As Branquelas
2
00:00:47,300 --> 00:00:48,300
Um.00:00:48,300 --> 00:00:49,200
Dois.
TrЖs.
TrЖs.
- TrЖ... o que vem depois do trЖs?
- Quatro. Quatro vem depois do trЖs.
- Quero te ouvir contar!
- Quatro.
Quatro.
- Cinco.
- Cinco.
Seis.
- Seis. Mais rрpido!
- Sete...
- Simms. Simms!
- Oito.
VocЖ vai pra casa.
Te vejo por aь, boca-doce.
Preso no corredor.
- Ele vai voltar.
- Saco de lixo!
Te vejo por aь.
Abrir portшes!
Onde diabos estр o cara?
BONZ├O
Cal.
Cal!
Espere.
- Que idiota.
- Portas abertas pro meu chapa. Entra.
Percy.
- Desculpa, Cal.
- Seu idiota.
Espera aь, ele quer que roubemos
um diamante? E quanto ele vai pagar?
- Saca sз... 100 mil.
- 100 mil?
- Uma bela grana.
- Basta para comeуar minha gravadora.
Vou te dar um gostinho
do meu primeiro single.
╔ legal.
Nunca levei um tiro.
Na рrea dos asiрticos.
Vamos lр.
Vou te levar ao aуougue.
Te deixar lamber a calabresa.
Garota, sei que vocЖ
gosta de presunto quente.
Se fizer o que eu
quiser, te dou toicinho.
Ei, cabeусo.
- Essa ж do 50 Cent.
- Cal, nсo ж do 50 Cent.
Ele fala sobre doces.
Eu falo sobre carne.
Isso ж outro nьvel! Porco!
╔ melhor colocar o seu
dinheiro no colchсo.
Claro, aposto que vai gastar
seu dinheiro com bebida e vadias.
E daь?
Precisa achar uma boa garota
e aquietar o facho, Cal.
- Qual ж P, sabe que nсo vai acontecer.
- Por que vocЖ ж baixinho e tal?
Deixe-me te falar sobre amor, Percy.
Eu nunca tive. Nсo quero, nсo preciso.
Certo?
Tem que parar de me bater
Calvin, nсo sou seu capacho.
Como serei um rapper malzсo se
vocЖ continua metendo a mсo em mim?
Nсo me pressione, porque
estou perto do limite.
Presta atenусo. VocЖ vai ficar
no fundo atж a Vanessa chegar.
- E quando te der o sinal, vocЖ sai.
- Certo. Entendi.
E Jimmy, por favor, esse ж o maior
dia da minha vida. Tem que dar certo.
Meu chapa, o que eu disse? Tр
tranqЧilo. E posso dizer uma coisa?
Parabжns cara! Fez o serviуo
direitinho. Me dр um abraуo.
Puxa cara, vocЖ
conseguiu. VocЖ sabe.
Cara, nсo precisava disso.
- Sabe, me fizeram estacionar a van...
- Jimmy, cai fora, tome.
- Obrigado, obrigado.
- Cai fora.
- Oi.
- Oi, linda.
Estou tсo feliz porque faltou
o trabalho para estar aqui.
Acha que perderia isso por
causa do trabalho? Estр maluca?
Olha para vocЖ,
linda. Estр brilhando.
- Meu Deus.
- Obrigada.
Parece que foi ontem.
Aqui mesmo nesse restaurante,
quando eu te pedi em casamento.
- E nсo esqueci o diamante.
- Eu sei querido.
VocЖ ж o homem mais legal
e incentivador do planeta.
- Posso falar agora?
- Desculpe, pode dizer.
Certo.
Entсo... sabe o que eu esperei
a semana inteira pra descobrir.
- Bem, tenho novidades.
- Sim.
- E estou...
- Grрvida! Sim!
Sim!
Tendo meu bebЖ!
Nсo! Nсo!
╔ tсo importante para mim.
Nсo, Darryl...
Nada ж mais especial.
Querido, nсo estou
grрvida. Nсo estou grрvida!
Ele gosta da mamсe!
Senhor, senhor!
- E...
- Senhor!
- E...
- Senhor!
Pare, nсo.
Eu nсo estou grрvida.
- Nсo?
- Nсo.
Nсo estр grрvida? Mas vocЖ estava
com enjЗo e vomitando para todo lado.
Estava muito nervosa.
Entсo o que estamos
fazendo aqui?
Darryl, eu fui promovida.
Estamos de mudanуa.
Para o leste!
Jimmy...
Vamos nos mudar.
Eu vou machucar esse cara.
Espere, Jimmy. Pare!
Cara, nсo precisava disso.
- Certo.
- Cai fora.
Parabжns, estou
muito orgulhoso.
Mas...
Mas pensei que fЗssemos
comeуar uma famьlia.
Nзs iremos, querido.
Com esta promoусo, tudo ficarр
nos trilhos e em 2 anos...
serei vice-presidente sЖnior e
poderei dar um tempo para ter um filho.
- Nсo quero esperar 2 anos.
- Darryl, ter um bebЖ muda tudo.
Farei o que for preciso.
Entсo, chega vai parar o pЗquer
atж tarde com os rapazes?
Tudo bem.
E parar com as
"rapidinhas" da tarde.
Pare aь mesmo.
Nсo damos "rapidinhas" a tarde
desde que seu pai veio morar conosco.
Isso nсo ж justo. Meu
pai estр ficando velho.
As vezes esquece das coisas e nсo me
sinto bem deixando que more sozinho.
O que acha do Whispering Glen? Na
propaganda parece um Country Club.
- Eles tЖm mрquinas de Viagra.
- Me escute.
Enquanto ele for perigoso para si
mesmo e outros, vai ficar conosco.
Agora...
podemos comemorar?
Vamos celebrar!
Vamos!
Vamos celebrar esta
noite. Vamos, vamos.
Calebrar! Vamos nos divertir.
Nсo sou eu mesmo essa noite.
De novo!
Agora vocЖs, senhoritas...
Celebrar! Celebrar!
Celebrar. Celebrar.
- Ei, maluco, o que estр fazendo?
- Vou assaltar uma joalheira, Calvin.
- Ao estilo Jessie James.
- Percy! Se livre da arma.
Elas podem me levar de volta Я prisсo.
Nсo vou voltar pra cadeia. Entendeu?!
Se livre da arma!
- Por que fica me batendo, Cal?
- └s vezes preciso te dar juьzo, Percy.
Vamos, me dЖ uma mсo.
Pode confiar no grandсo aqui?
Eu tenho um plano.
Agora essa pedra ж
uma pura de 3 quilates.
Ela ж praticamente perfeita.
Fica frio, cara.
Olha sз o tamanho.
Vamos levar para viagem.
Me dЖ licenуa por um momento.
Sim, posso ajudр-lo?
Sou Percy, presidente
da gravadora PUnit.
Vim buscar algumas jзias
para um dos meus artistas.
Achou a sua garota!
Por aqui Percy P.
Gostei do jeito que
disse meu nome, legal.
- Posso me sentar? Ele estр sentada.
- Claro que pode. Gostaria de suco?
Vou te mostrar umas
paradas agora mesmo.
Sim!
Venha para o papai.
Beleza pura!
O que posso lhe
arranjar hoje, Percy P.?
Tudo que estр aqui.
Vou mandar uma irmс da
gravadora vir buscar tudo.
Sз fala para virem no meu pedaуo
que jogo o bagulho no porta malas.
O quЖ?
Preciso dar o fora daqui, porque
umas pessoas vсo me encontrar lр, e...
Entсo vou embora.
Certo? Te vejo depois.
- Paz.
- Paz.
- Ei, cara o que deu em vocЖ?
- Alguжm viu meu cachorro?
Olр, cachorrinho.
Ele roubou meu cachorro!
Que droga!
O diamante da rainha. Sumiu!
O que estр fazendo cara?
Preciso da polьcia.
Sim, houve um roubo!
Caramba!
Conseguimos! Verdadeiros
Butch Cassidy e Sundance.
Volte aqui com meu cachorro!
- Saia daqui.
- Nсo brinca, vocЖ jogou um chihuahua.
- Vamos dar o fora!
- Pode ter certeza!
Vamos, cara.
- Droga!
- Nсo ж hora de dar cavalo de pau!
- Eu nсo acredito nisso, cara!
- Droga, Percy!
Estр com o carro travado
e eu vou te arrebentar.
- Ela conseguiu me pegar!
- Quem?
Nelly, que trabalha no Detran
disse que eu a engravidei.
Quero ir na vara da famьlia.
Todos meus recibos estсo certos.
Estou fora.
Ei, Percy! Esqueceu uma coisa.
- O quЖ?
- Eu!
Vamos!
Segure-se, Cal!
- Foram por ali.
- Como eles eram?
- Negros.
- Eu pego!
- Escuros ou claros?
- Mжdio.
Suspeito escapando a pж, afro-americano,
mais para cor de cafж caramelo.
- O quЖ? Atiraram em vocЖ?
- Jesus. Acho que distendi um mЩsculo.
Rрpido, aqui dentro.
Me coloca no chсo.
Precisamos nos separar.
Estр atrasado por causa do
estresse, nсo porque estou grрvida.
Nсo diga palavras como
estresse, nсo ж bom pro bebЖ.
Darryl, nсo existe bebЖ.
- Corredor dois.
- Por que nсo disse logo?
Vamos embora.
- Tр bom, apenas faz um agrado, tр?
- Tр bom, vamos.
Jр basta.
Tр bom, tр bom.
Peguei um!
- Vamos, cara.
- Nсo faуa coisas assim.
Estр bem, Wilson. Pronto.
- Ele nсo ж o nosso cara.
- O quЖ?
- VocЖ disse afro-americano.
- Mas eu disse cor de cafж caramelo.
Ele estр mais para um descafeinado,
talvez com creme. Nсo ж o nosso cara.
Desculpa, cara.
- Tem certeza?
- Sim. Ele ж bom.
- Wilson!
- Ele parece cafж pra mim.
Obrigada.
O quЖ?
Ele pareceu bem suspeito. Se
aprontar alguma, vou estar esperando.
- VocЖ ainda estр com o diamante?
- Nсo, tive que me livrar dele.
Onde?
- Na bolsa dela.
- Calvin, e agora?
Vamos pegar.
Vamos.
Siga aquele carro.
Ali estсo eles.
Nсo existe bebЖ. Ouviu,
querido? Nсo tem bebЖ!
Vamos.
- Papai, estamos em casa.
- Aь estр minha garotinha.
Oi, papai.
- Quem ж o melhor pai do mundo?
- Sou eu.
Sei que pode fazer melhor que
isso. Quem ж o melhor pai do mundo?
- Sou eu!
- Nсo consigo te ouvir.
Eu sou o melhor pai do mundo!
- Entсo, quais as boas notьcias?
- Pai... consegui a promoусo.
Parabжns. Logo vai ter dinheiro
suficiente pra largar aquele vagabundo.
- Pai, ele nсo ж um vagabundo.
- Nсo?
Que tipo de homem dр para mulher
que ama um anel sem diamante?
Assim que tiver dinheiro
suficiente, vou comprar um diamante.
E eu vou dar uma com a Jennifer Lopez,
enquanto a Halle Berry coуa meu bumbum.
Sabe, por um momento.
Achei que ia deixar
esse aqui te engravidar.
Mas agora vejo que vocЖ
nсo tem bala no revзlver.
O que ж isso? O
que isso significa?
VocЖ ouviu. Suas balas nсo tem pзlvora.
Cozinhando com macarrсo molhado.
Voz interior para cжlula principal:
"Meu esperma caiu, e nсo levanta".
Para sua informaусo, meto
a vara nela toda noite.
- VocЖ estр falando da minha filha!
- Sai pra lр, velhote.
Parem, parem, por
favor, cavalheiros.
Pai, teremos um bebЖ
quando for a hora certa.
Sejam bonzinhos.
Ainda estр na bolsa.
Se ainda estр na bolsa,
vamos pegar a pedra.
Percy, quantas vezes
preciso falar? Sem armas!
O que faremos? Walken vai nos
matar se nсo dermos o diamante.
Entсo acho que temos que achar
um jeito de entrar escondido.
Bem, ele disse
que queria um bebЖ.
Nсo. Nсo.
Nсo. Nсo vou me
vestir como bebЖ.
Fica quieto, Cal. VocЖ ж
pesado. Posso te derrubar.
Se me derrubar, eu te derrubo.
E fique por perto. Vou entrar,
pegar o diamante e sair.
Sua mсe estр aqui,
Cal. Que bebЖ lindo.
TЗ saindo.
Nсo achou nada melhor
que uma cesta de cachorro?
Fica calmo, vai
dar tudo certo, Cal.
Sз agЧenta aь. Vai ficar tudo
bem. Vou estar aqui nos arbustos.
Sai, cachorro.
- Vou te transformar em casaco de pele.
- Sai daь antes que eu te dЖ chocolate.
- Sai, seu saco de pulgas. Vai.
- Sai daqui.
Espere, espere... nсo.
- Querida!
- Sim?
Vem aqui.
- O que foi, Darryl?
- Olha.
Meu Deus!
╔ um bebЖ.
Eu sei. E tem um
bilhete tambжm.
"Po fafor. Coidem de Kalvin.
Nсo pudemus ficar cumele."
Coitadinho, os pais
dele devem ser retardados.
Vamos levр-lo para
dentro. Estр frio aqui.
Vamos, garotinho.
Te peguei.
Nossa!
O que ж isso?
Nossa!
- Pai, achamos um bebЖ na porta.
- O quЖ? O que ж? Menino ou menina?
- Acho que ж menino.
- Seja lр o que for, tem cheiro de mijo.
Acho que a Janet deixou umas
fraldas aqui. Vamos procurar.
- Seu pai nсo tem fraldas aь em cima?
- Nсo uso fraldas. Do que tр falando?
Nсo uso fraldas hр anos.
Acho que ela colocou aqui.
O que foi?
Isso nсo ж um bebЖ,
ж um astro pornЗ.
Que diabos ж isso?
Vou ligar para a
AssistЖncia Infantil.
- Sim.
- Sim, faуa isso.
Auxilio Я lista.
O nЩmero da AssistЖncia
Infantil, por favor.
Estou transferindo.
AssistЖncia Infantil estр fechado pro
fim de semana. Abriremos segunda Яs 9h.
Estсo fechados no fim de semana.
Sз abrirсo segunda Яs 9h.
Entсo, o que fazemos agora?
Vamos jogar essa criatura de
volta na lagoa negra de onde veio.
Pai, pare. Talvez
devemos ligar pra polьcia.
- Isso nсo me pareceu bom.
- Talvez devamos levр-lo ao mжdico.
- Sim...
- Fazer uns exames.
- Quem sabe o que ele passou.
- Certo. Vou pegar a chave do carro.
Quando chegarem no
hospital, nсo parem.
Joguem esse macaco
pela janela e continuem.
Continuem acelerando. Nсo quero
ver esse bebЖ feio de novo.
Coisinha horrorosa.
- Foi uma tosse leve?
- Nсo, nсo.
Foi como uma tosse
de adulto fumante.
Bem, provavelmente nсo ж nada.
Vamos tirar a camiseta dele.
Ele ж... um carinha forte.
Meu Deus, o que
ж essa cicatriz?
Pela aparЖncia, diria que
tiraram o apЖndice dele.
Ou esteve numa
terrьvel briga de faca.
Bem...
- Que tipo de pessoa tatua uma crianуa?
- Ficaria surpresa.
Abra.
Abra e diga "A". Vamos, vamos.
- O que foi?
- Nunca vi um bebЖ com obturaусo.
Essa crianуa tem a boca
de um homem de 40 anos.
Nсo sei dizer se estes dentes
estсo nascendo ou caindo.
- Ele vai ficar bem?
- Ele estр bem.
As amьgdalas estсo um pouco
inflamadas. Ele pode estar resfriado.
Como precauусo, verifiquem a
temperatura antes de colocр-lo na cama.
- Obrigado, doutor.
- Certo.
- Muito obrigado.
- Tchau.
Isso ж horrьvel.
Olha essa crianуa.
Devemos entregр-lo para as autoridades,
para achar os pais, e processр-los.
Estр louca? Nсo podemos fazer isso.
Esse garoto jр agЧentou demais.
E provavelmente os pais dele
sсo provavelmente drogados.
Vсo colocр-los na reabilitaусo, e vсo
voltar pras ruas e vendЖ-lo por droga.
O que estр dizendo?
Estou dizendo... por que nсo
ficamos com ele? Sз atж segunda.
- Nсo, Darryl...
- Sз atж...
- Nсo sei o que fazer com uma crianуa.
- Sз atж segunda.
E entсo o levaremos para o AssistЖncia
Infantil, para achar um lar para ele.
Alжm disso, quem vai cuidar
melhor dessa crianуa do que nзs?
Onde ele estр?
Nossa!
Onde acha que estр indo?
O que temos aqui?
- ╔ o bebЖ de vocЖs?
- Sim, obrigado.
Bem, na verdade...
- Achamos ele...
- Mama!
Ele me chamou de mama.
Aь estр.
Obrigado, policial. Obrigado.
Sabe, Percy, nсo gosto
de procurar pessoas.
Quem eu? Eu nсo estava me
escondendo, Sr. W. Nсo o Percy.
Eu viria te procurar assim
que pegasse o diamante.
- Entсo nсo estр com meu diamante?
- Nсo. Digo, estou.
Sз que nсo estou com ele agora. Mas
estр seguro. Tр bem trancado. Acredite.
Estр tentando me
enrolar, Percy?
Enrolar, enrolar? Isso nсo
estр acontecendo, Sr. W.
╔ sз que o roubo nсo foi tсo
tranqЧilo quanto querьamos.
E a situaусo piorou. Entсo nos
separamos. E meu parceiro, ele...
Seu parceiro nсo
ж problema meu.
Meu problema ж que
nсo tenho meu diamante.
Vou te dar 24 horas.
E depois disso...
Meu problema serр o
problema do Bruno e do Rosco.
E eles... se tornarсo seu problema.
Tem algum problema com isso?
Nсo tem problema nisso, Sr. W.
Tenho tudo sob controlo. Juro.
Nсo quero uma mancha
nele, ou pintinha. Nada.
Nenhuma mancha.
Tudo bem, Sr. W.
Tirem-no daqui.
Por favor.
Nada melhor do que o jornal da noite,
e meu leite com biscoito favorito.
Droga, esqueci o leite.
Por favor, cara. Nсo
pode aparecer assim.
Quase te confundi
com o Chucky.
Vou colocar uma
coleira em vocЖ.
O que estр olhando?
Querido, olha como ele
estр Я vontade conosco.
Ele ж tсo lindo.
Nсo, vocЖ nсo vai,
Nсo vai. Nсo, nсo, nсo.
Pai!
Pops, deixa ele
sentar, comer um biscoito.
Esse ж meu trono. Meu santuрrio.
Esse ж o meu ar. Minha рrea.
- ╔ sз um biscoito.
- Comeуa com o biscoito.
Entсo querem vir pro jantar.
Entсo querem se mudar pra cр.
E quando vocЖ vЖ, ele
estр casado com sua filha.
- Viu? Por que ele tem que estar aqui?
- Jр cometi esse erro uma vez.
Poxa vida.
Sem tocar no meu biscoito. Ninguжm
me faz de bobo. Eu sou de Detroit.
Chegaram.
Mal posso esperar pra
conhecerem o Calvin.
- Estou tсo animado.
- Sim, sim.
Apresentem ele para alguжm,
e ele que vр morar com outros.
Esse biscoito ж dos fortes.
Oi,! Entrem, entrem.
Olр, olр.
Como vai?
Consuela.
Bem, onde estр o pequenininho?
Aaaaqui estр o...
Calvin!
- Que monstrinho.
- Querido, seja gentil.
Assustador.
Bem, quer dizer...
Digo...
Ainda bem que ele
nсo ж de vocЖs, certo?
╔.
Acho que ele ж precioso. ╔
um precioso presente de Deus.
Ele dр muito presentes, e
Яs vezes embrulha com pressa.
- └s vezes. Nсo parece precioso?
- ╔ mesmo.
Ele ж adorрvel.
No estilo da
National Geographic.
Ele ж um pigmeu?
Consuela, porque nсo leva
as crianуas para brincar?
Boa idжia.
E Toby, mostre ao Nicholas
aquilo que eu te ensinei.
Ei, garotinho, sem
ressentimentos, certo?
Toca aqui.
Adivinha, Calvin, te
trouxemos umas coisas.
Uma caixa cheia
garrafas e babadores.
E todas as fitas de
tiranoussaros que puder imaginar.
Obrigado, ж bastante coisa.
Ele ж tсo bonitinho.
Peguei seu nariz.
Peguei sim. Peguei sim.
VocЖ pegou meu nariz.
Pegou meu nariz. Pegou sim.
Meu nariz! Ele pegou meu nariz! Ele
estр me machucando. Estр machucando!
VocЖ estр bem?
- O que estсo dando pra ele comer?
- Tudo bem.
Nossa, ele ж forte.
Nem me fala, ainda
nсo sinto minha mсo.
Certo, Darryl, ж melhor
levar o berуo lр pra cima.
- Garotas, podem ajudar com as coisas?
- Tр bem.
- Certo, rapazes me ajudam?
- Claro.
- Eu pego a caixa.
- Isso vai pra cozinha.
- Oi, Calvin, vem bebЖ.
- Vamos, docinho.
Janet, coube
direitinho. Obrigada.
Deixe-me ver. Ainda
bem que guardei.
Nсo lembro da Щltima vez que
Michael usou listras horizontais.
VocЖ sabe. Lр
vamos nзs de novo.
E vocЖ, mulher do momento?
Parabжns pela promoусo.
Obrigada.
- O Darryl estр animado?
- Nсo.
Na verdade, ele
ficou decepcionado.
BebЖ. Para cima.
Ele achou que eu fosse
dizer que estava grрvida.
Atж parece que uma executiva em
ascensсo vai querer engravidar.
Que isso.
Eu quero ter um
bebЖ. Algum dia.
Talvez entre uma teleconferЖncia
e uma reuniсo com cliente.
Nсo, ж com o Darryl
que estou preocupada.
Estр brincando? VocЖ tem sorte dele
querer. Prometi ao Greg que daria isso.
Tр bom, jр.
Calma, garoto.
Ele estр doido para mamar. Ele
deve estar acostumado com o peito.
O bebЖ estр com fome?
- Ele deve ser amamentado.
- BebЖ gosta de mama-mama.
Tem certeza que
devia fazer isso?
- Nсo precisa ser a mсe pra amamentar.
- Mam-mam?
- Mama
- mama?
VocЖ quer um mama?
Tр bem.
Certo.
- Ele ж tсo precioso.
- Esse ж bem agitado.
Vamos. Vamos, chupa.
Isso nсo foi legal.
Vou levр-los pra casa, Nicholas
e Chrissy vсo passear de manhс.
- Divirtam-se.
- Nсo ligue pro nariz.
Obrigada por tudo que trouxe.
- Tchau.
- Tchau. Boa noite.
Se mudar de idжia sobre a Consuela,
pode ficar com ela pelo fim de semana.
Ela jр fez tudo lр em casa.
Um pra vocЖ. E...
Um pro bebЖ.
Ele ж um encanto, nсo ж?
Me liga.
Podia jurar que ele enfiou
a lьngua na minha boca.
- Eu...
- Eu...
- acho que foi bom.
- acho que foi bom.
- Eu acho que foi...
- Мtimo. VocЖ foi maravilhoso.
Calvin, vocЖ foi tсo bem.
Estamos tсo orgulhosos.
Se aquela moуa encostar em vocЖ, e vocЖ
se sentir desconfortрvel, nos fale, tр?
Sim, eles te adoraram.
Esta aguinha quente ж
gostosa? Estр bom aь?
Olha pra vocЖ. Quer
companhia aь dentro?
Acho que podemos
resolver isso. Nж?
Darryl!
AlЗ!
╔ hora do banho.
Vamos ficar limpinhos.
Vamos limpar o
bumbumzinho. Vamos sim.
E vamos brincar de
agarras as bolinhas.
Vamos peidar na banheira,
e fazer muitas bolhas!
Olha o bebЖ. Quem estр limpinho
agora? VocЖ estр tсo limpinho?
Calvin.
Darryl.
E aь, garotinho.
Oi, bonitinho.
Agora estр na hora de se
arrumar pra dormir, nж?
Nсo esqueуa que o mжdico disse
para vermos a temperatura dele.
Tudo bem. Abra a boca.
- Darryl, o que estр fazendo?
- Estou vendo a temperatura dele.
Querido, ele ж um bebЖ.
Tem que verificar pelo reto.
- Sim.
- Agora sim.
Certo, aь vamos nзs.
Aь vam...
Darryl! O que estр
fazendo? Darryl, vamos.
Darryl, sз...
- Estou tentando...
- Querido...
Tudo bem, Calvin.
Estр tudo bem.
- Sз segure aqui.
- Bom.
- Abaixe ele.
- Nсo, nсo, nсo.
Calvin, vocЖ ж
forte. Estр tudo bem.
Ninguжm gosta disso, eu sei.
Ninguжm gosta disso.
Tudo bem. Tudo bem.
Aь vai o trenzinho.
Estр no tЩnel, filho.
A parte difьcil jр foi.
Agora isso, ж para
te fazer dormir.
Pronto, amiguinho.
Boa noite, bebЖ.
Essa coisa nсo
faz ninguжm dormir.
Estou esperando vocЖs dormirem,
aь, vou pegar meu diamante e sair.
Vem, bebЖ.
Sim, sim, vamos.
Vamos, vamos.
Onde vocЖ estр?
Onde vocЖ estр?
Oi, lindo.
Sim.
╔ melhor esse idiota
atender o telefone.
Vсo ligar pro diabo.
Estou tentando dormir,
nсo pode ligar para outro?
PUnit e associados, onde
vocЖ consegue boa diversсo.
Ei, Percy. Sou eu.
- Cal, o que estр acontecendo?
- Preciso que venha me buscar.
O diaman...
Te peguei.
Com que estр
falando, garotinho?
Nсo me venha com essa de
gugu-gaga. Me dр o telefone.
- Quem estр falando?
- "Nсo falar inglЖs". NЩmero errado.
Quem ж "nсo falar inglЖs"? Quem
estр falando? Diga alguma coisa.
- Pops! O que estр fazendo?
- Ouvi um barulho e desci.
E peguei esse ladrсozinho no telefone.
Devia estar procurando o cofre.
- Nзs nсo temos cofre.
- Ele nсo sabe isso.
Papa.
Poxa vida.
Ele ж um bebЖ. ╔ o primeiro
cochilo na casa nova.
Nсo devia estar conseguindo
dormir. VocЖ parece louco, cara.
Segurando uma arma
e de meia vermelha.
Parece o Fred Sanford drogado.
Guarda isso, cara, vр deitar.
VocЖ ж bom. VocЖ ж muito bom.
Vou ficar de olho em vocЖ.
Me mostrou o dedo? Onde aprendeu a
fazer isso? Na Black Entertainment TV?
- TЗ com medo.
- Prontinho.
Nсo ligue para ele.
Ele ж sз um velho louco.
Sei exatamente do que
precisa para dormir bem.
Pronto.
VocЖ deve ter tido uma
primeira noite horrьvel.
Eu sou meio novo nessa histзria de
pai. Me dЖ um tempo que eu consigo.
Cara, nсo consigo imaginar
a vida que vocЖ teve.
Mas te digo uma coisa.
Esse fim de semana serр o
melhor da sua vida. Sabe porquЖ?
Porque vou te mostrar
como ж bom ter um pai.
E vocЖ vai me mostrar
como ж bom ser um pai.
Vanessa acha que eu nсo consigo,
mas sei que posso. Sabe por quЖ?
Porque eu nunca
abandonaria meu filho.
Nunca.
Eu sempre estaria perto dele.
E nunca haveria um tempo...
em que meu filho nсo pudesse falar
comigo sobre qualquer coisa no mundo.
Com um belo copo
de leite quente.
O que ж tсo engraуado? Do
que estр dando risadinha?
Estр bebendo o leite
do peito da Janet.
Querido, fez a coisa certa, deixр-lo
ficar conosco esse fim de semana.
Obrigado.
Mas quer saber?
Ainda mal posso esperar
para termos o nosso.
- Sim, eu sei.
- Certo.
Quer saber uma coisa boa
de vocЖ nсo estar grрvida?
O quЖ?
A gente pode ficar tentando.
Querido.
- E o bebЖ?
- Ele estр dormindo. Nсo se preocupe.
Querido?
Ele estр olhando.
Ele ж muito novo para saber o
que estр acontecendo. Esqueуa ele.
Bom dia!
Estр mais para um зtimo dia!
Parece que alguжm
dormiu bem essa noite.
Quem conseguiu dormir?
VocЖ estava um animal.
Bem, sabe...
Nсo lembro da Щltima vez que
fizemos duas vezes em uma noite.
Duas?
- Quando ele veio para a cama?
- Eu nсo sei.
Como ele saiu do berуo?
Ele ж tсo esperto.
Quer cafж da manhс?
Duas vezes?
- Como estр minha garotinha hoje?
- Bem, pai. Como estр vocЖ?
Estou bem, obrigado.
- Nсo, nсo, nсo.
- Muito obrigado, Jim. Outra noticia.
A polьcia de Chicago tem um suspeito
no roubo ousado de diamante de ontem
╔ esse homem, Calvin
Cara-de-BebЖ Simms que...
- Tiranossauro, tiranossauro!
- Para com esse Tiranossauro.
- Seja lр do que estр falando.
- Tiranossauro, tiranossauro!
- Fique quieto.
- Tiranossauro.
Pai, deixe o Calvin
assistir o programa dele.
VocЖ precisa ser o adulto.
Deixe o Calvin assistir a fita dele.
- Nсo tenho o que fazer.
- Nсo ligo pro que quer assistir, pai.
Ele estava
assistindo a TV antes.
Chorсo.
O mundo estр indo pro
inferno com esses desenhos.
JМIAS PREMIADAS
Nossa, pai, vocЖ
limpou o prato.
O quЖ? Esse duende
roubou meu cafж da manhс.
Papai, nсo seja ridьculo.
Nсo estou sendo ridьculo.
Aquela coisa comeu meu cafж.
Vou na lanchonete, onde posso
comer e assistir o jornal em paz.
Papai, cuidado.
Por que nсo comemos um pouco?
Deve estar morrendo de fome.
Estр na hora de
comer alguma coisa.
- Bom dia querida.
- Bom dia, amor.
Olр.
- Seu cafж estр aqui.
- Мtimo.
Querida... agora seu
pai estр viajando mesmo.
Noite passada, eu peguei ele
apontando uma arma pro Calvin.
Porque ouviu ele falando
no telefone. Isso ж loucura.
Sabe? Agora mesmo,
ele comeu todo o cafж,
e disse que foi o bebЖ.
- Vamos mandar para o asilo.
- Nсo, Darryl. Nada de asilos.
Nсo quero ter essa conversa com
vocЖ de novo. Preciso ir trabalhar.
Mas a comida do bebЖ
estр aqui. E eu te amo.
- Tambжm te amo.
- Bom dia.
Dр comida pra ele.
Tudo bem.
Tudo bem. Vamos te alimentar.
Certo. Abra a boquinha!
Aь vai o aviсozinho!
Entendi! VocЖ quer
brincar de esconde-esconde!
Certo, certo, certo!
Esconde-esconde,
estou te vendo!
Esconde-esconde,
estou te vendo!
Sз pode estar brincando! Deus!
Darryl!
Onde coloquei minha bols...
Querido, esqueci minha bolsa.
Darryl? Darryl!
Querido! VocЖ nсo
pode dormir assim.
Sei que estр cansado, mas
tem que cuidar do bebЖ.
Se nсo ficar de olho, Deus
sabe o que pode acontecer.
- Darryl!
- Eu estava... O quЖ?
Querido, leve ele ao
parque ou algo assim.
Certo? Certo.
O quЖ?
Esconde-esconde...?
Vamos jogar futebol.
E vamos jogar golfe.
E vamos atirar aquela
coisa. Vamos nos divertir.
Vamos.
Certo filho, nсo tenha
medo de rebater forte.
O truque ж manter os olhos
na bola. Certo? Lр vai!
Agora, vocЖ quer que esse
foguete voe! Encha bem, ok?
Isso mesmo, bombeie bem! Vai
voar mesmo! Vai decolar!
Isso aь!
Nсo, nсo! ╔ para
apontar isso para cima.
Nсo, nсo, nсo, filho.
Nсo, o que estр...
Nсo aperte o botсo!
Agora vocЖ vai mirar pra cima
e jogar o mais forte que puder.
Certo? Vamos.
Olha sз!
Que beleza!
Para onde foi?
Aqui ensina a brincar, posso
te emprestar se vocЖ quiser.
- Vсo adorar.
- Ei, pai de um fim-de-semana.
Como estр indo?
Acho que esses brinquedos sсo
feitos para acertar nossos ovos.
Richard, aposto que meu filho
pode acabar com seus dois filhos,
de olhos vendados e
com uma mсo nas costas.
Qual ж, Greg? Nicholas ж um menino
doce e sensьvel. Nсo ж brigсo.
Estou dizendo, Darryl, precisa ser
duro com as crianуas atualmente.
Sз um pouco de fraqueza,
e eles podem acabar...
Assim.
Nсo sei disso...
Mas vou ser honesto,
estou gostando de ser pai.
╔ legal.
Posso fazer as coisas que
eu nсo fiz com meu pai.
Isso ж bonito.
Acho que estou sendo uma
influЖncia positiva para ele.
Zero! Isso mesmo!
Ganhei na cara de
vocЖs, e agora me paguem!
Isso mesmo!
Vamos, ponham o
dinheiro no pote.
Chorem para suas mсes, e nсo
para mim. Bom jogo, bom jogo.
Venham aqui,
galera. Venham cр.
Se trouxerem dinheiro amanhс,
trago fotos de garotas peladas.
O que eu disse? Galerinha!
- Papai, posso tomar sorvete?
- Claro querida, qual sabor?
- Baunilha.
- ╔ pra jр.
Acho que vou com vocЖs.
Janet, pode me fazer um favor?
- Olha o Calvin para mim?
- Claro, sem problema.
Calvin!
Percy!
- Pegou o diamante?
- Sim. Estр na sacola.
Vamos!
Cal, estр em qual dessas?
A que tem um pato.
Todas elas tem patos.
Acho que ж aquela.
Aquele cara nсo estр
aqui com crianуa.
Afaste-se dele!
- Peguem ele!
- TЗ saindo.
Ele pegou em vocЖ?
Ele tocou em vocЖ?
Nсo? Tudo bem. Ainda bem.
Estр tudo bem, Janet?
Nсo, um pervertido tentou
levar esta crianуa indefesa.
O psicopata levou
minha sacola de fraldas.
- O quЖ?
- Droga.
- Pervertido!
- Socorro!
Vamos levar vocЖ para casa onde
vocЖ fica sсo e salvo, certo?
Chave! Chave!
Eu quero a chave!
Chave! Chave! Eu quero chave!
- Chave, chave!
- Nсo, nсo, nсo...
Papai precisa
delas para dirigir.
- Oh Deus!
- Chave! Me dЖ a chave!
- Tome, pegue isso.
- Nсo!
- Eu preciso disso.
- Quero chave!
- Nсo, nсo, preciso disso.
- Quero chave!
- Quero chaves!
- Pronto, pegue.
Chaves.
Certo, certo, certo,
fique brincando aь...
e eu jр volto, certo?
Meu carro! Meu filho!
Ei! Pare! Pare!
Alguжm roubou meu carro
com meu filho dentro.
- Entre aь.
- Obrigado.
Agora vamos pegar
esse filho da puta!
Droga!
Minha mulher vai me matar
quando descobrir isso.
Eu te aconselho a
nсo dizer nada a ela.
Uma vez esqueci o Bobby Jr.
no parque de diversшes...
e disse ao pai dele que estava num
acampamento de verсo, ganhei uma semana.
AlЗ? Jр estou indo.
Estarei aь em 5 minutos.
Estou com os bolos de forma.
Sim? Eu nсo peguei.
VocЖ nсo falou.
Nсo fale comigo assim.
Com licenуa?
- Vou desligar!
- Oh, meu Deus!
Vou desligar! Vou desligar!
Olha a estrada, retardado!
Vamos lр, belezinha,
vamos fazer isso!
Puxa, vocЖ estр
mesmo agitado.
Sabe, me faz sentir tсo bem...
saber que existem pessoas
preocupadas com os filhos...
O que ж? Assim como eu.
- Mamсe! Mamсe!
- Sз um segundo, querido.
Estou ajeitando
minha maquiagem.
Mсe!
O quЖ?
Acho que o Timmy fez cocЗ.
Mсe!
Nсo, espere.
Dona, com licenуa...
Com licenуa, o caminhсo!
Prontinho, passe
o talco por favor.
Nсo, pare!
Oh meu Deus! Nсo quero morrer!
Oh, meu Deus!
Calma, vai recuperar
seu garotinho.
Deixe-me sair!
Oh nсo!
- O suspeito fugiu!
- Droga!
Mas a crianуa estр bem!
Quero o meu papai...
Quero meu papai.
Quero meu papai.
Obrigado por tudo!
A propзsito, eu tenho um serviуo
para levar crianуas para a escola.
- Papai!
- Este ж meu filho!
Papai!
VocЖ estр bem?
Papai.
Ele estр tudo bem,
mas o carro jр era.
O carro que se dane,
desde que ele esteja bem.
Sinto muito, carinha,
desculpe, amiguinho.
Nunca vou deixar nada
acontecer com vocЖ.
Eu te amo, cara.
- Sr. W.
- Sim?
Seu garoto conseguiu.
Estou com ele.
Traga para mim.
Cuide da minha bebida.
Continue procurando,
estр em algum lugar aь.
Estр aь.
Procure nos cantos.
Sr. W, procurou direitinho aь?
Merda!
Isso ж uma fralda suja?
Eu toquei numa fralda suja?
Espere um minuto.
O bebЖ comeu lasanha ontem.
Eu sei que estр aqui.
O diamante estр aqui. Ele
colocou o diamante aqui.
Acabaram as 24 horas, Percy.
E vocЖ nсo entregou meu diamante.
Sabe o que isso me faz sentir?
Por favor, me dЖ um
tempo, vou trazer a pedra!
Me faz sentir vontade
de machucр-lo bastante.
Mas nсo irei.
Porque o diamante vale
mais que a sua vida.
Agora saia daqui e
encontre o diamante.
- Saia daqui.
- Eu prometo, certo?
Vou trazЖ-lo.
Sigam-no, encontrem
seu parceiro.
Peguem meu diamante,
e enterrem os dois.
Nсo estр exagerando?
Nсo sabia que existia
camisa-de-forуa para crianуas.
Nсo, estou dizendo,
este carinha ж traiуoeiro.
Acho que nсo vou ao jogo.
Estр maluco? Os
Detroits vсo jogar.
Por que nсo pegamos a
coisa feia e levamos junto?
- Acha que esta ж a melhor idжia?
- Sim, Richard, ж a melhor idжia.
Nunca ж cedo demais
para ser fс do Chicago.
- Quer saber? Eu topo.
- Vamos nessa.
Quando as esposas perguntarem,
direi que nсo aprovei.
Nсo!
Estр pronto pra ver
como hзquei ж empolgante?
╔ danуar no gelo!
Em cinco partidas
seremos os campeшes.
Sim! Isso mesmo!
Vamos lр! Vamos!
Vai, vai, vai!
O que estр olhando!
Viu essa jogada? Ei...
O que tem na sua
boca, carinha?
O que tem na boca?
Abra. Deixe-me ver.
Certo, nсo tem nada.
Qual ж?
- Manda ver!
- Vamos, aqui vamos nзs.
- Vai querer uma bebida?
- Nсo, eu jр tenho...
Nсo, espere.
Sim, quero uma.
Obrigada.
E vocЖs, rapazes.
Querem alguma bebida?
- Sim, quero uma cerveja.
- Eu tambжm.
Me dЖ uma.
Aqui estр.
Bela bunda.
Porco!
Vadia!
Mas por que
diabos... foi isso?
- O que eu fiz?
- VocЖ conhece ela?
Nсo, nсo conheуo ela.
Eu nсo conheуo.
- Ei, cara!
- Compre a sua!
- O quЖ?
- Cerveja! Estр vazia!
Entсo compre outra!
- Espere!
- Levante!
O que ж isso?
VocЖ ж horrьvel!
Qual ж, seus perdedores?
Fiquem no meu lugar!
Venha aqui se ж tсo bom!
VocЖ ж um valentсo, cara!
Entсo venha,
princesa! Venha aqui!
Pegue alguжm do seu tamanho!
Vem encarar!
Quem fez isso?
VocЖ!
VocЖ estр morto!
Ele vai me matar!
- Sai da frente!
- Nсo fui eu!
Hora da porrada!
Ele pegou minha orelha! Tirem
esse bebЖ de cima de mim!
Meu Deus!
Nсo consegue fazer
mais que isso?
Nсo sei, querida.
Talvez vocЖ esteja certa. Acho
que nсo estou pronto pra ser pai.
Nсo foi culpa sua.
Engraуado. Foi tсo rрpido, tirei
os olhos dele por um segundo...
e pensei que ele nсo
faria outro aniversрrio.
Por que nсo fazemos isso?
Por que nсo fazemos uma
festa de aniversрrio pra ele?
Mas nсo sabemos quando
ж o aniversрrio dele.
E daь? Vamos comemorar amanhс.
Vamos fazer uma grande festa.
- Serр o melhor aniversрrio que jр teve.
- ╔ uma idжia muito boa.
E tenho uma pequena
surpresa para ele.
Alguжm sabe que horas sсo?
Estр na hora de danуar,
cantar e nos divertimos muito.
Meninos e meninas.
Sou o Tiranossauro Rex.
Seu colega prж-histзrico favorito.
CadЖ o aniversariante?
- Aqui!
- Espera aь.
Feliz aniversрrio!
- Eu...
- Feliz aniversрrio, amiguinho!
- Estou com uma ressaca horrьvel.
- Feliz... Feliz...
Estou com uma fralda que estр cheia
espremendo meus ovos e tudo mais.
Se nсo parar com essas
musiquinhas viadas para crianуas,
Vou dar um chute
no seu saco peludo.
- Certo?
- Bem...
Talvez devЖssemos falar
sobre boas maneiras.
As boas maneiras sсo
muito importantes.
Quando eu era uma
lagartixa, minha mсe disse...
que se eu tivesse boas maneiras, um
dia, poderia ser o presidente dos EUA.
Invжs disso, vocЖ diverte
crianуas bagunceiras,
numa fantasia azul de dinossauro
que fede a sovaco e xixi de bebЖ.
Bem longe de
presidente, amigo.
Acabei de sair
da reabilitaусo.
Por causa da nova lei de
pais caloteiros na pensсo,
minha mulher fica com 80%
do meu salрrio de dinossauro.
Entсo, se eu nсo tivesse
medo de perder esse emprego,
eu te encheria de porrada.
╔ tсo patжtico que se
humilha por $4,57 a hora?
Venha para eu te arrebentar.
- Manda ver.
- Vamos! Vamos cara!
Seu monstrinho!
VocЖ ж meu!
Seu pestinha!
Isso foi golpe baixo!
VocЖ ж uma droga!
Eu te odeio!
Foi confirmado que o motorista do
carro roubado, bate com a descriусo
do suspeito do roubo de
sexta. A polьcia procura por...
Eu sabia!
Calvin Cara-de-BebЖ Simms.
Simms foi recentemente
libertado apзs cumprir pena...
Pessoal? Que tal animar essa festa com
um jogo de futebol de pais e filhos?
Futebol? Greg, nсo sei.
Nсo acho uma boa idжia.
Nicholas ж pequeno e
jovem para jogar futebol.
Que tal brincar de
"obedeуa o mestre"?
Richard, seu filho praticamente
fica de cзcoras para fazer xixi.
VocЖ vai marcar essas
crianуas para o resto da vida.
VocЖ precisa
endurecЖ-las um pouco.
Vamos.
Vamos, Darryl, vocЖ vem ou o
Calvin vai pra aula de balet?
Estou nessa.
Certo, vamos nessa.
Futebol americano? Mas nсo
estр nos livros. Li todos eles.
VocЖ estр fazendo atж
demais, vр jogar futebol.
- VocЖ tem certeza?
- Richard, vamos!
- Jр vai estar 7 a zero!
- Estр certo.
- Jogar futebol.
- Tire a bolsa, meu Deus.
Aqui vamos nзs!
E-N-F-I-A. Enfia tudo!
E-N-F-I-A. Enfia tudo!
Escute, este ж o
jogo de pais e filhos.
- Aqui vamos nзs.
- Prontos?
Na posiусo!
- Eu te amo, querido!
- Comeуar!
Olhe o segredo da vitзria!
Meu Deus!
Quem ж o maioral daqui?
- Aqui vamos nзs!
- VocЖ estр bem?
Sim.
- O que estр fazendo?
- O nЩmero da placa.
Desculpe, eu
machuquei a sua vagina?
Nosso time ж pura dinamite!
Nosso time ж...
pura dinamite!
Corre, papai!
VocЖ estр bem?
Marcamos ponto!
Fique no chсo, filho.
Meu garoto!
Por isso que colocamos
suplementos no cereal.
VocЖ estр bem?
Batendo, chutando,
acerte o olho!
Aqui vamos nзs!
Aqui vamos nзs!
Aqui vamos nзs.
Vamos lр garotos!
- Seu marido ж um bruto!
- Isso aь!
VocЖ deveria ter
vergonha de si mesmo!
O que estр fazendo?
Ele ж sз uma crianуa.
Darryl, cale essa boca, cara!
Isso ж futebol!
- ╔ futebol!
- Estр maluco?
- VocЖ reclama como uma vadia!
- VocЖ estр maluco.
Vamos lр.
VocЖs sсo horrьveis!
Hora da revanche, vamos!
Preparar...
Na posiусo!
Comeуar!
- Eu peguei!
- Nicholas! Bloqueie!
Vamos!
Tommy!
O que acha disso?
Levanta!
Vamos!
Tommy, o que estр acontecendo?
Chama isso de bloqueio?
Eu te falei para
ficar dentro da zona!
VocЖ tem que comer relРmpago
e cagar trovсo, filho?
Quer levantar? Vamos.
- O que ж isso?
- Cala a boca, Darryl.
Ele ж meu filho.
Certo.
╔ tudo ou nada agora.
O melhor ganha.
Nicholas, estр pronto?
Tudo pronto?
Jogada nЩmero 15!
Preparar!
Na posiусo!
Comeуar!
Me siga!
- Vai, Nicholas.
- Vamos lр!
- Manda ver!
- Nсo!
- Meu Deus!
- Levante!
Vai, Nicholas, vai, Nicholas!
Tommy, depressa!
- Greg!
- Nosso time ж dinamite!
Somos dinamite!
╔ o meu garoto!
VocЖ conseguiu filho.
Cagou trovсo!
Nove meses aqui! Sim!
Pai? Pai?
Sim, filho?
VocЖ ж horrьvel!
- Ele me bateu.
- Levanta, seu bundсo.
Certo pessoal, lр vem ela.
Pessoal, no trЖs.
Um, dois, trЖs!
Parabжns para vocЖ!
Estсo tentando mexer comigo.
Estсo querendo
me fazer de bobo.
Tentando me fazer chorar.
Nсo chorei quando
fui pra prisсo.
Nem vou chorar agora.
Eu nunca tive uma mсe.
Nem uma festinha de verdade.
╔ meu aniversрrio.
Eu tenho que sorrir.
Eu queria ter uma famьlia.
Papai, o que ж isso?
Trouxe um presente para o
garoto. Fui um pouco duro com ele.
Fiquei com ciЩmes por perder
a atenусo para o garoto.
Querida, quero que saiba
que agora irei ajudar.
Calvin, faуa um pedido.
E espero que todos seus
desejos se realizem.
Que bom que chegou.
O pula-pula estр nos
fundos, vр por ali.
Nсo, eu vim buscar meu filho.
Um carinha, baixinho.
Filho?
Isso, nсo achei que conseguiria,
mas entrei nos eixos.
Entсo, me dЖ o garoto e...
- e vou cair fora.
- Entсo vocЖ ж o cara...
que deixou o bebЖ na minha
porta numa cesta de cachorro?
Isso mesmo, foi um erro.
O cara que fez uma
tatuagem no prзprio filho?
Espere aь, eu era apenas
um fс, a mсe dele ж culpada.
A pessoa responsрvel por deixar
levar uma facada no bumbum?
Espera aь, o garoto
precisava de disciplina.
- VocЖ deveria ser castrado.
- O quЖ?
Isso nсo ж meu problema. Eu vou
mando ver duas Я trЖs vezes por dia.
Deixe-me dizer uma coisa.
Nсo preciso explicar
nada pra vocЖ.
VocЖ serр oficialmente
arrebentado por mim.
VocЖ vai enfrentar o dragсo,
garotсo. Vou acertar bem na sua cara.
Aqui, vem garoto!
Aqui, vem garoto!
Lр vai.
Quem apagou as luzes?
Vр embora daqui!
E nсo volte mais!
Quero minha mсe.
Parece que o parceiro do Percy
decidiu ficar com o diamante.
- Vamos contar ao Sr. Walken?
- Sim.
Prontinho.
Honestamente, Janet, nсo
sei como vocЖ consegue.
- O que, querida?
- Tudo isso.
Ser mсe, ter responsabilidade.
Nсo ж diferente das
outras carreiras.
VocЖ tem um planejamento,
orуamento, ж claro.
Com a grande diferenуa de que posso
encher meu chefe de beijos o dia todo...
sem ser processada
por assжdio sexual.
E vocЖ nсo sente
falta do trabalho?
Sabe, Яs vezes
acho que sinto,
mas depois lembro que eles sз gostavam
do dinheiro que eu ganhava para eles.
Sabe, mas isso...
Isso ж real. Eles me curtem.
Me fazem sentir como uma
diva, uma gigante, uma deusa.
E perfeita. Nсo ж perfeito?
Mamсe, nсo me sinto bem.
Qual o problema, querido?
Estр com dor de barriga?
Sim?
Talvez por que comeu
16 pedaуos de bolo?
Um jabр? E um balсo?
Sim.
Ele vai ficar bem?
Sim. Sз uma colher
disso, ж mрgico.
E ele vai fazer
cocЗ rapidinho.
Vai sair tudinho.
Bom garoto.
- Talvez deva levр-lo para casa.
- Sim, devemos. Quer ir para casa?
E vocЖ tambжm?
LAXANTE
O que vocЖ dр para
essa garota comer?
O que dou para vocЖ?
Atж outro dia.
- Certo.
- Certo.
- Atж mais tarde.
- Obrigada, vamos, querido.
Que menino bonzinho,
ajudando a mсe.
Querido?
Querido, qual ж o problema?
Querido!
Carinha, qual o problema?
- Acho que nсo se sente bem.
- VocЖ estр bem?
Qual ж o problema?
Quer fazer cocЗ?
Ele quer fazer cocЗ.
Quer fazer cocozinho? Nсo ж?
Deus!
O que foi, cara?
Que bonitinho, ele
tem uma surpresa...
para a mamсe.
-Mсe? Eu?
- Vр em frente!
Darryl, por que eu?
Eu fui da Щltima vez.
Lave as mсos antes
de fazer o jantar.
Vamos, Calvin.
Vamos.
Cara, que dia.
Nсo acredito que fez isso!
- Fiz o quЖ?
- Isso!
Darryl, ж tсo lindo.
Foi tсo romРntico colocar na fralda.
Quis que eu trocasse a fralda por isso.
Lindo!
- Mas...
- Devemos comemorar.
- O que acha? Um lugar bem legal?
- Nсo querida...
- Vou me trocar, obrigada querido.
- Eu...
Eu adorei, adorei, adorei!
Adorei, adorei, adorei!
Preciso falar com vocЖ!
- Querida, volte aqui!
- Droga.
Papai, tem certeza que
vсo ficar bem?
Ficaremos зtimos.
- Nсo ж, garotinho?
- ╔ sim, papa.
- Certo.
- Divirtam-se. Eu sei que a gente vai.
Tchau-tchau.
Vamos nos divertir.
Vai ser legal tambжm.
Garotinho bonitinho.
Olha esse bebezinho.
Vamos brincar, um, dois, trЖs.
Abre o jogo, seu
marginal. Quem ж vocЖ?
De onde vocЖ ж?
O que ж tudo isso?
Olhe aqui, velhote.
VocЖ foi um pж no meu saco e tem
razсo, roubei mesmo a joalheira...
e agora tem pessoas
malvadas atrрs de mim.
E as pessoas que vocЖ ama irсo se
machucar se nсo devolver o diamante.
E eu nсo quero que isso aconteуa.
Entсo fique fora do meu caminho!
Percy, sou eu. Esteja aqui em
1 hora. Estou com o diamante.
Como pЗde fazer isso conosco?
Nзs o acolhemos, pensando que
era uma crianуa necessitada.
E no final ж um
ladrсo vagabundo.
Nсo queria que chegasse a este ponto.
Sз quero pegar meu diamante, e sair.
- Nсo vai sair dessa.
- Entсo ж hora de danуar, velhote.
Vamos.
Querida, eu...
Querido, isso significa
muito para mim.
E sei que nсo ж verdadeiro, pelo
tamanho dele, vocЖ nсo poderia pagar.
Mas o que o anel simboliza ж
que torna especial para mim.
- Querida, eu nсo...
- Nсo, deixe-me terminar.
Sei que nсo ж vocЖ quem
nсo estр pronto, sou eu.
Eu sempre quis encaixar
tudo na minha agenda e...
vocЖ me mostrou que, as
vezes, a vida nсo ж assim.
Sabe, ela ж imprevisьvel e as
vezes temos que seguir a onda.
Eu nunca estarei
pronta atж que aconteуa.
- Vanessa, quero que saiba...
- Acho que devemos fazer.
- Fazer o quЖ?
- Vamos adotр-lo.
Vamos levar o bebЖ Я assistЖncia
infantil e cuidar da papelada.
Quer dizer que
podemos ficar com ele?
- Sim.
- Sim!
Entсo, o que vocЖ
queria me dizer?
Nada.
Nada, vamos brindar.
Certo.
Nсo mexa com um
homem de Detroit!
Eu sou de Detroit!
O que estр fazendo?
- Pai!
- Que diabos estр fazendo?
Papai! Saia de cima do bebЖ!
- Papai!
- Pare!
Ele nсo ж um bebЖ,
ж um criminoso!
Jр estou farta de vocЖ. Vou
chamar o pessoal do asilo.
Vanessa! Nсo sou louco!
Eu sei o que ele ж,
e o que ele nсo ж.
Ele nсo ж o que diz ser!
Ele ж um anсo!
O Ursinho, o Ursinho sabe.
Vamos entсo.
Vamos cuidar bem de seu pai.
O Whispering Glen ж
uma instituiусo segura.
DЖem uns dias para ele se
ajustar e venham visitar.
Vanessa! Ele nсo
ж o que diz ser!
Usem o aparelho de
choque, se for preciso!
Chequem o urso, o urso!
Vou colocр-lo na cama.
Cara.
Como pode uma crianуa virar a
casa pelo avesso num fim de semana?
Olha esse lugar. Que bagunуa.
Cheque o ursinho! O
ursinho! O ursinho sabe!
- VovЗ mau.
- Nсo.
Nсo, querido, nсo, nсo.
O papai nсo ж mau, ele
nсo queria te machucar...
ele apenas...
ele estр um pouco...
sim.
Meu Deus.
Olhe aqui, velhote. VocЖ
foi um pж no meu saco.
E vocЖ tem razсo! Eu
roubei a joalheira.
e agora tem pessoas
malvadas atrрs de mim.
E as pessoas que vocЖ
ama irсo se machucar...
se eu nсo devolver o diamante.
Vanessa! Vanessa!
- Onde estр o Calvin?
- Eu o coloquei no...
- CadЖ o diamante?
- Coloquei na...
- Sumiu!
- Droga! O Pops tinha razсo!
- Vou chamar a polьcia.
- Vou buscar meu pai!
Pai!
Tenho informaушes sobre
o diamante roubado.
Agora sim!
Conseguimos, estamos ricos!
- Sim, bem na hora!
- Beleza.
O Walken e os capangas
estсo indo para a casa deles.
O quЖ?
Nсo se preocupe, ele acha
que o Darryl ж meu parceiro.
Idiota! Vсo matр-lo se
nсo acharem o diamante!
Exatamente!
Quer dizer que nсo virсo atrрs de
vocЖ. ╔ perfeito. Vamos sair livres.
╔ agora que vocЖ me bate, nж?
Deixe-me encostar.
Pare de me bater como se
eu fosse um saco de pancada.
╔ a polьcia.
Posso ajudр-lo?
- ╔ esse o cara que traiu o Percy?
- Sim, ж esse, chefe.
Nсo conheуo nenhum Percy,
estсo com o cara errado.
Pрra de baboseira,
quero meu diamante!
- Nсo estр comigo.
- Que pena.
Acho que teremos que
arrancar de vocЖ na porrada.
Fique sabendo que jр chamei a polьcia.
E estсo vindo para cр agora mesmo.
Sжrio? Entсo
temos pouco tempo.
- Peguem-no.
- Espere, espere, espere.
Pessoal, esperem.
Papa?
Papai?
Quem ж esse carinha?
╔ meu filho.
Leve-o para cima.
Quero falar com vocЖ.
Nсo estр comig... me
escute. Esse ж meu mamilo!
Hora de cochilar.
Sonequinha.
Nсo se preocupe com
o barulho lр debaixo.
Somos nзs batendo no seu pai.
Aqui estр.
Boa noite.
- Agora diga, onde estр meu diamante?
- Jр disse que nсo estр comigo.
Se nсo disser onde estр meu diamante,
seu bebezinho fofinho vai se machucar.
Retardado! Pegue a
crianуa! Pegue a crianуa!
Eu quero ele!
Aь estр vocЖ, amiguinho.
Vem. Venha para o tio Rosco.
Certo, seja bonzinho.
Levante essa bunda.
Levante. Te peguei agora.
Nсo ж tсo valente
agora, nсo ж?
Afaste-se ou eu atiro!
Atire, valentсo. Vamos.
Caramba.
Estou cercado de retardados.
Deixou a arma cair, senhor.
╔ toda sua.
- O que vai fazer agora?
- Espere.
Tudo bem, cara.
VocЖ estragou minha
armaусo Da Vinci de $62.50.
Nсo foi legal. Nada legal.
Certo, amiguinho.
Podemos fazer do jeito
fрcil ou do jeito difьcil.
Prefiro o jeito difьcil.
Pegamos ele?
Ele ж seu, cara.
Cara...
Acabou de acordar o dragсo.
Prepare-se para a dor!
O dragсo deve voltar a dormir!
O que estр fazendo?
- Pare.
- Vai para o chсo, ogro.
Para aь.
Que diabos estр acontecendo
aqui? Isso nсo foi o bebЖ.
- Quem mais estр aqui?
- Ninguжm.
- Quem estр aqui?
- Ninguжm! Eu juro!
Pra dentro.
Pra dentro.
Aь estр o monstrinho.
Escute, o que ele tem aь?
- ╔ um aviсo.
- Fala para ele se livrar do aviсo.
Livre-se disso!
Calvin, jogue o aviсo.
O que estсo fazendo?
Nсo se mexa!
Me poupe, valentсo.
Nсo vai atirar em mim.
Mas eu vou.
- Parados! Polьcia!
- Parados! Polьcia!
Eu cuido disso.
Verifique a casa.
Negros, venham comigo.
Mulher branca, fique aь.
Estou dizendo, nсo ж um bebЖ!
Ele ж o mentor por
trрs de tudo isso!
- Tirem-no daqui.
- Esse garoto ж um assassino frio.
- Tirem essa coisa de mim!
- Relaxe.
Para onde vocЖ vai, vai
querer continuar com ela.
Nсo quero ir para cadeia.
╔ muito escuro e
nсo tem televisсo.
Para onde vai, carinha?
Este ж seu filho?
Papa.
Sim, ж meu filho.
Agora, Calvin...
vocЖ tem algo para
dar ao policial?
- Nсo.
- Vamos lр.
Nсo quer ir para prisсo com
os outros bandidos, quer?
- Prontinho.
- O diamante.
Obrigado, garoto. Seu pai
terр uma grande recompensa.
Uma recompensa?
A companhia de seguros ofereceu $100
mil para quem achasse o diamante.
Cem mil dзlares?
Deus, esse dinheiro
veio a calhar.
Vou consertar meu carro, comprar
uma alianуa nova para minha esposa...
...posso tirar fжrias,
comprar uma TV nova.
E se sobrar algum trocado,
comprarei algo pro meu filho.
Bem, entraremos em contato.
E aь?
Qual ж? Nсo vamos ficar
sentimentais por causa disso.
Vamos apertar as
mсos como homens.
Certo, sem ressentimentos?
- Sim, sem ressentimentos.
- Tudo bem.
Alжm disso, foi legal ter
um filho por uns minutos.
Lр vem vocЖ com
o sentimentalismo!
Jр que ж assim, adivinha quem
gostou de ter vocЖ como pai?
Caramba.
O que estou tentando dizer
ж que nunca tive um papai.
Quero dizer que vocЖ
serр um зtimo pai, certo?
Pronto, falei.
Estр feliz agora?
Vou sair pelas portas dos
fundos, e vocЖ nunca mais me verр.
Nunca mais.
Eu sei, nunca mais
nos veremos de novo.
- Mas nзs...
- Talvez seja melhor para todos.
Vai comeуar uma famьlia
e terр uma vida feliz,
E nсo terр mais o pequeno
Calvin Simms por perto.
Na verdade, ia dizer que
nсo temos porta dos fundos.
Certo, entсo irei pela frente.
- Certo.
- Bem.
Estarei fora de suas vidas pra
sempre. E nunca mais voltarei.
Legal.
- Atж mais.
- Adeus.
Droga.
Vai sentir minha
falta? Sз um pouquinho?
Te vejo por aь, amigo.
Nсo?
Cuide-se.
Adeus.
╔ tсo difьcil dizer adeus.
Por quЖ?
Ninguжm...
...ama...
...o Calvin.
Eu tinha certeza
que gostariam de mim.
Ei, rapazinho.
Quer dividir um copo de leite?
Chega dessa coisa de mulher, aqui nсo
ж o segredo de Brokeback Mountain.
- Que tal colocar рlcool no leite?
- Bem melhor. Vamos lр.
Vamos lр.
- VocЖ tem mais de 21 anos?
- Em cada perna.
Certo.
Conheуo um clube
de strip bem legal.
Nсo fale alto. Minha
mulher vai ficar com raiva.
- Desculpe.
- E os cem mil?
- Falaremos depois.
- Ninguжm estр ouvindo.
*Aguardem o final dos crжditos.*
VocЖ ж um rapazinho bonitinho.
Sim, vocЖ ж...
quer a mamсezinha?
love baby
Olha o rapazinho.
Onde estр a mamadeira?
O garoto estр com fome.
Estou indo.
Olha que olhar mais meigo.
Isso me faz chorar.
╔ a cara do papai.
hey yes baby
*Legenda editada por: Richard Snake
Em homenagem ao LegendaZ*