --> 00:02:40,750 我一直在尋找其它方法 34 00:02:40,750 --> 00:02:43,560 捕捉空間的資訊 35 00:02:43,560 --> 00:02:46,780 這是我的纖維材料作品缺乏的 36 00:02:47,030 --> 00:02:48,710 我在摩擦時發現這個方法 37 00:02:48,710 --> 00:02:52,250 它可以引發出與那些細節有關的記憶 38 00:02:52,860 --> 00:02:55,280 數百數千筆的記憶 39 00:02:58,560 --> 00:03:03,220 當我創作這個空間的纖維材料版本時 40 00:03:03,230 --> 00:03:07,930 房東亞瑟給予我情感上的支持 41 00:03:08,340 --> 00:03:13,240 你知道 我不太清楚他有多了解我在做的事 42 00:03:13,240 --> 00:03:17,480 但他總是讓我在這個空間裡做瘋狂的事 43 00:03:23,970 --> 00:03:27,440 如果我用韓文寫 rubbing (摩擦) 44 00:03:27,440 --> 00:03:29,510 看起來就會像 loving (愛) 45 00:03:29,510 --> 00:03:34,010 因為韓文字母並沒有 r 與 l 的區分 46 00:03:36,860 --> 00:03:40,980 我覺得摩擦的動作是充滿愛的動作 47 00:03:41,720 --> 00:03:47,140 所以我把摩擦跟愛做了連結 48 00:03:47,140 --> 00:03:49,540 這也就是作品名稱 (Rubbing/Loving) 的由來 49 00:03:55,940 --> 00:03:59,060 我的能量一直在累積 50 00:03:59,069 --> 00:04:02,829 在某種意義上 我覺得 可以從我的摩擦看出來 51 00:04:04,820 --> 00:04:07,959 較暗的區域 門把和鎖 52 00:04:07,959 --> 00:04:11,479 是你一再觸碰的物體 53 00:04:11,480 --> 00:04:14,500 想像一下 我實際上有多少次 54 00:04:14,500 --> 00:04:18,420 碰觸電燈開關 而我在這裡住了十八年 55 00:04:18,430 --> 00:04:22,090 我試著呈現時間的層次 56 00:04:25,500 --> 00:04:28,760 從遠處看 好像一幅畫 57 00:04:29,600 --> 00:04:35,419 當你走近看 它又變得像雕塑具有3D立體感 58 00:04:36,580 --> 00:04:43,000 超越了一個點就好像從平面轉變為立體 59 00:04:46,300 --> 00:04:49,840 亞瑟患有阿茲海默症 60 00:04:50,720 --> 00:04:54,100 在他過世前幾個月 61 00:04:54,110 --> 00:04:56,300 我特地去看他 62 00:04:56,780 --> 00:04:59,480 他警告我見面時他可能不記得我 63 00:05:00,240 --> 00:05:02,540 我已經做好心理準備 64 00:05:02,880 --> 00:05:05,480 但是當天我們談了兩個小時 65 00:05:06,559 --> 00:05:08,439 會面結束時 66 00:05:08,439 --> 00:05:12,419 我請他下樓來看我們在做甚麼 67 00:05:13,080 --> 00:05:15,640 我帶著他到處參觀 然後他說 68 00:05:15,650 --> 00:05:17,820 喔 沒甚麼好看的 69 00:05:17,820 --> 00:05:20,600 他會這樣講我可以理解 70 00:05:21,160 --> 00:05:23,240 但是接著他坐下來 又說 71 00:05:23,250 --> 00:05:27,870 你可以隨意在這屋內做任何你想做的 72 00:05:27,870 --> 00:05:31,809 我聽著眼淚幾乎奪眶而出 73 00:05:31,809 --> 00:05:37,710 因為那是他十三年前對我講的一模一樣的話 74 00:05:37,710 --> 00:05:41,800 當時我在凌晨四點測量走廊 75 00:05:41,800 --> 00:05:44,720 因為不想打擾其他住戶 76 00:05:46,490 --> 00:05:48,890 他輕聲地下樓來 77 00:05:49,220 --> 00:05:51,419 看到我在測量角落 78 00:05:51,419 --> 00:05:53,299 然後說 你在做甚麼 79 00:05:53,300 --> 00:05:54,759 我試著解釋 [笑] 80 00:05:54,759 --> 00:05:57,169 你知道 這個作品 81 00:05:57,169 --> 00:05:59,529 但是他說了一模一樣的話 82 00:06:02,800 --> 00:06:04,940 做任何你想做的