[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.70,0:00:10.86,Default,,0000,0000,0000,,GRACE KELLY\NLA PRINCIPESSA AMERICANA Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Nata in una ricca Dialogue: 0,0:00:12.75,0:00:14.23,Default,,0000,0000,0000,,famiglia di Philadelphia Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:17.10,Default,,0000,0000,0000,,sebbene fosse una bimba timida Dialogue: 0,0:00:17.10,0:00:19.16,Default,,0000,0000,0000,,sognava di vivere sotto i riflettori Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:21.32,Default,,0000,0000,0000,,"Non fare l'eroe! Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Non ce n'è bisogno, non per me!" Dialogue: 0,0:00:23.47,0:00:26.16,Default,,0000,0000,0000,,"Non faccio l'eroe..."\N- All'età di 23 anni, Dialogue: 0,0:00:26.16,0:00:26.86,Default,,0000,0000,0000,,la bellezza e Dialogue: 0,0:00:26.86,0:00:27.57,Default,,0000,0000,0000,,il suo talento Dialogue: 0,0:00:27.57,0:00:31.33,Default,,0000,0000,0000,,la portarono a Hollywood. Dialogue: 0,0:00:32.89,0:00:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Recitò in 11 film in\N3 anni e mezzo Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:39.71,Default,,0000,0000,0000,,e divenne la star più ambita \Ndei suoi tempi Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Lavorò con i registi \N Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:44.48,Default,,0000,0000,0000,,più importanti Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:46.76,Default,,0000,0000,0000,,di Hollywood Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:48.25,Default,,0000,0000,0000,,dando la replica Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:49.25,Default,,0000,0000,0000,,ai più grandi attori Dialogue: 0,0:00:56.74,0:00:58.53,Default,,0000,0000,0000,,"Niente è più misterioso Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:00.36,Default,,0000,0000,0000,,e silenzioso come un teatro buio Dialogue: 0,0:01:00.36,0:01:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Poi, a 26 anni, girò le spalle\Nalla macchina delle illusioni Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:09.28,Default,,0000,0000,0000,,ma l'illusione divenne realtà, Dialogue: 0,0:01:09.78,0:01:13.28,Default,,0000,0000,0000,,in una fiaba condivisa\Nda tutto il mondo. Dialogue: 0,0:01:14.10,0:01:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Si chiamava Grace Kelly. Dialogue: 0,0:01:16.85,0:01:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Divenne: Sua Altezza Serenissima Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Principessa Grace di Monaco. Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Narrato da\NRICHARD KILEY Dialogue: 0,0:01:33.64,0:01:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Non penso che Grace pensasse \Ndi lasciare il cinema quando Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:39.28,Default,,0000,0000,0000,,divenne la Principessa Grace di Monaco. Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Credo che la realtà di questa probabilità Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:48.51,Default,,0000,0000,0000,,le si rivelò nel mezzo del Mediterraneo,\Nin luna di miele. Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Affrontava tutto con gran disinvoltura, Dialogue: 0,0:01:52.98,0:01:58.25,Default,,0000,0000,0000,,niente sembrava troppo per lei. Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Di tutti i nomi, Grace, era quello Dialogue: 0,0:02:01.59,0:02:03.40,Default,,0000,0000,0000,,che meglio le si addiceva, Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:08.18,Default,,0000,0000,0000,,e persino la sua morte, \Ntragica e prematura Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:13.60,Default,,0000,0000,0000,,contribuì a farla entrare \Nnella leggenda Dialogue: 0,0:02:15.62,0:02:17.53,Default,,0000,0000,0000,,(Banda musicale suona) Dialogue: 0,0:02:18.38,0:02:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Monaco, principato \Ndi appena 2,02 KM2 Dialogue: 0,0:02:21.87,0:02:24.85,Default,,0000,0000,0000,,sulla Costa Azzurra francese Dialogue: 0,0:02:25.92,0:02:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Per secoli, i Monegaschi Dialogue: 0,0:02:27.89,0:02:30.51,Default,,0000,0000,0000,,hanno conservato il loro\Ncarattere distintivo Dialogue: 0,0:02:30.51,0:02:31.82,Default,,0000,0000,0000,,e il loro orgoglio. Dialogue: 0,0:02:33.74,0:02:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Ma, per il resto del mondo,\Nera conosciuto Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:37.66,Default,,0000,0000,0000,,come "un parco giochi \Nper ricchi" Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:40.11,Default,,0000,0000,0000,,che venivano a godere\Ndella sua bellezza Dialogue: 0,0:02:40.11,0:02:42.15,Default,,0000,0000,0000,,e del gioco \Nd'azzardo. Dialogue: 0,0:02:42.15,0:02:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Monaco divenne la dimora di una\Ngiovane attrice americana Dialogue: 0,0:02:44.82,0:02:47.78,Default,,0000,0000,0000,,che arrivò nel 1956 per diventarne\Nla sua Principessa. Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Portò con sè fama, affascinante bellezza Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:52.53,Default,,0000,0000,0000,,e intelligenza. Dialogue: 0,0:02:53.05,0:02:54.66,Default,,0000,0000,0000,,E portò guerra Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:55.94,Default,,0000,0000,0000,,un senso di scopo. Dialogue: 0,0:02:56.74,0:03:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Questa storia di una Principessa\Nera saldamente ancorata nella realtà Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Una realtà che aveva \Nle sue origini Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:05.70,Default,,0000,0000,0000,,a Philadelphia. Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:09.10,Default,,0000,0000,0000,,La competizione era di casa dai Kelly. Dialogue: 0,0:03:09.10,0:03:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Qui lungo Kelly Drive, Dialogue: 0,0:03:10.89,0:03:13.68,Default,,0000,0000,0000,,intitolato al padre di Grace, \NJohn B. Kelly, Dialogue: 0,0:03:13.68,0:03:15.20,Default,,0000,0000,0000,,continuano ancora Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:16.71,Default,,0000,0000,0000,,a gareggiare nello sport Dialogue: 0,0:03:16.71,0:03:19.26,Default,,0000,0000,0000,,in cui Jack Kelly \Nvinse una medaglia olimpica. Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Una statua, voluta dai \Ncittadini di Philadelphia Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:26.80,Default,,0000,0000,0000,,commemora questa vittoria. Dialogue: 0,0:03:31.24,0:03:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Il padre di Jack Kelly era\Nun muratore Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:36.20,Default,,0000,0000,0000,,venuto dall'Irlanda\Nin cerca di fortuna. Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Fin da giovane Jack \Nsi unì all'attività di famiglia: Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:42.46,Default,,0000,0000,0000,,costruzione e\Nproduzione di mattoni. Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Si mise in proprio Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:47.78,Default,,0000,0000,0000,,e costruì la sua propria fortuna. Dialogue: 0,0:03:48.39,0:03:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Ma rimase sempre \Nfedele e orgoglioso Dialogue: 0,0:03:50.42,0:03:52.57,Default,,0000,0000,0000,,delle umili origini\Ndella sua famiglia. Dialogue: 0,0:03:54.78,0:03:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Jack Kelly credeva \Nche il mondo Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:58.20,Default,,0000,0000,0000,,fosse ciò che tu lo facevi diventare. Dialogue: 0,0:03:59.26,0:04:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Margaret Majer, sua moglie, Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:04.10,Default,,0000,0000,0000,,fu una modella, \Ncampionessa di nuoto e atleta. Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Margaret e Jack \Nerano determinati Dialogue: 0,0:04:07.69,0:04:10.40,Default,,0000,0000,0000,,a crescere i figli\Nallo stesso modo. Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:12.07,Default,,0000,0000,0000,,(Musica) Dialogue: 0,0:04:16.22,0:04:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Sei sei bravo abbastanza,\Nsei certo di raggiungere la vetta. Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Lo hanno inculcato ai loro\Nfigli fin dalla tenera età. Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:25.18,Default,,0000,0000,0000,,(Musica) Dialogue: 0,0:04:31.26,0:04:33.84,Default,,0000,0000,0000,,Siamo sempre stati una famiglia\Nmolto unita. Dialogue: 0,0:04:34.91,0:04:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Quattro per uno: Peggy, mia sorella, \Nla maggiore Dialogue: 0,0:04:38.73,0:04:41.02,Default,,0000,0000,0000,,mio fratello Jack, Grace ed io. Dialogue: 0,0:04:41.02,0:04:43.23,Default,,0000,0000,0000,,È stata la più piccola\Nper 3 anni e mezzo Dialogue: 0,0:04:43.23,0:04:45.12,Default,,0000,0000,0000,,e ha amato ogni minuto\Ndi questo Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Grace, da piccola, era molto timida Dialogue: 0,0:04:47.46,0:04:49.14,Default,,0000,0000,0000,,e una figlia di mamma. Dialogue: 0,0:04:49.14,0:04:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Spesso, quando la fotografavamo Dialogue: 0,0:04:51.19,0:04:52.90,Default,,0000,0000,0000,,sua madre doveva \Ntenerla Dialogue: 0,0:04:52.90,0:04:53.75,Default,,0000,0000,0000,,inclinandosi \Nall'indietro Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:57.24,Default,,0000,0000,0000,,per allontanarsi dalla camera\N Dialogue: 0,0:04:58.24,0:04:59.82,Default,,0000,0000,0000,,senza fare piangere Grace, Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:03.92,Default,,0000,0000,0000,,era molto dolce e delicata,\Namava essere tenuta in braccio Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:06.18,Default,,0000,0000,0000,,coccolata e baciata,\Ne amata. Dialogue: 0,0:05:07.50,0:05:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Io, invece,e mio fratello Dialogue: 0,0:05:09.26,0:05:10.73,Default,,0000,0000,0000,,e mia sorella maggiore Dialogue: 0,0:05:11.57,0:05:12.63,Default,,0000,0000,0000,,eravamo più del genere Dialogue: 0,0:05:12.63,0:05:13.63,Default,,0000,0000,0000,,"statemi lontani" Dialogue: 0,0:05:13.63,0:05:15.08,Default,,0000,0000,0000,,volevamo fare le nostre cose. Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Da giovani, avevamo sempre Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:20.52,Default,,0000,0000,0000,,un posto al mare. Dialogue: 0,0:05:20.52,0:05:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Penso che siano stati\Ni migliori momenti vissuti insieme. Dialogue: 0,0:05:24.18,0:05:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Semplicemente sono stati Dialogue: 0,0:05:24.71,0:05:25.45,Default,,0000,0000,0000,,momenti meravigliosi \Ne Grace Dialogue: 0,0:05:25.45,0:05:32.63,Default,,0000,0000,0000,,per tutta la vita , amò\Nstare vicino all'oceano Dialogue: 0,0:05:32.63,0:05:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Grace e tutti noi, eravamo \Nuna famiglia competitiva. Dialogue: 0,0:05:36.03,0:05:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Penso che lo abbiamo preso,\Nso che lo abbiamo preso Dialogue: 0,0:05:38.91,0:05:40.79,Default,,0000,0000,0000,,da nostra madre e\Nda nostro padre Dialogue: 0,0:05:40.89,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci hanno instillato un profondo \Nsenso della competizione Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.86,Default,,0000,0000,0000,,e l'amore per lo sport, Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:52.74,Default,,0000,0000,0000,,la voglia di vincere, Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:56.61,Default,,0000,0000,0000,,ma ci hanno anche insegnato\Na perdere con grazia. Dialogue: 0,0:05:57.92,0:06:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Ma i Kelly non erano\Nintenzionati a perdere Dialogue: 0,0:06:00.81,0:06:03.74,Default,,0000,0000,0000,,e nessuno era un miglior\Ncoach di Jack Kelly Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Era divertente, famigliare, \Ne ci ha lasciato Dialogue: 0,0:06:11.86,0:06:13.86,Default,,0000,0000,0000,,una determinazione speciale. Dialogue: 0,0:06:13.86,0:06:17.07,Default,,0000,0000,0000,,In Grace, questa determinazione Dialogue: 0,0:06:17.07,0:06:19.87,Default,,0000,0000,0000,,non si manifestò tanto nello sport. Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Ma subito prese un altro aspetto. Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Amava sedersi per ore e fingere Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:31.55,Default,,0000,0000,0000,,e creare situazioni dicendo: Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:33.51,Default,,0000,0000,0000,,"Lizzie, fai questo e io sarò questo", Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:36.44,Default,,0000,0000,0000,,e"Io sarò la madre e tu il bebé", Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:38.06,Default,,0000,0000,0000,,certo, molte volte ho resistito Dialogue: 0,0:06:38.06,0:06:40.89,Default,,0000,0000,0000,,perchè non volevo giocare\Nai suoi giochi. Dialogue: 0,0:06:40.89,0:06:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Per Grace, crescere\Nin una famiglia benestante Dialogue: 0,0:06:43.72,0:06:47.100,Default,,0000,0000,0000,,significava praticare sport invernali \Na Lake Placid. Dialogue: 0,0:06:48.98,0:06:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Ma anche frequentare le migliori\Nscuole private. Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Molto presto si dedicò \Nalle cause in cui credeva. Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Sfilò per le raccolte fondi. Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma per Grace rappresentava\Npiù questo. Dialogue: 0,0:07:07.75,0:07:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Per lei erano teatro. Dialogue: 0,0:07:10.42,0:07:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Prese l'amore per il teatro \Nda mio zio George. Dialogue: 0,0:07:14.79,0:07:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Era un drammaturgo e \Ndirigeva spettacoli teatrali. Dialogue: 0,0:07:18.13,0:07:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Era molto gentile, colto \Ne molto spiritoso. Dialogue: 0,0:07:24.10,0:07:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Era affascinata dai racconti Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:29.48,Default,,0000,0000,0000,,del palcoscenico e del teatro. Dialogue: 0,0:07:30.06,0:07:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Suo zio George Kelly, fu\Nun modello per lei. Dialogue: 0,0:07:34.57,0:07:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Era sensibile, gentile e\Naveva talento Dialogue: 0,0:07:38.84,0:07:41.44,Default,,0000,0000,0000,,e credo che di tutti gli uomini \Nche abbia conosciuto, Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:44.18,Default,,0000,0000,0000,,piutttosto che \N"l'uomo macho e atletico" Dialogue: 0,0:07:44.18,0:07:47.40,Default,,0000,0000,0000,,avesse come ideale suo zio George. Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Di suo padre, John B, Jack Kelly ricordo Dialogue: 0,0:07:53.09,0:07:56.18,Default,,0000,0000,0000,,che era un uomo enorme Dialogue: 0,0:07:56.18,0:07:59.18,Default,,0000,0000,0000,,con una grande energia, schietto, Dialogue: 0,0:07:59.18,0:08:01.54,Default,,0000,0000,0000,,tutto allo scoperto e avanti tutta. Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Un uomo gentile, ma senza \Nuna grande sensibilità interiore. Dialogue: 0,0:08:07.54,0:08:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Suo padre era assolutamente\Nconvinto che Peggy, Dialogue: 0,0:08:11.18,0:08:12.76,Default,,0000,0000,0000,,la maggiore, sarebbe diventata Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:16.43,Default,,0000,0000,0000,,la grande star della famiglia,\Nil successo, Dialogue: 0,0:08:17.41,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e non prestò mai attenzione Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:22.37,Default,,0000,0000,0000,,alla parte centrale della sua famiglia\Ne ai suoi 4 figli Dialogue: 0,0:08:22.37,0:08:25.32,Default,,0000,0000,0000,,e lei era silenziosa, osservava Dialogue: 0,0:08:25.32,0:08:29.86,Default,,0000,0000,0000,,gli altri e adorava \Nsuo fratello maggiore Kell, Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:34.41,Default,,0000,0000,0000,,John B. Kelly Jr., campione di atletica, \Ngrande pilota , Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:36.100,Default,,0000,0000,0000,,suo padre lo \Nconsiderava fantastico, Dialogue: 0,0:08:36.100,0:08:40.55,Default,,0000,0000,0000,,ma Grace l'ha solo accettata e\Npenso che Dialogue: 0,0:08:40.55,0:08:42.62,Default,,0000,0000,0000,,non l'abbia mai capita, Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:44.05,Default,,0000,0000,0000,,ma lei lo adorava. Dialogue: 0,0:08:44.19,0:08:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Eppure, c'é da chiedersi, quando\Nnon si ottiene Dialogue: 0,0:08:46.61,0:08:49.85,Default,,0000,0000,0000,,da un genitore ciò Dialogue: 0,0:08:49.85,0:08:51.88,Default,,0000,0000,0000,,di cui si ha forse bisogno Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:54.54,Default,,0000,0000,0000,,se non sia proprio questo la spinta Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:57.96,Default,,0000,0000,0000,,per tirare fuori e diventare\Nil meglio di te stesso. Dialogue: 0,0:08:58.48,0:09:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Prese la decisione di partire a New York Dialogue: 0,0:09:02.23,0:09:06.65,Default,,0000,0000,0000,,e i miei genitori ne furono \Nparticolarmente sorpresi Dialogue: 0,0:09:06.99,0:09:10.80,Default,,0000,0000,0000,,perché era una ragazza \Ntimida e riservata. Dialogue: 0,0:09:11.33,0:09:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Erano un po' preoccupati che andasse\Na New York e da sola Dialogue: 0,0:09:16.01,0:09:19.08,Default,,0000,0000,0000,,ma la madre disse: "Jack, non è come se Dialogue: 0,0:09:19.08,0:09:23.33,Default,,0000,0000,0000,,andasse a Hollywood o in California". Dialogue: 0,0:09:23.58,0:09:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Grace capì che suo padre non credeva\Nin una carriera da attrice. Dialogue: 0,0:09:28.68,0:09:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Le permisero di andare,\Nper toglierle il pensiero. Dialogue: 0,0:09:31.13,0:09:33.10,Default,,0000,0000,0000,,""Lasciala andare, non porterà a nulla". Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Grace fu ammessa all'Accademia Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Americana di Arti Drammatiche Dialogue: 0,0:09:37.79,0:09:40.55,Default,,0000,0000,0000,,e fu ospitata nel Carnegie Hall\Ndi Manhattan. Dialogue: 0,0:09:41.11,0:09:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Era il 1947 e Grace Kelly aveva 18 anni. Dialogue: 0,0:09:48.29,0:09:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Si mantenne facendo la modella, Dialogue: 0,0:09:54.50,0:09:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Creato il book, poco alla volta Dialogue: 0,0:09:57.84,0:09:59.53,Default,,0000,0000,0000,,iniziò ad ottenere ingaggi. Dialogue: 0,0:10:00.67,0:10:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Così non dovette chiedere favori, Dialogue: 0,0:10:02.77,0:10:04.71,Default,,0000,0000,0000,,a sostegno dei suoi sforzi Dialogue: 0,0:10:04.71,0:10:08.06,Default,,0000,0000,0000,,potendo giustificare la propria esistenza Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:10.87,Default,,0000,0000,0000,,con il proprio potere di guadagno. Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Grace apparve anche in \Nspot pubblicitari. Dialogue: 0,0:10:15.62,0:10:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Era la ragazza della porta accanto, Dialogue: 0,0:10:17.87,0:10:22.47,Default,,0000,0000,0000,,La ragazza che ogni uomo\Nsperava di poter sposare. Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Diplomatasi all'American Academy,, Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:28.37,Default,,0000,0000,0000,,trovò ruoli in compagnie teatrali Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:31.21,Default,,0000,0000,0000,,e il suo primo ruolo professionale Dialogue: 0,0:10:31.39,0:10:34.77,Default,,0000,0000,0000,,nella commedia di suo zio George Kelly:\N"I portatori di torce". Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Poi, arrivò il suo primo ruolo a Broadway Dialogue: 0,0:10:39.06,0:10:40.56,Default,,0000,0000,0000,,in una commedia di Strindberg. Dialogue: 0,0:10:43.32,0:10:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Salimmo tutti da Philadelphia\Nper il debutto Dialogue: 0,0:10:46.07,0:10:48.91,Default,,0000,0000,0000,,e papà non sapeva che \Nrecitasse anche Raymond Massey. Dialogue: 0,0:10:49.76,0:10:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Grace presentò suo padre a\NRaymond che gli disse: Dialogue: 0,0:10:52.14,0:10:54.14,Default,,0000,0000,0000,,"Oh! Jack! Come stai?" e poi Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:56.28,Default,,0000,0000,0000,,"È tua figlia?\NNon lo sapevo!" Dialogue: 0,0:10:56.48,0:11:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Quindi fece tutto da sola\Nnon volendo nessun aiuto Dialogue: 0,0:11:02.19,0:11:03.94,Default,,0000,0000,0000,,da nessuno della famiglia Dialogue: 0,0:11:04.07,0:11:06.12,Default,,0000,0000,0000,,perché diceva:" Se non posso farlo da me, Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:09.35,Default,,0000,0000,0000,,allora non lo voglio affatto". Dialogue: 0,0:11:09.58,0:11:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Sono rimasta molto colpita \Ndal suo aspetto, Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:13.65,Default,,0000,0000,0000,,dalla sua camminata, Dialogue: 0,0:11:13.65,0:11:15.73,Default,,0000,0000,0000,,e specialmente dalla \Nsua voce incantevole. Dialogue: 0,0:11:16.30,0:11:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Aveva una bellissima voce. Dialogue: 0,0:11:18.48,0:11:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Eccetto che il parlato non era ancora, Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:24.65,Default,,0000,0000,0000,,come attrice, in sintonia con la postura Dialogue: 0,0:11:24.65,0:11:28.55,Default,,0000,0000,0000,,e l'imponente figura che proiettava. Dialogue: 0,0:11:28.55,0:11:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Studiò, Dialogue: 0,0:11:29.73,0:11:33.01,Default,,0000,0000,0000,,si applicò molto ai personaggi Dialogue: 0,0:11:33.01,0:11:35.76,Default,,0000,0000,0000,,su cui stava lavorando. Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Incontrai Grace Kelly all'inizio \Ndella sua carriera Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:43.10,Default,,0000,0000,0000,,nel 1950 quando diressi\N"Danger" per la CBS Television. Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Venne sua madre, e\Npenso suo fratello Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:47.76,Default,,0000,0000,0000,,per vedere le prove, Dialogue: 0,0:11:47.96,0:11:50.58,Default,,0000,0000,0000,,e alla fine delle prove, Dialogue: 0,0:11:50.58,0:11:51.36,Default,,0000,0000,0000,,sentii sua madre dire: Dialogue: 0,0:11:51.36,0:11:55.76,Default,,0000,0000,0000,,"Tesoro, quando parli sei un po' affettata, Dialogue: 0,0:11:55.76,0:11:58.23,Default,,0000,0000,0000,,potresti gentilmente essere più naturale?" Dialogue: 0,0:11:58.23,0:12:00.17,Default,,0000,0000,0000,,e lei rispose: "Madre,\Nci sto lavorando". Dialogue: 0,0:12:00.28,0:12:02.40,Default,,0000,0000,0000,,"La tua città è piena di suoni, \Nascolta..." Dialogue: 0,0:12:03.02,0:12:04.20,Default,,0000,0000,0000,,"Non sento nulla." Dialogue: 0,0:12:04.20,0:12:06.66,Default,,0000,0000,0000,,"C'è un'auto che passa,\Ne un cavallo Dialogue: 0,0:12:07.36,0:12:08.73,Default,,0000,0000,0000,,e una barca nel porto..." Dialogue: 0,0:12:09.09,0:12:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Interpretò per me il ruolo principale\N"The Rich Boy" Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:14.21,Default,,0000,0000,0000,,"Ti porterò con me" Dialogue: 0,0:12:14.21,0:12:14.94,Default,,0000,0000,0000,,"Lo farai?..." Dialogue: 0,0:12:14.94,0:12:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Sotto la pressione della\Ntelevisione in diretta, Dialogue: 0,0:12:17.33,0:12:18.84,Default,,0000,0000,0000,,senza riprese, Dialogue: 0,0:12:18.84,0:12:21.36,Default,,0000,0000,0000,,senza possibilità di tornare\Nindietro e correggere. Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:24.91,Default,,0000,0000,0000,,In televisione, quando cadevano i fondali\Nsui tavolini da tè Dialogue: 0,0:12:24.91,0:12:28.12,Default,,0000,0000,0000,,e tutti improvvisavano. Dialogue: 0,0:12:28.22,0:12:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Lei si esibì brillantemente Dialogue: 0,0:12:30.83,0:12:33.76,Default,,0000,0000,0000,,e rapidamente divenne uno dei Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:35.43,Default,,0000,0000,0000,,membri principali della cosiddetta Dialogue: 0,0:12:35.43,0:12:37.50,Default,,0000,0000,0000,,"stock company" \N[compagnia teatrale], Dialogue: 0,0:12:37.50,0:12:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Quegli attori che tendevamo a prendere Dialogue: 0,0:12:41.17,0:12:42.41,Default,,0000,0000,0000,,ancora e ancora. Dialogue: 0,0:12:42.83,0:12:45.59,Default,,0000,0000,0000,,"...fondamentalmente direi. Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:48.15,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, devo sembrarti molto \Nsnob riguardo al West." Dialogue: 0,0:12:48.15,0:12:49.44,Default,,0000,0000,0000,,"Oh! No! Mi interessa, Dialogue: 0,0:12:49.44,0:12:51.41,Default,,0000,0000,0000,,solo che non ci ho mai pensato così." Dialogue: 0,0:12:52.14,0:12:54.58,Default,,0000,0000,0000,,"Bé, la gente dell'ovest è più aperta" Dialogue: 0,0:12:54.68,0:12:55.47,Default,,0000,0000,0000,,"Sono aperto." Dialogue: 0,0:12:55.86,0:12:57.85,Default,,0000,0000,0000,,"È perché avrete bevuto molto. Dialogue: 0,0:12:57.90,0:12:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Ha bevuto molto, vero?" Dialogue: 0,0:12:59.27,0:13:00.09,Default,,0000,0000,0000,,"No!" Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:02.20,Default,,0000,0000,0000,,"La stavo ossevando \Ndall'altra parte della stanza, Dialogue: 0,0:13:02.20,0:13:03.20,Default,,0000,0000,0000,,continuava a riempirsi il bicchiere." Dialogue: 0,0:13:03.20,0:13:04.49,Default,,0000,0000,0000,,"Mi stava osservando?" Dialogue: 0,0:13:05.36,0:13:07.41,Default,,0000,0000,0000,,"Come le altre ragazze" Dialogue: 0,0:13:07.62,0:13:08.88,Default,,0000,0000,0000,,"Alcuni uomini sono così, Dialogue: 0,0:13:09.16,0:13:10.46,Default,,0000,0000,0000,,attirano l'attenzione." Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:13.56,Default,,0000,0000,0000,,"Non ti avevo vista fino a \Nqualche minuto fa Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:15.95,Default,,0000,0000,0000,,e non vedevo l'ora \Ndi esserle presentato." Dialogue: 0,0:13:15.95,0:13:17.52,Default,,0000,0000,0000,,"Alcuni uomini sono così..." Dialogue: 0,0:13:18.18,0:13:21.44,Default,,0000,0000,0000,,La prima volta che vidi Grace,\Ndifficilmente Dialogue: 0,0:13:21.44,0:13:24.32,Default,,0000,0000,0000,,avrei potuto descriverla\Ncome la regina mondiale del glamour. Dialogue: 0,0:13:24.50,0:13:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Durante le prove, portava gli occhiali, Dialogue: 0,0:13:28.06,0:13:31.85,Default,,0000,0000,0000,,e stavano leggermente giù sul naso, Dialogue: 0,0:13:31.85,0:13:34.37,Default,,0000,0000,0000,,e aveva un terribile raffreddore. Dialogue: 0,0:13:34.72,0:13:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Ed era piuttosto riservata, Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo che ci siamo stretti la mano, \Nma non era una stretta energica, Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:46.50,Default,,0000,0000,0000,,sembrava quella di una bambina. Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:49.58,Default,,0000,0000,0000,,E ho pensato: "Ooh, che maestrina carina!" Dialogue: 0,0:13:50.20,0:13:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Veniva da Philadelphia, e questa fu\Nla mia prima impressione di Grace. Dialogue: 0,0:13:53.55,0:13:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Grace ebbe un piccolo ruolo \Nnel film "Quattordici ore" Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:00.53,Default,,0000,0000,0000,,nel quale non fu notata. Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Tornò alla televisione e \Nal teatro di repertorio. Dialogue: 0,0:14:05.75,0:14:09.33,Default,,0000,0000,0000,,La sua grande occasione arrivò\Nper un colpo di fortuna. Dialogue: 0,0:14:10.09,0:14:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Incontrai Grace nel 1953, stava passando\Ndavanti alla fila di ricevimento Dialogue: 0,0:14:16.07,0:14:20.92,Default,,0000,0000,0000,,del mio matrimonio con Jay Kanter, Dialogue: 0,0:14:20.92,0:14:22.25,Default,,0000,0000,0000,,che era il suo agente. Dialogue: 0,0:14:22.66,0:14:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Ero incuriosito dal suo aspetto \Nnelle foto che Edie mi aveva inviato Dialogue: 0,0:14:26.54,0:14:30.60,Default,,0000,0000,0000,,dal suo background e \Nancora di più probabilmente Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:33.44,Default,,0000,0000,0000,,che non volesse accettare \Nun contratto Dialogue: 0,0:14:33.44,0:14:35.44,Default,,0000,0000,0000,,a lungo termine\Ncon lo studio. Dialogue: 0,0:14:35.44,0:14:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Era un giovane agente,\Nero un giovane produttore, Dialogue: 0,0:14:39.36,0:14:41.57,Default,,0000,0000,0000,,e mi aveva portato Marlon Brando, Dialogue: 0,0:14:41.57,0:14:43.83,Default,,0000,0000,0000,,poi mi aveva inviato\Nuna foto di Grace Kelly Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:47.39,Default,,0000,0000,0000,,all'epoca stavamo facendo\Nil casting per "Mezzogiorno di fuoco". Dialogue: 0,0:14:47.39,0:14:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Ora, volevo una ragazza anonima. \NChiesi di vederla. Dialogue: 0,0:14:51.63,0:14:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Arrivò da Denver per un colloquio. Dialogue: 0,0:14:55.26,0:14:58.39,Default,,0000,0000,0000,,per una parte in un western, \Nindossando guanti bianchi Dialogue: 0,0:14:58.39,0:14:59.17,Default,,0000,0000,0000,,niente di meno. Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi riportò a quando da bambina Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre insisteva ogni volta\Nche andavamo in città: Dialogue: 0,0:15:05.54,0:15:07.73,Default,,0000,0000,0000,,"in città indossate guanti e cappello." Dialogue: 0,0:15:08.23,0:15:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Non era solo mia madre.\NSiamo stati educati in un convento, Dialogue: 0,0:15:11.62,0:15:15.27,Default,,0000,0000,0000,,e le suore insistevano che\Nindossassimo guanti bianchi Dialogue: 0,0:15:15.27,0:15:16.27,Default,,0000,0000,0000,,nelle occasioni speciali. Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Ero entusiasta per le sue doti \Nda vera lady Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:25.70,Default,,0000,0000,0000,,quel tipo di dignità, tanto in contrasto \Ncon lo scenario Western, Dialogue: 0,0:15:25.70,0:15:28.47,Default,,0000,0000,0000,,che funziona così bene.\NQuesti sono i guanti bianchi Dialogue: 0,0:15:28.47,0:15:30.03,Default,,0000,0000,0000,,"....Tuo legittimo sposo, Dialogue: 0,0:15:30.03,0:15:32.22,Default,,0000,0000,0000,,per amarlo e rispettarlo, finché morte non vi separi." Dialogue: 0,0:15:32.40,0:15:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Il motivo per cui penso che\Nfosse la scelta sbagliata Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:36.42,Default,,0000,0000,0000,,è che Cooper era molto\Npiù vecchio di Grace Kelly Dialogue: 0,0:15:36.42,0:15:39.16,Default,,0000,0000,0000,,era troppo vecchio per Kelly, in realtà, per quel ruolo. Dialogue: 0,0:15:39.50,0:15:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Lei non pensava di essere \Nandata bene nel film Dialogue: 0,0:15:43.66,0:15:45.34,Default,,0000,0000,0000,,e nemmeno io lo pensavo. Dialogue: 0,0:15:45.63,0:15:48.11,Default,,0000,0000,0000,,C'era una ragazza nel film, Katy Jurado, Dialogue: 0,0:15:48.22,0:15:50.34,Default,,0000,0000,0000,,recitava la parte della \Nragazza messicana nella città, Dialogue: 0,0:15:50.44,0:15:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Katy Jurado era dinamica e dominante, Dialogue: 0,0:15:53.73,0:15:57.57,Default,,0000,0000,0000,,eppure, Kelly non ne è stata fagocitata, \Nneppure con il suo ruolo mal assegnato Dialogue: 0,0:15:57.91,0:16:00.90,Default,,0000,0000,0000,,proprio grazie a questa qualità \Nda lady che emergeva. Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:05.24,Default,,0000,0000,0000,,"...erano dalla parte giusta, \Nma ciò non li ha aiutati Dialogue: 0,0:16:05.24,0:16:06.50,Default,,0000,0000,0000,,quando è iniziata la sparatoia. Dialogue: 0,0:16:07.14,0:16:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Mio fratello aveva 19 anni.\NL'ho visto morire..." Dialogue: 0,0:16:11.20,0:16:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Per Grace Kelly è stata \Nla prima grande occasione Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:17.91,Default,,0000,0000,0000,,e per me, il mio primo film americano Dialogue: 0,0:16:18.19,0:16:19.51,Default,,0000,0000,0000,,girato qui a Holllywood. Dialogue: 0,0:16:20.06,0:16:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Avevo due anni più di lei, Dialogue: 0,0:16:23.38,0:16:25.58,Default,,0000,0000,0000,,avevo girato per 7 anni Dialogue: 0,0:16:25.58,0:16:29.30,Default,,0000,0000,0000,,in Messico, ma c'era qualcosa Dialogue: 0,0:16:29.66,0:16:33.28,Default,,0000,0000,0000,,di molto diverso fra Grace e me, Dialogue: 0,0:16:33.52,0:16:36.63,Default,,0000,0000,0000,,non avremmo potuto spiegarlo,\Nnon eravamo molto vicine Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:42.41,Default,,0000,0000,0000,,ma potevo vedere una ragazza con\Ngrande dignità e molto carattere Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:46.59,Default,,0000,0000,0000,,che voleva essere qualcuno nel cinema Dialogue: 0,0:16:47.11,0:16:49.23,Default,,0000,0000,0000,,e ha lavorato molto duramente \Nin questo film. Dialogue: 0,0:16:49.43,0:16:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Sembrava debole e piccolina, \Ninvece era una molto forte. Dialogue: 0,0:16:55.63,0:17:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia la la stella del cinema più forte\Ncon cui abbia mai lavorato Dialogue: 0,0:17:00.59,0:17:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Sapeva quello che voleva,\Ne lo otteneva. Dialogue: 0,0:17:04.96,0:17:06.38,Default,,0000,0000,0000,,(Musica) Dialogue: 0,0:17:09.60,0:17:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Gary Cooper vinse un Academic Award come Miglior Attore del 1952, Dialogue: 0,0:17:15.12,0:17:17.01,Default,,0000,0000,0000,,ma non ci furono \Nriconoscimenti per Grace, Dialogue: 0,0:17:17.72,0:17:20.64,Default,,0000,0000,0000,,e prontamente tornò a New York\Nper continuare a studiare. Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Era una Kelly, e doveva fare di meglio. Dialogue: 0,0:17:25.22,0:17:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo probabilmente letto entrambi\Nquesta cosa in cui diceva Dialogue: 0,0:17:28.05,0:17:29.89,Default,,0000,0000,0000,,"Puoi vedere ogni cosa Dialogue: 0,0:17:29.89,0:17:31.98,Default,,0000,0000,0000,,negli occhi di Gary Coooper"\Nnma che i suoi occhi invece erano Dialogue: 0,0:17:31.98,0:17:34.62,Default,,0000,0000,0000,,"piatti e noiosi, e morti" e che non le piacevano Dialogue: 0,0:17:34.62,0:17:37.01,Default,,0000,0000,0000,,non riusciva ad esprimere \Nciò che sentiva il personaggio. Dialogue: 0,0:17:37.01,0:17:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Cominciò a lavorare duramente \Nconcentrata sul suo obiettivo. Dialogue: 0,0:17:40.38,0:17:43.43,Default,,0000,0000,0000,,In altre parole, quella sarebbe stata Dialogue: 0,0:17:43.43,0:17:46.42,Default,,0000,0000,0000,,la cura per il suo modo di Dialogue: 0,0:17:46.42,0:17:49.73,Default,,0000,0000,0000,,affrontare i personaggi per farli prendere vita Dialogue: 0,0:17:49.73,0:17:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Per fare brillare i suoi occhi di significato. Dialogue: 0,0:17:52.97,0:17:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Ha sempre avuto un'immagine di sè come di un'attrice vecchio stile Dialogue: 0,0:17:59.79,0:18:02.18,Default,,0000,0000,0000,,con il fascino tipico di Brodway. Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Grace anelava ad un ruolo principale Dialogue: 0,0:18:04.88,0:18:08.04,Default,,0000,0000,0000,,in una produzione newyorkese \Ndi "Cyrano de Bergerac". Dialogue: 0,0:18:08.76,0:18:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Avrei voluto avere Grace come Roxanne, Dialogue: 0,0:18:11.95,0:18:15.69,Default,,0000,0000,0000,,L'avrei voluta, non per le sue grandi qualità di recitazione, Dialogue: 0,0:18:15.69,0:18:19.21,Default,,0000,0000,0000,,ma per la disciplina che aveva. Dialogue: 0,0:18:19.46,0:18:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Purtroppo non si è mai resa conto Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:25.38,Default,,0000,0000,0000,,che per ogni ruolo a cui si presentava a Brodway, Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:29.02,Default,,0000,0000,0000,,eccezion fatta per "The Father", \Nlo perdeva. Dialogue: 0,0:18:29.76,0:18:31.75,Default,,0000,0000,0000,,E quando non lo otteneva Dialogue: 0,0:18:31.75,0:18:35.11,Default,,0000,0000,0000,,se ne parlava nelle colonne dei giornali\Ne così via. Dialogue: 0,0:18:35.11,0:18:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Era molto, molto giù Dialogue: 0,0:18:38.20,0:18:41.29,Default,,0000,0000,0000,,ma poi si è ripresa, ed ha proseguito Dialogue: 0,0:18:41.88,0:18:44.58,Default,,0000,0000,0000,,"Mogambo" pare che fosse un film a cui teneva particolarmente Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:49.24,Default,,0000,0000,0000,,tanto da essere disposta a firmare un contratto Dialogue: 0,0:18:50.79,0:18:55.25,Default,,0000,0000,0000,,a lungo termine con la MGM pur di recitarvi. Dialogue: 0,0:18:55.70,0:18:57.75,Default,,0000,0000,0000,,"È tutto ciò che sei disposta a fare per lui?!" Dialogue: 0,0:18:58.100,0:19:01.03,Default,,0000,0000,0000,,"Che cossa si aspetta che faccia, sig.ra Nordley, Dialogue: 0,0:19:01.03,0:19:02.98,Default,,0000,0000,0000,,che mi arrampichi nel suo letto e gli tenga la mano?" Dialogue: 0,0:19:03.79,0:19:07.100,Default,,0000,0000,0000,,Il pensiero di dare la replica ad una star come Clark Gable Dialogue: 0,0:19:07.100,0:19:12.30,Default,,0000,0000,0000,,diretta da John Ford, compatriota irlandese. Dialogue: 0,0:19:13.06,0:19:18.59,Default,,0000,0000,0000,,E anche penso, affascinata\Nall'idea di girare in Africa. Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Durante le riprese di "Mogambo", Clark Gable descrisse un incidente Dialogue: 0,0:19:23.33,0:19:26.62,Default,,0000,0000,0000,,a Rupert Allan, corrispondente della rivista Look. Dialogue: 0,0:19:27.58,0:19:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Grace era in disparte e fu ragggiunta da Gable. Dialogue: 0,0:19:31.42,0:19:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Si girò verso di lui e vide che stava piangendo. Dialogue: 0,0:19:34.21,0:19:36.14,Default,,0000,0000,0000,,e le disse: "Perché piangi , Grace?" Dialogue: 0,0:19:36.44,0:19:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Rispose: "È così bello, sto leggendo "Le nevi del Kilimanjaro" Dialogue: 0,0:19:40.05,0:19:44.07,Default,,0000,0000,0000,,di Hemingway, e ho alzato gli occhi\Ne stavo giusto leggendo di questo Dialogue: 0,0:19:45.28,0:19:48.84,Default,,0000,0000,0000,,leopardo congelato, credo che lo abbiano trovato nelle nevi Dialogue: 0,0:19:48.84,0:19:51.39,Default,,0000,0000,0000,,lassù di questa montagna più alta dell'Africa, Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:53.82,Default,,0000,0000,0000,,e ho alzato gli occhi dal mio libro\Npensando Dialogue: 0,0:19:53.82,0:19:56.40,Default,,0000,0000,0000,,a che bella immagine aveva dentro Hemingway, Dialogue: 0,0:19:56.85,0:20:00.03,Default,,0000,0000,0000,,e poi ho visto un leone camminare lungo la spiaggia. Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:02.08,Default,,0000,0000,0000,,è così bello." Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Dava una personalità umana ai suoi animali Dialogue: 0,0:20:06.61,0:20:10.03,Default,,0000,0000,0000,,e spesso dava personalità animali agli umani. Dialogue: 0,0:20:10.54,0:20:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Soleva chiamare alcuni suoi amici intimi uccelli e chiamava Dialogue: 0,0:20:13.89,0:20:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Rita uccellino, Jay uccellino, questo uccellino, quello uccellino. Dialogue: 0,0:20:16.43,0:20:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire, persone ed animali Dialogue: 0,0:20:18.17,0:20:20.14,Default,,0000,0000,0000,,diventavano intercambiabili con Grace. Dialogue: 0,0:20:24.94,0:20:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Il ruolo di Grace in "Mogambo" vinse la nomina Dialogue: 0,0:20:26.90,0:20:30.02,Default,,0000,0000,0000,,per l'Academy Award come Dialogue: 0,0:20:30.02,0:20:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Miglior Attrice Non Protagonista nel 1953 Dialogue: 0,0:20:32.07,0:20:34.98,Default,,0000,0000,0000,,"Cosa dici? Sei ubriaco!" Dialogue: 0,0:20:36.78,0:20:38.74,Default,,0000,0000,0000,,"Sai com'è nei safari" Dialogue: 0,0:20:39.38,0:20:42.82,Default,,0000,0000,0000,,È in ognuno di noi, una donna cade sempre per il Cacciatore Bianco Dialogue: 0,0:20:42.82,0:20:45.56,Default,,0000,0000,0000,,e noi ragazzi ne aproffittiamo al massimo, puoi biasimarci? Dialogue: 0,0:20:46.51,0:20:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Oh, quando arrivi con quello sguardo..." Dialogue: 0,0:20:50.68,0:20:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni critici la definirono\Nuna star in divenire Dialogue: 0,0:20:55.96,0:20:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Pochi si resero conto di quanto \Navrebbe brillato la futura star, Dialogue: 0,0:20:59.66,0:21:01.43,Default,,0000,0000,0000,,e tanto rapidamente. Dialogue: 0,0:21:04.75,0:21:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Hollywood, per quanto ne sapessero\NJack e Margaret Kelly, Dialogue: 0,0:21:07.82,0:21:10.40,Default,,0000,0000,0000,,non era per ragazze come lei. Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Spesso la domenica, andavamo in chiesa, Dialogue: 0,0:21:14.35,0:21:17.27,Default,,0000,0000,0000,,e lo zio George che viveva\Nnel sud della California Dialogue: 0,0:21:17.56,0:21:18.80,Default,,0000,0000,0000,,veniva a prenderci Dialogue: 0,0:21:19.41,0:21:22.87,Default,,0000,0000,0000,,e ci portava a fare un giro \Ne poi a pranzo, Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:26.43,Default,,0000,0000,0000,,e lei amava tanto \Nqueste passeggiate con George. Dialogue: 0,0:21:27.14,0:21:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Io stavo nei sedili posteriori\Nmagari appisolandomi, Dialogue: 0,0:21:32.03,0:21:37.65,Default,,0000,0000,0000,,loro invece parlavano di\Nteatro, libri e poesia. Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Certa gente in città,\Ni capi degli studios, Dialogue: 0,0:21:40.88,0:21:43.61,Default,,0000,0000,0000,,erano perplessi nei suoi confronti,\Nnon capivano Dialogue: 0,0:21:43.61,0:21:45.51,Default,,0000,0000,0000,,perché declinasse \Ngli inviti alle loro cene Dialogue: 0,0:21:45.51,0:21:49.49,Default,,0000,0000,0000,,dove sedere accanto alle giuste persone \Nche le giovani attrici Dialogue: 0,0:21:49.49,0:21:51.08,Default,,0000,0000,0000,,dovrebbero voler frequentare. Dialogue: 0,0:21:51.08,0:21:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Non era espansiva Dialogue: 0,0:21:53.95,0:21:59.16,Default,,0000,0000,0000,,e non teneva affatto a farsi tanti e tanti amici. Dialogue: 0,0:21:59.71,0:22:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Si alzava alle 5 di mattina, andava sul set, rientrava Dialogue: 0,0:22:04.86,0:22:07.00,Default,,0000,0000,0000,,per mangiare qualcosa al volo. Dialogue: 0,0:22:07.57,0:22:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Di solito un hamburger,\Nche era il suo piatto preferito. Dialogue: 0,0:22:12.13,0:22:13.14,Default,,0000,0000,0000,,E poi a letto. Dialogue: 0,0:22:13.52,0:22:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Era sempre affascinante,\Nmai fredda, non era mai glaciale Dialogue: 0,0:22:17.44,0:22:19.56,Default,,0000,0000,0000,,con nessuno sul set. Dialogue: 0,0:22:19.82,0:22:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Poteva sembrare fredda, sempre al di sopra di tutto, Dialogue: 0,0:22:23.72,0:22:29.23,Default,,0000,0000,0000,,ma interiormente era spesso in tumulto. Dialogue: 0,0:22:29.57,0:22:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Ed era una persona mutevole ma \Nsempre sotto controllo. Dialogue: 0,0:22:34.28,0:22:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Alfred Hitchcock diceva di Grace Kelly Dialogue: 0,0:22:38.40,0:22:46.12,Default,,0000,0000,0000,,con il suo solito umorismo\Nche la sua apparente frigidità Dialogue: 0,0:22:46.12,0:22:48.30,Default,,0000,0000,0000,,era come una montagna\Ncoperta di neve, Dialogue: 0,0:22:48.86,0:22:51.35,Default,,0000,0000,0000,,ma che la montagna\Nera in realtà un vulcano. Dialogue: 0,0:22:56.30,0:23:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1953, il regista Hitchcock trovò \Nin Grace l'eroina perfetta Dialogue: 0,0:23:07.01,0:23:14.30,Default,,0000,0000,0000,,C'è una scena in "Il delitto perfetto"\Nin cui lei doveva rispondere al telefono Dialogue: 0,0:23:14.30,0:23:16.22,Default,,0000,0000,0000,,infilfandosi l'accappatoio Dialogue: 0,0:23:16.76,0:23:22.45,Default,,0000,0000,0000,,e lei disse che non c'era motivo \Nche infilasse l'accappatoio solo Dialogue: 0,0:23:22.45,0:23:25.15,Default,,0000,0000,0000,,per rispondere al telefono,\Nsenza che ci fosse nessuno nelle vicinanze" Dialogue: 0,0:23:25.87,0:23:29.20,Default,,0000,0000,0000,,E lui disse: "Cosa vorresti indossare allora?"\NRispose:"Indosserò una camicia da notte" Dialogue: 0,0:23:29.37,0:23:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Disse:"Va bene"\NE funzionò a meraviglia Dialogue: 0,0:23:32.16,0:23:33.02,Default,,0000,0000,0000,,"Pronto... Dialogue: 0,0:23:50.80,0:23:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Pareva conoscere i movimenti\Nprima che Hitchcock Dialogue: 0,0:23:58.28,0:24:00.03,Default,,0000,0000,0000,,dicesse qualcosa in proposito Dialogue: 0,0:24:03.63,0:24:06.68,Default,,0000,0000,0000,,E penso che Hitchcock \Nlo apprezzasse Dialogue: 0,0:24:07.83,0:24:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Penso che chiunque lo apprezzerebbe Dialogue: 0,0:24:10.38,0:24:15.22,Default,,0000,0000,0000,,In "La finestra sul cortile" Hitchcock\Ndisse a Grace, Dialogue: 0,0:24:15.80,0:24:21.85,Default,,0000,0000,0000,,"Ora, devi attraversare \Ned entrare nella stanza" Dialogue: 0,0:24:23.06,0:24:27.20,Default,,0000,0000,0000,,e Grace senza altre indicazioni,\Nandò semplicemente oltre Dialogue: 0,0:24:28.54,0:24:30.42,Default,,0000,0000,0000,,arrampicandosi sulla scala antincendio Dialogue: 0,0:24:31.83,0:24:36.92,Default,,0000,0000,0000,,sgattaiolò da una delle finestre\Ned entrò di soppiatto dalla porta Dialogue: 0,0:24:37.71,0:24:43.68,Default,,0000,0000,0000,,poi, si girò verso Hitchcock e chiese: Dialogue: 0,0:24:44.86,0:24:46.30,Default,,0000,0000,0000,,È quello che intendevi?" Dialogue: 0,0:24:47.06,0:24:54.39,Default,,0000,0000,0000,,"Bè, hanno tutti applaudito\Ne se lo meritava Dialogue: 0,0:24:55.32,0:24:59.20,Default,,0000,0000,0000,,perchè era esattamente ciò che \NHitchcock voleva. Dialogue: 0,0:24:59.20,0:25:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che Grace apportava, in quanto attrice, \Nera l'immagine attuale Dialogue: 0,0:25:04.50,0:25:09.35,Default,,0000,0000,0000,,delle giovani donne anni '50,\Nin una visione glamour. Dialogue: 0,0:25:09.62,0:25:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Era un'epoca molto convenzionale, \Nesclusiva in un certo senso. Dialogue: 0,0:25:12.76,0:25:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Sotto sotto, ovviamente, c'era sempre un senso di civetteria Dialogue: 0,0:25:17.32,0:25:20.36,Default,,0000,0000,0000,,e di divertimento \Nda giovani donne Dialogue: 0,0:25:22.60,0:25:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Grace era davvero arrivata Dialogue: 0,0:25:25.67,0:25:28.19,Default,,0000,0000,0000,,Appariva sulle copertine delle\Nriviste nazionali Dialogue: 0,0:25:29.84,0:25:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Ma il successo significava anche \Npiù tempo a Hollywood Dialogue: 0,0:25:33.85,0:25:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Era davvero attaccata alla famiglia,\Nnon le piaceva stare da sola Dialogue: 0,0:25:37.96,0:25:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo quando venne per la prima\Nvolta in California per le riprese Dialogue: 0,0:25:41.94,0:25:46.31,Default,,0000,0000,0000,,che viveva da sola, e improvvisamente chiese\Na Rita Gam di venire a stare da lei Dialogue: 0,0:25:46.31,0:25:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Grace mi accolse, vestiva la stessa gonna \Ndi Philadelphia Dialogue: 0,0:25:50.80,0:25:55.80,Default,,0000,0000,0000,,le stesse scarpe comode, \Ngli stessi capelli legati all'indietro Dialogue: 0,0:25:55.80,0:26:04.60,Default,,0000,0000,0000,,eccetto che stava diventando un bene molto prezioso\Nnon avevo idea del suo opulente background Dialogue: 0,0:26:05.31,0:26:10.94,Default,,0000,0000,0000,,La consideravo una collega, un'attrice. Dialogue: 0,0:26:11.43,0:26:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Poi, d'improvviso e molto direttamente,\Naperta e cordiale Dialogue: 0,0:26:17.66,0:26:21.50,Default,,0000,0000,0000,,chiese: Vorresti condividere il mio appartamento?" Dialogue: 0,0:26:21.88,0:26:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe conciliarsi con il tuo programma?" Dialogue: 0,0:26:23.89,0:26:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Risposi,"Ebbene, io mi alzo alle 5 di mattina" Dialogue: 0,0:26:25.71,0:26:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Disse:"Mi alzo alle cinque anch'io"\NLe dissi:"Possiamo entrambe coricarci alle 9" Dialogue: 0,0:26:28.89,0:26:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Mi disse:"Fantastico! così sia" Dialogue: 0,0:26:30.49,0:26:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Penso che molti dimentichino\Nche mentre le accadeva tutto ciò Dialogue: 0,0:26:34.66,0:26:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Questa straordinaria eccitazione che si stava \Ngenerando intorno alla sua carriera Dialogue: 0,0:26:40.35,0:26:43.46,Default,,0000,0000,0000,,ai suoi ruoli con gli attori \Npiù celebri al mondo Dialogue: 0,0:26:43.85,0:26:46.77,Default,,0000,0000,0000,,per i registi più stimati, Dialogue: 0,0:26:47.21,0:26:49.28,Default,,0000,0000,0000,,ma che lei aveva solo 20 anni Dialogue: 0,0:26:49.43,0:26:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Una sera a Holllywood, \Nsiamo state invitate a quella che\N Dialogue: 0,0:26:52.47,0:26:55.19,Default,,0000,0000,0000,,si è rivelata essere una cena con due scapoli Dialogue: 0,0:26:55.19,0:26:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Doveva essere una grande festa con molte persone Dialogue: 0,0:26:58.84,0:27:01.41,Default,,0000,0000,0000,,ma ormai eravamo lì, e le luci si sono soffuse Dialogue: 0,0:27:01.41,0:27:06.40,Default,,0000,0000,0000,,e il vino diventava più pesante,\Ne io cominciavo ad essere molto nervosa Dialogue: 0,0:27:06.83,0:27:10.16,Default,,0000,0000,0000,,e ho dato una gomitata sotto il tavolo a Grace Dialogue: 0,0:27:10.76,0:27:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Lei portava i suoi occhiali,\Npenso che fossero la sua protezione Dialogue: 0,0:27:13.61,0:27:18.20,Default,,0000,0000,0000,,la mia era chiaccherare nervosamente, \Nle dissi:"Andiamo, andiamo via Grace" Dialogue: 0,0:27:18.20,0:27:22.13,Default,,0000,0000,0000,,E lei mi sussurrò:"Aspettiamo il dessert, \Npotrebbe essere buono" Dialogue: 0,0:27:23.00,0:27:26.72,Default,,0000,0000,0000,,"I ponti di Toko-Ri" diede a Grace \Nl'opportunità di girare con Dialogue: 0,0:27:26.72,0:27:30.09,Default,,0000,0000,0000,,un attore che ammirava molto:\NWilliam Holden Dialogue: 0,0:27:31.45,0:27:34.31,Default,,0000,0000,0000,,"Harry, devi parlarmi di quei ponti" Dialogue: 0,0:27:37.10,0:27:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Il tipo di concentrazione di cui\Nè capace un buon attore Dialogue: 0,0:27:40.83,0:27:42.47,Default,,0000,0000,0000,,L'avrebbe definitivamente contagiata. Dialogue: 0,0:27:45.48,0:27:47.90,Default,,0000,0000,0000,,"So che non voleremo sopra le montagne" Dialogue: 0,0:27:50.19,0:27:51.76,Default,,0000,0000,0000,,"Ci,passeremo in mezzo" Dialogue: 0,0:27:51.76,0:27:56.12,Default,,0000,0000,0000,,L'avrebbe fatta reagire, e così si percepì Dialogue: 0,0:27:56.12,0:27:58.22,Default,,0000,0000,0000,,una sorta di agitazione interiore simile al rumore della carta da lucido. Dialogue: 0,0:27:58.22,0:27:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Reagì immediatamente Dialogue: 0,0:27:59.53,0:28:02.55,Default,,0000,0000,0000,,"Non vuoi dirmelo perchè\Nnon vuoi angustiarmi Dialogue: 0,0:28:04.60,0:28:08.47,Default,,0000,0000,0000,,bene, allora non voglio che ti preoccupi affatto, \Nper me intendo " Dialogue: 0,0:28:12.26,0:28:14.56,Default,,0000,0000,0000,,"So cosa l'ammiraglio stava cercando di dirmi, Dialogue: 0,0:28:16.39,0:28:18.30,Default,,0000,0000,0000,,li ho dovuti affrontare \Nanche io questi ponti" Dialogue: 0,0:28:19.81,0:28:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Il regista George Seaton fu impressionato \Ndalla performance di Grace Dialogue: 0,0:28:23.73,0:28:27.53,Default,,0000,0000,0000,,e la scelse per il ruolo impegnativo \Ndella moglie in "La ragazza di campagna" Dialogue: 0,0:28:28.80,0:28:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Prima di rilasciarla, la MGM insistette perché apparisse in "Fuoco Verde"