0:00:07.695,0:00:10.860 GRACE KELLY[br]LA PRINCIPESSA AMERICANA 0:00:10.860,0:00:12.749 Nata in una ricca 0:00:12.749,0:00:14.229 famiglia di Filadelfia 0:00:14.946,0:00:17.096 sebbene fosse una bimba timida 0:00:17.096,0:00:19.156 sognava di vivere sotto i riflettori 0:00:19.900,0:00:21.320 "Non fare l'eroe! 0:00:21.320,0:00:23.470 Non ce n'è bisogno, non per me!" 0:00:23.470,0:00:26.159 "Non faccio l'eroe..."[br]- All'età di 23 anni, 0:00:26.159,0:00:26.864 la bellezza e 0:00:26.864,0:00:27.570 il suo talento 0:00:27.570,0:00:31.334 la portarono a Hollywood. 0:00:32.889,0:00:35.644 Recitò in 11 film in[br]3 anni e mezzo 0:00:36.464,0:00:39.714 e divenne la star più ambita [br]dei suoi tempi 0:00:42.065,0:00:43.385 Lavorò con i registi [br] 0:00:43.481,0:00:44.481 più importanti 0:00:45.865,0:00:46.759 di Hollywood 0:00:46.833,0:00:48.249 dando la replica 0:00:48.249,0:00:49.249 ai più grandi attori 0:00:56.741,0:00:58.528 "Niente è più misterioso 0:00:58.528,0:01:00.359 e silenzioso quanto un teatro buio 0:01:00.359,0:01:03.551 Poi, a 26 anni, girò le spalle[br]alla macchina dei sogni 0:01:07.319,0:01:09.278 ma il sogno divenne realtà, 0:01:09.778,0:01:13.278 in una fiaba condivisa[br]da tutto il mondo. 0:01:14.097,0:01:15.470 Si chiamava Grace Kelly. 0:01:16.854,0:01:19.217 Divenne: Sua Altezza Serenissima 0:01:19.217,0:01:21.404 Principessa Grace di Monaco. 0:01:30.332,0:01:32.987 Narrato da[br]RICHARD KILEY 0:01:33.642,0:01:37.288 Non penso che Grace pensasse [br]di lasciare il cinema quando 0:01:37.288,0:01:39.278 divenne la Principessa Grace di Monaco. 0:01:40.203,0:01:44.253 Credo che la realtà di questa probabilità 0:01:44.253,0:01:48.513 le si rivelò nel mezzo del Mediterraneo,[br]in luna di miele. 0:01:48.977,0:01:52.977 Affrontava tutto con gran disinvoltura, 0:01:52.977,0:01:58.248 niente sembrava troppo per lei. 0:01:58.248,0:02:01.592 Di tutti i nomi, Grace, era quello 0:02:01.592,0:02:03.402 che meglio le si addiceva, 0:02:03.402,0:02:08.175 e persino la sua morte, [br]tragica e prematura 0:02:09.759,0:02:13.604 contribuì a farla entrare [br]nella leggenda 0:02:15.624,0:02:17.529 (Banda musicale suona) 0:02:18.382,0:02:21.871 Monaco, principato [br]di appena 2,02 KM2 0:02:21.871,0:02:24.850 sulla Costa Azzurra francese 0:02:25.922,0:02:27.888 Per secoli, i Monegaschi 0:02:27.888,0:02:30.506 hanno conservato il loro[br]carattere distintivo 0:02:30.506,0:02:31.820 e il loro orgoglio. 0:02:33.745,0:02:35.757 Ma, per il resto del mondo,[br]era conosciuto 0:02:35.757,0:02:37.657 come "un parco giochi [br]per ricchi" 0:02:37.657,0:02:40.109 che venivano a godere[br]della sua bellezza 0:02:40.109,0:02:42.152 e del gioco [br]d'azzardo. 0:02:42.152,0:02:44.822 Monaco divenne la dimora di una[br]giovane attrice americana 0:02:44.822,0:02:47.778 che arrivò nel 1956 per diventarne[br]la sua Principessa. 0:02:48.867,0:02:51.045 Portò con sè fama, affascinante bellezza 0:02:51.345,0:02:52.530 e intelligenza. 0:02:53.050,0:02:54.655 E portò guerra 0:02:54.655,0:02:55.935 un senso di scopo. 0:02:56.742,0:03:00.472 Questa storia di una Principessa[br]era saldamente ancorata nella realtà 0:03:02.205,0:03:03.925 Una realtà che aveva [br]le sue origini 0:03:03.925,0:03:05.701 a Filadelfia 0:03:07.011,0:03:09.101 La competizione era di casa dai Kelly. 0:03:09.101,0:03:10.886 Qui lungo Kelly Drive, 0:03:10.886,0:03:13.681 intitolato al padre di Grace, [br]John B. Kelly, 0:03:13.681,0:03:15.196 continuano ancora 0:03:15.196,0:03:16.711 a gareggiare nello sport 0:03:16.711,0:03:19.260 in cui Jack Kelly [br]vinse una medaglia olimpica. 0:03:21.786,0:03:24.636 Una statua, voluta dai [br]cittadini di Filadelfia 0:03:24.636,0:03:26.801 commemora questa vittoria. 0:03:31.239,0:03:33.369 Il padre di Jack Kelly era[br]un muratore 0:03:33.369,0:03:36.199 venuto dall'Irlanda[br]in cerca di fortuna. 0:03:37.319,0:03:39.819 Fin da giovane Jack [br]si unì all'attività di famiglia: 0:03:40.269,0:03:42.461 costruzione e[br]produzione di mattoni. 0:03:44.238,0:03:45.667 Si mise in proprio 0:03:46.158,0:03:47.778 e costruì la sua propria fortuna. 0:03:48.388,0:03:50.418 Ma rimase sempre [br]fedele e orgoglioso 0:03:50.418,0:03:52.568 delle umili origini[br]della sua famiglia. 0:03:54.776,0:03:56.356 Jack Kelly credeva [br]che il mondo 0:03:56.356,0:03:58.196 fosse ciò che tu lo facevi diventare. 0:03:59.258,0:04:01.438 Margaret Majer, sua moglie, 0:04:01.438,0:04:04.098 fu una modella, [br]campionessa di nuoto e atleta. 0:04:06.047,0:04:07.687 Margaret e Jack [br]erano determinati 0:04:07.687,0:04:10.402 a crescere i figli[br]allo stesso modo. 0:04:10.792,0:04:12.067 (Musica) 0:04:16.218,0:04:19.632 Sei sei bravo abbastanza,[br]sei certo di raggiungere la vetta. 0:04:20.302,0:04:23.760 Lo hanno inculcato ai loro[br]figli fin dalla tenera età. 0:04:23.935,0:04:25.178 (Musica) 0:04:31.263,0:04:33.839 Siamo sempre stati una famiglia[br]molto unita. 0:04:34.913,0:04:38.128 Quattro per uno: Peggy, mia sorella, [br]la maggiore 0:04:38.726,0:04:41.019 mio fratello Jack, Grace ed io. 0:04:41.019,0:04:43.229 È stata la più piccola[br]per 3 anni e mezzo 0:04:43.229,0:04:45.120 e ha amato ogni minuto[br]di questo 0:04:45.120,0:04:47.462 Grace, da piccola, era molto timida 0:04:47.462,0:04:49.136 e una figlia di mamma. 0:04:49.136,0:04:51.190 Spesso, quando la fotografavamo 0:04:51.190,0:04:52.895 sua madre doveva [br]tenerla 0:04:52.895,0:04:54.154 inclinandosi [br]all'indietro 0:04:54.154,0:04:57.243 per allontanarsi dalla camera[br] 0:04:58.243,0:04:59.815 senza fare piangere Grace, 0:04:59.903,0:05:03.918 era molto dolce e delicata,[br]amava essere tenuta in braccio 0:05:03.918,0:05:06.184 coccolata e baciata,[br]e amata. 0:05:07.498,0:05:09.258 Io, invece,e mio fratello 0:05:09.258,0:05:10.734 e mia sorella maggiore 0:05:11.573,0:05:12.626 eravamo più del genere 0:05:12.626,0:05:13.626 "statemi lontani" 0:05:13.626,0:05:15.076 volevamo fare le nostre cose. 0:05:15.847,0:05:19.520 Da giovani, avevamo sempre 0:05:19.520,0:05:20.520 un posto al mare. 0:05:20.520,0:05:23.529 Penso che siano stati[br]i migliori momenti vissuti insieme. 0:05:23.529,0:05:24.707 Semplicemente sono stati 0:05:24.707,0:05:26.087 momenti meravigliosi [br]e Grace 0:05:26.087,0:05:31.632 per tutta la vita , amò[br]stare vicino all'oceano 0:05:31.632,0:05:32.632 e al mare 0:05:32.632,0:05:36.028 Grace e tutti noi, eravamo [br]una famiglia competitiva. 0:05:36.028,0:05:38.908 Penso che lo abbiamo preso,[br]so che lo abbiamo preso 0:05:38.908,0:05:40.788 da nostra madre e[br]da nostro padre 0:05:40.894,0:05:46.004 Ci hanno instillato un profondo [br]senso della competizione 0:05:46.004,0:05:49.864 e l'amore per lo sport, 0:05:50.283,0:05:52.743 la voglia di vincere, 0:05:52.743,0:05:56.613 ma ci hanno anche insegnato[br]a perdere con grazia. 0:05:57.920,0:06:00.810 Ma i Kelly non erano[br]intenzionati a perdere 0:06:00.810,0:06:03.740 e nessuno era un miglior[br]coach di Jack Kelly 0:06:03.740,0:06:11.862 Era divertente, famigliare, [br]e ci ha lasciato 0:06:11.862,0:06:13.862 una determinazione speciale. 0:06:13.862,0:06:17.073 In Grace, questa determinazione 0:06:17.073,0:06:19.871 non si manifestò tanto nello sport. 0:06:20.083,0:06:23.022 Ma subito prese un altro aspetto. 0:06:24.083,0:06:27.029 Amava sedersi per ore e fingere 0:06:27.029,0:06:31.549 e creare situazioni dicendo: 0:06:31.549,0:06:33.513 "Lizzie, fai questo e io sarò questo", 0:06:33.513,0:06:36.435 e"Io sarò la madre e tu il bebé", 0:06:36.435,0:06:38.055 certo, molte volte ho resistito 0:06:38.055,0:06:40.888 perchè non volevo giocare[br]ai suoi giochi. 0:06:40.888,0:06:43.718 Per Grace, crescere[br]in una famiglia benestante 0:06:43.718,0:06:47.995 significava praticare sport invernali [br]a Lake Placid. 0:06:48.980,0:06:51.760 Ma anche frequentare le migliori[br]scuole private. 0:06:55.777,0:06:58.702 Molto presto si dedicò [br]alle cause in cui credeva. 0:06:59.307,0:07:01.710 Sfilò per le raccolte fondi. 0:07:03.860,0:07:07.012 Ma per Grace rappresentava[br]più di questo. 0:07:07.751,0:07:09.169 Per lei erano teatro. 0:07:10.423,0:07:14.423 Prese l'amore per il teatro [br]da mio zio George. 0:07:14.793,0:07:18.043 Era un drammaturgo e [br]dirigeva spettacoli teatrali. 0:07:18.127,0:07:23.669 Era molto gentile, colto [br]e molto spiritoso. 0:07:24.097,0:07:26.267 Era affascinata dai racconti 0:07:26.267,0:07:29.481 del palcoscenico e del teatro. 0:07:30.065,0:07:33.795 Suo zio George Kelly, fu[br]un modello per lei. 0:07:34.566,0:07:38.838 Era sensibile, gentile e[br]aveva talento 0:07:38.838,0:07:41.445 e credo che di tutti gli uomini [br]che abbia conosciuto, 0:07:41.445,0:07:44.180 piutttosto che [br]"l'uomo macho e atletico" 0:07:44.180,0:07:47.402 avesse come ideale suo zio George. 0:07:48.789,0:07:53.091 Di suo padre, John B, Jack Kelly ricordo 0:07:53.091,0:07:56.181 che era un uomo enorme 0:07:56.181,0:07:59.181 con una grande energia, schietto, 0:07:59.181,0:08:01.545 tutto allo scoperto e avanti tutta. 0:08:01.941,0:08:06.902 Un uomo gentile, ma senza [br]una grande sensibilità interiore. 0:08:07.540,0:08:11.178 Suo padre era assolutamente[br]convinto che Peggy, 0:08:11.178,0:08:12.756 la maggiore, sarebbe diventata 0:08:12.756,0:08:16.431 la grande star della famiglia,[br]il successo, 0:08:17.414,0:08:19.002 e non prestò mai attenzione 0:08:19.002,0:08:22.372 alla parte centrale della sua famiglia[br]e ai suoi 4 figli 0:08:22.372,0:08:25.322 e lei era silenziosa, osservava 0:08:25.322,0:08:29.860 gli altri e adorava [br]suo fratello maggiore Kell, 0:08:29.860,0:08:34.407 John B. Kelly Jr., campione di atletica, [br]grande pilota , 0:08:34.407,0:08:36.997 suo padre lo [br]considerava fantastico, 0:08:36.997,0:08:40.549 ma Grace l'ha solo accettata e[br]penso che 0:08:40.549,0:08:42.623 non l'abbia mai capita, 0:08:42.623,0:08:44.053 ma lei lo adorava. 0:08:44.191,0:08:46.611 Eppure, c'é da chiedersi, quando[br]non si ottiene 0:08:46.611,0:08:49.851 da un genitore ciò 0:08:49.851,0:08:51.881 di cui si ha forse bisogno 0:08:51.881,0:08:54.541 se non sia proprio questo la spinta 0:08:54.541,0:08:57.961 per tirare fuori e diventare[br]il meglio di te stesso. 0:08:58.475,0:09:02.219 Prese la decisione di partire a New York 0:09:02.227,0:09:06.650 e i miei genitori ne furono [br]particolarmente sorpresi 0:09:06.987,0:09:10.797 perché era una ragazza [br]timida e riservata. 0:09:11.327,0:09:16.010 Erano un po' preoccupati che andasse[br]a New York e da sola 0:09:16.010,0:09:19.085 ma la madre disse: "Jack, non è come se 0:09:19.085,0:09:23.330 andasse a Hollywood o in California". 0:09:23.580,0:09:28.574 Grace capì che suo padre non credeva[br]in una carriera da attrice. 0:09:28.676,0:09:31.126 Le permisero di andare,[br]per toglierle il pensiero. 0:09:31.126,0:09:33.097 ""Lasciala andare, non porterà a nulla". 0:09:34.012,0:09:35.442 Grace fu ammessa all'Accademia 0:09:35.442,0:09:37.792 Americana di Arti Drammatiche 0:09:37.792,0:09:40.552 e fu ospitata nel Carnegie Hall[br]di Manhattan. 0:09:41.107,0:09:46.607 Era il 1947 e Grace Kelly aveva 18 anni. 0:09:48.294,0:09:51.029 Si mantenne facendo la modella, 0:09:54.502,0:09:57.838 Creato il book, poco alla volta 0:09:57.838,0:09:59.528 iniziò ad ottenere ingaggi. 0:10:00.669,0:10:02.768 Così non dovette chiedere favori, 0:10:02.768,0:10:04.706 a sostegno dei suoi sforzi 0:10:04.706,0:10:08.056 potendo giustificare la propria esistenza 0:10:08.266,0:10:10.874 con il proprio potere di guadagno. 0:10:12.169,0:10:14.219 Grace apparve anche in [br]spot pubblicitari. 0:10:15.619,0:10:17.531 Era la ragazza della porta accanto, 0:10:17.869,0:10:22.466 La ragazza che ogni uomo[br]sperava di poter sposare. 0:10:24.035,0:10:26.375 Diplomatasi all'American Academy,, 0:10:26.375,0:10:28.372 trovò ruoli in compagnie teatrali 0:10:28.829,0:10:31.213 e il suo primo ruolo professionale 0:10:31.393,0:10:34.769 nella commedia di suo zio George Kelly:[br]"I portatori di torce". 0:10:36.465,0:10:38.741 Poi, arrivò il suo primo ruolo a Broadway 0:10:39.065,0:10:40.565 in una commedia di Strindberg. 0:10:43.320,0:10:46.070 Salimmo tutti da Philadelphia[br]per il debutto 0:10:46.070,0:10:48.912 e papà non sapeva che [br]recitasse anche Raymond Massey. 0:10:49.763,0:10:52.145 Grace presentò suo padre a[br]Raymond che gli disse: 0:10:52.145,0:10:54.135 "Oh! Jack! Come stai?" e poi 0:10:54.135,0:10:56.275 "È tua figlia?[br]Non lo sapevo!" 0:10:56.475,0:11:01.936 Quindi fece tutto da sola[br]non volendo nessun aiuto 0:11:02.189,0:11:03.940 da nessuno della famiglia 0:11:04.070,0:11:06.119 perché diceva:" Se non posso farlo da me, 0:11:07.499,0:11:09.349 allora non lo voglio affatto". 0:11:09.580,0:11:12.060 Sono rimasta molto colpita [br]dal suo aspetto, 0:11:12.060,0:11:13.650 dalla sua camminata, 0:11:13.650,0:11:15.731 e specialmente dalla [br]sua voce incantevole. 0:11:16.304,0:11:18.234 Aveva una bellissima voce. 0:11:18.483,0:11:20.534 Eccetto che il parlato non era ancora, 0:11:20.534,0:11:24.654 come attrice, in sintonia con la postura 0:11:24.654,0:11:28.554 e l'imponente figura che proiettava. 0:11:28.554,0:11:29.734 Studiò, 0:11:29.734,0:11:33.011 si applicò molto ai personaggi 0:11:33.011,0:11:35.761 su cui stava lavorando. 0:11:35.879,0:11:38.539 Incontrai Grace Kelly all'inizio [br]della sua carriera 0:11:38.539,0:11:43.099 nel 1950 quando diressi[br]"Danger" per la CBS Television. 0:11:43.548,0:11:46.033 Venne sua madre, e[br]penso suo fratello 0:11:46.203,0:11:47.759 per vedere le prove, 0:11:47.959,0:11:50.579 e alla fine delle prove, 0:11:50.579,0:11:51.649 sentii sua madre dire: 0:11:51.649,0:11:55.759 "Tesoro, quando parli [br]sei un po' affettata, 0:11:55.759,0:11:58.229 potresti gentilmente essere più naturale?" 0:11:58.229,0:12:00.168 e lei rispose: "Madre,[br]ci sto lavorando". 0:12:00.279,0:12:02.403 "La tua città è piena di suoni, [br]ascolta..." 0:12:03.019,0:12:04.199 "Non sento nulla." 0:12:04.199,0:12:06.660 "C'è un'auto che passa,[br]e un cavallo 0:12:07.360,0:12:08.730 e una barca nel porto..." 0:12:09.090,0:12:12.119 Interpretò per me il ruolo principale[br]"The Rich Boy" 0:12:13.139,0:12:14.209 "Ti porterò con me" 0:12:14.209,0:12:14.939 "Lo farai?..." 0:12:14.939,0:12:17.332 Sotto la pressione della[br]televisione in diretta, 0:12:17.332,0:12:18.837 senza riprese, 0:12:18.837,0:12:21.362 senza possibilità di tornare[br]indietro e correggere. 0:12:21.501,0:12:24.911 In televisione, quando cadevano i fondali[br]sui tavolini da tè 0:12:24.911,0:12:28.119 e tutti improvvisavano. 0:12:28.219,0:12:30.829 Lei si esibì brillantemente 0:12:30.829,0:12:33.759 e rapidamente divenne uno dei 0:12:33.759,0:12:35.432 membri principali della cosiddetta 0:12:35.432,0:12:37.498 "stock company" [br][compagnia teatrale], 0:12:37.498,0:12:41.168 Quegli attori che tendevamo a prendere 0:12:41.168,0:12:42.409 ancora e ancora. 0:12:42.833,0:12:45.593 "...fondamentalmente direi. 0:12:45.593,0:12:48.153 "Oh, devo sembrarti molto [br]snob riguardo al West." 0:12:48.153,0:12:49.435 "Oh! No! Mi interessa, 0:12:49.435,0:12:51.409 solo che non ci ho mai pensato così." 0:12:52.144,0:12:54.579 "Bé, la gente dell'ovest è più aperta" 0:12:54.679,0:12:55.474 "Sono aperto." 0:12:55.863,0:12:57.854 "È perché avrete bevuto molto. 0:12:57.854,0:12:58.963 Ha bevuto molto, vero?" 0:12:58.963,0:12:59.673 "No!" 0:12:59.673,0:13:00.658 "La stavo ossevando 0:13:00.658,0:13:02.103 dall'altra parte[br]della stanza, 0:13:02.103,0:13:03.583 continuava a versarsi da bere." 0:13:03.583,0:13:04.668 "Mi stava osservando?" 0:13:05.363,0:13:07.409 "Come le altre ragazze" 0:13:07.621,0:13:08.878 "Alcuni uomini sono così, 0:13:09.156,0:13:10.458 attirano l'attenzione." 0:13:10.745,0:13:13.565 "Non ti avevo vista fino a [br]qualche minuto fa 0:13:13.874,0:13:15.954 e non vedevo l'ora [br]di esserle presentato." 0:13:15.954,0:13:17.524 "Alcuni uomini sono così..." 0:13:18.179,0:13:21.439 La prima volta che vidi Grace,[br]difficilmente 0:13:21.439,0:13:24.316 avrei potuto descriverla[br]come la regina mondiale del glamour. 0:13:24.499,0:13:28.059 Durante le prove, portava gli occhiali, 0:13:28.059,0:13:31.849 e stavano leggermente giù sul naso, 0:13:31.849,0:13:34.367 e aveva un terribile raffreddore. 0:13:34.719,0:13:39.279 Ed era piuttosto riservata, 0:13:39.479,0:13:43.829 Ricordo che ci siamo stretti la mano, [br]ma non era una stretta energica, 0:13:43.829,0:13:46.497 sembrava quella di una bambina. 0:13:46.759,0:13:49.575 E ho pensato: "Ooh, che maestrina carina!" 0:13:50.199,0:13:53.548 Veniva da Philadelphia, e questa fu[br]la mia prima impressione di Grace. 0:13:53.548,0:13:58.104 Grace ebbe un piccolo ruolo [br]nel film "Quattordici ore" 0:13:58.398,0:14:00.528 nel quale non fu notata. 0:14:01.242,0:14:03.886 Tornò alla televisione e [br]al teatro di repertorio. 0:14:05.751,0:14:09.331 La sua grande occasione arrivò[br]per un colpo di fortuna. 0:14:10.092,0:14:16.072 Incontrai Grace nel 1953, stava passando[br]davanti alla fila di ricevimento 0:14:16.072,0:14:20.922 del mio matrimonio con Jay Kanter, 0:14:20.922,0:14:22.252 che era il suo agente. 0:14:22.658,0:14:26.538 Ero incuriosito dal suo aspetto [br]nelle foto che Edie mi aveva inviato 0:14:26.538,0:14:30.598 dal suo background e [br]ancora di più probabilmente 0:14:30.598,0:14:33.443 che non volesse accettare [br]un contratto 0:14:33.443,0:14:35.443 a lungo termine[br]con lo studio. 0:14:35.443,0:14:38.826 Era un giovane agente,[br]ero un giovane produttore, 0:14:39.363,0:14:41.573 e mi aveva portato Marlon Brando, 0:14:41.573,0:14:43.833 poi mi aveva inviato[br]una foto di Grace Kelly 0:14:43.833,0:14:47.393 all'epoca stavamo facendo[br]il casting per "Mezzogiorno di fuoco". 0:14:47.393,0:14:51.633 Ora, volevo una ragazza anonima. [br]Chiesi di vederla. 0:14:51.633,0:14:54.244 Arrivò da Denver per un colloquio. 0:14:55.263,0:14:58.393 per una parte in un western, [br]indossando guanti bianchi 0:14:58.393,0:14:59.173 niente di meno. 0:14:59.491,0:15:02.001 Mi riportò a quando da bambina 0:15:02.001,0:15:05.541 Mia madre insisteva ogni volta[br]che andavamo in città: 0:15:05.541,0:15:07.726 "in città indossate guanti e cappello." 0:15:08.231,0:15:11.619 Non era solo mia madre.[br]Siamo stati educati in un convento, 0:15:11.619,0:15:14.909 e le suore insistevano che[br]indossassimo guanti bianchi 0:15:14.909,0:15:16.269 nelle occasioni speciali. 0:15:16.269,0:15:21.269 Ero entusiasta per le sue doti [br]da vera lady 0:15:21.269,0:15:25.699 quel tipo di dignità, tanto in contrasto [br]con lo scenario Western, 0:15:25.699,0:15:28.149 che funziona così bene.[br]Questi sono i guanti bianchi 0:15:28.149,0:15:29.973 "....Tuo legittimo sposo,[br]di amarlo e 0:15:29.973,0:15:31.562 rispettarlo, finché[br]morte non vi separi." 0:15:31.562,0:15:34.083 Il motivo per cui penso che[br]fosse la scelta sbagliata 0:15:34.083,0:15:36.423 è che Cooper era molto[br]più vecchio di Grace Kelly 0:15:36.423,0:15:39.155 era troppo vecchio per Kelly, [br]in realtà, per quel ruolo. 0:15:39.495,0:15:43.142 Lei non pensava di essere [br]andata bene nel film 0:15:43.665,0:15:45.337 e nemmeno io lo pensavo. 0:15:45.632,0:15:47.794 C'era una ragazza nel film, Katy Jurado, 0:15:47.794,0:15:50.417 recitava la parte [br]della ragazza messicana nella città, 0:15:50.437,0:15:53.268 Katy Jurado era dinamica e dominante, 0:15:53.732,0:15:57.570 eppure, Kelly non ne è stata fagocitata, [br]neppure con il suo ruolo mal assegnato 0:15:57.909,0:16:00.898 proprio grazie a questa qualità [br]da lady che emergeva. 0:16:02.418,0:16:05.244 "...erano dalla parte giusta, [br]ma ciò non li ha aiutati 0:16:05.244,0:16:06.790 quando è iniziata la sparatoia. 0:16:07.143,0:16:10.421 Mio fratello aveva 19 anni.[br]L'ho visto morire..." 0:16:11.199,0:16:14.587 Per Grace Kelly è stata [br]la prima grande occasione 0:16:15.247,0:16:17.913 e per me, il mio primo film americano 0:16:18.187,0:16:19.514 girato qui a Holllywood. 0:16:20.060,0:16:22.946 Avevo due anni più di lei, 0:16:23.380,0:16:25.582 avevo girato per 7 anni 0:16:25.582,0:16:29.301 in Messico, ma c'era qualcosa 0:16:29.660,0:16:33.279 di molto diverso fra Grace e me, 0:16:33.517,0:16:36.633 non avremmo potuto spiegarlo,[br]non eravamo molto vicine 0:16:37.057,0:16:42.414 ma potevo vedere una ragazza con[br]grande dignità e molto carattere 0:16:42.576,0:16:46.586 che voleva essere qualcuno nel cinema 0:16:46.893,0:16:49.227 e ha lavorato molto duramente [br]in questo film. 0:16:49.433,0:16:55.633 Sembrava debole e piccolina, [br]invece era una molto forte. 0:16:55.633,0:16:59.291 Penso che sia la la stella [br]del cinema più forte 0:16:59.291,0:17:00.591 con cui abbia mai lavorato 0:17:00.591,0:17:04.729 Sapeva quello che voleva,[br]e lo otteneva. 0:17:04.959,0:17:06.377 (Musica) 0:17:09.597,0:17:14.117 Gary Cooper vinse l'Oscar [br]come Miglior Attore del 1952, 0:17:15.117,0:17:17.196 ma non ci furono [br]riconoscimenti per Grace, 0:17:17.717,0:17:20.635 e prontamente tornò a New York[br]per continuare a studiare. 0:17:21.837,0:17:24.697 Era una Kelly, e doveva fare di meglio. 0:17:25.118,0:17:28.048 Abbiamo probabilmente letto entrambi[br]questa cosa in cui diceva 0:17:28.048,0:17:29.346 "Puoi vedere ogni cosa 0:17:29.346,0:17:32.256 negli occhi di Gary Coooper"[br]mentre i suoi occhi invece erano 0:17:32.256,0:17:34.624 "piatti e noiosi, e morti" e [br]che non le piacevano 0:17:34.624,0:17:37.349 non riusciva ad esprimere [br]ciò che sentiva il personaggio. 0:17:37.349,0:17:40.375 Cominciò a lavorare duramente [br]concentrata sul suo obiettivo. 0:17:40.375,0:17:43.432 In altre parole, quella sarebbe stata 0:17:43.432,0:17:46.416 la cura per il suo modo di 0:17:46.416,0:17:49.732 affrontare i personaggi [br]per farli prendere vita 0:17:49.732,0:17:52.472 Per fare brillare i suoi occhi[br]di significato. 0:17:52.974,0:17:59.790 Ha sempre avuto un'immagine di [br]sè come di un'attrice vecchio stile 0:17:59.790,0:18:02.179 con il fascino tipico di Brodway. 0:18:03.011,0:18:04.885 Grace anelava ad un ruolo principale 0:18:04.885,0:18:08.040 in una produzione newyorkese [br]di "Cyrano de Bergerac". 0:18:08.759,0:18:11.599 Avrei voluto avere Grace come Roxanne, 0:18:11.952,0:18:15.691 L'avrei voluta, non per[br]le sue grandi qualità di recitazione, 0:18:15.691,0:18:19.214 ma per la disciplina che aveva. 0:18:19.465,0:18:22.445 Purtroppo non si è mai resa conto 0:18:22.945,0:18:25.385 che per ogni ruolo a cui [br]si presentava a Brodway, 0:18:25.735,0:18:29.025 eccezion fatta per "The Father", [br]lo perdeva. 0:18:29.761,0:18:31.749 E quando non lo otteneva 0:18:31.749,0:18:35.109 se ne parlava nelle colonne dei giornali[br]e così via. 0:18:35.109,0:18:37.865 Era molto, molto giù 0:18:38.199,0:18:41.292 ma poi si è ripresa, ed ha proseguito 0:18:41.492,0:18:44.582 "Mogambo" pare che fosse un film[br]a cui tenesse particolarmente 0:18:44.582,0:18:49.242 tanto da essere disposta [br]a firmare un contratto 0:18:50.792,0:18:55.251 a lungo termine con la MGM[br]pur di recitarvi. 0:18:55.472,0:18:57.746 "È tutto ciò che sei disposta[br]a fare per lui?!" 0:18:58.648,0:19:01.028 "Che cosa si aspetta che faccia, [br]sig.ra Nordley, 0:19:01.028,0:19:03.637 che mi arrampichi nel suo letto[br]e gli tenga la mano?" 0:19:03.789,0:19:07.999 Il pensiero di dare la replica [br]ad una star come Clark Gable 0:19:07.999,0:19:12.299 diretta da John Ford, [br]compatriota irlandese. 0:19:13.059,0:19:18.593 E anche penso, affascinata[br]all'idea di girare in Africa. 0:19:19.469,0:19:23.329 Durante le riprese di "Mogambo", [br]Clark Gable descrisse un incidente 0:19:23.329,0:19:26.623 a Rupert Allan, corrispondente [br]della rivista Look. 0:19:27.581,0:19:31.075 Grace era in disparte e[br]fu ragggiunta da Gable. 0:19:31.419,0:19:33.777 Si girò verso di lui e vide[br]che stava piangendo. 0:19:34.209,0:19:36.137 e le disse: "Perché piangi , Grace?" 0:19:36.439,0:19:39.639 Rispose: "È così bello, sto leggendo[br]"Le nevi del Kilimanjaro" 0:19:40.049,0:19:44.069 di Hemingway, e ho alzato gli occhi[br]e stavo giusto leggendo di questo 0:19:45.279,0:19:48.838 leopardo congelato, credo che[br]lo abbiano trovato nelle nevi 0:19:48.838,0:19:51.388 lassù di questa montagna [br]più alta dell'Africa, 0:19:51.388,0:19:53.818 e ho alzato gli occhi dal mio libro[br]pensando 0:19:53.818,0:19:56.398 a che bella immagine [br]aveva dentro Hemingway, 0:19:56.848,0:20:00.028 e poi ho visto un leone [br]camminare lungo la spiaggia. 0:20:00.758,0:20:02.078 è così bello." 0:20:02.758,0:20:06.451 Dava una personalità umana ai suoi animali 0:20:06.608,0:20:10.028 e spesso dava personalità animali[br]agli umani. 0:20:10.538,0:20:13.398 Soleva chiamare alcuni [br]suoi amici intimi uccelli e chiamava 0:20:13.398,0:20:16.678 Rita uccellino, Jay uccellino, [br]questo uccellino, quello uccellino. 0:20:16.678,0:20:18.168 Voglio dire, persone ed animali 0:20:18.168,0:20:20.140 diventavano intercambiabili con Grace. 0:20:24.487,0:20:26.905 Il ruolo di Grace in "Mogambo" [br]le valse la nomina 0:20:26.905,0:20:30.015 agli Oscar come 0:20:30.015,0:20:31.986 Miglior Attrice Non Protagonista [br]nel 1953 0:20:32.067,0:20:34.978 "Cosa dici? Sei ubriaco!" 0:20:36.785,0:20:38.745 "Sai com'è nei safari" 0:20:39.385,0:20:42.815 È in ognuno di noi, una donna cade[br]sempre per il Cacciatore Bianco 0:20:42.815,0:20:45.855 e noi ragazzi ne aproffittiamo [br]al massimo, puoi biasimarci? 0:20:46.510,0:20:49.200 Oh, quando arrivi con quello sguardo..." 0:20:50.675,0:20:53.215 Alcuni critici la definirono[br]una star in divenire 0:20:55.955,0:20:59.315 Pochi si resero conto di quanto [br]avrebbe brillato la futura star, 0:20:59.665,0:21:01.427 e tanto rapidamente. 0:21:04.750,0:21:07.820 Hollywood, per quanto ne sapessero[br]Jack e Margaret Kelly, 0:21:07.820,0:21:10.400 non era un posto[br]per ragazze come lei. 0:21:11.043,0:21:13.723 Spesso la domenica, andavamo in chiesa, 0:21:14.353,0:21:17.268 e lo zio George che viveva[br]nel sud della California 0:21:17.563,0:21:18.798 veniva a prenderci 0:21:19.413,0:21:22.871 e ci portava a fare un giro [br]e poi a pranzo, 0:21:23.553,0:21:26.434 e lei amava tanto [br]queste passeggiate con George. 0:21:27.140,0:21:32.030 Io stavo nei sedili posteriori[br]magari appisolandomi, 0:21:32.030,0:21:37.649 loro invece parlavano di[br]teatro, libri e poesia. 0:21:38.023,0:21:40.875 Certa gente in città,[br]i capi degli studios, 0:21:40.875,0:21:43.606 erano perplessi nei suoi confronti,[br]non capivano 0:21:43.606,0:21:45.723 perché declinasse [br]gli inviti alle loro cene 0:21:45.723,0:21:49.487 dove sedere accanto alle giuste persone [br]che le giovani attrici 0:21:49.487,0:21:51.080 dovrebbero voler frequentare. 0:21:51.080,0:21:52.919 Non era espansiva 0:21:53.949,0:21:59.157 e non teneva affatto [br]a farsi tanti e tanti amici. 0:21:59.710,0:22:04.860 Si alzava alle 5 di mattina, [br]andava sul set, rientrava 0:22:04.860,0:22:07.000 per mangiare qualcosa al volo. 0:22:07.570,0:22:10.210 Di solito un hamburger,[br]che era il suo piatto preferito. 0:22:12.126,0:22:13.136 E poi a letto. 0:22:13.516,0:22:17.436 Era sempre affascinante,[br]mai fredda, non era mai glaciale 0:22:17.436,0:22:19.556 con nessuno sul set. 0:22:19.818,0:22:23.718 Poteva sembrare fredda, [br]sempre al di sopra di tutto, 0:22:23.718,0:22:29.228 ma interiormente era spesso in tumulto. 0:22:29.571,0:22:34.149 Ed era una persona mutevole ma [br]sempre sotto controllo. 0:22:34.278,0:22:37.872 Alfred Hitchcock diceva di Grace Kelly 0:22:38.398,0:22:46.118 con il suo solito umorismo[br]che la sua apparente frigidità 0:22:46.118,0:22:48.298 era come una montagna[br]coperta di neve, 0:22:48.858,0:22:51.348 ma che la montagna[br]era in realtà un vulcano. 0:22:56.303,0:23:01.253 Nel 1953, il regista Hitchcock trovò [br]in Grace l'eroina perfetta 0:23:07.013,0:23:14.303 C'è una scena in "Il delitto perfetto"[br]in cui lei doveva rispondere al telefono 0:23:14.303,0:23:16.223 infilandosi l'accappatoio 0:23:16.763,0:23:22.453 e lei disse che non c'era motivo [br]che infilasse l'accappatoio solo 0:23:22.453,0:23:25.133 per rispondere al telefono,[br]con nessuno nelle vicinanze" 0:23:25.176,0:23:27.378 E lui disse:[br]"Cosa vorresti indossare allora?" 0:23:27.378,0:23:29.516 Rispose:"Indosserò[br]una camicia da notte" 0:23:29.516,0:23:31.882 Disse:"Va bene"[br]E funzionò a meraviglia 0:23:32.156,0:23:33.016 "Pronto... 0:23:50.801,0:23:58.285 Pareva conoscere i movimenti[br]prima che Hitchcock 0:23:58.285,0:24:00.031 dicesse qualcosa in proposito 0:24:03.631,0:24:06.681 E penso che Hitchcock [br]lo apprezzasse 0:24:07.833,0:24:09.667 Penso che chiunque lo apprezzerebbe 0:24:10.384,0:24:15.224 In "La finestra sul cortile" Hitchcock[br]disse a Grace, 0:24:15.798,0:24:21.853 "Ora, devi attraversare [br]ed entrare nella stanza" 0:24:23.058,0:24:27.203 e Grace senza altre indicazioni,[br]andò semplicemente oltre 0:24:28.543,0:24:30.423 arrampicandosi sulla scala antincendio 0:24:31.834,0:24:36.924 sgattaiolò da una delle finestre[br]ed entrò di soppiatto dalla porta 0:24:37.711,0:24:43.681 poi, si girò verso Hitchcock e chiese: 0:24:44.859,0:24:46.303 È quello che intendevi?" 0:24:47.055,0:24:54.390 "Bè, hanno tutti applaudito[br]e se lo meritava 0:24:55.322,0:24:59.202 perchè era esattamente ciò che [br]Hitchcock voleva. 0:24:59.202,0:25:03.502 Ciò che Grace apportava,[br]in quanto attrice, 0:25:03.502,0:25:04.732 era l'immagine attuale 0:25:04.732,0:25:09.349 delle giovani donne anni '50,[br]in una visione glamour. 0:25:09.615,0:25:12.755 Era un'epoca molto convenzionale, [br]esclusiva in un certo senso. 0:25:12.755,0:25:17.321 Sotto sotto, ovviamente, [br]c'era sempre un senso di civetteria 0:25:17.321,0:25:20.361 e di divertimento [br]da giovani donne 0:25:22.602,0:25:24.432 Grace era davvero arrivata 0:25:25.667,0:25:28.187 Appariva sulle copertine delle[br]riviste nazionali 0:25:29.841,0:25:32.952 Ma il successo significava anche [br]più tempo a Hollywood 0:25:33.852,0:25:37.492 Era davvero attaccata alla famiglia,[br]non le piaceva stare da sola 0:25:37.963,0:25:41.393 Ricordo quando venne per la prima[br]volta in California per le riprese 0:25:42.003,0:25:44.563 che viveva da sola,[br]e improvvisamente chiese 0:25:44.563,0:25:46.313 a Rita Gam di [br]venire a stare da lei 0:25:46.313,0:25:50.801 Grace mi accolse, vestiva la stessa gonna [br]di Filadelfia 0:25:50.801,0:25:55.801 le stesse scarpe comode, [br]gli stessi capelli legati all'indietro 0:25:55.801,0:26:03.232 eccetto che stava diventando[br]un bene molto prezioso 0:26:03.232,0:26:05.312 non avevo idea del suo opulente background 0:26:05.312,0:26:10.938 La consideravo una collega, un'attrice. 0:26:11.432,0:26:17.572 Poi, d'improvviso e molto direttamente,[br]aperta e cordiale 0:26:17.661,0:26:21.612 chiese: Vorresti condividere[br]il mio appartamento?" 0:26:21.632,0:26:23.891 Potrebbe conciliarsi [br]con il tuo programma?" 0:26:23.891,0:26:26.109 Risposi,"Ebbene, io [br]mi alzo alle 5 di mattina" 0:26:26.109,0:26:27.858 Disse:"Mi alzo alle cinque anch'io" 0:26:27.858,0:26:30.048 Le dissi:"Possiamo entrambe [br]coricarci alle 9" 0:26:30.048,0:26:31.538 Mi disse:"Fantastico! così sia" 0:26:31.538,0:26:34.658 Penso che molti dimentichino[br]che mentre le accadeva tutto ciò 0:26:34.658,0:26:38.868 Questa straordinaria eccitazione[br]che si stava generando 0:26:38.868,0:26:40.348 intorno alla sua carriera 0:26:40.348,0:26:43.458 ai suoi ruoli con gli attori [br]più celebri al mondo 0:26:43.848,0:26:46.768 per i registi più stimati, 0:26:47.208,0:26:49.278 ma che lei aveva solo 20 anni 0:26:49.428,0:26:52.190 Una sera a Holllywood, [br]siamo state invitate a quella che[br] 0:26:52.190,0:26:54.690 si è rivelata essere[br]una cena con due scapoli 0:26:54.690,0:26:58.450 Doveva essere una grande[br]festa con molte persone 0:26:58.450,0:27:01.410 ma ormai eravamo lì, [br]e le luci si sono soffuse 0:27:01.410,0:27:06.400 e il vino diventava più pesante,[br]e io cominciavo ad essere molto nervosa 0:27:06.687,0:27:10.144 e ho dato una gomitata [br]sotto il tavolo a Grace 0:27:10.524,0:27:13.609 Lei portava i suoi occhiali,[br]penso che fossero la sua protezione 0:27:13.609,0:27:18.204 la mia era chiaccherare nervosamente, [br]le dissi:"Andiamo, andiamo via Grace" 0:27:18.204,0:27:22.134 E lei mi sussurrò:"Aspettiamo il dessert, [br]potrebbe essere buono" 0:27:23.003,0:27:26.723 "I ponti di Toko-Ri" diede a Grace [br]l'opportunità di girare con 0:27:26.723,0:27:30.091 un attore che ammirava molto:[br]William Holden 0:27:31.448,0:27:34.309 "Harry, devi parlarmi di quei ponti" 0:27:37.096,0:27:40.406 Il tipo di concentrazione di cui[br]è capace un buon attore 0:27:40.686,0:27:42.606 L'avrebbe definitivamente [br]contagiata. 0:27:45.477,0:27:47.897 "So che non voleremo sopra le montagne" 0:27:50.190,0:27:51.763 "Ci,passeremo in mezzo" 0:27:51.763,0:27:54.763 L'avrebbe fatta reagire, e così si percepì 0:27:54.763,0:27:58.225 una sorta di agitazione interiore [br]tale al rumore della carta da lucido. 0:27:58.225,0:27:59.527 Reagì immediatamente 0:27:59.527,0:28:02.546 "Non vuoi dirmelo perchè[br]non vuoi angustiarmi 0:28:04.137,0:28:08.467 bene, allora non voglio che ti preoccupi, [br]per me intendo " 0:28:11.836,0:28:14.560 "So cosa l'ammiraglio [br]stava cercando di dirmi, 0:28:15.988,0:28:18.302 li ho dovuti affrontare [br]anche io questi ponti" 0:28:19.813,0:28:23.373 Il regista George Seaton fu impressionato [br]dalla performance di Grace 0:28:23.733,0:28:27.533 e la scelse per il ruolo impegnativo [br]della moglie in "La ragazza di campagna" 0:28:28.796,0:28:33.447 Prima di rilasciarla, la MGM insistette [br]perché apparisse in "Fuoco Verde" 0:28:34.725,0:28:38.725 Che non era il suo film preferito[br] 0:28:38.725,0:28:41.563 Era stanca quando ha iniziato le riprese. 0:28:41.563,0:28:44.566 Aveva girato sei film di fila, [br]e doveva partire in Sud America. 0:28:44.566,0:28:49.126 Film, come "Fuoco Verde" la facevano [br]letteralmente infuriare 0:28:49.132,0:28:52.802 Nel senso, disse: "Non è per questo[br]che volevo fare l'attrice" 0:28:52.802,0:28:59.018 Ma accettò per poi avere[br]la parte in "Ragazza di Campagna" 0:28:59.018,0:29:04.808 Al momento, tutto quello che voglio è che [br]ti vesta, così possiamo andare via da qui 0:29:04.808,0:29:06.938 Chi c'é a New York?" 0:29:06.938,0:29:10.543 Frank, ti avviso, ti colpirò con [br]la prima cosa che capita! 0:29:10.543,0:29:14.212 La più grande espressione di sè [br]che Grace ha dato 0:29:14.212,0:29:18.467 è stato di gettare la maschera [br]di bellezza ed eleganza. 0:29:18.683,0:29:21.833 Nessuno comprese, nel senso: [br]perché questa creatura meravigliosa 0:29:21.833,0:29:24.259 voleva farsi vedere[br]con un brutto maglione di lana 0:29:24.259,0:29:26.885 e i capelli raccolti in uno chignon,[br]e un'aria sfinita? 0:29:27.119,0:29:30.634 Desiderava disperatamente [br]essere una grande attrice. 0:29:30.721,0:29:34.061 Sarai sistemato in camera da letto,[br]dietro Bernie Dodd. 0:29:34.061,0:29:36.766 Riesci a metterlo[br]in piedi di nuovo? 0:29:36.766,0:29:39.251 Perché è lì che sono finite [br]tutte le mie preghiere, 0:29:39.273,0:29:41.373 poter vedere [br]quel caro gufo 0:29:41.373,0:29:43.243 di nuovo in piedi[br]da solo. 0:29:43.524,0:29:45.174 Potrei persino [br]averti perdonato, 0:29:45.174,0:29:46.363 signor Dodd,[br]se riuscissi 0:29:46.363,0:29:48.016 a tenermi ferma [br]abbastanza a lungo 0:29:48.016,0:29:49.933 da permettermi [br]di alzarmi da terra. 0:29:49.933,0:29:52.987 Voglio solo il mio nome[br]e un lavoro modesto 0:29:52.987,0:29:54.118 per comprare[br]lo zucchero 0:29:54.118,0:29:54.927 per il mio caffè. 0:29:54.927,0:29:55.644 Mi ascolti... 0:29:55.644,0:29:57.598 Non puoi crederci, vero?[br]Non puoi credere 0:29:57.598,0:30:00.847 che una donna sia tanto [br]pazza da vivere sola, 0:30:00.847,0:30:02.787 in una stanza[br]da sola. 0:30:02.787,0:30:04.155 Ascoltami! Ascoltami! 0:30:04.155,0:30:07.709 Perché mi tieni ferma?[br]Ho detto che mi stai tenendo ferma! 0:30:25.885,0:30:31.695 Come poteva essere così arrabbiata, [br]una persona che nemmeno conosceva? 0:30:31.975,0:30:34.579 Nel solo 1954, [br]aveva completato 0:30:34.579,0:30:37.189 4 film importanti 0:30:37.848,0:30:39.936 Grace Kelly per "Ragazza di Campagna" 0:30:39.936,0:30:42.179 e vinto un premio Oscar. 0:30:45.920,0:30:49.956 Fu proclamata una delle [br]più grandi star di Hollywood. 0:30:50.331,0:30:51.161 Aveva 24 anni. 0:30:52.319,0:30:55.049 Ma sembrava che [br]avesse ottenuto tutto. 0:30:55.049,0:30:57.484 Questo è dopo che Grace [br]ha avuto un enorme successo 0:30:57.484,0:31:00.015 nei film e un appartamento[br]di lusso davvero enorme, 0:31:00.350,0:31:01.860 e ho un'immagine[br]di suo padre 0:31:01.860,0:31:02.992 che cammina nella hall 0:31:02.992,0:31:05.984 e Grace che [br]appare esclamando: 0:31:05.984,0:31:07.329 "Eccolo! Eccolo[br]che arriva!" 0:31:07.329,0:31:09.485 ed era come se[br]fosse questo personaggio 0:31:09.485,0:31:12.118 di finzione,[br]il Grande Gatsby, 0:31:12.121,0:31:14.431 sceso fra noi per vedere[br]il suo appartamento 0:31:14.431,0:31:17.906 e voleva davvero [br]dimostrargli di 0:31:17.906,0:31:21.893 aver realizzato molto, [br]ed è stata la prima volta 0:31:21.893,0:31:26.026 in cui ho avuto [br]un sentore di qualcosa 0:31:26.026,0:31:28.114 di diverso da questa[br]immagine di famiglia. 0:31:29.642,0:31:34.022 Grace usciva, ma con nessuno [br]in particolare 0:31:34.592,0:31:37.202 fino alla parte successiva[br]della sua carriera. 0:31:37.865,0:31:43.325 Molti si erano innamorati di lei,[br]la maggior parte degli uomini lo erano. 0:31:44.823,0:31:49.873 Aveva quel dono di, non so, [br]accendere gli uomini. 0:31:49.873,0:31:55.453 Sarebbe stata la mia damigella[br]d'onore e quando io, la sorellina 0:31:55.548,0:31:59.678 stavo per sposarmi, [br]avrà pensato: 0:32:00.473,0:32:02.493 "Bene, ora lo voglio[br]anch'io"" 0:32:02.693,0:32:05.653 Mi sono sposata a giugno[br]e devo aver annunciato 0:32:05.653,0:32:07.301 che ero incinta [br]e che avrei avuto 0:32:07.301,0:32:09.041 il bambino a maggio[br]e lei ha detto: 0:32:09.041,0:32:13.629 "Lizzie, stai per [br]avere un bambino! Oh! 0:32:13.629,0:32:15.683 Voglio un bambino[br]Sto mancando tante cose" 0:32:15.683,0:32:19.656 Nel 1955, Grace apparve[br]in un film che le 0:32:19.656,0:32:20.863 avrebbe stravolto[br]la vita 0:32:20.952,0:32:23.806 La location per "Caccia al Ladro"[br]fu stabilita 0:32:23.806,0:32:26.806 in un luogo vicino[br]all'antico principato 0:32:26.806,0:32:27.783 di Monaco 0:32:28.442,0:32:30.452 La sua co-star sarebbe [br]stato Cary Grant, 0:32:30.452,0:32:32.085 e di nuovo,[br]sarebbe stata diretta 0:32:32.085,0:32:33.865 da Alfred Hitchcock 0:32:34.858,0:32:43.288 Da lei estrasse [br]la bellezza algida 0:32:43.288,0:32:45.786 che teneva tutto [br]sotto controllo, 0:32:45.801,0:32:47.671 per poi rilasciarla [br]a piccole dosi, 0:32:47.671,0:32:49.993 abbastanza per essere[br]affascinante e abbastanza 0:32:49.993,0:32:52.285 per far desiderare[br]di più al protagonista 0:32:52.285,0:32:54.185 e al pubblico. 0:32:58.821,0:33:00.516 Hai mai avuto [br]un'offerta migliore 0:33:00.516,0:33:02.041 in tutta la tua vita? 0:33:02.041,0:33:04.420 "Una che valga tutto? 0:33:07.375,0:33:09.995 Non ne ho mai avuta una più folle 0:33:10.947,0:33:13.267 Fintanto che nei sei soddisfatto... 0:33:16.613,0:33:19.694 Lo sai bene come me[br]che questa collana è un invito 0:33:21.400,0:33:23.150 Be', io non lo sono 0:33:32.360,0:33:34.800 E aveva molti ragazzi e fidanzati [br]che erano attori 0:33:34.800,0:33:37.139 ed esseri umani, e stilisti, [br]e questo e quello ma 0:33:37.139,0:33:39.367 nessuno che fosse [br]quell'immagine dell'infanzia 0:33:39.367,0:33:45.167 che abbiamo quasi tutte[br]dell'uomo della nostra vita 0:33:45.167,0:33:49.037 che sia speciale e [br]realmente, I'antico 0:33:49.037,0:33:52.177 principe nella [br]carrozza bianca. 0:33:53.927,0:33:58.897 Una rivista francese, decise [br]che il palazzo di Monaco 0:33:58.897,0:34:03.677 sarebbe stato lo sfondo[br]perfetto per una pubblicità 0:34:03.677,0:34:07.867 Fu allora che il Principe Ranieri[br]comunico di voler incontrare 0:34:07.867,0:34:10.075 la bellissima star 0:34:10.075,0:34:12.311 Sebbene fosse noto per essere[br]un uomo timido 0:34:12.311,0:34:15.296 uomo timido e modesto,[br]il principe Ranieri III era considerato 0:34:15.296,0:34:16.746 lo scapolo pîù[br]ambito d'Europa 0:34:17.918,0:34:22.308 E il suo incontro con Grace[br]suscitò subito interesse 0:34:22.308,0:34:25.484 Si dice che lei abbi[br]avuto relazioni con tutte, 0:34:25.484,0:34:26.639 l'ultima con Grace Kelly 0:34:26.639,0:34:28.659 può lasciarci un commentoi? 0:34:28.659,0:34:31.570 No, ho solo incontrato Grace Kelly,[br]quando è venuta a palazzo, 0:34:31.570,0:34:34.109 quando è venuta a Cannes per il festival,[br]nient'altro. 0:34:34.449,0:34:37.414 Tuttavia si vocifera che[br]sta attualmente cercando moglie 0:34:37.414,0:34:38.635 Cosa può dirci di questo? 0:34:39.551,0:34:40.451 No, non è così 0:34:42.456,0:34:45.366 Me se incontrasse una ragazza[br]che le piace? La pubblicità che 0:34:45.366,0:34:48.234 ne deriverebbe, le impedirebbe [br]di fare qualcosa al riguardo? 0:34:48.234,0:34:50.154 OH! No, niente affatto[br]e niente potrebbe 0:34:51.109,0:34:54.189 Se volesse sposarsi, che tipo di ragazza[br]avrebbe in mente? 0:34:54.867,0:34:58.167 Non saprei, la migliore 0:35:00.461,0:35:04.111 Essere la migliore era la lezione[br]inculcata da Jack ai suoi figli 0:35:04.111,0:35:07.395 Grace aveva sfondato, era[br]arrivata al top della sua professione. 0:35:08.725,0:35:13.495 Ma per Grace Kelly[br]non era abbastanza 0:35:13.495,0:35:15.710 La MGM non aveva idea[br]del futuro di Grace 0:35:15.710,0:35:17.201 quando la prese per il film, 0:35:17.201,0:35:19.231 terribilmente profetico 0:35:20.341,0:35:21.601 "Il Cigno". 0:35:22.961,0:35:28.557 Era basato su una commedia[br]di Mòlnar e la storia era semplicemente 0:35:28.557,0:35:31.074 la storia di una principessa 0:35:31.709,0:35:33.959 Voglio essere così buona con te 0:35:35.435,0:35:39.515 Oh, voglio cento cose, voglio[br]dirti tutto ciò che ho nel cuore 0:35:39.515,0:35:42.501 tutti i miei segreti, [br]adoro Napoleone anch'io 0:35:44.433,0:35:45.353 Sì, Principessa 0:35:48.273,0:35:51.813 Voglio sentirti chiamarmi con il mio nome 0:35:52.305,0:35:53.805 "Alexandra" 0:35:55.585,0:35:56.495 "Alexandra" 0:35:58.163,0:36:01.983 C'era un'aristocrazia innata,[br]un'eleganza in lei 0:36:01.983,0:36:08.957 non solo nel comportamento, nelle maniere[br]ma anche nel pensiero, nell'essere 0:36:09.549,0:36:16.833 È diventato un luogo comune dire che[br]Grace Kelly sembrava una principessa 0:36:16.833,0:36:19.083 ma lo era davvero 0:36:20.356,0:36:26.026 C'era un altro elemento in[br]Grace Kelly che era molto importante 0:36:26.640,0:36:32.666 aveva questo straordinario senso[br]dell'umano non solo, 0:36:33.408,0:36:35.678 e prima di tutto[br]su se stessa 0:36:35.678,0:36:39.817 Non prendendosi [br]mai sul serio 0:36:39.817,0:36:42.096 Durante le riprese [br]di "The Swan" 0:36:42.096,0:36:43.917 Alec Guinnes fsece [br]entrare di nascosto 0:36:43.917,0:36:45.770 un tomahawk indiano.[br]nel letto di Grace, 0:36:45.770,0:36:47.770 e lei ricambiò [br]rapidamente il complimento 0:36:48.787,0:36:51.987 lo scherzo sarebbe[br]continuato per anni 0:36:51.987,0:36:54.893 Non hanno mai parlato[br]di averlo trovato 0:36:54.893,0:36:56.213 o di averlo passato avanti 0:36:56.213,0:36:57.463 È semplicemente [br]scomparso, 0:36:57.463,0:36:58.893 è passato dall'uno all'altro 0:36:58.893,0:37:03.801 "Una sera torno a casa, [br]vado a letto e io 0:37:03.801,0:37:05.990 dico a mia moglie:[br]"Per l'amor di Dio, perché 0:37:05.990,0:37:07.190 diavolo abbiamo bisogno 0:37:07.190,0:37:09.080 di una borsa dell'acqua calda[br]fredda? 0:37:09.080,0:37:11.153 Perché non è la borsa[br]dell'acqua calda?" 0:37:11.153,0:37:13.593 "Non so di cosa stai parlando"[br]ed era il suo stesso 0:37:13.593,0:37:15.813 identico tomahawk" 0:37:16.182,0:37:19.414 In qualche modo, Alec Guinness[br]lo fece entrare nel Palazzo, 0:37:19.414,0:37:21.194 almeno una volta [br]nel letto di Grace 0:37:21.911,0:37:25.121 "Così, mentre lei [br]era al piano di sotto, 0:37:25.121,0:37:27.389 il tomahawk è stato [br]messo sotto la credenza" 0:37:27.389,0:37:32.197 Così, finì con il tomahawk[br]lesse sul giornale in Europa 0:37:32.197,0:37:35.697 che era stato allertato dall'Academy[br]of Motion Pictures Arts and Sciences 0:37:35.697,0:37:39.117 "Ho soggiornato al Beverly Wilshire Hotel[br]elegante il mio alloggio 0:37:39.419,0:37:41.809 sono tornato alle 3[br]del mattino 0:37:41.809,0:37:44.199 o comunque[br]era, e lì nel mio letto 0:37:44.199,0:37:46.167 nel Wilshire Hotel [br]c'era il tomahawk" 0:37:46.167,0:37:48.227 Molte personalità [br]straordinarie, riservate, 0:37:48.227,0:37:52.402 affascinanti e glaciali 0:37:52.402,0:37:56.002 hanno messo in evidenza [br]questo senso del ridicolo 0:37:56.002,0:37:58.117 che attualmente [br]solo i britannici apprezzano 0:37:58.117,0:37:59.717 o un bambino di 5 anni. 0:37:59.866,0:38:04.416 Jessie Royce Landis[br]ha interpretato 0:38:05.882,0:38:10.272 la madre di Grace[br]Kelly in due film 0:38:10.272,0:38:13.072 e quando Grace sposò 0:38:13.072,0:38:15.018 il principe[br]Ranieri disse: 0:38:15.018,0:38:18.197 "Sono stata io a[br]consigliarle di sposarlo 0:38:18.197,0:38:21.013 e le ho detto che sarebbe stato il suo[br]ruolo più grande" 0:38:21.013,0:38:24.858 e un lunedì mattina entrò[br]nell'ufficio di LB Mayors 0:38:24.858,0:38:30.887 e disse:[br]"Signor sindaco, mi sposerò" 0:38:31.645,0:38:34.935 Beh, ho detto: "Accidenti, [br]è meraviglioso, 0:38:34.935,0:38:36.598 farò un grande [br]ricevimento per te 0:38:36.598,0:38:38.568 al piano di sopra[br]con tutta Hollywood" 0:38:38.568,0:38:40.408 "No", dice lei[br]"Signor sindaco, 0:38:40.408,0:38:42.873 non capisce bene" 0:38:43.493,0:38:44.597 Grace Kelly era stata 0:38:44.597,0:38:46.611 degna di nota come[br]attrice cinematografica 0:38:46.611,0:38:49.191 ma ora, la sua fonte importante 0:38:49.191,0:38:52.429 "Grace Kelly, come si sente in questa[br]occasione?" 0:38:52.429,0:38:55.476 "Tutto quello che devo dire [br]è che sono molto molto felice" 0:38:55.476,0:38:56.947 "E lei, signor Kelly?" 0:38:57.075,0:38:59.045 "Beh, penso che non[br]si possa interferire 0:38:59.045,0:39:01.705 con l'amore se sono innamorati[br]l'uno dell'altro, vero?" 0:39:01.977,0:39:04.027 "Ho dato la mia benedizione" 0:39:04.071,0:39:06.971 I giornalisti si aggrappavano[br]a ogni parola 0:39:06.971,0:39:09.060 e sarebbero stati[br]all'erta per ogni mossa 0:39:09.060,0:39:11.097 fatta da Grace o [br]dal principe Ranieri 0:39:11.097,0:39:13.624 "Continuerà con la sua carriera[br]dopo il matrimonio?" 0:39:13.624,0:39:16.717 "Questa decisione sarà presa dal[br]principe"