1 00:00:04,660 --> 00:00:09,720 [Do Ho Suh: "Rubbing / Loving"] 2 00:00:20,540 --> 00:00:24,740 Một người bạn của tôi đã từ bỏ căn hộ này. 3 00:00:24,750 --> 00:00:26,630 Và tôi đã lấy nó. 4 00:00:32,600 --> 00:00:36,400 Tôi chưa từng sống ở New York 5 00:00:36,400 --> 00:00:39,620 đây là lần đầu tiên và là nơi đầu tiên. 6 00:00:46,340 --> 00:00:49,180 Tôi đã có một cuộc phỏng vấn với chủ nhà. 7 00:00:52,360 --> 00:00:54,260 Họ nghe nói tôi là họa sĩ. 8 00:00:54,720 --> 00:00:55,980 Họ rất lo lắng về điều này. 9 00:00:56,560 --> 00:00:59,320 Họ không chắc rằng tôi có thể trả được tiền thuê nhà. 10 00:01:00,440 --> 00:01:03,420 Nhưng họ đã cho tôi ở đây. 11 00:01:04,260 --> 00:01:10,940 Nơi đây là nhà và studio của tôi trong suốt 18 năm qua. 12 00:01:12,060 --> 00:01:15,400 Sự nghiệp nghệ thuật của tôi bắt đầu từ đây. 13 00:01:19,580 --> 00:01:23,560 Toàn bộ quá trình là để nhớ về không gian, 14 00:01:23,570 --> 00:01:27,430 và cũng để tưởng nhớ nó. 15 00:01:28,640 --> 00:01:32,240 Bất cứ ai mua căn nhà này sẽ cải tạo lại không gian 16 00:01:32,240 --> 00:01:34,210 và mọi thứ sẽ biến mất. 17 00:01:34,600 --> 00:01:39,400 Đây là nơi rất ý nghĩa đối với cả gia đình-- 18 00:01:39,410 --> 00:01:41,250 và với tôi nữa. 19 00:01:42,550 --> 00:01:46,740 Tôi đã di chuyển rất nhiều từ khi rời Hàn Quốc. 20 00:01:46,740 --> 00:01:48,560 Hiện tại tôi sống ở London. 21 00:01:50,220 --> 00:01:52,900 Mọi thứ thay đổi liên tục. 22 00:01:52,910 --> 00:01:58,450 Tôi hình dung cuộc sống như một sự chuyển động thông qua các không gian khác nhau. 23 00:01:59,280 --> 00:02:00,540 -- Cô làm được mà 24 00:02:01,360 --> 00:02:02,500 -- Đừng lo 25 00:02:03,360 --> 00:02:04,620 -- Tôi biết 26 00:02:05,220 --> 00:02:06,980 Chúng ta sửa được rồi! 27 00:02:06,980 --> 00:02:07,860 [Tất cả cùng cười] 28 00:02:07,860 --> 00:02:08,360 [SUH] Phải rồi 29 00:02:13,760 --> 00:02:19,860 Sau khi dự án này hoàn thành, 30 00:02:19,860 --> 00:02:24,000 tôi sẽ đóng gói nó lại và trưng bày đâu đó. 31 00:02:25,040 --> 00:02:30,040 Thật khó để tách nó ra khỏi các vật thể, 32 00:02:30,040 --> 00:02:35,500 nhưng khi làm cẩn thận, thì nó vẫn giữ được nguyên hình của vật thể. 33 00:02:37,720 --> 00:02:40,750 tôi đang tiếp tục tìm các công cụ khác để 34 00:02:40,750 --> 00:02:43,560 nắm bắt thông tin về phần không gian 35 00:02:43,560 --> 00:02:46,780 còn thiếu trong phiên bản bằng vải của tôi. 36 00:02:47,030 --> 00:02:48,710 Tôi phát hiện ra điều đó bằng việc chà xác, 37 00:02:48,710 --> 00:02:52,250 nó mang lại kí ức liên quan đến các chi tiết. 38 00:02:52,860 --> 00:02:55,280 Có hàng ngàn hàng trăm thứ như thế. 39 00:02:58,560 --> 00:03:03,220 Khi tôi thực hiện phiên bản vải của không gian này, 40 00:03:03,230 --> 00:03:07,930 Arthur, người chủ nhà, đã ủng hộ tôi một cách xúc động. 41 00:03:08,340 --> 00:03:13,240 Bạn biết không, tôi không biết anh ấy hiểu bao nhiêu về điều tôi đang làm lúc đấy, 42 00:03:13,240 --> 00:03:17,480 nhưng anh ấy luôn để tôi làm những điều điên rồ tại không gian này. 43 00:03:23,970 --> 00:03:27,440 Nếu tôi viết từ "rubbing" bằng tiếng Hàn, 44 00:03:27,440 --> 00:03:29,510 mọi người có thể đọc nhầm nó thành "loving" 45 00:03:29,510 --> 00:03:34,010 vì không có sự phân biệt giữa "r" và "l" trong bảng chữ cái tiếng Hàn. 46 00:03:36,860 --> 00:03:40,980 Tôi nghĩ rằng cử chỉ cọ xát là một cử chỉ rất yêu thương. 47 00:03:41,720 --> 00:03:47,140 Vì vậy, tôi tạo nên mối liên kết giữa hai thứ này, 48 00:03:47,140 --> 00:03:49,540 và đó cũng là cách là tiêu đề được tạo ra. 49 00:03:55,940 --> 00:03:59,060 Năng lượng của tôi đã được tích lũy, 50 00:03:59,069 --> 00:04:02,829 và tôi nghĩ, việc cọ xác đã cho thấy điều đó. 51 00:04:04,820 --> 00:04:07,959 Những vùng tối - tay nắm cửa và ổ khóa - 52 00:04:07,959 --> 00:04:11,479 bạn chạm vào những vật đó hằng ngày. 53 00:04:11,480 --> 00:04:14,500 Thử tưởng tượng xem đã bao nhiêu lần tôi 54 00:04:14,500 --> 00:04:18,420 bật cái công tắt đèn đó khi tôi đã sống ở đây hơn 18 năm qua. 55 00:04:18,430 --> 00:04:22,090 Tôi cố thể hiện những tầng lớp của thời gian. 56 00:04:25,500 --> 00:04:28,760 Từ xa, nó trông như một bức vẽ. 57 00:04:29,600 --> 00:04:35,419 Khi đến gần, nó trở thành nghệ thuật điêu khắc ba chiều. 58 00:04:36,580 --> 00:04:43,000 Có sự thay đổi từ hai chiều sang ba chiều. 59 00:04:46,300 --> 00:04:49,840 Arthur mắc chứng Alzheimer. 60 00:04:50,720 --> 00:04:54,100 Anh ấy đã mất vài tháng trước. 61 00:04:54,110 --> 00:04:56,300 Tôi đã thực sự nỗ lực để gặp anh ấy. 62 00:04:56,780 --> 00:04:59,480 Anh ấy cảnh báo rằng anh có thể không nhớ tôi. 63 00:05:00,240 --> 00:05:02,540 Tôi đã chuẩn bị cho điều đó 64 00:05:02,880 --> 00:05:05,480 nhưng sau cùng chúng tôi đã nói chuyện trong suốt hai giờ. 65 00:05:06,559 --> 00:05:08,439 Đến cuối ngày, 66 00:05:08,439 --> 00:05:12,419 tôi gọi anh ấy xuống xem điều chúng tôi đang làm. 67 00:05:13,080 --> 00:05:15,640 Tôi chỉ anh ấy xung quanh và anh ấy nói, 68 00:05:15,650 --> 00:05:17,820 "Ồ, không có quá nhiều thứ để xem nhỉ" 69 00:05:17,820 --> 00:05:20,600 Bạn biết đấy, đó là điều dễ hiểu. 70 00:05:21,160 --> 00:05:23,240 Sau đó, anh ấy ngồi xuống và bảo tôi, 71 00:05:23,250 --> 00:05:27,870 "Cậu có thể làm bất cứ điều gì cậu muốn làm trong căn nhà này" 72 00:05:27,870 --> 00:05:31,809 Tôi gần như bật khóc. 73 00:05:31,809 --> 00:05:37,710 Đó là chính xác những gì anh ấy đã nói với tôi mười ba năm trước đây, 74 00:05:37,710 --> 00:05:41,800 khi tôi đang đo hành lang lúc 4 giờ sáng 75 00:05:41,800 --> 00:05:44,720 vì tôi không muốn làm phiền người khác. 76 00:05:46,490 --> 00:05:48,890 Anh ấy đi xuống rất khẽ 77 00:05:49,220 --> 00:05:51,419 và nhìn thấy tôi đang đo đạc trong góc. 78 00:05:51,419 --> 00:05:53,299 Anh hỏi, "Cậu đang làm gì vậy?" 79 00:05:53,300 --> 00:05:54,759 Tôi cố gắng giải thích [CƯỜI] 80 00:05:54,759 --> 00:05:57,169 bạn biết đó, về dự án tôi đang làm, 81 00:05:57,169 --> 00:05:59,529 nhưng anh ấy đã nói điều tương tự: 82 00:06:02,800 --> 00:06:04,940 "Làm bất cứ thứ gì cậu muốn"