WEBVTT 00:00:01.460 --> 00:00:04.260 Уэльс — маленькая, но прогрессивная страна. 00:00:04.260 --> 00:00:07.040 Единственная страна в мире, которая приняла законы, 00:00:07.040 --> 00:00:09.950 защищающие интересы будущих поколений. 00:00:09.950 --> 00:00:14.370 Единственная страна, которая назначила для этого независимого наблюдателя. 00:00:14.390 --> 00:00:18.320 Во всём мире наши системы правления, политики и экономики, 00:00:18.320 --> 00:00:20.710 как правило, преследуют в краткосрочные цели. 00:00:20.710 --> 00:00:22.820 И часто принимаемые решения 00:00:22.820 --> 00:00:26.350 не учитывают интересы будущих поколений и планеты. 00:00:26.350 --> 00:00:29.630 Но в Уэльсе мы пытаемся это изменить, приняв закон, 00:00:29.630 --> 00:00:31.420 требующий не только от правительства, 00:00:31.420 --> 00:00:33.710 но от всех основных государственных институтов 00:00:33.710 --> 00:00:36.210 продемонстрировать долгосрочную пользу от их действий 00:00:36.210 --> 00:00:38.225 и как принимаемые ими решения 00:00:38.225 --> 00:00:41.260 не идут вразрез с интересами тех, кто ещё не родился. 00:00:41.260 --> 00:00:42.760 Поэтому как мама пятерых детей 00:00:42.760 --> 00:00:45.900 и единственная в мире уполномоченная по делам будущих поколений 00:00:45.900 --> 00:00:47.390 я хочу поделиться с вами 00:00:47.390 --> 00:00:49.150 некоторыми уроками, извлечёнными нами 00:00:49.150 --> 00:00:52.150 из попыток оставить мир после себя лучше, чем он был до нас. NOTE Paragraph 00:00:52.150 --> 00:00:54.390 Прежде всего, следует вовлечь людей 00:00:54.390 --> 00:00:56.090 в постановку долгосрочных целей. 00:00:56.090 --> 00:00:58.210 Спросить их: «Какой Уэльс или мир 00:00:58.210 --> 00:01:01.250 вы хотите оставить своим детям и внукам?» 00:01:01.600 --> 00:01:04.310 Мы провели общенациональный опрос «Уэльс, которого хотим», 00:01:04.320 --> 00:01:05.520 и люди сказали нам: 00:01:05.520 --> 00:01:07.450 «Мы хотим низкоуглеродную экономику. 00:01:07.450 --> 00:01:11.400 Хотим помощи в профилактике здоровья, а не просто лечения больных. 00:01:11.410 --> 00:01:14.087 Хотим более сплочённое и равноправное общество в Уэльсе». 00:01:14.087 --> 00:01:16.758 Чтобы к этому прийти, наше правительство постановило 00:01:16.758 --> 00:01:19.394 следовать семи целям национального благосостояния. 00:01:19.394 --> 00:01:21.910 Каждое учреждение должно продемонстрировать, 00:01:21.910 --> 00:01:23.660 как они достигают этих целей, 00:01:23.660 --> 00:01:26.550 и отчитываются они передо мной. NOTE Paragraph 00:01:26.550 --> 00:01:29.280 Важно сосредоточиться на взаимосвязи 00:01:29.280 --> 00:01:32.170 между различными аспектами благополучия. 00:01:32.170 --> 00:01:33.950 Нужно чаще говорить о том, 00:01:33.950 --> 00:01:37.010 почему борьба с высоким уровнем загрязнения воздуха 00:01:37.010 --> 00:01:40.030 так же важна для здоровья населения, как и для окружающей среды; 00:01:40.030 --> 00:01:43.050 почему разнообразие в рабочей силе так же важно 00:01:43.050 --> 00:01:47.010 для экономического процветания, как и для устранения неравенства. NOTE Paragraph 00:01:47.010 --> 00:01:50.850 Наши учреждения по закону обязаны выходить за рамки своих прямых задач, 00:01:50.870 --> 00:01:54.490 распознавать эти связи и работать с необычными подозреваемыми. 00:01:54.500 --> 00:01:56.510 И мы уже видим, как больницы Уэльса 00:01:56.510 --> 00:01:58.610 работают с Национальными ботаническими садами 00:01:58.610 --> 00:02:01.300 над созданием природных пространств на своих участках. 00:02:01.300 --> 00:02:04.150 Мы видим, как сотрудники агентств по охране окружающей среды 00:02:04.150 --> 00:02:07.853 помогают находить решения проблем детей в неблагоприятных обстоятельствах. 00:02:07.890 --> 00:02:10.840 Сделайте благополучие своими показателями. 00:02:10.840 --> 00:02:14.310 Проверяйте всё, что делаете, по четырём главным критериям благополучия: 00:02:14.310 --> 00:02:17.570 социальному, экономическому, экологическому и культурному. 00:02:17.580 --> 00:02:20.440 Потому что слишком долго показателями успеха правительств 00:02:20.460 --> 00:02:24.120 были экономический рост и увеличение ВДС. NOTE Paragraph 00:02:24.120 --> 00:02:26.270 Но в Уэльсе наши показатели успеха 00:02:26.270 --> 00:02:28.290 связаны с нашими семью целями благополучия. 00:02:28.290 --> 00:02:30.750 Поэтому, когда правительство сочло хорошей идеей 00:02:30.750 --> 00:02:33.990 потратить 1,4 миллиарда фунтов на строительство новой автомагистрали, 00:02:33.990 --> 00:02:36.500 простая проверка по критериям благополучия 00:02:36.500 --> 00:02:39.390 показала, что на самом деле, чтобы улучшить здоровье людей, 00:02:39.400 --> 00:02:41.730 чтобы достичь своих целей по выбросам углерода, 00:02:41.730 --> 00:02:43.050 чтобы защитить природу 00:02:43.050 --> 00:02:47.070 и направить свои ресурсы на людей с самым низким доходом, 00:02:47.080 --> 00:02:50.010 гораздо лучшим вариантом будет общественный транспорт 00:02:50.010 --> 00:02:51.200 и активные передвижения. 00:02:51.200 --> 00:02:53.350 Именно это они и делают. NOTE Paragraph 00:02:53.350 --> 00:02:57.737 Сделайте своей миссией максимизировать свой вклад в благополучие. 00:02:57.750 --> 00:03:01.610 Когда мы видим планы по экономическим стимулам зелёных рабочих мест, 00:03:01.610 --> 00:03:05.153 а также меры по повышению энергоэффективности в домах после COVID, 00:03:05.153 --> 00:03:06.680 это действительно хорошие идеи. 00:03:06.680 --> 00:03:08.600 Но сделайте так, чтобы эти рабочие места 00:03:08.600 --> 00:03:10.780 достались тем, кто оторван от рынка труда, 00:03:10.780 --> 00:03:15.080 потому что иначе вы упустите возможность заодно решить и проблемы неравенства. 00:03:15.130 --> 00:03:17.420 Подумайте о своих проектах комплексно. 00:03:17.420 --> 00:03:20.020 Не экономьте углерод, установив солнечные батареи 00:03:20.020 --> 00:03:21.310 в новой больнице, 00:03:21.310 --> 00:03:24.740 при этом не подумав, сколько его уйдёт на транспорт, 00:03:24.740 --> 00:03:27.720 на котором пациенты будут туда добираться. NOTE Paragraph 00:03:27.720 --> 00:03:29.420 В Кардиффе, нашей столице, 00:03:29.420 --> 00:03:31.140 как и во многих других городах мира, 00:03:31.140 --> 00:03:33.540 мы страдаем от высокого уровня загрязнения воздуха, 00:03:33.540 --> 00:03:35.837 длительных поездок на работу, перегруженных дорог 00:03:35.837 --> 00:03:37.860 и большой разницы в продолжительности жизни 00:03:37.860 --> 00:03:40.510 между самыми богатыми и самыми бедными. 00:03:40.510 --> 00:03:42.780 Так как же наш закон помогает изменить ситуацию? 00:03:42.780 --> 00:03:46.920 Во-первых, он требует слаженной работы наших государственных институтов. 00:03:47.119 --> 00:03:49.790 В результате консультант по общественному здравоохранению 00:03:49.790 --> 00:03:52.770 откомандирован из совета здравоохранения в местный совет, 00:03:52.770 --> 00:03:55.490 чтобы возглавить разработку транспортной стратегии. 00:03:55.490 --> 00:03:57.820 И глядя через призму общественного здравоохранения 00:03:57.820 --> 00:03:58.960 на проблемы транспорта, 00:03:58.960 --> 00:04:01.780 вы получаете другой набор решений. NOTE Paragraph 00:04:01.780 --> 00:04:03.420 Государственные учреждения поняли, 00:04:03.420 --> 00:04:06.510 что в целом насчитывают в Кардиффе 30 000 сотрудников. 00:04:06.510 --> 00:04:10.230 Теперь всех их стимулируют добираться до работы экологически ответственно. 00:04:10.240 --> 00:04:13.020 Мы стали свидетелями десятикратного увеличения инвестиций 00:04:13.020 --> 00:04:15.260 в безопасные велосипедные и пешеходные маршруты, 00:04:15.260 --> 00:04:19.100 и эта инфраструктура велосипедных и пешеходных маршрутов 00:04:19.100 --> 00:04:20.508 нацелена на районы 00:04:20.508 --> 00:04:22.523 с самым высоким уровнем загрязнения воздуха 00:04:22.523 --> 00:04:24.910 и самой низкой продолжительностью жизни. NOTE Paragraph 00:04:24.910 --> 00:04:27.830 В Кардиффе врачи могут прописывать 00:04:27.830 --> 00:04:28.990 не только статины, 00:04:28.990 --> 00:04:31.132 но и бесплатный прокат велосипедов для тех, 00:04:31.132 --> 00:04:33.720 кому не мешало бы увеличить свою физическую активность. 00:04:33.720 --> 00:04:36.730 И когда мы построили нашу велосипедную инфраструктуру, 00:04:36.730 --> 00:04:39.360 мы также внедрили устойчивый дренаж, 00:04:39.360 --> 00:04:43.370 забирая более 40 000 кубометров воды 00:04:43.370 --> 00:04:45.670 из неустойчивой дренажной системы 00:04:45.670 --> 00:04:47.450 с помощью природных решений. 00:04:47.450 --> 00:04:50.110 И тем самым мы создали сайты, посвящённые природе, 00:04:50.110 --> 00:04:52.700 очистили и озеленили населённые районы 00:04:52.700 --> 00:04:55.490 и преобразовали бетонные джунгли. 00:04:55.490 --> 00:04:58.440 А когда вы из этого района попадаете в центр города, 00:04:58.440 --> 00:05:01.820 вы встречаете участки, закрытые для движения транспорта, 00:05:01.820 --> 00:05:04.620 где люди могут встречаться, а предприятия могут торговать 00:05:04.620 --> 00:05:08.020 под стенами нашего великолепного средневекового замка. NOTE Paragraph 00:05:08.020 --> 00:05:10.870 Вот как мы заботимся о благополучии в том, 00:05:10.870 --> 00:05:12.550 что делаем в Уэльсе. 00:05:12.550 --> 00:05:16.190 Так мы защищаем интересы будущих поколений. 00:05:16.200 --> 00:05:20.023 Вот как мы действуем сегодня ради лучшего завтра.